Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Série 90

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Egro 90 Série

  • Page 1 Mode d’emploi Série 90...
  • Page 2: Table Des Matières

    Série 90 Table des matières Introduction ..........................3 Protection par droit d'auteur ........................3 Objet du mode d’emploi..........................3 Garantie ...............................3 Symboles ..............................3 Garantie de qualité ............................4 Sources de danger (exemples) ........................4 Règles de sécurité importante (exemples)....................4 Utilisation prévue ............................4 Utilisateurs ..............................4 Commandes..........................
  • Page 3 Serie 90 Programmation ........................19 Utilisation des touches de produit pour la programmation ............... 19 7.1.1 Clavier normal............................20 7.1.2 Clavier self ............................20 Réglages..............................21 7.2.1 Menu Changement du prix de produit ....................21 7.2.2 Menu de Changement de volume d’eau....................22 7.2.3 Menu de Réglage de la quantité...
  • Page 4: Introduction

    Bienvenu dans le cercle des gens qui attendent de leur machine à café plus que juste faire du bon café. Félici- tations ! Vous avez choisi un produit qui réunit l’efficacité et l’économie d’énergie avec la qualité Egro mondia- lement reconnue. Nous vous souhaitons bonne chance ! Protection par droit d'auteur L’entreprise Egro Coffee Systems AG réserve le droit de toute modification ou altération technique aux produits...
  • Page 5: Garantie De Qualité

    Attention Utilisation prévue La Swiss Egro Série 90 est une machine à café complètement automatique. Elle produit de la boisson de café à partir de graines de café fraîches et de l’eau fraîche chauffée dans la machine. La machine est conçue pour utilisation dans la gastronomie professionnelle. Un raccordement approprié au réseau d’eau, d’eau résiduaire et au réseau électrique est une condition indispensable pour un fonctionnement...
  • Page 6: Commandes

    Série 90 Commandes Vue d’ensemble Pos. Elément Pos. Elément Trémie à café en grains 1,2kg Interrupteur principal Interrupteur à clef Robinet réglage vapeur Clavier Sortie vapeur Sortie eau chaude Sonde de la température de la vapeur Sortie café Tiroir à marc Entonnoir à...
  • Page 7: Interrupteur Principal

    Serie 90 Interrupteur principal L’interrupteur principal (1) se trouve derrière le couvercle incliné derrière le plateau de tasses à gau- che. Selon les modèles (9031 9032 9034 9035), l’interrupteur principal est un interrupteur à clef (2). Commutateur de mode L’interrupteur à clef amovible à 12 positions pour changer de mode se trouve à...
  • Page 8: Clavier

    Série 90 Clavier 2.4.1 Série 90 Affichage Sélecteur de mode Touche d’arrêt Touches de produit Touches de produit Touches de produit Café Vapeur Eau chaude 2.4.2 Série 90 Self (9031 9032 9034 9035) Affichage Sélecteur de mode Touches de produit Café...
  • Page 9: Eléments Du Clavier

    2.5.3 Touches produits Chaque touche produit peut être programmée individuellement. Lors de l'installa- tion, votre technicien EGRO attribue un produit spécifique à chaque touche en fonction de vos instructions et de vos exigenses. Remarque • Touches 1 à 10 Produits de café...
  • Page 10: Fonctionnement De L'appareil Réfrigérateur Et Du Milker

    Série 90 Fonctionnement de l’appareil réfrigérateur et du Milker Bac réfrigérateur Marche / Arrêt du bac réfrigérateur uniquement au moyen de la prise secteur Redresseur de courant 230 V 12 V Ne pas dérégler le commutateur de réfrigération! DEL verte allumée en fonctionnement normal Il est nécessaire de débrancher la prise secteur de la conduite de raccordement au réseau pour mettre le bac réfrigérateur hors circuit.
  • Page 11: Milker

    Serie 90 Milker 1 Interrupteur principal I = Allumé 0 = Éteint 2 Distributeur du produit 3 Égouttoir 4 Clavier pour 4 produits 5 Indicateur d’activité Signification de l’indicateur d’activité : Titre Couleur allumé clignotant Température du lait inférieure à Prêt vert Température de fonctionnement atteinte...
  • Page 12: Ajouter Du Lait

