Page 1
Egro ONE | Egro TWO | Egro BYO Installation manual (read fi rst) Installationsanleitung (zuerst lesen) Instruction d‘installation (à lire d‘abord) Safety instructions | Setting up the machine | Cleaning Sicherheitshinweise | Aufstellen der Maschine | Reinigung Consignes de sécurité | Installer la machine | Nettoyage for more information / User manual für zusätzliche Informationen / Bedienungsanleitung...
Page 3
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité The appliance cannot be used by children from For cleaning, cleaning frequency and maintenance the age of 8 years and by persons with reduced see the relevant chapters in this manual and in physical, sensory or mental capabilities, or lack the related user manual of the machine.
Page 4
Installation and fi rst start up must only be La pression de l’eau doit être entre 0,1 et 0,6 MPa. performed by an Egro service technician or trained Egro representative with due regard to all local The ambient temperature must be between 5 and 35 °C.
Page 5
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité A water supply faucet and a non-return valve If replacing the main water supply hose, be sure must be fi tted, readily accessible, at the front end to use a new certifi ed hose. Do not use old or (building side) of the water supply tube.
Page 6
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Before connecting the equipment, check if the The power supply must be provided with the data on the machine nameplate corresponds to following safety devices: effi cient grounding your electrical power supply. connection; section of conductors suitable for absorption capacity and effi cient grounding Vor dem Anschluss der Maschine überprüfen, ob leakage protection circuit breaker.
Page 7
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité The coff ee machine has to be connected to the fi xed installation using a UL Listed grounding type plug of proper rating. Plug shall be selected and installed only by qualifi ed personnel (for US only). Die Kaff eemaschine darf nur unter Verwendung eines geerdeten UL-Stecker in der richtigen Dimension an die Festinstallation angeschlossen...
Page 8
Installing the coff ee machine Kaff eemaschine installieren Installer la machine à cafè This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi...
Page 9
Installing the coff ee machine Kaff eemaschine installieren Installer la machine à cafè Insert grounds drawer Remove grounds drawer, remove pouch Satzbehälter einsetzen Satzbehälter entfernen, Schutzbeutel entfernen Mettre en place le tiroir à marc Retirer le tiroir à marc, jeter le sac de protection Remove right side panel Connect existing accessories devices...
Page 10
Siehe Seite 11 Voir page 11 Reattach all side panels Alle Seitenwände montieren Attacher tous les panneaux latéraux Egro BYO Tablet starts automatically Tablet startet automatisch La tablette démarre automatiquement When required, start with delivered key Bei Bedarf mit beigelegtem Schlüssel starten Si nécessaire, démarrer avec la clé...
Page 11
Basic adjustments Grundeinstellungen Programmation de base This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié Water pressure Ground coff ee dose Wasserdruck Kaff eemahlmenge Pression d’eau...
Page 12
How to access EgroTech Wie Sie zu EgroTech gelangen Comment accéder à EgroTech Icon for accessing EgroTech Symbol für den Zugriff auf EgroTech Icône pour accéder à EgroTech From the Technical Menu you can access: Enter settings menu Technical menu Vom Technik-Menü...
Page 13
Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é Tenir compte des remarques concernant les consignes de sécurité! Add-on devices are elevated with extension legs. Per device one set (4 pcs) is required Beistellgeräte werden mit Maschinenfussverlängerungen erhöht. Pro Gerät ist ein Set (4 Stk.) erforderlich Les appareils adjacents sont surélevés au moyen des pieds à...
Page 14
Installing Undercounter Grounds Satzabwurf unter der Theke installieren Installation de l’évacuation du marc sous le plan de travail This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi...
Page 15
Installing the fridge Kühlschrank installieren Installer le réfrigérateur This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é Tenir compte des remarques concernant les consignes de sécurité! Coff ee machine must be switched OFF and the water turned off ! For best results: store milk at ≤...
Page 16
Actionner l’interrupteur de mise en marche Egro TWO Top-Milk XP Close front cover Frontabdeckung schliessen The Egro TWO has to set up in the sequence coff ee machine – fridge –coff ee machine. Refermer la trappe Die Egro TWO wird in der Reihenfolge Kaff eemaschine –...
Page 17
En raison du risque de confondre les tuyaux à lait, eff ectuer le nettoyage des deux machines à café simultanément The cleaning procedure with one or two machines is identical – with two machines use two milk containers with one milk cleaning tablet each Der Reinigungsvorgang ist mit einer oder zwei Maschinen identisch –...
