hrv / srp
nadzora, moguće su opasne situacije koje mogu izazvati materijalnu štetu ili
ozljede.
● Nemojte dulje vrijeme raditi elektroalatom unutar zatvorenog cjevovodnog
sustava. Elektroalat se može oštetiti uslijed pregrijavanja.
● Djeca i osobe koje na temelju svojih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposob-
nosti ili zbog nedostatnog znanja i iskustva nisu u mogućnosti sigurno
rukovati elektroalatom, ne smiju se njime koristiti bez nadzora ili upućivanja
od strane odgovorne osobe. U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog
rukovanja i ozljeđivanja.
● Prepustite elektroalat na korištenje samo osobama koje su upućene u
rukovanje istim. Mladež smije rukovati elektroalatom samo ako je starija od 16
godina, ako im služi u svrhu školovanja (obučavanja) te ako se to rukovanje
obavlja pod nadzorom stručne osobe.
● Redovito provjeravajte ispravnost priključnog i produžnih kabela električnog
uređaja. U slučaju oštećenja predajte ga stručnjaku u ovlaštenom REMS-ovom
servisu na popravak ili zamjenu.
● Koristite samo dozvoljene i odgovarajuće označene produžne kabele
dovoljnog presjeka i klase zaštite opisane u poglavlju 1.4. "Električni podaci"
ili bolje. Produžni kabeli dugi do 10 m trebaju imati presjek 1,5 mm², a presjek
onih dugih od 10 – 30 m treba biti 2,5 mm².
Tumačenje simbola
UPOZORENJE
Opasnost srednjeg stupnja rizika kod koje su u slučaju nepoš-
tivanja naputaka moguće teške (trajne) ozljede sa smrtnim
posljedicama.
OPREZ
Opasnost niskog stupnja rizika kod koje su u slučaju nepošti-
vanja naputaka moguće blaže ozljede.
NAPOMENA
Materijalna šteta, bez sigurnosnih naputaka! Nema opasnosti
od ozljeda.
Prije prvog korištenja pročitajte upute za rad
Nosite zaštitne naočale
Nosite zaštitne rukavice
Elektroalat odgovara razredu zaštite I
Ekološki primjereno zbrinjavanje u otpad
CE oznaka sukladnosti
1. Tehnički podaci
Namjenska upotreba
UPOZORENJE
Koristite se elektroalatom samo namjenski. Neuvažavanje instrukcija može za
posljedicu imati teške ozljede, pa čak i smrt.
Uređaj REMS Multi-Push predviđen je za
● ispiranje instalacija pitke vode vodom prema standardu EN 806-4:2010 i
sukladno podsjetniku T 84-2004 „Ispiranje, dezinfekcija i puštanje u rad instala-
cija pitke vode" njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK) te
za ispiranje radijatorskih i sustava površinskog grijanja.
● ispiranje instalacija pitke vode mješavinom vode i zraka s isprekidanim
komprimiranim zrakom prema standardu EN 806-4:2010 i sukladno podsjetniku
T 84-2004 „Ispiranje, dezinfekcija i puštanje u rad instalacija pitke vode" njemačke
Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK) te za ispiranje radijatorskih i
sustava površinskog grijanja.
● ispiranje cjevovodnih sustava mješavinom vode i zraka s konstantnim
komprimiranim zrakom
● Dezinfekcija, čišćenje i konzerviranje: Dezinfekcija instalacija pitke vode prema
standardu EN 806-4:2010 i sukladno podsjetniku T 84-2004 „Ispiranje, dezinfek-
cija i puštanje u rad instalacija pitke vode" njemačke Središnje udruge sanitara,
grijanja, klime (ZVSHK) te drugih cjevovodnih sustava. Čišćenje i konzerviranje
radijatorskih i sustava površinskog grijanja. Korištenje različitih aditiva za dezin-
fekciju, čišćenje i konzerviranje za različite primjene s jedinicom za dovod aditiva.
● Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode komprimiranim zrakom sukladno
podsjetniku T 82-2011 „Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode" njemačke
Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK) kao i tlačna proba i provjera
zabrtvljenosti drugih cjevovodnih sustava i spremnika.
● Provjera opterećenja instalacija pitke vode komprimiranim zrakom sukladno
podsjetniku T 82-2011 „Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode" njemačke
Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK) kao i provjera opterećenja
drugih cjevovodnih sustava i spremnika.
● Hidrostatska tlačna proba instalacija pitke vode vodom prema standardu
EN 806-4:2010, ispitnom postupku A i za tlačnu probu i provjeru zabrtvljenosti
drugih cjevovodnih sustava i spremnika.
● Hidrostatska tlačna proba instalacija pitke vode vodom prema standardu
EN 806-4:2010, ispitnom postupku B odnosno modificirano sukladno podsjet-
niku T 82-2011 „Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode" njemačke Središnje
udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK) te za tlačnu probu i provjeru zabrtvlje-
nosti drugih cjevovodnih sustava i spremnika.
● Hidrostatska tlačna proba instalacija pitke vode vodom prema standardu
EN 806-4:2010, ispitnom postupku C i za tlačnu probu i provjeru zabrtvljenosti
drugih cjevovodnih sustava i spremnika.
● Pneumatska pumpa za regulirano punjenje svih vrsta spremnika komprimiranim
zrakom ≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi,
● Rad pneumatskih alata do potrebnog zraka ≤ 230 Nl/min
Svi ostali načini primjene nenamjenski su i stoga nedopušteni.