    Série 90 3.2.1 Ajouter du lait Ajouter de l’eau dans le plateau chauffant et du lait dans le conteneur de lait avant l’opération initiale. 3.2.1.1 Procédure : Ouvrir le couvercle et enlever le conteneur de lait (1), ajouter env. 0,5dl d’eau dans le plateau chauf- fant (2).
  • Page 13: Opération De La Machine À Café

    Serie 90 Opération de la machine à café Préparations • Ouvrir le robinet locale d’arrêt de l’eau • Allumer l’interrupteur principal • Vérifier le contenu du trémie à grain • Remplir le trémie de café : enlever la trappe • Ajouter de grains •...
  • Page 14: Distribution De Produits

    Série 90 Distribution de produits La machine est prête à fonctionner lorsque l’indication Choisissez svp s’affiche. Choisissez svp 10.05.03 12:34 Pour obtenir un produit (café, lait ou thé), presser brièvement la touche du produit souhaité. 4.3.1 Café en grain • Placer la (les) tasse(s) sous la sortie café •...
  • Page 15: Café Moulu (Dosage Manuel)

    Serie 90 4.3.2 Café moulu (dosage manuel) Si nécessaire, les touches produits peuvent être programmées pour l'utilisation de produits moulus (ex: café décaféiné). La sortie de tels produits s'effectue de façon semi-automatique: • Appuyer sur la touche de produit • Le message Dosage du café s’affiche. •...
  • Page 16: 4.3.3.2 Distribution De Produits Laitiers

    Série 90 4.3.3.2 Distribution de produits laitiers • Poser la (les) tasse(s) ou verres sous la sortie de café / lait (Milker ou Cappuccinatore) • Appliquer une courte pression sur la touche du produit désiré • Les grains seront moulus, le café infusé •...
  • Page 17 Serie 90 vapeur sort, le voyant DEL correspondant clignote. En plus, le numéro de programme, la température désirée et actuelle du produit s’affichent s’il y a assez de place. Le programme de vapeur peut être modifié à tout moment en appuyant une autre touche de vapeur. Vapeur 2 •...
  • Page 18: Fonctions Spéciales

    Série 90 Fonctions spéciales Présélection Pendant la distribution d’un café, d’autres produits de café peuvent être présélectionnés. La présélection peut être réglée entre 1 et 16 dans le menu de produit, auquel cas la présélection = 1 signifie que seulement 1 café peut être sélectionné en appuyant sur la touche. Pour le libre service ainsi que pour le paiement à...
  • Page 19: Modes D'opération

    Serie 90 Modes d’opération "Mode" signifie un certain mode d’opération de la machine. Dans chaque mode, la machine procède de manière différente, ou effectue des fonctions différentes. La machine possède au total 11 différentes positions de la clef. Les modes 4 -11 ne sont disponibles que pour le technicien de service, ne pouvant être accédés qu’avec une clé...
  • Page 20: Programmation

    Série 90 Programmation Dans le mode 3 (Programmation), l’opérateur dispose des fonctions suivantes : • Prendre la lecture du total du jour (nombre de pièces et montant) Compteur : • Supprimer le total du jour • Prendre la lecture du total général (nombre de pièces et montant) L'affacement des compteurs est irrévocable!! Remarque •...
  • Page 21: Clavier Normal

    Serie 90 7.1.1 Clavier normal Symbole Fonction Interrompre l’opération en cours, annuler Arrêt Confirmation de la valeur indiquée Retourner au paramètre précédent Continuer au paramètre suivant Diminuer la valeur clignotante d’une unité (pour un changement continu, tenir − la touche pressée) Augmenter la valeur clignotante d’une unité...
  • Page 22: Réglages

    Série 90 Réglages Toutes les procédures impliquent la sélection de la position 3 de l’interrupteur à clef. Remarque • Les valeurs (paramètres) suivantes peuvent être réglées à part pour chacun des produits. Le pro- duit s’identifie par le numéro de produit qui correspond au numéro de la touche. Les produits de 1 à...
  • Page 23: Menu De Changement De Volume D'eau

    Serie 90 7.2.2 Menu de Changement de volume d’eau Tourner la clé à la position 3, Total du jour... s’affiche • Menu : Programme de café • Paramètre : Impulse du débitmètre • Fonction : C’est ici que le volume d’eau peut être changé (quantité de la tasse). Les va- leurs sont indiquées en impulses de débitmètre.
  • Page 24: Menu De Réglage De La Quantité De Café Moulu

