Télécharger Imprimer la page

B.Braun Aesculap DX646T Mode D'emploi page 27

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Wisselwerkingen tussen MRI en implantaatcomponenten!
Bij MRI-onderzoeken met 1,5 en 3,0 tesla ontstaat voor de drager van het
implantaat geen extra risico door magnetisch geïnduceerde krachten.
MRI veroorzaakt een niet-kritische, plaatselijke opwarming.
Implantaten produceren gematigde MRI-artefacten.
Weefselschade door opwarming van Aesculap Bone Fixation componenten tijdens
MRT-onderzoeken!
Pas bij voorkeur lage veldsterktes en sequentietechnieken met lage SAR-belas-
ting toe.
WAARSCHUWING
Wijs de patiënt voor het onderzoek op mogelijke warmtesensaties en houd het
warmtegevoel goed in het oog.
Stop het onderzoek onmiddellijk wanneer er warmteontwikkeling optreedt.
In geval van een vertraagde genezing kan het implantaat door metaalmoeheid breken.
Botschroeven die uit het schroevenmagazijn werden gehaald, mogen niet opnieuw in het magazijn worden
gestoken.
De gebruikte implantaatcomponenten moeten met hun artikelnummer, implantaatbenaming en lot- en eventu-
eel serienummer in het dossier van de patiënt worden vermeld.
De behandelende arts beslist over de verwijdering van de ingeplante implantaatcomponenten.
Vervang het blad van de schroevendraaier wanneer hij versleten is (kling houdt schroeven niet meer vast).
Steriliteit
De implantaatcomponenten worden onsteriel geleverd.
De implantaatcomponenten zijn telkens per 8 stuks verpakt.
Bewaar de implantaatcomponenten in de originele verpakking en haal ze pas net voor gebruik uit hun originele
en beschermende verpakking.
Gebruik de implantaathouders om de implantaatcomponenten te reinigen, steriliseren en klaar te zetten.
Zorg ervoor dat de implantaatcomponenten in de implantaatsysteemhouders niet met elkaar of met instrumen-
ten in contact komen.
Zorg ervoor dat de implantaatcomponenten in geen geval beschadigd worden.
Bij implantaatcomponenten die moeten worden gehersteriliseerd:
Onmogelijkheid van hersteriliseren door intraoperatieve verontreiniging met
bloed, secreties en vloeistoffen!
Gebruik nieuwe handschoenen om de implantaten aan te reiken.
Houd de implantaatsysteemhouders afgedekt of gesloten.
WAARSCHUWING
Verwijder de implantaatsysteemhouders gescheiden van de instrumenten-
zeefkorven.
Reinig en desinfecteer de implantaatcomponenten afzonderlijk, wanneer er
geen implantaatsysteemhouders beschikbaar zijn. Zorg ervoor dat de implan-
taatcomponenten niet beschadigd worden.
Voer de laatste spoeling met gedestilleerd, gedemineraliseerd of volledig ont-
zout water uit.
Respecteer de toepasselijke reinigings- en sterilisatierichtlijnen van het zie-
kenhuis.
Schroevendraaier demonteren
Schroefvergrendelingshuls 4 van schroevendraaierblad 5 trekken.
Trek de huls terug aan het zilverkleurige stalen uiteinde 3 en trek het schroevendraaierblad uit de
schroevendraaiergreep 2.
Schroevendraaier monteren
Trek de huls terug aan het zilverkleurige stalen uiteinde 3 en steek het zeshoekige werkeinde van het
schroevendraaierblad 5 in de schroevendraaiergreep 2.
Schroevendraaierblad 5 draaien tot deze in de schroevendraaiergreep 2 koppelt.
Schroefvergrendelingshuls 4 geheel over het schroevendraaierblad 5 leiden.
Gevalideerd reinigings- en desinfectieproces
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Opmerking
Voer de reiniging en sterilisatie uit in overeenstemming met de nationale wettelijke voorschriften, nationale en inter-
nationale normen en richtlijnen en de eigen hygiënische voorschriften.
Opmerking
Bij patiënten die zeker of vermoedelijk aan de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (CJ) of mogelijke varianten van deze aan-
doening lijden, moeten de nationale voorschriften voor de reiniging en sterilisatie van de producten worden nageleefd.
