Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
B.Braun Manuels
Outils
Aesculap GB866R
B.Braun Aesculap GB866R Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour B.Braun Aesculap GB866R. Nous avons
1
B.Braun Aesculap GB866R manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
B.Braun Aesculap GB866R Mode D'emploi (144 pages)
Marque:
B.Braun
| Catégorie:
Outils
| Taille: 2.82 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Application Environment
4
Applicable to
4
Task/Function Within System
4
Intended Use
4
Indications
5
Safe Handling
5
Contraindications
5
Components Required for Operation
6
Preparation
6
Operating Principle
6
System Set-Up
6
Package Includes
6
Product Description
6
Burr Guard
6
Non-Sterile ELAN 4 Shortening Sleeves, MIS Sleeves and Lateral
6
Working with the Applied Part
6
Function Check
7
Operation
7
Validated Reprocessing Procedure
7
General Safety Notes
7
General Information
8
Preparations at the Place of Use
8
Preparation before Cleaning
8
Cleaning/Disinfection
8
Manual Cleaning with Immersion Disinfection - ELAN 4 Shortening Sleeves and Lateral Burr Guard
10
Mechanical Cleaning/Disinfection with Manual Pre-Cleaning - ELAN 4 Shortening Sleeves and Lateral Burr Guard
10
Steam Sterilization
11
Inspection, Maintenance and Checks
11
Packaging
11
Sterilization for the US Market
12
Storage
12
Troubleshooting
12
Technical Service
13
Accessories/Spare Parts
13
Technical Data
13
Disposal
13
Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
13
Deutsch
14
Verwendungszweck
14
Indikationen
15
Kontraindikationen
15
Sichere Handhabung
15
Arbeiten mit dem Anwendungsteil
16
Bereitstellen
16
Funktionsweise
16
Gerätebeschreibung
16
Lieferumfang
16
Nicht Sterile ELAN 4 Verkürzungshülsen, MIS-Hülsen und Lateraler Fräserschutz
16
Vorbereiten
16
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
16
Allgemeine Sicherheitshinweise
17
Bedienung
17
Funktionsprüfung
17
Validiertes Aufbereitungsverfahren
17
Allgemeine Hinweise
18
Reinigung/Desinfektion
18
Vorbereitung am Gebrauchsort
18
Vorbereitung vor der Reinigung
18
Manuelle Reinigung mit Tauchdesinfektion - ELAN 4 Verkürzungshülsen und Lateraler Fräserschutz
20
Fräserschutz
21
Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit Manueller Vorreinigung - ELAN 4 Verkürzungshülsen und Lateraler
21
Dampfsterilisation
22
Fehler Erkennen und Beheben
22
Kontrolle, Wartung und Prüfung
22
Lagerung
22
Verpackung
22
Entsorgung
23
Technische Daten
23
Technischer Service
23
Zubehör/Ersatzteile
23
Français
24
Contre-Indications
25
Indications
25
Manipulation Sûre
25
Composants Nécessaires à L'utilisation
26
Description de L'appareil
26
Douilles de Réduction, Douilles MIS et Protège-Fraise Latéral
26
ELAN 4 Non Stériles
26
Etendue de la Livraison
26
Mode de Fonctionnement
26
Préparation
26
Utilisation de la Partie Appliquée
26
Consignes Générales de Sécurité
27
Contrôle de Fonctionnement
27
Manipulation
27
ProcéDé de Traitement Stérile Validé
27
Nettoyage/Désinfection
28
Préparation Avant le Nettoyage
28
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
28
Remarques Générales
28
Nettoyage à la Main Avec Désinfection Par Essuyage - Douilles de Réduction et Protège-Fraise Latéral ELAN 4
30
Latéral ELAN 4
31
Nettoyage/Désinfection en Machine Avec Nettoyage Préliminaire à la Main - Douilles de Réduction et Protège-Fraise
31
Emballage
32
Identification et Élimination des Pannes
32
Rangement
32
Stérilisation à la Vapeur
32
Vérification, Entretien et Contrôle
32
Accessoires/Pièces de Rechange
33
Caractéristiques Techniques
