Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

REMS Cobra 22
REMS Cobra 32
deu
Betriebsanleitung .............................................. 3
Instruction Manual ............................................ 8
fra
Notice d'utilisation .......................................... 13
Istruzioni d'uso ................................................ 18
Instrucciones de servicio ............................... 23
nld
Handleiding ...................................................... 28
swe
Bruksanvisning ............................................... 33
nno
Bruksanvisning ............................................... 38
dan
Brugsanvisning ............................................... 43
fi n
Käyttöohje ........................................................ 48
por
Manual de instruções ...................................... 53
pol
Instrukcja obsługi ............................................ 58
ces
Návod k použití ................................................ 63
slk
Návod na obsluhu ........................................... 68
hun
Kezelési utasítás ............................................. 73
hrv
Upute za rad ..................................................... 78
slv
Navodilo za uporabo ....................................... 83
ron
Manual de utilizare .......................................... 88
rus
Руководство по эксплуатации .................... 93
ell
Οδηγίες χρήσης ............................................... 98
tur
Kullanım kılavuzu .......................................... 103
bul
Ръководство за експлоатация .................. 108
lit
Naudojimo instrukcija ................................... 113
lav
Lietošanas instrukcija ................................... 118
est
Kasutusjuhend .............................................. 123
f o r P r o f e s s i o n a l s
REMS GmbH & Co KG
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Stuttgarter Straße 83
71332 Waiblingen
Deutschland
Telefon +49 7151 1707-0
Telefax +49 7151 1707-110
www.rems.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMS Cobra 22

  • Page 1: Table Des Matières

    Instruction Manual ..........8 Notice d’utilisation .......... 13 Istruzioni d’uso ..........18 Instrucciones de servicio ....... 23 Handleiding ............28 REMS GmbH & Co KG Bruksanvisning ..........33 Maschinen- und Werkzeugfabrik Bruksanvisning ..........38 Stuttgarter Straße 83 Brugsanvisning ..........43 71332 Waiblingen fi...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 9 Spiralen-Trennstift 9 Spiralen-Trennstift 16 und 22 (REMS Cobra 22) 16 und 22 (REMS Cobra 22) b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek- trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge...
  • Page 4: Technische Daten

    WARNUNG WARNUNG Keulenbohrer 32 174265 Trichterbohrer 16 171270 Elektrische Rohrreinigungsmaschine REMS Cobra 22 und REMS Cobra 32 nur Trichterbohrer 22 172270 bestimmungsgemäß zum Reinigen von Rohren und Kanälen verwenden. Trichterbohrer 32 174270 Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher nicht zulässig.
  • Page 5 L = 84 dB (A) = 84 dB (A) 75 dB (A) 75 dB (A) REMS Cobra 32 jeweils eine Adaptertrommel mit einer Spirale Ø 8 mm, Länge = 71 dB (A) = 71 dB (A) 7,5 m als Zubehör lieferbar (siehe 3.4.).
  • Page 6 Vor Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen! nimmt den Schmutz aus der Rohrreinigungspirale auf. REMS Cobra ist wartungsfrei. Die Lager der Antriebswelle laufen in einer Rohrreinigungsspirale (5) mit der Kupplungsseite mit T-Steg (7) voran in die Dauerfettfüllung. Die Maschine muss deshalb nicht geschmiert werden. REMS elektrische Rohrreinigungsmaschine soweit einführen, dass noch etwa 50 cm...
  • Page 7: Entsorgung

    Internationalen Privatrechts sowie unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den interna- tionalen Warenkauf (CISG). Garantiegeber dieser weltweit gültigen Hersteller- garantie ist die REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.
  • Page 8: Instruction Manual

    Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. for damage. Have these renewed by qualifi ed experts or an authorised REMS The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was customer service workshop in case of damage.
  • Page 9: Technical Data

    Funnel auger 16 171270 WARNING WARNING Funnel auger 22 172270 Only use the REMS Cobra 22 and REMS Cobra 32 pipe and drain cleaning machine Funnel auger 32 174270 for the intended purpose of cleaning pipes and drains. Retrieving auger 16 171275 All other uses are not for the intended purpose and are therefore prohibited.
  • Page 10 Cobra machines use lengths of cable which can be connected up as necessary. Position the electric pipe and drain cleaning machine 30 – 50 cm in front of the The REMS Cobra 22 machine comes either with the cable and tool set 16 or opening of the pipe to be cleaned.
  • Page 11 Pull out the mains plug before maintenance work! REMS Cobra is maintenance-free. The bearings of the drive shaft run iln a 3.2. Recovering the pipe and drain cleaning cable permanent grease bearing. The machine therefore requires no lubrication.
  • Page 12: Manufacturer's Warranty

    For spare parts lists, see www.rems.de → Downloads → Parts lists. reasons, for which REMS is not responsible, shall be excluded from the warranty Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by REMS.
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    été construit. 9 Tige écarte spirales 16 et 22 (REMS Cobra 22) b) Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut Avertissements de sécurité...
  • Page 14: Explication Des Symboles

    Tête droite 32 174250 Tête bulbe 16 171265 Utiliser les machines électriques de débouchage de tuyauterie REMS Cobra 22 et Tête bulbe 22 172265 REMS Cobra 32 uniquement de manière conforme pour le nettoyage de tuyaux et Tête bulbe 32 174265 de canalisations.
  • Page 15: Mise En Service

    S3 40% 4/6 min S3 40% 4/6 min avec le jeu de spirales et d’outils 16 ou 22 ou avec les deux. La machine REMS (marche/arrêt) Cobra 32 est fournie soit avec le jeu de spirales et d’outils 22 ou 32 ou avec...
  • Page 16: Fonctionnement

    (boîtiers, etc.), utiliser uniquement le nettoyant pour jusqu’à ce que la spirale de débouchage de tuyauterie (5) entre en rotation. machines REMS CleanM (code 140119), ou du savon doux et un chiffon humide. L’effet de ressort de la spirale de débouchage de tuyauterie produit la force Ne pas utiliser de produits nettoyants ménagers.
  • Page 17: Inspection/Remise En État

    REMS. Les prestations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des SAV agréés REMS. Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit non démonté et sans interventions préalables est remis à une station S.A.V. agréée REMS.
  • Page 18: Avvertenze Di Sicurezza Generali Per Elettroutensili

