Télécharger Imprimer la page

Spatz 3 Mode D'emploi page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Eliminación segura:
Deseche siempre el dispositivo o las partes usadas según el
protocolo estandarizado de la institución para la eliminación de
materiales con riesgo biológico.
Instrucciones de limpieza
En caso de que el producto se contamine antes de usarlo, no
debe utilizarse y debe devolverse al fabricante.
PRECAUCIÓN: NO SUMERJA EL PRODUCTO
EN UN DESINFECTANTE.
El elastómero de silicona puede absorber parte de la solución,
lo que podría provocar fugas y una reacción del tejido.
Instrucciones de uso
El uso de este dispositivo exige unos conocimientos
profesionales de las técnicas y los equipos de endoscopia,
así como de intubación bucal y gástrica. Las instrucciones de
uso de Spatz3 Adjustable Balloon System® no eximen de la
necesidad de recibir formación formal en estos métodos.
Es requerido un entrenamiento formal para el implante, ajuste
y retiro del balón Spatz3; y este debe ser impartido por un
instructor autorizado por Spatz.
Para ver tutoriales de películas ver spatzmedical.com.
El tubo de inflado es delicado; infle con cuidado ya que, si sigue
inflando con el tubo acodado, puede provocar que se desgarre.
El balón. En caso de que existan daños, no debe utilizarse.
Debe contarse con un Spatz3 Adjustable Balloon System® de
repuesto en el momento de su colocación.
Instrucciones de inserción:
1. Sedación consciente, como en una endoscopia estándar.
2. Realice la endoscopia y evalúe los datos que indiquen una
situación contraindicada para el implante del dispositivo.
3. Extraiga el endoscopio.
4. Saque Spatz3 Adjustable Balloon System® del envase.
5. Jale la tira "quita-bandas" para retirar TODAS las bandas.
6. Seque bien el endoscopio
7. Coloque el introductor en el extremo distal del endoscopio
y enróllelo sobre el borde distal del balón; la punta del balón
debe estar a 3 mm del orificio proximal del facilitador de
inserción, como se observa en las fotografías. Empuje el
asidero de la válvula con firmeza ajustándolo a la tapa del
catéter blanco (consulte las imágenes a continuación).
ADVERTENCIA: Omitir este paso puede provocar
una rotura del tubo de inflado lo que requeriría la
extracción del balón.
ADVERTENCIA: No gire la válvula durante este paso, ya
10
43 | SPZ3-IFU-100 Rev 11 | October 2021
OF
que puede provocar que el tubo de inflado gire y esto
puede ocasionar fallos al inflar.
Conecte la válvula con firmeza al tubo de extensión. Lubrique
bien el dispositivo a lo largo del balón y la válvula de inflado
utilizando gelatina de calidad médica o un equivalente. Pase
el endoscopio y el dispositivo, usando una mano, como
una unidad, por la garganta y avance hasta el esófago y el
estómago, realizando una inserción endoscópica habitual.
Una vez en el antro gástrico, retroceda y confirme que el
balón haya pasado al estomago, conecte una abertura
de la válvula de 3 vías a la jeringa grande y una segunda
abertura a la bolsa de solución e infle el balón con 500 ml.
Si nota cualquier resistencia durante el inflado, recoloque el
endoscopio hasta poder inflar con facilidad.
1. Coloque el preservativo
2. Tire en sentido proximal
3. Tire del otro lado
4. Hasta que el borde esté en
la punta del endoscopio
5. Enróllelo de nuevo hasta
6. Toque con la punta del
que cubra el orificio proximal
balón el preservativo y
(el borde puede sobrepasar
empiece a enrollar
la punta del endoscopio)
7. Ruede hacia atrás por
8. Tire del orificio proximal
completo (la punta del balón
sobre el endoscopio y
debe estar a 3 mm del orificio
después el orificio distal
proximal)
1
1

Publicité

loading