33
Elimination
33
Service Technique
33
Español
34
Campo de Aplicación
34
Entorno de Utilización
34
Finalidad de Uso
34
Tarea/Función dentro del Sistema
34
Contraindicaciones
35
Indicaciones
35
Manipulación Correcta
35
Casquillos Reductores ELAN 4, Casquillos MIS y Protección Lateral para Fresas no Estériles
36
Componentes Necesarios para el Servicio
36
Descripción del Aparato
36
Modo de Funcionamiento
36
Preparación
36
Puesta a Punto
36
Utilización del Elemento de Aplicación
36
Volumen de Suministro
36
Advertencias de Seguridad Generales
37
Comprobación del Funcionamiento
37
Manejo
37
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental
37
Quirúrgico
37
Indicaciones Generales
38
Limpieza/Desinfección
38
Preparación en el Lugar de Uso
38
Preparación Previa a la Limpieza
38
Limpieza Manual Mediante Desinfección por Inmersión: Casquillos Reductores y Protección Lateral para Fresas ELAN
40
Limpieza/Desinfección Manual con Prelavado Manual: Casquillos Reductores y Protección Lateral para Fresas ELAN
41
Almacenamiento
42
Control, Mantenimiento E Inspección
42
Envase
42
Esterilización por Vapor
42
Identificación y Subsanación de Fallos
42
Accesorios/Piezas de Recambio
43
Datos Técnicos
43
Eliminación de Residuos
43
Servicio de Asistencia Técnica
43
Italiano
44
Ambiente DI Utilizzo
44
Ambito DI Validità
44
Operazione/Funzione Nel Sistema
44
Controindicazioni
45
Indicazioni
45
Manipolazione Sicura
45
Boccole DI Riduzione ELAN 4 Non Sterili, Boccole MIS E
46
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
46
Corredo DI Fornitura
46
Descrizione Dell'apparecchio
46
Funzionamento
46
Messa in Funzione
46
Preparazione
46
Protezione Fresa Laterale
46
Utilizzo del Manipolo
46
Avvertenze Generali DI Sicurezza
47
Controllo del Funzionamento
47
Operatività
47
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
47
Avvertenze Generali
48
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
48
Preparazione Prima Della Pulizia
48
Pulizia/Disinfezione
48
Pulizia Manuale con Disinfezione Per Immersione - Boccole DI Riduzione ELAN 4 E Protezione Fresa Laterale
50
Pulizia/Disinfezione Automatiche con Pulizia Preliminare Manuale - Boccole DI Riduzione ELAN 4 E Protezione Fresa
51
Conservazione
52
Controllo, Manutenzione E Verifica
52
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
52
Imballo
52
Sterilizzazione a Vapore
52
Accessori/Ricambi
53
Assistenza Tecnica
53
Smaltimento
53
Specifiche Tecniche
53
Português
54
Campo de Aplicação
54
Função/Funcionamento no Sistema
54
Contra-Indicações
55
Indicações
55
Manuseamento Seguro
55
Componentes Obrigatórios para O Funcionamento
56
Descrição Do Aparelho
56
Mangas de Encurtamento ELAN 4, Mangas MIS E Guarda-Fresa Lateral Não Esterilizadas
56
Material Fornecido
56
Modo de Funcionamento
56
Preparação
56
Trabalhar Com a Unidade de Aplicação
56
Instruções Gerais de Segurança
57
Método de Reprocessamento Validado
57
Teste de Funcionamento
57
Utilização
57
Indicações Gerais
58
Limpeza/Desinfeção
58
Preparação Antes da Limpeza
58
Preparação no Local de Utilização
58
Limpeza Manual Com Desinfeção por Imersão - Mangas de Encurtamento E Guarda-Fresa Lateral ELAN 4
60
Limpeza/Desinfeção Automática Com Limpeza Prévia Manual - Mangas de Encurtamento E Guarda-Fresa Lateral ELAN 4
61
Armazenamento
62
Controlo, Manutenção E Verificação
62
Embalagem
62
Esterilização a Vapor
62
Identificação E Resolução de Erros
62
Acessórios E Peças Sobressalentes
63
Dados Técnicos
63
Eliminação
63
Serviço de Assistência Técnica
63
Dutch
64
Contra-Indicaties
65