    Série 90 7.2.3 Menu de Réglage de la quantité de café moulu Tourner la clé à la position 3, Total du jour... s’affiche Recommandation : • Une tasse de café ou Espresso = de 8 à 10 grammes • Deux tasses de café ou Espresso de 14 à...
  • Page 25: Menu De Réglage De La Pré-Infusion

    Serie 90 7.2.4 Menu de Réglage de la pré-infusion Tourner la clé à la position 3, Total du jour ... s’affiche • Menu : Programme de café • Paramètre : Pré-infusion de café • Fonction : Pré-infusion peut être allumée ou éteinte ici. •...
  • Page 26: Réglage De Date Et Heure

    Série 90 7.2.5 Réglage de date et heure Tourner la clé à la position 3, Total du jour ... s’affiche • Menu : Configuration 1 • Paramètre : Horloge • Fonction : C’est ici que l’horloge interne de la machine peut être réglée (année, Date et heure).
  • Page 27: 7.2.5.1 Sélection De Temps Hiver - Temps Été, Exemple

    Serie 90 7.2.5.1 Sélection de temps hiver – temps été, Exemple Cette fonction est fournie pour changement entre le temps d’hiver et le temps d’été. Remarque Tourner la clé à la position 3, le message Total du jour… s’affiche Affichage Touche Remarques (Valeurs exemple)
  • Page 28: Programmation Des Cléfs De Serveur

    Série 90 7.2.6 Programmation des cléfs de serveur Cette fonction est très utile lors d’utilisation ou modification des clés de serveur. Remarque Tourner la clé à la position 3, le message Total du jour… s’affiche • Menu : Configuration 1 •...
  • Page 29: Compteurs

    Serie 90 Compteurs • Il y a deux compteurs logiciels intégrés dans la machine. Tous les deux sauvegardent le nombre d’unités distribuées et le montant total pour chacun des produits. • Le compteur du jour sauvegarde le nombre d’unités et le montant total à nouveau tous les jours, à...
  • Page 30: 7.3.1.1 Menu De Suppression Des Lectures Du Jour

    Série 90 L’indication du numéro de produits obtenus Appuyer jus- TOT. JOUR (DIS) CAFÉ sous le numéro de produit désiré p.ex. produit qu’à No. 7) s’affiche. Répéter la procédure décrite pour chacun des produits. Pour le nombre, la somme et la somme de serveur. Appuyer jus- Retourner la clé...
  • Page 31: Menu Lecture Du Compteur Total

    Serie 90 7.3.2 Menu Lecture du compteur total Tourner la clé à la position 3, le message Total du jour... s’affiche. • Menu : Lire le total général • Paramètre : Total général • Fonction : Lire le total général pour chacun des produits et pour l’ensemble. valeurs accumulées (nombre d’unités et montant) s’affichent.
  • Page 32: Entretien

    Série 90 Entretien Afin d’assurer les conditions requises d’hygiène de la machine à café ainsi que celles des denrées alimentaires, l’appareil Swiss Egro Série 90 doit être nettoyé conformément aux instructions suivan- tes. Nettoyage quotidien Le nettoyage quotidien consiste en points suivants : •...
  • Page 33: 8.1.1.1 Procédure

    Serie 90 8.1.1.1 Procédure : Le programme de nettoyage est activé par la touche d’arrêt. Selon les modèles, la procédure varie légèrement. Pour les machines à dosage automatique, la pastille est insérée dans la fente derrière le doseur. Ensuite, appuyer sur la touche d’arrêt. Touche Affichage Remarques...
  • Page 34: 8.1.2.2 Programme De Rinçage

    Série 90 8.1.2.2 Programme de rinçage Afin d’éliminer tous résidus du détergent, rincer soigneusement la machine avant d’allumer le Milker à nouveau. Si la machine à café et le Milker ont été nettoyé ensemble et le Milker a été allumé au moment d’allumer la machine à...
  • Page 35: Nettoyage Manuel Des Tuyaux Flexibles De Lait Dans Le Milker

