Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation, fonctionnement et entretien
Refroidisseurs refroidis par eau
CDHH CenTraVac™ ™
Avec interface de commande Tracer®
AdaptiView™
Modèle : CDHH
Seulement un personnel qualifié doit installer et entretenir l'équipement. le l'installation, le démarrage et l'entretien du chauffage, de la ventilation, et
l'équipement de climatisation peut être dangereux et nécessite des spécificités connaissance et formation. Impossiblement installé, ajusté ou modifié
l'équipement d'une personne non qualifiée pourrait entraîner la mort ou une gravité blessure. Lorsque vous travaillez sur l'équipement, observez toutes
les précautions la littérature et sur les étiquettes, les autocollants et les étiquettes qui sont joints à l'équipement.
Mars 2020
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
CDHH-SVX001J-FR
X39641258009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trane CDHH CenTraVac

  • Page 1 Installation, fonctionnement et entretien Refroidisseurs refroidis par eau CDHH CenTraVac™ ™ Avec interface de commande Tracer® AdaptiView™ Modèle : CDHH X39641258009 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Seulement un personnel qualifié doit installer et entretenir l'équipement. le l'installation, le démarrage et l'entretien du chauffage, de la ventilation, et l'équipement de climatisation peut être dangereux et nécessite des spécificités connaissance et formation.
  • Page 2 CFC et HCFC tels que les HFC et HCFC saturés ou insaturés. Pratiques responsables de manipulation des fluides frigorigènes Trane a la conviction que des pratiques responsables de manipulation des fluides frigorigènes sont importantes pour l'environnement, nos clients et l'industrie du conditionnement d'air. Tous les techniciens qui manipulent les fluides frigorigènes...
  • Page 3 Les techniciens, afin d'être protégés des éventuels • L'ensemble du personnel de Trane doit suivre risques électriques, mécaniques et chimiques, les politiques de l'entreprise en matière DOIVENT suivre les précautions contenues dans ce d'Environnement, d'Hygiène et de Sécurité...
  • Page 4 N'utilisez que des éléments de remplacement Trane® ® authentiques, avec des références de pièces Trane identiques, pour les refroidisseurs CenTraVac de Trane. Trane ne saurait être tenue responsable pour les dommages causés par des matériaux ou pièces incompatibles. X39003892001A Remarque: Des étiquettes graphiques (comme illustré...
  • Page 5 Trane. L'entreprise doit Copyright fournir une notification de démarrage avec un préavis de deux semaines à Trane (ou à un agent de Trane Ce document et les informations qu'il contient sont la spécialement autorisé pour effectuer le démarrage).
  • Page 6: Table Des Matières

    Levage standard des Trane RuptureGuard ..... 44 refroidisseurs......25 Généralités .
  • Page 7 Détection de débit d'eau glacée ..83 par Trane ....... 61 Pompe à...
  • Page 8 Table des Matières Séquence fixe – Compresseur 2/ Mise à l'arrêt quotidienne de compresseur 1 ..... . . 90 l'unité ......110 Séquencement –...
  • Page 9 CDHH CenTraVac™ ..141 du refroidisseur CenTraVac™ et demande à l'attention de Trane Service ....135 Annexe E : Fiche de contrôle de l'opérateur du refroidisseur CDHH...
  • Page 10: Plaque Signalétique De L'unité

    Plaque signalétique de l'unité La plaque constructeur de l'unité se trouve sur la Figure 1. Plaque constructeur type gauche du panneau de commande. Une plaque constructeur type est illustrée ci-dessous et contient les informations suivantes : • Modèle de l'unité et dimensions •...
  • Page 11: Plaque Constructeur Du

    CCHH ». La plaque constructeur de l'unité se trouve sur N° SÉRIE : BON DE COMMANDE le pied de la volute. TRANE FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS X39002458010B Remarque: L'espace dédié au numéro de série sur la plaque constructeur du compresseur est intentionnellement laissé...
  • Page 12 Plaque signalétique de l'unité Figure 4. Plaque constructeur PED (toutes les dimensions sont métriques) CENTRÉ DÉTAIL A ÉCONOMISEUR DÉTAIL C DÉTAIL D RÉSERVOIR D’HUILE DÉTAIL B ÉVAPORATEUR CONDENSEUR CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 13: Descriptions Des Numéros De