    Estrarre la spina dalla presa e/o togliere l’eventuale batteria, se amovibile, 9 Chiave a piolo per spirali 9 Chiave a piolo per spirali 16 e 22 (REMS Cobra 22) prima di regolare o programmare l’utensile, di cambiare parti ad innesto 10 Tamburo adattatore (accessorio) 10 Tamburo adattatore (accessorio) dell’utensile o di mettere via l’elettroutensile.
  • Page 19: Dati Tecnici

    Se sono danneggiati, Ganascia 16 (set) 174101 farli sostituire da un tecnico qualifi cato o da un centro assistenza autorizzato REMS. Fascetta serracavi 131104 ● Utilizzare solo cavi di prolunga omologati, opportunamente contrassegnati e con conduttori di sezione suffi...
  • Page 20: Messa In Funzione

    Con la macchina REMS Corrente nominale 3,3 A 5,8 A Cobra 22 vengono fornite una serie di spirali ed utensili da 16 o da 22 mm Funzionamento intermittente S3 40% 4/6 min S3 40% 4/6 min oppure entrambe le serie.
  • Page 21 AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO non deve essere lubrifi cata. Dopo ogni uso pulire la REMS Cobra, le spirali e Indossare il guanto di protezione in dotazione! gli utensili per la pulizia dei tubi ed in particolare anche le ganasce e la zona delle ganasce.
  • Page 22: Smaltimento

    REMS Per gli elenchi dei pezzi vedi www.rems.de → Downloads → Liste dei pezzi di non risponde.
  • Page 23: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    17 Soportes para espirales parciales mejor y de forma más segura dentro del rango de potencia indicado. 9 Llave para desacoblar espirales 16 y 22 (REMS Cobra 22) b) No utilice ninguna herramienta eléctrica con un interruptor defectuoso. 10 Porta-espirales (accesorio) Una herramienta eléctrica que no pueda ser conectada o desconectada resulta...
  • Page 24: Características Técnicas

    174150 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Pasador desacoplador de espirales 16 171151 Utilizar el desatascador de tuberías eléctrico REMS Cobra 22 y REMS Cobra 32 Pasador desacoplador de espirales 22/32 172151 exclusivamente para la limpieza de tubos y canales. Herramientas desatascadoras Cualquier otra utilización se considera contraria a la fi nalidad prevista, quedando...
  • Page 25: Puesta En Servicio

    S3 40% 4/6 min 22 se suministra un juego de espirales y herramientas 16 ó 22 ó ambos. Con la máquina REMS Cobra 32 se suministra un juego de espirales y herramientas Clase de aislamiento 22 ó 32 ó ambos. Las espirales de limpieza se pueden utilizar con la máquina Grado de protección...
  • Page 26 Sin perjuicio del mantenimiento detallado a continuación, se recomienda llevar nación de lodo y para triturar (destruir) raíces. la herramienta eléctrica, al menos una vez al año, a un taller REMS concertado para una inspección y nueva comprobación de los aparatos eléctricos. En 2.3.8.
  • Page 27: Fallos De Funcionamiento

    6. Eliminación Los costes de envío y reenvío correrán a cargo del usuario. Podrá consultar una relación de talleres concertados de REMS en la página Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con los desechos ordinarios www.rems.de. Para los países que no aparezcan en dicha página, el producto al fi...
  • Page 28: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    9 Spiralen-ontkoppelingspen 16 en 22 (REMS Cobra 22) b) Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch worden gerepareerd.
  • Page 29: Technische Gegevens

    WAARSCHUWING Trechterboor 22 172270 Trechterboor 32 174270 De elektrische buisontstoppingsmachines REMS Cobra 22 en REMS Cobra 32 Terughaalboor 16 171275 mogen uitsluitend worden gebruikt voor het reinigen van buizen en riolen. Elk ander gebruik is oneigenlijk en daarom niet toegestaan.
  • Page 30: Inbedrijfstelling

    = 84 dB (A) 75 dB (A) 75 dB (A) van andere fabrikanten. Voor zowel REMS Cobra 22 als REMS Cobra 32 is = 71 dB (A) = 71 dB (A) als accessoire een adaptertrommel met een spiraal Ø 8 mm, lengte 7,5 m...
  • Page 31 Vóór onderhoudswerkzaamheden altijd de netstekker uittrekken! Controleer of de beschermkap (2) op de spanbekhouder en de geleidings- REMS Cobra is onderhoudsvrij. De lagers van de aandrijfas lopen in een slang (1) voor de spiraal gemonteerd zijn. Monteer deze indien nodig! continue vetvulling.
  • Page 32 Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland. sporige belasting, oneigenlijk gebruik, eigen ingrepen of ingrepen door derden of aan andere oorzaken waar REMS niet verantwoordelijk voor is, is van de 8. Onderdelenlijsten garantie uitgesloten. Onderdelenlijsten vindt u op www.rems.de → Downloads → Parts lists.
  • Page 33: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    17 Hållare för delspiraler 16 och 22 som inte känner till hur elverktyget fungerar eller som inte har läst dessa 9 Spiralverktyg (REMS Cobra 22) anvisningar använda elverktyget. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer. Allmänna säkerhetsanvisningar för elektriska verktyg e) Vårda elverktyg och använda tillbehör med omsorg.
  • Page 34: Tekniska Data