    Serie 90 8.1.3 Nettoyage manuel des tuyaux flexibles de lait dans le Milker Avant d’enlever la buse d’écume, mettre l’interrupteur principal à "0". Le dispositif est prêt à fonctionner même si la buse à mousse a été enlevée. Danger de brûlure par le lait chaud sortant. Danger 1.
  • Page 36 Série 90 2. Enlever le couvercle de chrome (1). Appuyer sur la tête d’écluse (2) et enlever le corpus d’écume (3) en le tournant. 3. Tirer la sortie de distribution de café (4) vers l’avant et démonter le corpus d’écume (5). 4.
  • Page 37: Nettoyage Manuel Du Cappuccinatore Et Du Tuyau D'aspiration De Lait

    Serie 90 5. Remonter et réinstaller tous les détails. Placer un nouveau sac plastique dans le récipient et ins- taller les flotteurs et le tuyau d’aspiration. 8.1.4 Nettoyage manuel du Cappuccinatore et du tuyau d’aspiration de lait 1. Préparer le détergent selon l’indication sur l’emballage. 2.
  • Page 38 Série 90 4. Enlever et démonter l’emboîture d’admission, le tuyau et le corpus d’écume. Placer tous les détails dans le liquide de nettoyage préparé et y laisser pour env. 30 minutes. Nettoyer la buse vapeur. 6. Rincer tous les détails dans de l’eau propre. 21.06.2010 Page 37...
  • Page 39 Serie 90 7. Remonter et réinstaller tous les détails. Ensuite, tremper le tuyau flexible d’aspiration dans le conteneur avec de l’eau pure et activer la clé d’écume pour env. 10 secondes. Tourner le bouton de réglage de manière à obtenir la qualité optimale de la mousse. 21.06.2010 Page 38...
  • Page 40: Nettoyage Manuel Du Bac Réfrigérateur

    Série 90 8.1.5 Nettoyage manuel du bac réfrigérateur • Ouvrir les portes du réfrigérateur (1). • Retirer le tuyau d'aspiration avec le raccord (2) de l'intérieur de la porte et le récipient à lait (3). • Nettoyer le tuyau d'aspiration avec le raccord et le récipient à...
  • Page 41: Messages De Service

    Serie 90 Messages de service Les messages suivants concernent l'entretien de la machine. Message Tiroir plein Le tiroir à marc est plein. Toutes les fonctions de café sont temporairement bloquées. Vider et nettoyer le tiroir. Lors de retrait du tiroir, le message Tiroir plein s’affiche. Le tiroir ne peut être réintroduit qu’étant vidé.
  • Page 42: Que Faire Si

    Série 90 Que faire si... Les causes des pannes se situent fréquemment à l'extérieur de la machine. Contrôlez l'installation interne à l'aide de la liste suivante avant d'appeler le SAV Egro. Si.. Contrôlez si.. ⇒ l'alimentation électr. interne fonctionne ⇒ les fusibles internes sont o.k.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Serie 90 Caractéristiques techniques 11.1 Dimensions 11.1.1 Modèles 90 11.1.2 Modèles 90P 21.06.2010 Page 42...
  • Page 44: Poids Et Température De Fonctionnement

    Série 90 11.2 Poids et température de fonctionnement Swiss Egro Série 90 Bac Refrige- Milker rant Poids (vide) 83 kg 105 kg 4 kg 21 kg Température ambiante pendant l’opération +5 à +35°C 11.3 Niveau de bruit de la machine à café...
  • Page 45: Installation Et Mise En Service

    12.1 Installation • Ne pas installer la Swiss Egro Série 90 dans les locaux dans lesquels on utilise des tuyaux à jet d’eau ou le nettoyage par haute pression ! • La distance de la Swiss Egro Série 90 du mur arrière doit être au moins 4 cm (circulation d’air).
  • Page 46: Branchement À L'égout

    • Il incombe au propriétaire de la machine de faire installer un interrupteur électrique (interrupteur réseau) et/ou une prise fixe facilement accessible. • L'interrupteur doit séparer avec efficacité la Swiss Egro Série 90 du réseau sur tous les pôles. L'ouverture du contact doit être d'au moins 3 mm.
  • Page 47 HEADQUARTERS AND PRODUCTION PLANTS Contacts Rancilio Macchine per caffè s.p.a. Egro Coffee Systems AG Viale della Repubblica 40 Mellingerstrasse 10 20010 Villastanza di Parabiago 5443 Niederrohrdorf Milano Italy Switzerland Ph. +39 0331 408 200 Ph. +41 56 485 95 70...

Table des Matières