    Descriptions des numéros de modèles Description du refroidisseur CenTraVac Description du compresseur centrifuge Caractères 33, 34 - Taille de l'orifice du CDHH CCHH condenseur (circuit droit) Le compresseur présente un numéro de Caractère 1, 2 - Refroidisseur Duplex™ ™ Caractère 35 - Option de l'unité modèle différent nécessaire pour identifier les CenTraVac™...
  • Page 14: Préparatifs À L'installation

    En cas de fuite de charge, appropriée à l'extérieur du bâtiment. contactez votre bureau de vente Trane pour • Si des réglementations locales ou d'autres codes connaître la marche à suivre. Pour Duplex ™ , l'exigent, un appareil respiratoire autonome doit vérifiez la charge des deux unités.
  • Page 15: Généralités

    Le film rétractable est un matériau combustible. Tenir à l'écart des flammes et des étincelles. Remarque: Le refroidisseur doit être stocké dans son emballage protecteur en film rétractable. Remarque: Les refroidisseurs CDHH CenTraVac sont assemblés avec des fixations métriques. Fourni par Trane Fourni par Trane...
  • Page 16 • Câblage de verrouillage des pompes à huile (AFD et actionneur ifm,”, page démarreurs déportés uniquement) ou au document Trane joint au dispositif • Câblage de verrouillage à haute pression du condenseur (AFD et démarreurs déportés • Démarreur déporté (en...
  • Page 17: Exigences Concernant

    La mise en service doit être effectuée par Trane ou un agent Trane spécialement autorisé à effectuer le démarrage et à appliquer la garantie des produits Trane® . L'entreprise est tenue d'informer Trane (ou l'agent de Trane spécialement autorisé à effectuer le démarrage) de la date prévue du démarrage avec un préavis d'au moins deux semaines avant la date prévue du démarrage.
  • Page 18 Si le refroidisseur doit être stocké pendant plus de six mois après sa production, contactez votre agence locale Trane Service pour connaître les mesures à prendre lors d'un stockage en période prolongée et ainsi minimiser l'impact sur le refroidisseur et préserver la garantie.
  • Page 19: Composants De L'unité

    1 et le côté droit de l'unité, comme le côté 2. Remarque: Le côté du panneau de commande de l'unité correspond à l'avant de l'unité. Le côté Figure 6. Refroidisseur Duplex™ ™ CDHH CenTraVac™ ™ type 1. Coude d'aspiration 2. Compresseur 3.
  • Page 20: Poids Et Dégagements De L'unité

    Poids et dégagements de l'unité Dégagements préconisés pour • Utilisez une dalle de propreté pour offrir de meilleurs dégagements d'entretien ; reportez-vous l'unité au plan conforme pour plus d'informations. Des dégagements appropriés autour et au-dessus du Conformément à l'article 110 du Code national de refroidisseur sont nécessaires afin de permettre un l'électricité...
  • Page 21: Poids Généraux

    Poids (lb) Important: Les données de poids fournies ici devraient être utilisées à titre d'information purement générale. Trane ne conseille pas d'utiliser ces données de poids pour étudier les questions liées à la manutention, à l'ancrage ou au placement du refroidisseur.
  • Page 22: Poids (Kg)

    Important: Les données de poids fournies ici devraient montés sur l'unité (lb) être utilisées à titre d'information purement Étoile-triangle générale. Trane ne conseille pas d'utiliser Basse tension (moins de 600 volts) ces données de poids pour étudier les À semi- conducteurs questions liées à...
  • Page 23 Poids et dégagements de l'unité Tableau 7. Poids maximum, démarreur/AFD (Entraînements à fréquence adaptative)™ ™ montés sur l'unité (kg) Étoile-triangle Basse tension (moins de 600 volts) À semi-conducteurs 900 A 1 361 Entraînement à fréquence adaptative (moins de 600 volts) 1 210 A 1 361 Direct...
  • Page 24: Installation - Parties Mécaniques