    Återhämtningsborr 22 172275 VARNING VARNING Återhämtningsborr 32 174275 Elektrisk rörrensningsmaskin REMS Cobra 22 och REMS Cobra 32 får endast Sågtandad bladborr 16/25 171280 användas för att rengöra rör och kanaler. Sågtandad bladborr 22/35 172280 Alla andra andvändningssätt är icke ändamålsenliga och tillåts därför inte.
  • Page 35 (9) och tryck T-kopplingen ur T-fattningen. Rensspiralerna och rensverktygen REMS Cobra 32 drivmaskin 24,6 kg (54,6 lb) passar även maskiner av andra fabrikat. Till REMS Cobra 22 och REMS Cobra Verktygsset 16 1,8 kg (4,0 lb) 32 vardera kan en adaptertrumma med en spiral Ø 8 mm, längd 7,5 m levereras...
  • Page 36 Rengör kraftigt nedsmutsade metalldelar med maskinrengöringsmedlet Dra ut den roterande rensspiralen ur röret tills en böj bildas. Avlasta bär- och REMS CleanM (Art. nr. 140119) och skydda dem därefter mot rost. Rengör tryckhandtaget (4) och skjut tillbaka rensspiralen i den elektriska rörrensnings- plastdelar (t.ex.
  • Page 37 En lista med auktoriserade REMS kundtjänstverkstad fi nns på Internet under Elektriska rörrensningsmaskiner får inte kastas i hushållssoporna efter det att www.rems.de. För länder som inte fi nns med på listan ska produkten lämnas de tagits ur bruk. De måste kasseras på ett korrekt sätt i enlighet med gällande in till SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen,...
  • Page 38 17 Holdere for delspiraler 16 og 22 bevegelige deler fungerer feilfritt og ikke klemmer, om deler er brukket 9 Koblingsverktøy (REMS Cobra 22) eller skadet slik at elektroverktøyets funksjon er nedsatt. La skadede deler Generelle sikkerhetsinstrukser for elektroverktøy repareres før du bruker elektroverktøyet. Mange ulykker har sin årsak i dårlig vedlikeholdt elektroverktøy.
  • Page 39: Tekniske Data

    Tannet bladformet 22/35 172280 ADVARSEL ADVARSEL Tannet bladformet 22/45 172281 De elektriske rørrensemaskiner REMS Cobra 22 og REMS Cobra 32 må kun brukes Tannet bladformet 32/55 174282 på tilsiktet måte til rensing av rør og kanaler. Tannet bladformet kryss 16/25 171290 All annen bruk er ikke korrekt og derfor ikke tillatt.
  • Page 40 Maskinene REMS Cobra arbeider med delspiraler som ved behov kan sammen- Plasser elektrisk rørrensemaskin 30 – 50 cm foran åpningen til røret som skal kobles. Til maskinen REMS Cobra 22 leveres enten spiral- og verktøysett 16 renses. eller 22 eller begge. Til maskinen REMS Cobra 32 leveres enten spiral- og Kontroller om beskyttelsesanordning (2) på...
  • Page 41 (bryterstilling „R“) og høyredreining (bryterstilling „1“) på bryteren (3). ● Spennbakker defekte. ● Skift ut spennbakker (se 2.2) eller la dem skiftes ut av et autorisert REMS kundeserviceverksted. 5.3. Feil: Rørrensespiral (5) og/eller rørrenseverktøy (6) blir tilbake i røret.
  • Page 42 (CISG). Garantigiver for betegnelse. Alle funksjonsfeil som oppstår i garantiperioden og som beviselig denne produsentgarantien som gjelder i hele verden er REMS GmbH & Co KG, er å tilbakeføre til produksjons- eller materialfeil, vil bli utbedret vederlagsfritt.
  • Page 43 ● Kontroller regelmæssigt tilslutningsledningen (15) fra el-værktøj og forlæn- til arbejdsopgaven. Med det passende el-værktøj arbejder du bedre og sikrere gerledninger for beskadigelse. Lad ved beskadigede dele disse udskifte af inden for det angivne effektområde. kvalifi ceret personale eller af et autoriseret REMS kundeserviceværksted.
  • Page 44: Leveringsomfang

    ADVARSEL ADVARSEL Proptrækkerbor 22 172275 Proptrækkerbor 32 174275 Den elektriske rørrensemaskine REMS Cobra 22 og REMS Cobra 32 må kun bruges Savtakket bladbor 16/25 171280 i overensstemmelse med formålet til at rengøre rør og kanaler. Savtakket bladbor 22/35 172280 Enhver anden form for brug stemmer ikke overens med formålet og er derfor forbudt.
  • Page 45 Til REMS Cobra 22 maskinen leveres enten spiral- og værktøjssæt 3.1. Undersøgelse/fjernelse af tilstopningen 16 eller 22 – eller begge dele. Til REMS Cobra 32 maskinen leveres enten Anbring den elektriske rørrensemaskine 30 – 50 cm væk fra åbningen på det spiral- og værktøjssæt 22 eller 32 –...
  • Page 46: Vedligeholdelse

    Uafhængigt af, hvad der står under afsnittet Vedligeholdelse nedenfor, anbefales Brug egnet føringshandske! det, at el-apparatet mindst en gang om året indleveres til et autoriseret REMS Med den anden hånd trykkes bære- og fremføringsarmen (4) kraftigt helt ned, kundeserviceværksted til periodisk prøvning. I Tyskland er det et krav at fore- til rørrensespiralen (5) begynder at rotere.
  • Page 47 Nationers Konvention om aftaler om internationale køb (CISG). Garantistilleren af og produktbetegnelsen. Alle funktionsfejl, som opstår i løbet af garantiperioden, denne producentgaranti, som er gyldig i hele verden, er REMS GmbH & Co KG, og som påvisligt skyldes fremstillings- eller materialefejl, udbedres gratis. Ved Stuttgarter Str.
  • Page 48: Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet

    17 Pidikkeet osaspiraaleihin 16 ja 22 osat toimivat moitteettomasti ja juuttumatta, ja ettei osia ole rikkoutunut 9 Kierukan erotustappi (REMS Cobra 22) tai vaurioitunut siten, että sähkötyökalun toiminta häiriintyy. Korjauta vaurioituneet osat ennen sähkötyökalun käyttöä. Huonosti huolletut työkalut Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet aiheuttavat usein tapaturmia.
  • Page 49: Tekniset Tiedot

    174265 VAROITUS VAROITUS Suppilopora 16 171270 Suppilopora 22 172270 Käytä sähkökäyttöistä putkenpuhdistuskonetta REMS Cobra 22/32 vain määräysten Suppilopora 32 174270 mukaisesti putkien ja kanavien puhdistukseen. Vastapora 16 171275 Mitkään muut käyttötarkoitukset eivät ole määräysten mukaisia eivätkä siten myös- Vastapora 22 172275 kään sallittuja.
  • Page 50 Lisävarusteena on kumpaankin koneeseen REMS Kierukkasarja 4 × 32 × 4,5 m kierukkakorissa 26,3 kg (58,4 lb) Cobra 22 ja REMS Cobra 32 saatavissa sovitinrumpu Ø 8 mm:n kierukalla, pituus 7,5 m (katso 3.4.). 1.8. Melutaso REMS Cobra 22 REMS Cobra 32 Työpaikkakohtainen...
  • Page 51 Pidä REMS Cobra on huoltovapaa. Käyttöakselin laakerit pyörivät kestovoi- mutka. Paina kanto- ja puristusvipua (4) jälleen voimakkaasti alaspäin, kunnes telurasvassa. Konetta ei sen vuoksi tarvitse voidella. Puhdista REMS Cobra, mutka on suoristunut. Toista toimenpide selostuksen mukaisesti. Liitä tarvittaessa putkenpuhdistuskierukat ja putkenpuhdistustyökalut aina käytön jälkeen, muita putkenpuhdistuskierukoita, kunnes tukos on saavutettu ja poistettu.
  • Page 52: Valmistajan Takuu