Opmerking
Machinale reiniging en desinfectie verdienen de voorkeur boven handmatige reiniging met het oog op een beter en
veiliger reinigingsresultaat.
Opmerking
Wij wijzen erop dat een succesvolle reiniging en desinfectie van dit medische hulpmiddel uitsluitend kan worden
gegarandeerd na een voorafgaande validatie van het reinigings- en desinfectieproces. Hiervoor is de gebruiker/het rei-
nigingspersoneel verantwoordelijk.
Voor de validering werden de aanbevolen chemische middelen gebruikt.
Opmerking
Indien geen afsluitende sterilisatie plaatsvindt, moet een viricide desinfectiemiddel worden gebruikt.
Opmerking
Actuele informatie over reiniging en desinfectie en over materiaalcompatibiliteit vindt u ook op het Aesculap-extranet
onder https://extranet.bbraun.com
Het gevalideerde stoomsterilisatieproces werd in het Aesculap-steriele-containersysteem uitgevoerd.
Algemene aanwijzingen
Vastgekoekte of afgezette operatieresten kunnen de reiniging bemoeilijken of ineffectief maken en tot de corrosie
leiden. Daarom mag de tijdspanne tussen het gebruik en de voorbereiding voor verder gebruik niet langer dan 6 uur
zijn en mogen er geen fixerende voorreinigingstemperaturen >45 °C noch fixerende desinfectantia (op basis van:
aldehyde, alcohol) worden gebruikt.
Overdosering van neutralisatiemiddelen of basisreinigers kan chemische aantasting en/of verbleking van de laserop-
schriften veroorzaken bij roestvrij staal, waardoor deze visueel of machinaal onleesbaar worden.
Chloor- en chloridehoudende residuen (bijv. in operatieresten, medicijnen, zoutoplossingen, het reinigingswater,
desinfectie en sterilisatie) leiden bij roestvrij staal tot corrosie (putcorrosie, spanningscorrosie) en bijgevolg tot
beschadiging van de producten. Om de resten te verwijderen is een grondige spoeling met gedemineraliseerd water
en een daaropvolgende droging noodzakelijk.
Nadrogen, indien noodzakelijk.
Er mogen alleen proceschemicaliën worden ingezet, die gecontroleerd en vrijgegeven zijn (bijvoorbeeld VAH- of FDA-
toelating, respectievelijk CE-merk) en door de fabrikant van de chemicaliën met het oog op de materiaalverdraag-
zaamheid werden aanbevolen. Alle toepassingsrichtlijnen van de chemicaliënfabrikant moeten strikt worden nage-
leefd. In het andere geval kan dit tot de volgende problemen leiden:
Optische verandering van het materiaal, bijv. verbleken of kleurverandering van titanium of aluminium. Bij alu-
minium kunnen zichtbare oppervlakteveranderingen reeds optreden bij een pH-waarde vanaf 8 in de gebruiks-
oplossing.
Materiële schade zoals corrosie, scheurtjes, barsten, vroegtijdige veroudering of opzetten.
Gebruik voor de reiniging geen metaalborstels of andere middelen met een schurende werking die het oppervlak
kunnen beschadigen, om corrosie te voorkomen.
Gedetailleerde aanwijzingen voor een veilige, hygienische en materiaalvriendelijke/sparende reiniging en desin-
fectie vindt u op www.a-k-i.org rubriek Publicaties, Rode brochure: instrumenten op de juiste wijze onderhouden.
Voorbereiding op de plaats van gebruik
Indien van toepassing, niet zichtbare oppervlakken uit voorzorg met gedemineraliseerd water, bijv. met een weg-
werpspuit, doorspoelen.
Verwijder zichtbare operatieresten zo grondig mogelijk met een vochtige, pluisvrije doek.
Breng het product binnen 6 uur droog in een gesloten afvoercontainer weg voor reiniging en desinfectie.
Reiniging/desinfectie
Productspecifieke veiligheidsrichtlijnen voor reinigen en steriliseren
Beschadiging van het product door gebruik van ongeschikte reinigings-/desinfec-
tiemiddelen en/of te hoge temperaturen!