    être protégé du gel. Les de l'unité. dommages causés par le gel dans une salle Important: La société Trane décline toute d'équipement non chauffée ne sont pas de la responsabilité concernant les anomalies de responsabilité de l'entreprise Trane. Il s'agit l'équipement dues à...
  • Page 25: Levage Standard Des

    Installation - Parties mécaniques AVIS dans la figure suivante. Un trou de levage de 63,5 mm (2,5 po) 31,8 mm (1,25 po) de diamètre est Détérioration du câblage! fourni au niveau de ces points. Tout dommage occasionné aux câbles de l'unité 2.
  • Page 26 Installation - Parties mécaniques Figure 8. Dispositifs d'élingage types Palonnier Chaîne de sécurité Tableau 8. Dispositifs d'élingage Type NTON EVSZ CDSZ 161,8 26,0 7,925 CDHH 2 000–2 600 400M 440M 161,6 26,0 7,925 CDHH 2 000–3 300 440M 440M 189,6 30,0 9,144 CDHH...
  • Page 27: Refroidisseurs

    à effectuer la mise en service et à exécuter sera nécessaire sous le pied de soutien la garantie des produits Trane® en ce qui concerne central pour assurer une répartition les travaux de démontage et de montage. Pour plus uniforme du poids du refroidisseur.
  • Page 28: Patins Isolants

    Si +/- 1,6 mm (1/16 po) dans le sens de la longueur et de la besoin, contactez votre bureau de vente Trane pour largeur lorsqu'il repose sur ses patins. En outre, toutes demander des renseignements supplémentaires.
  • Page 29: Mise À Niveau De L'unité

    Installation - Parties mécaniques Remarque: Les isolateurs à ressort livrés avec le niveau en tournant la vis de réglage de chacun des refroidisseur peuvent ne pas être identiques. isolateurs placés sous l'unité. Réglez les isolateurs Prenez le temps de comparer les données les uns après les autres.
  • Page 30 Figure 12. Mise à niveau du refroidisseur Remarque: On peut aussi utiliser un niveau laser pour Important: Signalez immédiatement au bureau de mettre l'unité de niveau. vente Trane tout dommage survenu lors de la manipulation ou de l'installation de l'unité sur le site d'exploitation. CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 31: Installation : Tuyauteries D'eau

    Lors de la échéant. La société Trane décline toute mise en place des tuyauteries, il est vivement responsabilité en cas de défaillances de recommandé...
  • Page 32: Filtres

    3,5 po (8,9 cm) de Temperature monitoring can also be incorporated using terminals 10, 11, and 12. société Trane décline toute responsabilité pour la longueur de la sonde les dommages sur les équipements causés par dans la tuyauterie. des débris présents dans l'eau.
  • Page 33 Installation : tuyauteries d'eau Remarque: Dans le cas d'un tuyau horizontal, il est préférable de monter le capteur dans le sens du tuyau. Dans le cas d'un tuyau vertical, il est préférable de monter la capteur à un endroit où le débit d'eau s'écoule par le haut. AVIS Serrage excessif! Ne dépassez pas les spécifications de couple,...
  • Page 34: Tuyauterie D'eau D'évaporateur Et De

    Remarque: Le potentiomètre « Temp » sur le module de contrôle de l'actionneur ifm ® n'a et de condenseur aucun effet dans l'application Trane. Il n'est donc PAS nécessaire de le régler. Les deux figures suivantes illustrent les configurations de tuyauterie d'eau type recommandées pour 8.
  • Page 35: Raccords De Tuyauterie D'eau

    être réalisés à ce moment. Les nécessaire et doit garantir le respect d'autres exigences frais induits par un non-respect de cette spécifiques (à savoir, vidange, etc.). recommandation ne seront PAS à la charge de Trane. CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 36: Emplacements Des Boîtes À Eau

    Si les extrémités des boîtes à eau sur l'une des capteurs enfichables sont disponibles à l'achat calandres sont permutées, réinstallez-les côté droit auprès du service des pièces détachées de Trane. vers le haut pour préserver la configuration de Ces rallonges de capteurs peuvent être chicanes appropriée.
  • Page 37: Adaptateurs Raccord-Bride