    (CISG). Tämän maailmanlaajuisesti voimassa olevan valmistajan takuun antaja tuotteen takuuajan piteneminen eikä sen uusiutuminen. Takuu ei koske vahin- on REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Saksa. koja, jotka johtuvat normaalista kulumisesta, epäasianmukaisesta käsittelystä tai väärinkäytöstä, käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, soveltumattomista 8.
  • Page 53 Puxar a fi cha da tomada e/ou remover uma bateria removível, antes de 8 Acoplamento Ranhura T 16 e 22 (REMS Cobra 22) proceder aos ajustes do aparelho, de substituir acessórios ou de colocar 9 Chave para desacoplar espirais a ferramenta elétrica de lado.
  • Page 54: Dados Técnicos

    172250 ATENÇÃO ATENÇÃO Ponta recta 32 174250 Utilizar a máquina elétrica de limpeza de tubos REMS Cobra 22 e REMS Cobra 32 Ponta standard 16 171265 apenas de forma correta, para a limpeza de tubos e canais. Ponta standard 22 172265 Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.
  • Page 55: Colocação Em Funcionamento

    16 ou 22, ou ambos os conjuntos. Para (Ligar/Desligar) a máquina REMS Cobra 32 é fornecido o conjunto de espirais e ferramentas Classe de proteção 22 ou 32, ou ambos os conjuntos. As espirais de limpeza de tubos podem ser Tipo de proteção...
  • Page 56 Insira a espiral de limpeza de tubos (5) com o lado de acoplamento com a conseguinte, a máquina não deve ser lubrifi cada. Limpar a REMS Cobra, as barra em T (7) para a frente na máquina elétrica de limpeza de tubos, até que espirais de limpeza de tubos e as ferramentas de limpeza de tubos após cada...
  • Page 57: Garantia Do Fabricante

    Venda Internacional de Mercadorias (CISG). O garante desta garantia do todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamento incorrecto fabricante válida a nível mundial é a REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, ou uso normal, não observação dos regulamentos de operação, meios de 71332 Waiblingen, Deutschland.
  • Page 58: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    17 Uchwyty na spirale 16 i 22 4) Stosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami 9 Bolec do rozłączania spirali (REMS Cobra 22) a) Nie przeciążać narzędzia. Do danej pracy stosować odpowiednie do tego 10 Bęben łącznikowy celu elektronarzędzie. Przy pomocy właściwych elektronarzędzi pracuje się...
  • Page 59: Dane Techniczne

    OSTRZEŻENIE Wiertło lejkowe 16 171270 Wiertło lejkowe 22 172270 Maszynę do czyszczenia rur REMS Cobra 22 i REMS Cobra 32 stosować zgodnie Wiertło lejkowe 32 174270 z przeznaczeniem wyłącznie do czyszczenia rur i kanałów. Wiertło do wycofywania spirali 16 171275 Wszelkie inne zastosowania uważa się...
  • Page 60 Maszyny REMS Cobra pracują ze spiralami, które można łączyć ze sobą. Do (wł./wył.) maszyny REMS Cobra 22 dostarczany jest zestaw spiral i narzędzi 16 lub 22 bądź też oba. Do maszyny REMS Cobra 32 dostarczany jest zestaw spiral i Klasa ochronności narzędzi 22 lub 32 bądź...
  • Page 61 Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych odłączyć wtyczkę sieciową! Sprawdzić, czy zamontowana jest osłona zabezpieczająca (2) na uchwycie REMS Cobra nie wymaga konserwacji. ‎ Ł ożyska i wał napędowy posiadają szczęk zaciskowych oraz wąż prowadzący (1) spirali. W razie potrzeby dożywotnie smarowanie. Dzięki temu maszyna nie wymaga dodatkowego zamontować!
  • Page 62: Gwarancja Producenta

    6. Utylizacja Koszty przesyłki w obie strony ponosi użytkownik. Listę autoryzowanych serwisów REMS można znaleźć w Internecie pod adresem Po zakończeniu użytkowania elektrycznej maszyn do czyszczenia rur nie wolno www.rems.de. W przypadku braku serwisu w danym kraju produkt należy usuwać...
  • Page 63: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    17 Držáky pro dělené spirály 16 a 22 elektrické nářadí používat osoby, které nejsou seznámeny s jeho obsluhou 9 Kolík k rozpojování spirál (REMS Cobra 22) nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených osob velmi nebezpečné. Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí...
  • Page 64: Technická Data

    Soudkovitý vrták 22 172265 VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Soudkovitý vrták 32 174265 Používejte elektrické stroje na čištění potrubí REMS Cobra 22 a REMS Cobra 32 Nálevkovitý vrták 16 171270 pouze k čištění potrubí a kanálů. Nálevkovitý vrták 22 172270 Všechna další použití neodpovídají určení, a jsou proto nepřípustná.
  • Page 65: Uvedení Do Provozu

    Ke stroji REMS Cobra 22 se dodává sada nářadí a spirál Odevzdaný výkon 550 W 750 W 16 či 22 nebo obě. Ke stroji REMS Cobra 32 se dodává sada nářadí a spirál Jmenovitý proud 3,3 A 5,8 A 22 či 32 nebo obě.
  • Page 66 (7) a zkontrolujte správnou funkci. Silně znečištěné kovové součásti Je důležité, abyste po dosažení ucpaného místa (vznikne odpor) posouvali vyčistěte např. čističem strojů REMS CleanM (obj. č. 140119), poté je opatřete spirálu na čištění potrubí (5) jen velmi opatrně (po centimetrech). Pokud se ochranou proti korozi.
  • Page 67: Záruka Výrobce