Gebruik reinigings- en desinfectiemiddelen volgens de aanwijzingen van de
fabrikant,
VOORZICHTIG
– die zijn toegelaten voor kunststoffen, chirurgische stalen, titaniumlegerin-
gen en zuiver titanium,
– die geen weekmakers (bijv. aceton of wasbenzine) bevatten.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die waterstofperoxide bevatten.
Volg de aanwijzingen met betrekking tot concentratie, temperatuur en inwer-
kingsduur.
Houd de maximale reinigingstemperatuur van 60 °C aan.
Opmerking
De Bone Fixation schroeven worden in het schroefmagazijn toebereid.
Voer een ultrasone reiniging uit:
– als doeltreffende mechanische ondersteuning bij de handmatige reiniging/desinfectie.
– als voorreiniging van producten met vastgekoekte residuen voor de machinale reiniging/desinfectie.
– als geïntegreerde mechanische ondersteuning bij de machinale reiniging/desinfectie.
– als nareiniging van producten met niet-verwijderde residuen na de machinale reiniging/desinfectie.
Gevalideerd reinigings- en desinfectieprocédé
Gevalideerd procédé
Bijzonderheden
Handmatige reiniging met dompel-
Reinigingsborstel: bijv.
desinfectie
TA011204
Schroevendraaierblad DX606R
Wegwerpspuit 20 ml
Schroevenmagazijnhouder
Reinig scharnierende instru-
DX620
menten met een geopend
scharnier of met bewegend
Spiraalboor DX629R tot
scharnier.
DX631R
Droogfase: Gebruik een pluis-
vrije doek of medische pers-
lucht
Handmatige ultrasoonreiniging en
Reinigingsborstel: bijv.
dompeldesinfectie
TA009800 of TA007747
Schroeven-borghuls DX604R
Wegwerpspuit 20 ml
Schroevendraaiergreep
Reinig scharnierende instru-
DX605R
menten met een geopend
scharnier of met bewegend
scharnier.
Droogfase: Gebruik een pluis-
vrije doek of medische pers-
lucht
Machinale alkalische reiniging en
Leg het product op een voor
thermische desinfectie
reiniging geschikte zeefkorf
(spoelschaduw vermijden).
Schroevendraaierblad DX606R
Schroevenmagazijnen DX608T,
DX610T, DX612T, DX614T,
DX646T, DX648T en DX650T
Schroevenmagazijnhouder
DX620
Spiraalboor DX629R tot
DX631R
Handmatige voorreiniging met
Reinigingsborstel: bijv.
borstel en aansluitend machinale
TE654202
alkalische reiniging en thermische
Wegwerpspuit 20 ml
desinfectie
Leg het product op een
Schroevendraaiergreep
geschikte zeefkorf (zodat
DX605R
spoelschaduwen worden ver-
meden).
Handmatige voorreiniging met
Reinigingsborstel: bijv.
ultrasoonreiniging en borstel en
TE654202
aansluitend machinale alkalische
Wegwerpspuit 20 ml
reiniging en thermische desinfectie
Leg het product op een
Schroeven-borghuls DX604R
geschikte zeefkorf (zodat
spoelschaduwen worden ver-
meden).
Referentie
Paragraaf Handmatige reini-
ging/desinfectie en subhoofdstuk:
Paragraaf Handmatige reini-
ging met dompeldesinfectie
Paragraaf Handmatige reini-
ging/desinfectie en subhoofdstuk:
Paragraaf Handmatige ultra-
soonreiniging en dompeldesin-
fectie
Paragraaf Machinale reini-
ging/desinfectie en subhoofdstuk:
Paragraaf Machinale reini-
ging/desinfectie met handmatige
voorreiniging en subhoofdstuk:
Paragraaf Handmatige voorrei-
niging met borstel
Paragraaf Machinale alkalische
reiniging en thermische desin-
fectie
Paragraaf Machinale reini-
ging/desinfectie met handmatige
voorreiniging en subhoofdstukken:
Paragraaf Handmatige voorrei-
niging met ultrasoonreiniging
en borstel
Paragraaf Machinale alkalische
reiniging en thermische desin-
fectie

Publicité

loading