Page 18
En raison du risque de confondre les tuyaux à lait, eff ectuer le nettoyage des deux machines à café simultanément The cleaning procedure with one or two machines is identical – with two machines use two milk containers with one milk cleaning tablet each Der Reinigungsvorgang ist mit einer oder zwei Maschinen identisch –...
Page 19
Installing the FUM fridge Kühlschrank FUM installieren Installer le réfrigérateur FUM This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi...
Page 20
Installing the Quick Milk fridge Quick Milk Kühlschrank installieren Installer le réfrigérateur Quick Milk This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi...
Page 21
Installing cupwarmer Tassenwärmer installieren Installer le chauff e-tasses Place cupwarmer near the coff ee machine Tassenwärmer zur Kaff eemaschine stellen Placer le chauff e-tasses à côté de la machine à café Balance unevenness with screw-in feet and plug power cable into cupwarmer Mit Schraubfüssen Unebenheiten ausgleichen und Netzkabel am Tassenwärmer einstecken...
Page 22
Installing the powder module Pulvermodul installieren Installation du module poudre This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi...
Page 23
Installing the powder module Pulvermodul installieren Installation du module poudre Connect powder module to mains Perform water calibration Pulvermodul am Stromnetz anschliessen Wasserkalibrierung durchführen Brancher la module poudre Procéder le calibrage d’eau EgroTech Product Setup > Powder&CooledCoff ee > Water test EgroTech Produkteinstellungen >...
Page 24
Installing Cooled Coff ee Module (CCO) Cooled Coff ee Modul installieren (CCO) Installation du module Cooled Coff ee (CCO) This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel! Observe the notes on saftey instructions! Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi...
Page 25
Installing Cooled Coff ee Module (CCO) Cooled Coff ee Modul installieren (CCO) Installation du module Cooled Coff ee (CCO) Switch machine on Maschine einschalten Actionner l’interrupteur de mise en marche Close front cover Frontabdeckung schliessen Refermer la trappe Switch on the CCO module Schalten Sie das CCO-Modul ein Actionne rle module CCO Enter EgroTech and enable the CCO (CooledCoff ee)
Page 26
Gehäuse feucht abwischen Accéder au menu des paramètres Nettoyer carrosserie avec chiff on humide 2× Coffee Select «Operator» and enter password NMS+ is optional for ONE machine «Bediener» wählen und Passwort eingeben 09:15 09:15 Choose your drink Choose your drink NMS+ ist optional für ONE Maschine...
Page 27
En raison du risque de confondre les tuyaux à lait, eff ectuer le nettoyage des deux machines à café simultanément The cleaning procedure with one or two machines is identical – with two machines use two milk containers with one milk cleaning tablet each Der Reinigungsvorgang ist mit einer oder zwei Maschinen identisch –...
Page 28
Weekly outlet cleaning - NMS Wöchentliche Auslaufreinigung - NMS Nettoyage hebdomadaire de l’écoulement - NMS Do not use abrasive tools! Use cleaning agents suitable for cleaning coff ee machines available on the Rancilio Group spare parts portal and follow the instructions on the machine display! Keine Scheuermittel verwenden! Für die Reinigung von Kaff eemaschinen geeignete Reinigungsmittel verwenden, die auf dem Ersatzteilportal der Rancilio Group erhältlich sind, und die Hinweise auf dem Gerätedisplay beachten! N’utiliser pas d’outils abrasifs! Utiliser des produits de nettoyage adaptés au nettoyage des machines à...
Page 29
Weekly outlet cleaning - NMS+ Wöchentliche Auslaufreinigung - NMS+ Nettoyage hebdomadaire de l’écoulement - NMS+ Do not use abrasive tools! Use cleaning agents suitable for cleaning coff ee machines available on the Rancilio Group spare parts portal and follow the instructions on the machine display! Keine Scheuermittel verwenden! Für die Reinigung von Kaff eemaschinen geeignete Reinigungsmittel verwenden, die auf dem Ersatzteilportal der Rancilio Group erhältlich sind, und die Hinweise auf dem Gerätedisplay beachten! N’utiliser pas d’outils abrasifs! Utiliser des produits de nettoyage adaptés au nettoyage des machines à...