    účelu, než pro jaký je výrobek určen, 8. Seznamy dílů vlastními nebo cizími zásahy nebo z jiných důvodů, za něž REMS neručí, jsou ze záruky vyloučeny. Seznamy dílů viz www.rems.de → Ke stažení → Soupisy náhradních dílů.
  • Page 68: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie

    Nepoužívajte elektrické náradie, ktorého spínač je poškodený. Elektrické 9 Kolík na rozpojovanie špirál (REMS Cobra 22) náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Pred vykonávaním nastavení na prístroji alebo zariadení, výmenou častí...
  • Page 69: Technické Dáta

    Priamy vrták 22 172250 VAROVANIE VAROVANIE Priamy vrták 32 174250 Používajte elektrické stroje na čistenie potrubia REMS Cobra 22 a REMS Cobra 32 Sudkovitý vrták 16 171265 iba na čistenie potrubia a kanálov. Sudkovitý vrták 22 172265 Všetky ďalšie použitia nezodpovedajú určeniu, a sú preto neprípustné.
  • Page 70: Uvedenie Do Prevádzky

    Poslúchnite a dbajte na pokyny k výmene nástrojov! Stroje REMS Cobra pracujú s delenými špirálami, ktoré môžu byť podľa potreby 1.5. Elektrické hodnoty pripájané k sebe. K stroju REMS Cobra 22 sa dodáva sada náradia a špirál Siet’ové napätie 230 V~; 50 Hz 230 V~;...
  • Page 71 REMS Cobra je bezúdržbový. Ložiská hnacieho hriadeľa majú trvalú náplň priamy vrták. Zasuňte nástroj a špirálu na čistenie potrubia do čistenej rúrky. maziva. Preto nie je nutné stroj mazať. Po každom použití vyčistite REMS Spínačom (3) na elektrickom stroji na čistenie potrubia zapnite pravý chod Cobra, špirály a nástroje na čistenie potrubia, najmä...
  • Page 72: Záruka Výrobcu

    OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru (CISG). Poskytovateľom záruky odstránené. Odstraňovaním závady sa záručná doba nepredlžuje ani neobno- tejto celosvetovo platnej záruky výrobcu je REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter vuje. Chyby, spôsobené prirodzeným opotrebovaním, neprimeraným zachádzaním Str. 83, 71332 Waiblingen, Nemecko.
  • Page 73 8 T-hornyos kapcsoló 17 Tartók osztott spirálokhoz 16 és 22 elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományban jobban és 9 Spirál szétválasztó csap (REMS Cobra 22) biztonságosabban tud dolgozni. b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, melynek a kapcsolója Az elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános hibás.
  • Page 74: Műszaki Adatok

    FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Tölcsérfúró 22 172270 Tölcsérfúró 32 174270 A REMS Cobra 22 és REMS Cobra 32 elektromos csőtisztító gép rendeltetésszerűen Visszahúzó fúró 16 171275 csak csövek és csatornák tisztítására használható. Visszahúzó fúró 22 172275 Minden egyéb felhasználás nem rendeltetésszerű, és ezáltal nem is engedélyezett.
  • Page 75: Üzembe Helyezés

    Spirálkészlet 4 × 32 × 4,5 m spirálkosárban 26,3 kg (58,4 lb) is illeszkednek. A REMS Cobra 22 és REMS Cobra 32 gépekhez tartozékként egy adaptertölcsér is tartozik egy 8 mm átmérőjű és 7,5 m hosszú spirállal 1.8. Zajkibocsátási érték...
  • Page 76 Vezesse be a szerszámot és a csőtisztító spirált a tisztítandó csőbe. Az elektromos csőtisztító gépen lévő váltókapcsolót (3) állítsa jobbra A REMS Cobra nem igényel karbantartást. A hajtótengely csapágyazása tartós forgatásra („1“-es állás). A csőtisztító spirált kézzel addig húzza ki az elektromos kenéssel rendelkezik.
  • Page 77: Hulladékkezelés

    Az autorizált szerződéses REMS márkaszervizek listája megtalálható a www. Az elektromos csőtisztító gépet tilos a használati ideje lejártával a háztartási rems.de címen. Az itt fel nem tüntetett országok esetében a terméket el kell hulladék közé helyezni! A gépet törvényi előírásoknak megfelelően kell ártal- juttatni az alábbi címre: SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4,...
  • Page 78 9 Šiljak za odvajanje spirala 16 i 22 (REMS Cobra 22) pročitale ove upute. Elektroalati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe. e) O elektroalatima i korištenom alatu brinite se s pažnjom. Provjerite funk- Opće sigurnosne upute za elektroalate...
  • Page 79: Tehnički Podaci

    Čunjasto svrdlo 32 174265 UPOZORENJE UPOZORENJE Ljevkasto svrdlo 16 171270 Električni strojevi za čišćenje cijevi REMS Cobra 22 i REMS Cobra 32 smiju se Ljevkasto svrdlo 22 172270 namjenski koristiti isključivo za čišćenje cijevi i kanala. Ljevkasto svrdlo 32 174270 Svi ostali načini primjene nenamjenski su i stoga nedopušteni.
  • Page 80 Uz stroj REMS Cobra 22 isporučuje se ili komplet Izlazna snaga 550 W 750 W spirala i alata 16 ili 22 ili oba. Uz stroj REMS Cobra 32 isporučuje se ili komplet Nazivna struja 3,3 A 5,8 A spirala i alata 22 ili 32 ili oba.
  • Page 81 Uređaj REMS Cobra nije potrebno održavati. Ležajevi pogonskog vratila rade (4) opet snažno pritisnite prema dolje tako da se zavoj izravna. Ponovite u trajnom punjenju mašću. Stoga stroj nije potrebno podmazivati. Uređaj REMS postupak kako je opisano. Prema potrebi dodajte nove spirale za čišćenje cijevi, Cobra, spirale i alate za čišćenje cijevi, a osobito stezne čeljusti i njihovo...
  • Page 82: Zbrinjavanje U Otpad