Indicaties
65
Veilig Gebruik
65
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
66
Beschrijving Van Het Apparaat
66
Gebruik Van Het Gebruiksonderdeel
66
Inhoud
66
Niet Steriele ELAN 4 Verkortingshulzen, MIS-Hulzen en Laterale Freesbeveiliging
66
Opstellen
66
Voorbereiding
66
Werkingsprincipe
66
Algemene Veiligheidsvoorschriften
67
Bediening
67
Functionele Test
67
Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieprocedé
67
Algemene Richtlijnen
68
Reiniging/Desinfectie
68
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
68
Voorbereiding Voor de Reiniging
68
Handmatige Reiniging Met Dompeldesinfectie - ELAN 4 Verkortingshulzen en Laterale Freesbeveiliging
70
Handmatige Reiniging/Desinfectie Met Handmatige Voorreiniging - ELAN 4 Verkortingshulzen en Laterale Freesbeveiliging
71
Controle, Onderhoud en Inspectie
72
Opslag
72
Opsporen en Verhelpen Van Fouten
72
Stoomsterilisatie
72
Verpakking
72
Accessoires/Reserveonderdelen
73
Afvalverwijdering
73
Technische Dienst
73
Technische Specificaties
73
Svenska
74
Indikationer
75
Kontraindikationer
75
Säker Hantering
75
Apparatbeskrivning
76
Arbeta Med Användningsdelen
76
Funktionssätt
76
Förberedelser
76
Inte Sterila ELAN 4 Förkortningshylsor, MIS-Hylsor Och Laterala
76
Iordningställande
76
Komponenter Som Behövs För Driften
76
Leveransbeskrivning
76
Allmänna Säkerhetsanvisningar
77
Användning
77
Funktionskontroll
77
Validerad Rengöringsprocess
77
Allmänna Anvisningar
78
Förberedelse Före Rengöringen
78
Förberedelser På Användningsplatsen
78
Rengöring/Desinfektion
78
Manuell Rengöring Med Desinficering Genom Nedsänkning - ELAN 4 Förkortningshylsor Och Lateralt Cutter-Skydd
80
Maskinell Rengöring/Desinficering Med Manuell Förrengöring - ELAN 4 Förkortningshylsor Och Lateralt Frässkydd
81
Förpackning
82
Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
82
Kontroll, Underhåll Och Provning
82
Lagring
82
Ångsterilisering
82
Avfallshantering
83
Teknisk Service
83
Tekniska Data
83
Tillbehör/Reservdelar
83
Čeština
94
Bezpečná Manipulace
95
Indikace
95
Kontraindikace
95
Komponenty Potřebné K Provozu
96
Nesterilní Zkracovací Objímky, Objímky MIS a Laterální Kryty Frézy ELAN 4
96
Popis Přístroje
96
Práce S Aplikační Součástí
96
Příprava
96
Rozsah Dodávky
96
Způsob Fungování
96
Funkční Zkouška
97
OvláDání
97
Validovaná Metoda Úpravy
97
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
97
Příprava Na Místě Použití
98
Příprava Před ČIštěníM
98
Všeobecné Pokyny
98
ČIštění/Desinfekce
98
Ruční ČIštění a Desinfekce PonořeníM - Zkracovací Objímky ELAN 4 a Laterální Kryt Frézy
100
Strojové ČIštění/ Desinfekce S RučníM PředčIštěníM - Zkracovací Objímky ELAN 4 a Laterální Kryt Frézy
101
Balení
102
Identifikace a Odstraňování Chyb
102
Kontrola, Údržba a Zkoušky
102
Parní Sterilizace
102
Skladování
102
Distributor
103
Likvidace
103
Příslušenství/Náhradní Díly
103
Technické Parametry
103
Technický Servis
103
Polski
104
Https://Extranet.bbraun.com
104
Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
105
Przeciwwskazania
105
Wskazania
105
Wymagania Dotyczące Środowiska
105
CzynnośCI Przygotowawcze
106
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
106
Niejałowe Tulejki Skracające, Tulejki MIS I Boczna Osłona Frezu ELAN 4
106
Opis Urządzenia
106
Praca Z Użyciem CzęśCI Użytkowej
106
Przygotowanie
106
Zakres Dostawy
106
Zasada Działania
106
Kontrola Działania
107
Obsługa
107
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
107
Weryfikacja Procedury Przygotowawczej
107
Czyszczenie/Dezynfekcja
108
Przygotowanie Do Czyszczenia
108
