Télécharger Imprimer la page

Casadei LIBRA 10 Manuel De Fonctionnement page 166

Publicité

CAUTELA - PRECAUZIONE
I suddetti controlli devono essere
effettuati dall'operatore esperto.
Se si presentassero eventuali ano-
malie la macchina deve essere
messa fuori servizio e le riparazio-
ni devono essere effettuate da per-
sonale dell'assistenza tecnica o da
personale autorizzato dal costrut-
tore.
B)
Ogni 1500 ore (o 1 anno)
controllare:
- lo stato di usura degli elementi fre-
nanti dei gruppi operatori.
CAUTELA - PRECAUZIONE
Le operazioni di controllo dello
stato dei freni e l'eventuale sosti-
tuzione di qualche loro elemento
devono essere effettuate esclusi-
vamente da personale dell'assi-
stenza tecnica o personale auto-
rizzato dal costruttore.
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
7.35
CAUTION
Said controls must be carried out
by a skilled operator. In case of
failures, the machine must be set
out of order and repairs shall be
carried out by the personnel in
charge of the technical assistance
or by personnel authorised by the
manufacturer.
B)
Every 1500 hours (or 1 year)
check:
- the wear of the working unit
braking part.
CAUTION
The checking of brakes and their
replacement,
necessary, must be carried out
either by skilled personnel in
charge of the technical assistance
or personnel authorised by the
manufacturer.
7
whenever

Publicité

loading