Télécharger Imprimer la page

Casadei LIBRA 10 Manuel De Fonctionnement page 121

Publicité

FONCTIONNEMENT ET UTILISATION · FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION
6.4.
NOTABSCHALTUNG
Bei Gefahr den Notabschalter
drücken.
Durch dieses Manöver wird die
Maschine gestoppt.
Zum Rückstellen auf normalen
Betrieb NACH DIESER ARBEIT:
-
den Notabschalter im Uhrzei-
gersinn drehen, um ihn in die
Ursprungsposition zu brin-
gen;
-
Die Taste der weißen
„START" drücken, um die
Betriebsfunktionen
Schalttafel
einzuschalten.
6.5. ANHALTEN DER MASCHINE
BEI BEARBEITUNGSENDE
Die schwarze Taste drücken, um
die Maschine zu stoppen;
Auf das Anhalten der Maschine
warten;
Den Hebel des elektrischen
Hauptschalters in die Position OFF
drehen;
Den allgemeinen Druckluftsperr-
hahn schließen.
INFORMATION
Zu vermeidende Anhälten-
Vorgänge:
- den Hautptschalter nicht auf
OFF drehen, wenn sich die
Maschine
im
normalen
Betriebszustand bedindet.
- den Not-Aus-Schalter nicht
betätigen, wenn sich die
Maschine
im
normalen
Betriebszustand bedindet und
keine besonderen Störungen
vorliegen.
- Die Luftdruck-Hauptzufuhr
nicht unterbrechen, wenn sich
die Maschine im normalen
Betriebszustand bedindet.
BETRIEB UND GEBRAUCH
6.4. ARRET D'URGENCE
N'appuyer sur le bouton d'urgence
qu'au cas où des conditions de
danger réel le demanderait.
Par cette opération, on va arrêter
complètement la machine.
Pour revenir au fonctionnement
normal de POST-INTERVENTION:
-
tourner le bouton d'urgence
dans le sens des aiguilles
d'une montre, afin de le
ramener dans sa position
d'origine;
-
Appuyer sur le bouton blanc
"START", pour valider à
der
nouveau les fonctions d'usinage
wieder
du tableau de commande.
6.5. ARRET DE LA MACHINE A
LA FIN DE L'USINAGE
Appuyer sur le bouton noir pour
arrêter complètement
machine;
Attendre l'arrêt de la machine;
Tourner le levier de l'interrupteur
général électrique sur la position
OFF (position d'arrêt);
Fermer le robinet général de
retenue de l'air comprimé.
Conditions d'arrêt à éviter:
- ne pas tourner l'interrupteur
général sur la position OFF
(arrêt) pendant le normal
fonctionnement de la machine.
- ne pas actionner le bouton
d'urgence pendant le normal
fonctionnement de la machine.
- ne pas couper l'alimentation
générale de l'air comprimé
pendant le normal fonction-
nement de la machine.
la
AVERTISSEMENT
6.16
6.4. PARADA DE EMERGENCIA
Apretar el pulsador de emergen-
cia solamente en condiciones de
peligro cierto.
Mediante esta operación la máqui-
na se para completamente.
Para restablecer el funcionamiento nor-
mal DESPUES DE LA OPERACION:
-
girar
el
pulsador
emergencia hacia del sentido
de las agujas del reloj para
restablecer la posición
original;
-
apretar el indicador blanco
"START" para habilitar
nuevamente las funciones de
activación del cuadro de
mandos.
6.5. PARADA DE LA MÁQUINA
DESPUÉS DEL CICLO DE
TRABAJO
Apretar el pulsador negro para
parar completamente la máqui-
na;
Esperar la parada de la máquina;
Girar la palanca del interruptor
general eléctrico en posición
OFF;
Cerrar el grifo de paso general
aire comprimido.
INFORMACIONES
Codiciones de paro que deben
evitarse:
- no colocar el interruptor
general en posición OFF
mientras la máquina funciona
normalmente.
- no intervenir sobre el pulsador
de emergencia mientras la
máquina funciona normalmente.
- no interrumpir la alimentación
general del aire comprimido
mientras la máquina funciona
normalmente.
6
de

Publicité

loading