Przygotowywanie W Miejscu Użytkowania
108
Wskazówki Ogólne
108
Ręczne Czyszczenie Z Dezynfekcją Zanurzeniową - Tulejki Skracające ELAN 4 I Boczna Osłona Frezu
110
Maszynowe Czyszczenie / Maszynowa Dezynfekcja Z Ręcznym Czyszczeniem Wstępnym - Tulejki Skracające I Boczna Osłona
111
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
112
Opakowanie
112
Przechowywanie
112
Sterylizacja Parowa
112
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
112
Akcesoria/CzęśCI Zamienne
113
Dane Techniczne
113
Dystrybutor
113
Serwis Techniczny
113
Utylizacja
113
Slovenčina
114
Bezpečná Manipulácia
115
Indikácie
115
Kontraindikácie
115
Prostredie, Kde Sa Používajú
115
Komponenty Nevyhnutné Pre Prevádzku
116
Nesterilné ELAN 4 Skracovacie Puzdrá, Puzdrá MIS a Laterálna Ochrana Frézy
116
Popis Prístroja
116
Princíp Činnosti
116
Práca S AplikačnýM Dielom
116
Príprava
116
Rozsah Dodávky
116
Obsluha
117
Skúška Funkčnosti
117
Validované Metódy Úpravy
117
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
117
Príprava Na Mieste Použitia
118
Príprava Pred ČisteníM
118
Všeobecné Pokyny
118
Čistenie/Dezinfekcia
118
Ručné Čistenie S Ponornou Dezinfekciou - ELAN 4 Skracovacie Puzdrá a Laterálna Ochrana Frézy
120
Strojové Čistenie/Dezinfekcia S Manuálnym PredčisteníM - ELAN 4 Skracovacie Puzdrá a Laterálna Ochrana Frézy
121
Kontrola, Údržba a Testovanie
122
Obal
122
Parná Sterilizácia
122
Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
122
Skladovanie
122
Distribútor
123
Likvidácia
123
Príslušenstvo/Náhradné Diely
123
Technické Údaje
123
Technický Servis
123
Türkçe
124
Geçerlilik Alanı
124
KullanıM Amacı
124
Sistemdeki Görev/Işlev
124
Endikasyonlar
125
Güvenli KullanıM
125
Kontra Endikasyonlar
125
KullanıM Çevresi
125
Cihazın TanıMı
126
Hazır Bulundurma
126
Hazırlama
126
Paket IçeriğI
126
Steril Olmayan ELAN 4 Kısaltma Kovanları, MIS Kovanları Ve Yanal Freze Koruyucusu
126
Uygulama Parçası Ile Çalışma
126
Çalışma Prensibi
126
İşletim Için Gerekli Olan Bileşenler
126
Genel Güvenlik Uyarıları
127
KullanıM
127
Validasyonu Yapılmış Hazırlama Yöntemi
127
İşlev Kontrolü
127
Genel Uyarılar
128
KullanıM Yerinde Hazırlama
128
Temizlik/Dezenfeksiyon
128
Temizlikten Önce Hazırlama
128
Daldırma Dezenfeksiyonu Ile Manuel Temizlik - ELAN 4 Kısaltma Kovanları Ve Yanal Freze Koruyucusu
130
Makine Ile Temizlik/Manuel Ön Temizlik Ile Dezenfeksiyon - ELAN 4 Kısaltma Kovanları Ve Yanal Freze Koruyucusu
131
Ambalaj
132
Buharlı Sterilizasyon
132
Depolama
132
Hatayı Algılama Ve Giderme
132
Kontrol, BakıM Ve Denetim
132
Aksesuarlar/Yedek Parçalar
133
Tasfiye
133
Teknik Servis
133
Teknik Veriler
133
조선말/한국어
134
사용 목적
134
시스템 목적 / 기능
134
적용 범위
134
금기사항
135
사용 범위
135
안전한 작동법
135
적응증
135
Burr Guard
136
멸균되지 않은 Elan 4 수축 슬리브 , Mis 슬리브 및 측면
136
사용준비
136
응용 부품 이용 작업
136
작동 방식
136
작동에 필요한 구성요소
136
장치 설명
136
제품 구성
136
기능 검사
137
밸리데이션된 소독 절차
137
일반 안전 지침
137
사용 장소에서 준비
138
세척 / 소독
138
세척 전 준비
138
일반 참고사항
138
침전 소독법을 이용한 수동 세척 - Elan 4 수축 슬리브 및
139
측면 Burr Guard
140
차 수동 세척과 함께 기계 세척 / 소독 - ELAN 4 수축 슬리브 및 측면 Burr Guard
141
고장 진단과 해결
142
점검 , 수리 , 테스트
142
증기 살균
142
기술 서비스
143
기술 제원
143
부속품 / 액세서리
143
Publicité
Publicité
Produits Connexes
B.Braun GA340
B.Braun GA341
B.Braun GA330
B.Braun AESCULAP GT 494
B.Braun GT 474
B.Braun GT 367
B.Braun GT306
B.Braun GH 204
B.Braun GT 101
B.Braun Aesculap Isis GT421
B.Braun Catégories
Équipement médical
Tondeuses à cheveux
Systèmes de filtration de l'eau
Produits pour animaux domestiques
Produits de soins personnels
Plus Manuels B.Braun
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL