Type label – Typensschild – Plaque
2.3.
The type label is in the machine. Take out the ground drawer and it is on the left sidewall.
Das Typenschild ist in der Maschine auf der linken Seite angebracht und sichtbar, wenn der Satzbehälter nicht eingesetzt ist.
La plaque signalétique est agencée sur le côté gauche de la machine, et visible lorsque le tiroir à marc n'est pas inséré.
1
2
3
4
1
Manufacturer
Hersteller
Fabricant
2
Model and version
Modell und Version
Modèle et version
3
Voltage
Spannung
Tension
4
Frequency
Frequenz
Fréquence
Outlet – Auslauf – Écoulement
2.4.
2
1
1
Coffee
2
Hot Water
3
Milk/Milk foam
4
Powder product
Technical Manual V5.00
All manuals and user guides at all-guides.com
5
6
7
5
Conformity marks
Konformitätszeichen
Marques de conformité
6
Total absorption
Anschlussleistung
Absorption totale
7
Motor power
Motorleistung
Puissance moteur
8
Date of manufacture
Produktionsdatum
Date de fabrication
3
4
Kaffee
Heisswasser
Milch/Milchschaum
Pulverprodukt
8
9
10
11
12
8
9
EC Conformity mark
CE-Kennzeichnung
Marquage de conformité CE
10
Serial number
Seriennummer
Numéro de série
11
Pin
Pin
Pin
12
Max. boiler/static pressure
Max. Boilerdruck
Pression statique max. de la chaudière
3
1
Cafe
Eau chaude
Lait/Mousse de lait
Produit poudre
2
07.03.2016