Page 30
Special cleaning - NMS+ Spezialreinigung - NMS+ Nettoyage spécial - NMS+ Do not use abrasive tools! Use cleaning agents suitable for cleaning coff ee machines available on the Rancilio Group spare parts portal and follow the instructions on the machine display! Keine Scheuermittel verwenden! Für die Reinigung von Kaff eemaschinen geeignete Reinigungsmittel verwenden, die auf dem Ersatzteilportal der Rancilio Group erhältlich sind, und die Hinweise auf dem Gerätedisplay beachten! N’utilisez pas d’outils abrasifs! Utilisez des produits de nettoyage adaptés au nettoyage des machines à...
Page 31
Special cleaning - NMS+ Spezialreinigung - NMS+ Nettoyage spécial - NMS+ Insert and lock outlet into support Auslauf in Halterung einsetzen und einrasten Remettre l’écoulement dans le support et l’enclencher click click Lower outlet cover Auslaufabdeckung schliessen Refermer le capot Caution: do not bend tubes Vorsicht: Schläuche nicht knicken Attention: ne pas tordre les tuyaux...
Page 32
Daily cleaning powder Mixer unit Tägliche Reinigung Mixereinheit Nettoyage quotidien de l’unité de mixage Do not use abrasive tools! Use cleaning agents suitable for cleaning powder modules available on the Rancilio Group spare parts portal! Keine Scheuermittel verwenden! Für die Reinigung von Staubmodulen geeignete Reinigungsmittel verwenden, die auf dem Ersatzteilportal der Rancilio Group erhältlich sind! N’utilisez pas d’outils abrasifs! Utilisez des produits de nettoyage adaptés au nettoyage des modules de poussière disponibles sur le portail de pièces de rechange du groupe Rancilio!
Page 33
Cleaning the fridge Kühlschrankreinigung Nettoyage du réfrigérateur Clean the fridge after each milk cleaning (at minimum) Kühlschrank mindestens nach jeder Milchreinigung reinigen Nettoyer le réfrigérateur au moins après chaque nettoyage de lait The milk container is dishwasher safe Milchbehälter ist spülmaschinenfest Le réservoir de lait peut être lavé...
Page 34
Stop using the machine Maschine ausser Betrieb setzen Cesser d’utiliser la machine Only a qualifi ed person is allowed to disconnect the machine from the main power supply! Maschine nur von einem Fachmann von den Versorgungsnetzen trennen lassen! Seule une personne qualifi ée est autorisée à déconnecter la machine de l’alimentation électrique principale! Final Stop: Cut off the power supply cable.
Page 35
Drilling plan Bohrplan Plan de perçage View from above Blick von oben Vue d‘en haut Tubes and cables Schlauch- / Kabeldurchführung Tuyaux et câbles Machine feet Machinenfüsse Pieds de la machine Grounds drawer (optional) Satzabwurf (optional) Évacuation du marc (option) Front machine Frontmaschine Machine avant...
Page 36
Mentions légales Egro ONE, Egro TWO and Egro BYO are fully automatic coff ee machines. They are designed for professional use in the HoReCa segment. However, these machines can also be installed in other locations such as business canteens, offi ces, motels, bed &...
Page 37
Bande de fréquence Standard on Egro BYO; Optional on Egro ONE and Egro TWO, depending on options selected Standard bei Egro BYO; Optional bei Egro ONE und Egro TWO, abhängig von den gewählten Optionen 2402–2480 MHz Équipement standard sur Egro BYO; optionnel sur Egro ONE et Egro TWO, dépend des options choisies max RF power transmitted max.
Page 38
Technical data Technische Daten Caractéristiques techniques Cupwarmer Powder Module CCO Cooled Coff ee Module Tassenwärmer Pulver Modul CCO Cooled Coff ee Modul Chauff e tasse Module Poudre CCO Module Cooled Coff ee Dimension (W × D × H) Dimension (W × D × H) Dimension (W ×...
Page 40
Headquarters, Production Plant and R&D Centers Contacts Rancilio Group S.p.A. con socio unico Ansprechpartner Viale della Repubblica 40 20015 Villastanza di Parabiago (MI) – Italy Ph. +39 0331 408200 Contacts Fax +39 0331 551437 info@ranciliogroup.com Worldwide Branch Locations www.ranciliogroup.com/where-we-are ranciliogroup.com...