Old milk system – Bisheriges Milchsystem – Vieux systéme de lait
4.6.
4.6.1.
Adjusting milk temperature – Milchtemperatur einstellen – Réglez la température du lait
The milk temperature will be adjusted by the flow. If the requested temperature is not reached, restrictors can be
used. Restrictors for cool box are available in Ø 1.1 – 2 mm. Check steam pressure, if necessary.
Die Milchtemperatur wird über die Durchflussmenge geregelt. Wird die gewünschte Temperatur nicht erreicht, können
Blenden verwendet werden. Blenden für Kühlbox sind mit Ø 1.1 – 2 mm erhältlich. Falls erforderlich, Dampfdruck prüfen
La température du lait est réglée par la quantité de flux. Si la température souhaitée n'est pas atteinte, utiliser des
restricteurs. Restricteurs pour réfrigérateur sont disponibles avec Ø 1,1 – 2 mm. Si besoin, vérifier la pression de la vapeur
4.6.2.
Adjusting foam quality – Schaumqualität einstellen – Réglez la qualité de mousse
The foam quality is adjusted by the quantity of air and done with restrictors. Attention! The foam quality can influence
the milk temperature! Restrictors for air are available from Ø 0.3 – 1.1mm
Die Schaumqualität wird über die Luftmenge eingestellt und erfolgt mit Blenden. Achtung! Die Schaumqualität kann
Einfluss auf die Milchtemperatur haben! Blenden für Luftmenge sind von Ø 0.3 – 1.1mm erhältlich
La qualité de la mousse est réglée par la quantité d'air à l'aide de restricteurs. Attention! La qualité de la mousse peut
influencer la température du lait! Restricteurs pour quantité d'air, disponibles Ø 0.3 – 1.1mm
a.
Quick Milk/TopMilk
At the Egro ONE QuickMilk and TopMilk the restriction for the adjustement of the foam quality is placed at the white
air block on the left opening. The opening on the side is closed.
Bei der Egro ONE QuickMilk und TopMilk ist die Blende zur Regulierung der Schaumqualität am linken Anschluss des
weissen Luftbocks eingesetzt. Die seitliche Öffnung des Luftblocks ist verschlossen.
Pour Egro ONE QuickMilk et TopMilk, le diaphragme pour régler la qualité de la mousse est placé au niveau du
branchement gauche du bloc à air blanc. L'ouverture latérale du bloc à air est fermée.
b.
Top Milk XP
At the Egro ONE TopMilk XP the restriction for the adjustement of the foam quality is placed at the white air block on
the right side.
Bei der Egro ONE TopMilk XP ist die Blende zur Regulierung der Schaumqualität rechts am weissen Luftblock eingesetzt.
Pour Egro ONE TopMilk XP le diaphragme pour régler la qualité de la mousse est placé au niveau du branchement droit du
bloc à air blanc.
Technical Manual V5.00
All manuals and user guides at all-guides.com
28
07.03.2016