Content – Inhalt – Sommaire
1.
Introduction – Einleitung – Introduction .................................................................................................... 6
2.
Technical data – Technische Daten – Caractéristiques techniques .............................................................. 7
2.1.
Dimensions – Abmessungen – Dimensions ......................................................................................... 7
2.2.
Drilling plan – Bohrplan – Plan de perçage .......................................................................................... 7
2.3.
Type label – Typensschild – Plaque .................................................................................................... 8
2.4.
Outlet – Auslauf – Écoulement .......................................................................................................... 8
3.
Installation – Installation – Installation ...................................................................................................... 9
3.1.
Electrical connections – Elektrischer Anschluss – Raccordement électrique ....................................... 9
3.1.1. Change power settings – Spannungsversorgung einstellen – Réglage de l'alimentation ................. 9
3.2.
Stop using the machine – Maschine ausser Betrieb setzen – Cesser d'utiliser la machine ................... 9
4.
Service – Service – Service ......................................................................................................................... 11
4.1.
Service Booklet – Serviceheft – Cahier de service............................................................................... 11
4.1.1.
Open machine – Maschine öffnen – Ouvrir la machine ............................................................... 11
4.2.
Preventive Maintenance – Vorbeugende Wartung – Entretien ......................................................... 12
4.2.1.
Service interval – Wartungsintervall – Intervalle d'entretien ...................................................... 12
4.2.2.
Maintenance table – Wartungsarbeiten – Table à l'entretien .................................................... 13
4.2.3.
Lubricants – Schmierstoffe – Lubrifiants .................................................................................... 16
4.2.4.
Service kits – Servicekits – Kit de maintenance .......................................................................... 17
4.3.
Grinder – Mühlen – Moulins ............................................................................................................. 19
4.3.1.
Limit Grinder adjustment – Mahlgrad begrenzen – Limiter le degré de mouture ........................ 19
4.3.2.
Block Grinder adjustment – Mühlenverstellung blockieren – Bloquer le réglage de moulins ....... 19
4.3.3.
Change Grinder burrs – Mahlscheiben tauschen – Remplacement des meules .......................... 20
4.4.
Brewing unit – Brüheinheit – Bloc d'infusion .................................................................................... 21
4.4.1.
Remove the brewing unit – Brüheinheit demontieren – Démonter le bloc d'infusion .................. 21
4.4.2.
Remove the spindle motor – Spindelmotor demontieren – Démonter le moteur de broche ........ 21
4.4.3.
Brewing units – Brühgruppen – Groupe d'infusion ..................................................................... 21
4.4.4.
Calibrating the brewing unit – Brüheinheit kalibrieren – Calibrer le bloc d'infusion .................... 22
4.5.
New milk system – Neues Milchsystem – Nouveau systéme de lait ................................................... 23
4.5.1.
Default values – Defaultwerte – Valeurs par defaut .................................................................. 23
4.5.2.
Milk temperature – Milchtemperatur – Temperature du lait ..................................................... 23
4.5.3.
Foam structure – Schaumstruktur – Texture du mousse ........................................................... 24
4.5.4.
Correction time – Korrekturzeit – Temps corrective .................................................................. 24
4.5.5.
Change to pressure sensor – Wechsel auf Drucksensor ............................................................. 24
4.5.6.
Milk level calibration – Kalibrierung Milchniveau – Calibration de niveau de lait........................25
4.5.7.
Configurations – Ausführungen – Configuration ........................................................................ 27
4.6.
Old milk system – Bisheriges Milchsystem – Vieux systéme de lait ................................................... 28
4.6.1.
Adjusting milk temperature – Milchtemperatur einstellen – Réglez la température du lait ....... 28
4.6.2.
Adjusting foam quality – Schaumqualität einstellen – Réglez la qualité de mousse ................... 28
4.6.3.
Configuration – Konfiguration – Configuration ......................................................................... 29
4.7.
Under counter installation – Unterthekeninstallation – Installation sous le comptoir....................... 30
4.8.
Fridge KS 9 – Kühlschrank KS 9 – Réfrigérateur KS9 ........................................................................... 31
4.8.1.
Temperature adjustment – Temperatureinstellung – Reglage du temperature .......................... 31
4.8.2.
Remove milk pumps – Milchpumpen ausbauen – Démonter les pompes du lait ......................... 31
4.9.
Fridge KS7 – Kühlschrank KS7 – Réfrigérateur KS7 ............................................................................ 32
4.9.1.
Temperature adjustment – Temperatureinstellung – Reglage du temperature .......................... 32
4.9.2.
Remove milk pumps – Milchpumpen ausbauen – Démonter les pompes du lait ......................... 32
4.10. Powder Module – Pulvermodul – Module Poudre ............................................................................ 33
4.10.1.
Powder hopper – Pulverbehälter – Conteneur de poudre ........................................................... 33
Technical Manual V5.00
All manuals and user guides at all-guides.com
2
07.03.2016