    će se besplatno. Otklanjanjem reklamiranih nedostataka materijalu, odstranit će se besplatno. Otklanjanjem reklamiranih nedostataka proizvođačkog jamstva koje vrijedi u čitavom svijetu je tvrtka REMS GmbH & jamstveni rok se ne produžuje niti se obnavlja. Štete, čiji se uzrok može svesti jamstveni rok se ne produžuje niti se obnavlja.
  • Page 83: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    17 Držala za delne spirale 16 in 22 d) Električna orodja, ki niso v uporabi, morate hraniti izven dosega otrok. Ne 9 Igla za razstavljanje (REMS Cobra 22) dovolite, da bi električno orodje uporabljale osebe, ki niso vešče uporabe 10 Adapterski boben (pribor) ali ki niso prebrale teh navodil.
  • Page 84: Tehnični Podatki

    172265 OPOZORILO OPOZORILO Sveder betičast 32 174265 Električni stroj za čiščenje cevi REMS Cobra 22 in REMS Cobra 32 smete uporab- Sveder lijakast 16 171270 ljati izključno v skladu z namenom za čiščenje cevi in kanalov. Sveder lijakast 22 172270...
  • Page 85: Pred Uporabo

    Stroji REMS Cobra delujejo z delnimi spiralami, ki jih lahko po potrebi sklapljate Napetost omrežja 230 V~; 50 Hz 230 V~; 50 Hz med seboj. K stroju REMS Cobra 22 se dobavi ali set spiral in orodja 16 ali 22 Absorbirana moč 750 W 1050 W ali pa oba.
  • Page 86 Zaradi tega stroja ni potrebno mazati. Po vsaki uporabi morate ne prične spirala (5) vrteti. Na osnovi vzmetne sile spirale nastaja potreben očistiti REMS Cobra, spirale za čiščenje cevi in orodja za čiščenje cevi, še pomični pritisk. Če postane lok spirale sploščen, potegnemo pritisni vzvod (4) posebej tudi vpenjalne čeljusti in območje okoli vpenjalnih čeljusti.
  • Page 87: Odstranitev Odpadkov

    (CISG). Izdajatelj te proizvodne proizvoda. Vse v garancijski dobi ugotovljene okvare, ki so nastale zaradi garancije, ki je veljavna po vsem svetu, je REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala, se odpravijo brezplačno.
  • Page 88 17 Suporturi pentru semispiralele 4) Utilizarea sculelor electrice 9 Sculă de decuplare a segmentelor 16 și 22 (REMS Cobra 22) a) Nu suprasolicitaţi scula electrică. Utilizaţi scula electrică adecvată lucrării 10 Tambur adaptor (optiune) pe care o executaţi. Cu scula electrică adecvată veţi lucra mai bine şi mai sigur în limitele de putere indicate.
  • Page 89: Date Tehnice

    172250 AVERTIZARE AVERTIZARE Cap spirală dreaptă 32 174250 Maşinile electrice de curăţat ţevi/conducte REMS Cobra 22 şi REMS Cobra 23 se Cap spirală bulb 16 171265 vor folosi exclusiv la curăţarea ţevilor şi a canalelor. Cap spirală bulb 22 172265 Folosirea aparatului în orice alt scop este necorespunzătoare destinaţiei stabilite,...
  • Page 90: Punerea În Funcţiune

    Maşinile REMS Cobra folosesc semispirale care, la nevoie, pot fi cuplate între Curent absorbit 3,3 A 5,8 A ele. Cu maşina REMS Cobra 22 se livrează ori setul de spirale şi scule de 16 Regim intermitent (pornit/oprit) S3 40% 4/6 min S3 40% 4/6 min sau 22, ori amândouă.
  • Page 91 S de curăţat ţevi/conducte. Indiferent de revizia următoare, se recomandă inspectarea și verifi carea peri- odică a aparatelor electrice minimum o dată pe an la un atelier autorizat REMS. 2.3.9. Cap cu lanţ centrifugal În Germania, o astfel de verifi care periodică a aparatelor electrice se va între- Cea mai importantă...
  • Page 92 ● Maşina electrică de curăţat ţevi/conducte este defectă. ● Solicitaţi unui atelier autorizat REMS să verifi ce şi să repare maşina electrică de curăţat ţevi/conducte. 5.2. Defecţiune: Spirala de curăţat (5) nu se roteşte după ce a fost apăsată maneta (4).
  • Page 93: Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации

    17 Крепления для спиралей 16 и 22 h) Будьте предельно осторожны и не нарушайте правила техники безо- Т-образным пазом (REMS Cobra 22) пасности для электроинструментов, даже если вы знаете принцип 9 Спиралеразъединительный штифт действия электроинструмента на основании опыта его эксплуатации.
  • Page 94: Технические Данные

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Электрические части электрической трубопрочистной машины и люди Электрическая трубопрочистная машина REMS Cobra 22 и REMS Cobra 32 в рабочей зоне не должны соприкасаться с водой. Существует опас- предназначены только для прочистки труб и каналов. ность удара электрическим током.
  • Page 95: Диапазон Применения

    Следуйте указаниям по смене инструмента! режим (вкл./выкл.) Машины REMS Cobra работают со спиралями, которые при необходимости Класс защиты могут соединяться друг с другом. Для машины REMS Cobra 22 поставля- Степень защиты IP 34 F IP 44 F ется набор спиралей и инструментов 16 или 22 либо оба. Для машины...
  • Page 96: Прочистка Трубы

    труб других производителей. В качестве принадлежности для REMS Cobra теле зажимных губок, а также направляющий шланг (1) для спирали. 22 и REMS Cobra 32 поставляется переходной барабан со спиралью Ø Если это не сделано, произвести монтаж! 8 мм, длиной 7,5 м (см. 3.4.).
  • Page 97 договорах купли-продажи товаров (КМКПТ). Гарантодаталем этой действу- левается и не возобновляется. Дефекты, возникшие по причине естествен- ющей по всему миру гарантии производителя является REMS GmbH & Co KG, ного износа, неправильного обращения или злоупотребления, несоблюдения Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.
  • Page 98: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    17 Στηρίγματα για σπιράλ 16 και 22 δουλεύετε καλύτερα και ασφαλέστερα στη δεδομένη περιοχή λειτουργίας. Πείρος διαχωρισμού των σπιράλ (REMS Cobra 22) b) Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο, του οποίου ο διακόπτης παρουσιάζει βλάβη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται πλέον...
  • Page 99: Τεχνικά Στοιχεία