Pažnja: Pri namjenskoj se uporabi također treba pridržavati odredaba, pravila
i propisa koji vrijede na mjestu primjene, a naročito kada su u pitanju sljedeće
norme i tehnička pravila:
europska norma EN 806-4:2010
Na temelju trenutno važeće europske direktive 98/83/EZ „o kvaliteti vode namijenjene
za ljudsku potrošnju" dana 23.02.2010. godine Europski komitet za standardizaciju
(CEN) preuzeo je europsku normu EN 806-4:2010 „ tehnička pravila za instalaciju
pitke vode – dio 4: Instalacija" i do rujna 2010. godine treba u normama svih europ-
skih zemalja poprimiti status nacionalne norme. Ovom normom su po prvi puta
utvrđene odredbe koje vrijede u cijeloj Europi, a tiču se puštanja u rad instalacija
pitke vode, npr. radi punjenja, tlačnih proba, ispiranja i dezinfekcije.
U odlomku 6 standarda EN 806-4:2010, opisani su „Punjenje i hidrostatska tlačna
proba instalacija unutar zgrada za vodu za ljudsku potrošnju". „Instalacije unutar
zgrada moraju se podvrgnuti tlačnoj probi. Treba je obaviti vodom ili se, ako nacio-
nalne odredbe to dozvoljavaju, smije koristiti čist zrak bez primjesa ulja i niskim
tlakom ili inertni plinovi. Imajte u vidu moguće opasnosti koje mogu nastati primjenom
plinskog ili tlaka zraka u sustavu." Norma EN 806-4:2010 osim ove napomene ne
obuhvaća ispitne kriterije za ispitivanje komprimiranim zrakom.
U odlomku 6.1 standarda EN 806-4:2010 su za hidrostatsku tlačnu probu 3 na
raspolaganju ispitni postupci A, B, C, ovisno o materijalu i veličini instaliranih cijevi.
Ispitni postupci se razlikuju prema različitim načinima ispitivanja, tlakovima i vreme-
nima.
U odlomku 6.2. standarda EN 806-4:2010 upućuje se na to: „Instalacija pitke vode
mora se, ako je to moguće, isprati čistom vodom za piće odmah nakon instaliranja
i tlačne probe kao i neposredno prije puštanja u rad." „Ako se sustav ne pusti u rad
neposredno nakon instaliranja, potrebno ga je ispirati u redovitim vremenskim
intervalima (do 7 dana)." Ako se takvo što ne ispoštuje, preporučujemo obavljanje
tlačne probe komprimiranim zrakom.
U odlomku 6.2.2. standarda EN 806-4:2010 opisano je ispiranje vodom.
U odlomku 6.2.3. standarda EN 806-4:2010 opisano je ispiranje mješavinom vode
i zraka.
Podsjetnik T 82-2011 njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja, klime
(ZVSHK)
Za Njemačku je u podsjetniku T 82-2011 „Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke
vode komprimiranim zrakom, inertnim plinom ili vodom" njemačke Središnje udruge
sanitara, grijanja, klime (ZVSHK), pod točkom „3.1 Općenito" uz nacionalne odredbe
utvrđeno: „Zbog stlačivosti plinova pri izvođenju tlačnih proba zrakom iz fizičkih i
sigurnosno-tehničkih razloga treba imati u vidu propise o zaštiti na radu„Radovi na
plinskim postrojenjima" i regulativu „Tehnička pravila za plinske instalacije Njemačkog
saveza za vodu i plin (DVGW-TRGI)". Stoga su u dogovoru s nadležnom strukovnom
udrugom kao i nadovezujući se na ovu regulativu ispitni tlakovi ograničeni na najviše
0,3 MPa (3 bar), kao i pri provjerama opterećenja i zabrtvljenosti. Time su ispunjene
nacionalne odredbe."
U vezi s ispitnim postupcima A, B, C iz odlomka 6.1 standarda EN 806-4:2010 za
tlačnu probu uz primjenu vode u podsjetniku T 82-2011 njemačke Središnje udruge
sanitara, grijanja, klime (ZVSHK), za Njemačku je utvrđeno sljedeće: „Iz razloga
praktične mogućnosti provedbe na gradilištu, na temelju praktičnog pokušaja odabran
je modificirani postupak, koji se može primijeniti za sve materijale i kombinacije
materijala. Time se pri provjeri zabrtvljenosti mogu utvrditi i najmanja mjesta propu-
štanja ako se vrijeme ispitivanja produži izvan propisanih normi. Kao osnova za
izvođenje provjere zabrtvljenosti uz primjenu vode za sve materijale vrijedi ispitni
postupak B prema standardu DIN EN 806-4." Utvrđeno je sljedeće:
Provjeru zabrtvljenosti komprimiranim zrakom treba provesti ako
● se očekuje dulji period mirovanja uređaja od provjere zabrtvljenosti do puštanja
u rad, a naročito pri prosječnim okolnim temperaturama > 25°C, kako bi se
isključila mogućnost razvijanja bakterija,
● cjevovod ne može u periodu između provjere zabrtvljenosti i puštanja u rad ostati
potpuno napunjen zbog, recimo, mraza,
● je ugrožena otpornost materijala na koroziju u djelomično ispražnjenom vodu
Provjera zabrtvljenosti vodom može se izvesti ako
● je od trenutka provjere zabrtvljenosti do puštanja instalacije pitke vode u rad, a
najkasnije nakon sedam dana osigurana izmjena vode. Dodatno i ako
● je osigurano ispiranje kućnog ili priključka za vodu na zemljištu i time odobreno
za priključivanje i rad,
● se cjevovod puni putem higijenski besprijekornih komponenti,
● u periodu od provjere zabrtvljenosti do puštanja u rad postrojenje ostaje potpuno
napunjeno i može se izbjeći djelomična napunjenost.
hrv / srp