2.3
Indicazioni
Tipi di impiego
Taglio, asportazione e modellazione di tes-
suti duri, cartilagini e simili; foratura di ossa
e materiali sostitutivi dell'osso
Disciplina chirur-
Neurochirurgia, chirurgia ORL/Maxillo fac-
gica/Campi di utilizzo
ciale, ortopedia e chirurgia traumatologica
Nota
Tipo di impiego e campo di applicazione dipendono dagli strumenti scelti.
2.4
Controindicazioni
Il motore ELAN 4 electro non è destinato ad essere utilizzato sul sistema
nervoso centrale o sul sistema circolatorio centrale.
Nota
L'utilizzo sicuro ed efficiente dei motori/manipoli ad azionamento elettrico
dipende da fattori che solo l'utilizzatore è in grado di controllare. Per que-
sto le indicazioni di cui sopra rappresentano solo condizioni generali.
Nota
L'utilizzo clinico corretto del motore ELAN 4 electro dipende dalle cono-
scenze e dall'esperienza del chirurgo. Quest'ultimo deve decidere quali
strutture è opportuno trattare, prendendo in considerazione le norme di
sicurezza e le avvertenze indicate nelle presenti istruzioni.
3.
Manipolazione sicura
Pericolo di lesioni e danni materiali se si usa il pro-
dotto per scopi diversi da quelli per cui è stato pro-
gettato!
AVVERTENZA
►
Usare il prodotto solo in conformità alla desti-
nazione d'uso.
Pericolo di lesioni e danni materiali da errata mani-
polazione del prodotto!
AVVERTENZA
Questo prodotto è accessorio dei prodotti:
■
Manipoli electro Standard ELAN 4 (ad 1 anello)
GA861 - GA864
■
Manipoli air Standard ELAN 4 (ad 1 anello)
GA761 - GA764
■
Manipoli electro HD ELAN 4 (a 2 anelli) GA865
- GA869
■
Manipoli air HD ELAN 4 (a 2 anelli) GA765 -
GA769
►
Rispettare le istruzioni d'uso per manipoli
ELAN 4 air/electro.
►
Rispettare le istruzioni d'uso di tutti gli appa-
recchi utilizzati.
■
Nelle presenti istruzioni d'uso non sono descritti i rischi generali propri
di qualsiasi intervento chirurgico.
■
Il chirurgo è responsabile della corretta esecuzione dell'intervento chi-
rurgico.
■
Il chirurgo deve padroneggiare sia la teoria sia la pratica delle tecniche
operatorie riconosciute.
►
Prima della prima sterilizzazione sottoporre il prodotto nuovo di fab-
brica, previa rimozione dell'imballo da trasporto, a un ciclo di pulizia
(manuale o automatico).
►
Prima di utilizzare il prodotto verificarne l'idoneità funzionale ed
accertarsi che sia in perfette condizioni.
►
In questo modo è possibile evitare danni dovuti a un montaggio o un
esercizio non corretto e che, come tali, pregiudicano la garanzia:
– Utilizzare il prodotto solo in conformità alle presenti istruzioni
d'uso.
– Rispettare le informazioni sulla sicurezza e le avvertenze per la
manutenzione.
– Combinare solamente prodotti Aesculap.
►
Far usare il prodotto e gli accessori solo a personale che disponga di
adeguata formazione, conoscenze ed esperienze.
►
Conservare le istruzioni per l'uso in modo che siano accessibili per
l'utente.
►
Rispettare le norme vigenti.
►
Accertarsi che l'impianto elettrico dell'ambiente sia conforme ai requi-
siti CEI/DIN EN.
►
Non utilizzare la centralina e motore nei settori a rischio di esplosione.
►
Prima dell'utilizzo sottoporre i manipoli, il cavo motore e l'utensile ad
un ciclo di preparazione sterile, sempre che siano concepiti quali pro-
dotti riutilizzabili.
►
Utilizzando i sistemi di supporto Aesculap rispettare le istruzioni per
l'uso pertinenti TA009721, vedere Aesculap Extranet all'indirizzo
https://extranet.bbraun.com
43