    Installation : tuyauteries d'eau Remarques: caoutchouc, etc.) nécessite une rondelle de bride entre les faces. Consultez les consignes du fabricant • Consultez les consignes du fabricant de d'adaptateurs de brides pour obtenir des informations raccords pour des informations spécifiques spécifiques. concernant les méthodes de conception et de réalisation de systèmes de tuyauteries Le joint d'adaptateur de bride doit être placé...
  • Page 38: Séquence De Serrage Des Vis Pour Les Raccordements De Tuyauterie D'eau

    Installation : tuyauteries d'eau Remarque: Un serrage inégal peut entraîner un Figure 21. Configuration d'un joint à bride Victaulic® ® type pincement du joint. Tableau 12. Caractéristiques d'installation des adaptateurs de bride 150 psig (1 034,2 kPaG) (Style 741) Taille de vis de Nombre de vis de Section de tuyau nominale Poids...
  • Page 39: Essais Sous Pression De La Tuyauterie

    Figure 23. Séquence de serrage des vis de bride (16 ou 20 vis) Foucault Trane recommande de procéder tous les trois ans à une inspection par courants de Foucault des tubes de condenseur et d'évaporateur des refroidisseurs refroidis par eau. Les tests par courants de Foucault visent à...
  • Page 40: Ligne De Purge

    Ligne de purge Ligne de purge de fluide Remarque: Une tuyauterie en PVC peut être utilisée comme matériau pour les conduites de purge en frigorigène cas d'utilisation du R-1233zd, cependant la colle qui permet d'assembler les sections de tuyau en Conditions générales plastique peut ne pas être appropriée.
  • Page 41: Purge

    NON aux soupapes de surpression équilibrées, aux rupture), tout comme une illustration indiquant éléments de rupture (tels que ceux utilisés sur les l'emplacement du disque de rupture sur le coude refroidisseurs centrifuges Trane®), aux bouchons d'aspiration. fusibles, ou aux vannes pilotées. Plusieurs recommandations générales sont présentées •...
  • Page 42 Ligne de purge – Le couple final pour toutes les vis doit être de AVIS 196,6 N-m (145 pi-lb). Extrémité correcte de la ligne de • Lors du raccordement de la ligne de purge au purge de fluide frigorigène! refroidisseur, n'appliquez PAS un couple de Un positionnement inapproprié...
  • Page 43 être vidangé périodiquement pour éviter un débordement et pour permettre au fluide de s'écouler dans la portion horizontale de la lignes de purge. Trane décline toute responsabilité en cas d'endommagement de l'équipement découlant d'une vidange insuffisante du collecteur de condensats.
  • Page 44: Trane Ruptureguard

    (sans fragmentation) en métal et pour permettre au fluide de s'écouler dans la d'une soupape de surpression à fermeture portion horizontale de la lignes de purge. Trane automatique. La soupape de surpression et le disque décline toute responsabilité en cas de rupture sont évalués à...
  • Page 45: Tailles De Référence Pour Les Lignes De

    L'alimentation, comme l'installation d'un jeu de brides RuptureGuard ™ ne seront PAS payés par (voir la figure suivante) ou d'autres dispositifs de Trane. coupure de l'alimentation électrique, doit être réalisée dans la ligne de purge de décharge. Cela permettra de Tailles de référence pour les...
  • Page 46 Ligne de purge Figure 28. Taille de la ligne de purge du disque de rupture (unités IP) ; à utiliser avec le tableau précédent Taille de tuyau en fonction de la valeur « C » et de la longueur de tronçon 1 000 Dimension du tuyau (D.I.)
  • Page 47 Ligne de purge Norme ASHRAE 15 Tableau 14. Valeurs « C » utilisées pour déterminer la taille des lignes de purge des disques de rupture (kg/s) ; à utiliser avec la figure 0,214d – P d * ln(P suivante – Valeurs «...
  • Page 48 Ligne de purge Figure 29. Taille de la ligne de purge du disque de rupture (unités SI) ; à utiliser avec le tableau précédent Taille de tuyau en fonction de la valeur « C » et de la longueur de tronçon Dimension du tuyau (D.I.) Facteur...
  • Page 49 Ligne de purge Norme ASHRAE 15 • f = coefficient de frottement Moody en écoulement pleinement turbulent –15 7,4381x10 – P d * ln(P • d = diamètre intérieur du tuyau ou du tube, en mm – • ln = logarithme népérien 500f •...
  • Page 50: Matériau Isolant