    174250 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ Τρυπάνι σχήματος ροπάλου 16 171265 Τα ηλεκτρικά μηχανήματα καθαρισμού σωλήνων REMS Cobra 22 και REMS Cobra Τρυπάνι σχήματος ροπάλου 22 172265 32 πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο σύμφωνα με τον προορισμό χρήσης τους για Τρυπάνι σχήματος ροπάλου 32 174265 τον...
  • Page 100 Περιοδική λειτουργία (on/off) S3 40% 4/6 λεπτά S3 40% 4/6 λεπτά νημα REMS Cobra 32 παραδίδεται το σετ σπιράλ και εργαλείων 22 ή 32 ή και Κατηγορία προστασίας τα δύο. Τα σπιράλ καθαρισμού σωλήνων μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το Είδος προστασίας...
  • Page 101 ριάς. Καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη (π.χ. περίβλημα) μόνο με το καθαριστικό δεξιόστροφη κίνηση (θέση διακόπτη «1»). Τραβήξτε με το χέρι το σπιράλ μηχανών REMS CleanM (Κωδ. πρ. 140119) ή με ήπιο σαπούνι και νωπό πανί. καθαρισμού από το ηλεκτρικό μηχάνημα καθαρισμού σωλήνων και περάστε...
  • Page 102: Εγγύηση Κατασκευαστή

    κινητών πραγμάτων (CISG). Εγγυητής αυτής της εγγυήσεως κατασκευαστή, σταση των σφαλμάτων δεν παρατείνεται ούτε ανανεώνεται η χρονική διάρκεια που ισχύει παγκοσμίως, είναι η REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, της εγγύησης του προϊόντος. Οι ζημιές, που οφείλονται σε φυσική φθορά, στον...
  • Page 103 17 Parça spiraller 16 ve 22 için veya elektrikli aletlerin fonksiyonunu olumsuz etkileyecek şekilde hasarlı 9 Spiral Ayırma Pimi tutucular (REMS Cobra 22) olmadıklarından emin olun ve bu hususları kontrol edin. Hasarlı parçaların, elektrikli alet tekrar kullanmadan önce onarılmalarını sağlayın. Çoğu kazalar Elektrikli aletler için geçerli genel güvenlik uyarıları...
  • Page 104: Teknik Veriler

    Topuz Matkap 16 171265 UYARI UYARI Topuz Matkap 22 172265 REMS Cobra 22 ve REMS Cobra 32 boru temizleme makinelerini tasarım amacına Topuz Matkap 32 174265 uygun olarak sadece boruları ve kanalları temizlemek için kullanın. Huni Matkap16 171270 Tüm diğer kullanımlar tasarım amacına aykırı ve dolayısıyla yasaktır.
  • Page 105 Çalışmaya ara verme S3 %40 4/6 dak S3 %40 4/6 dak 22 ya da her ikisi teslim edilir. REMS Cobra 32 makinesiyle birlikte spiral ve (Açık/Kapalı) alet takımı 22 veya 32 ya da her ikisi teslim edilir. Boru temizleme spiralleri Koruyucu sınıf...
  • Page 106: Koruyucu Bakım

    ● Hatalı akım koruyucu şalteri PRCD (11) açık değil. ● Hatalı akım koruyucu şalteri PRCD’yi 2.1’de belirtildiği şekilde açın. ● bağlantı kablosu (15)/PRCD arızalı. ● Bağlantı kablosunun/PRCD’nin kalifi ye bir uzman veya yetkili bir REMS servis atölyesi aracılığıyla değiştirilmesini sağlayın. ● Elektrikli boru temizleme makinesi bozuk.
  • Page 107: Üretici Garantisi

    Alman yasaları geçerlidir. Dünya çapında beliren ve kanıtlandığı üzere imalat veya malzeme kusurundan kaynaklanan geçerli bu üretici garantisinin garantörü REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, tüm fonksiyon hataları ücretsiz giderilir. Hatanın giderilmesiyle ürünün garanti 71332 Waiblingen Deutschland.
  • Page 108 17 Държачи за частични спирали от наличието на прах. спиралите 16 и 22 (REMS Cobra 22) з) Не подценявайте опасностите и рисковете и не пренебрегвайте правилата за безопасност на електрически инструменти, дори и електрическия Общи указания за безопасност на електрически...
  • Page 109: Технически Данни

    171250 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Право свредло 22 172250 Електрическите машини за почистване на тръби REMS Cobra 22 и REMS Cobra Право свредло 32 174250 32 могат да се използват само за почистване на тръби и канали в съответствие Главинно свредло 16 171265 с...
  • Page 110 Кратковременен режим S3 40% 4/6 min S3 40% 4/6 min мост могат да бъдат свързани помежду си. За машина REMS Cobra 22 се на работа (вкл./изкл.) доставя или комплекта със спирали и инструменти 16 или 22, или и двата. Клас на защита...
  • Page 111 вайте пластмасовите части (напр. корпус) само с почистващия препарат докато куплунга щракне. Използвайте правото свредло като първи инстру- за машинни части REMS CleanM (арт. № 140119) или с мек сапун и влажна мент: Въведете инструмента и спиралата в тръбата, която трябва да бъде...
  • Page 112 отстраняват безплатно. Гаранционният срок на продукта не се удължава за международна продажба на стоки (CISG). Международната гаранция или подновява поради отстраняване на дефекта. Щетите, които се дължат се предоставя от REMS GmbH & Co. KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, на естествено износване, неправилно боравене или злоупотреба, Deutschland.
  • Page 113 17 Spiralės dalių 16 ir 22 laikikliai elektrinį įrankį į šalį, ištraukite iš lizdo šakutę ir (arba) išimkite išimamą 9 Spiralių/antgalių atskyrimo kaištis (REMS Cobra 22) akumuliatorių. Ši atsargumo priemonė apsaugo nuo atsitiktinio elektrinio įrankio 10 Adapterio būgnas (reikmenys) įjungimo.
  • Page 114: Techniniai Duomenys

    174150 ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Spiralės gurgutis 16 171151 Elektrinę vamzdžių valymo mašiną REMS Cobra 22 ir REMS Cobra 32 naudokite Spiralės gurgutis 22/32 172151 tik pagal paskirtį, vamzdžiams ir kanalams valyti. Vamzdžių valymo įrankiai Naudojant kitais tikslais yra naudojama ne pagal paskirtį, ir todėl neleidžiama naudoti.
  • Page 115 (9) ir T formos briauną išstumkite iš T formos griovelio. Vamzdžių valymo spiralės ir įrankiai taip pat Su darbo vieta susijusi tinka ir kitų gamintojų vamzdžių valymo mašinoms. REMS Cobra 22 ir REMS Emisijos reikšmė Emisijos reikšmė...
  • Page 116 Stipriai išpurvintas metalines dalis valykite, pvz., mašinų džių valymo spiralė pradės suktis. Dėl vamzdžių valymo spiralės tamprumo valikliu REMS CleanM (gam. Nr. 140119), po to apsaugokite nuo rūdžių. Plas- atsiranda būtina pastūma. Kai lankas išsitiesina, nešimo ir prispaudimo svirtį...
  • Page 117 (CISG). Šios visame pasaulyje ir gaminio pavadinimas. Visi dėl gamybos arba medžiagų defektų atsiradę galiojančios Gamintojo garantijos teikėja yra įmonė „REMS GmbH & Co KG“, gedimai garantiniu laikotarpiu šalinami nemokamai. Pašalinus gedimą, garan- Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.
  • Page 118 17 Turētāji dalīšanas spirālēm d) Elektroinstrumentus, kas netiek lietoti, uzglabājiet bērniem nepieejamās 9 Spirāles atdalīšanas tapa 16 un 22 (REMS Cobra 22) vietās. Neļaujiet lietot elektroinstrumentu personām, kas nepārvalda 10 Adaptera tilpne elektroinstrumentu vai nav izlasījušas šīs instrukcijas. Elektroinstrumenti ir bīstami, ja tos lieto nepieredzējušās personas.
  • Page 119: Tehniskie Parametri

    BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS Garais urbis 16 171265 Garais urbis 22 172265 Elektrisko cauruļu tīrīšanas mašīnu REMS Cobra 22 un REMS Cobra 32 izmantojiet Garais urbis 32 174265 tikai atbilstoši to lietošanas mērķim cauruļu un kanālu tīrīšanai. Koniskais urbis 16 171270 Jebkuri citi lietošanas veidi uzskatāmi par neatbilstošiem noteiktajam mērķim un...
  • Page 120 Periodisks režīms S3 40% 4/6 min S3 40% 4/6 min var savienot vienu ar otro. Kopā ar mašīnu REMS Cobra 22 tiek piegādāts (ieslēgts/izslēgts) spirāļu un instrumentu komplekts 16 vai 22 vai abi. Kopā ar mašīnu REMS Cobra 32 tiek piegādāts spirāļu un instrumentu komplekts 22 vai 32 vai abi.
  • Page 121 Nr. 140119), pēc tam sargājiet no rūsas veidošanās. Plastmasas daļas (piemēram, Kad aizsērējums ir sasniegts (jūtama pretestība), ir svarīgi, lai cauruļu tīrīšanas korpusu) tīriet tikai ar REMS CleanM (preces Nr. 140119) vai maigām ziepēm spirāle (5) tiktu bīdīta tikai piesardzīgi (pa cm). Ja cauruļu tīrīšanas spirāle ir un mitru salveti.
  • Page 122 – pārdevuma līgumiem (CISG) normas. Šīs visās pasaules valstī cējumi, kas acīmredzot ir saistīti ar ražošanas vai materiāla trūkumiem, tiek derīgās garantijas devējs ir REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 novērsti bezmaksas. Trūkumu novēršana nepagarina un neatjauno garantijas Waiblingen, Deutschland.
  • Page 123 Käige elektritööriistade ja tööriista tarvikutega hoolikalt ümber. Kontrollige, 9 Spiraali eralduspulk 9 Spiraali eralduspulk (REMS Cobra 22) (REMS Cobra 22) kas liikuvad osad töötavad korralikult ega kiildu, ega osad ei ole purunenud või nii kahjustunud, et elektritööriist ei saa nõuetekohaselt töötada. Laske Üldised ohutusnõuded elektritööriistade kasutamisel...
  • Page 124: Tehnilised Andmed

    Tõlvjas puur 16 171265 HOIATUS HOIATUS Tõlvjas puur 22 172265 Kasutage elektrilist torupuhastusmasinat REMS Cobra 22 ja REMS Cobra 32 ainult Tõlvjas puur 32 174265 nõuetekohaselt torude ja kanalite puhastamiseks. Lehterpuur 16 171270 Mis tahes muul otstarbel kasutamine ei ole nõuetekohane ega seega ka lubatud.
  • Page 125: Kasutuselevõtmine

    Tööriistade kompl. 16 1,8 kg (4,0 lb) REMS Cobra 22 ja REMS Cobra 32 juurde saab lisatarvikuna tellida adaptert- Tööriistade kompl. 22 2,3 kg (5,1 lb) rumli koos spiraaliga Ø 8 mm, pikkus 7,5 m (vaadake 3.4.).
  • Page 126 REMS Cobra on hooldusvaba. Ajamivõlli laagritesse on pandud kauakestev Oluline on ummistuste (takistuste) juures torupuhastusspiraali (5) edasi lükata õlitäide. Seetõttu ei pea masinat õlitama. Puhastage REMS Cobrat, torupu- ettevaatlikult (sentimeeter haaval). Kui torupuhastusspiraal kinni jääb, tuleb hastusspiraale ja torupuhastustööriistu pärast igat kasutuskorda, pöörates suurt kang (4) kohe üles tõmmata, vastasel juhul võib torupuhastusspiraal murduda.
  • Page 127: Jäätmete Kõrvaldamine

    Kõik garantiiajal ilmnevad funktsioonivead, mis on tõendatavalt seotud valmis- ostu-müügilepingute kohta (CISG).Selle ülemaailmselt kehtiva tootjagarantii tamis- või materjalivigadega, parandatakse tasuta. Toote garantiiaeg ei pikene väljastaja on REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, ega uuene puuduste kõrvaldamisega. Garantii alla ei kuulu kahjustused, mis Deutschland.
  • Page 128 Kinnitame ainuvastutajana, et „tehniliste andmete“ all kirjeldatud toode on kooskõlas allpool toodud normidega vastavalt direktiivide 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ EU, 2015/863/EU sätetele. EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008,EN 62841-1:2015 REMS GmbH & Co KG Stuttgarter Straße 83 71332 Waiblingen Deutschland Dipl.-Ing.

Ce manuel est également adapté pour:

Cobra 32

Table des Matières