    à eau d'évaporateur, le coude d'aspiration, le fond demander une isolation supplémentaire. Contactez d'aspiration, l'économiseur, les conduites de liquide et la tuyauterie. Trane pour plus d'informations. Les conduites d'éjecteur d'huile en cuivre requièrent une Remarque: Si l'unité n'est pas isolée en usine : isolation de tuyauterie.
  • Page 51 Matériau isolant AVIS Détérioration d'isolation! Le non-respect de ces consignes peut provoquer l'endommagement de l'isolation. Pour éviter d'endommager l'isolation installée en usine : • N'exposez pas l'isolation à un rayonnement solaire excessif. Stockez en intérieur ou recouvrez de toile pour éviter l'exposition. •...
  • Page 52: Installation : Commandes

    Installation : commandes Cette section aborde les informations relatives aux composants matériels du contrôleur UC800. Pour plus d'informations sur l'afficheur Tracer® AdaptiView™ qui est utilisé pour l'interface avec les données et les fonctions du refroidisseur interne fournies par l'UC800, reportez-vous à Guide d'utilisation de l'afficheur Tracer AdaptiView pour les refroidisseurs CenTraVac refroidis par eau (CTV-SVU01*-FR).
  • Page 53: Interfaces De Communication

    Installation : commandes Figure 31. Emplacements des câbles et ports de 5. Alimentation (210 mA à 24 V CC) et bornes de mise connexion de l'UC800 à la terre (même bus que l'élément 4). Câblé en usine. 6. Connexion Modbus à l'AFD. 7.
  • Page 54 Installation : commandes Figure 32. Emplacements des DEL Tableau 16. Comportement des DEL État de contrôleur UC800 DEL d’alimentation Sous tension. Si la DEL d'alimentation est allumée et a une couleur verte, le contrôleur UC800 est sous tension et aucun problème n'est à LINK MBUS signaler.
  • Page 55 Installation : commandes Figure 33. Panneau de commande : panneau gauche de l'unité principale Tracer AdaptiView (montrant les zones de basse tension et de tension plus élevée pour acheminer correctement le câblage sur site) 30 volts maximum 30 à 120 volts maximum CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 56 Installation : commandes Figure 34. Panneau de commande : panneau droit de l'unité principale Tracer AdaptiView (montrant les zones de basse tension et de tension plus élevée pour acheminer correctement le câblage sur site) 30 volts maximum 30 à 120 volts maximum CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 57: Installation De L'afficheur Tracer

    Installation : commandes Installation de l'afficheur Tracer Remarque: Assurez-vous que le logo Trane est placé de telle sorte qu'il sera sur le dessus AdaptiView lorsque l'afficheur est fixé sur le bras de fixation. Lors de son expédition, l'afficheur Tracer® AdaptiView™ est dans une boîte, emballé sous film Important: Faites attention lorsque vous placez rétractable et situé...
  • Page 58: Adaptiview

    Installation : commandes Figure 37. Accessoires de fixation de l'afficheur à la Pour régler la tension sur le bras de l'afficheur : plaque de base du bras de fixation • À chaque articulation du bras de l'afficheur, doit être vissé un boulon hexagonal (1 et 2) ou une vis hexagonale (3).
  • Page 59: Exigences Électriques

    Exigences électriques Exigences d'installation AVERTISSEMENT Câblage sur site et mise à la masse corrects nécessaires! Le non-respect de la réglementation peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Il est IMPÉRATIF de confier tout le câblage sur site à un électricien qualifié. Un câblage sur site mal installé...
  • Page 60: Exigences Électriques

    Exigences électriques les réglementations nationales, régionales et • Respectez les recommandations de sécurité du locales en vigueur. Pour les États-Unis, assurez- document PROD-SVB06*-FR. vous de respecter les normes NEC de mise à la terre Pour les équivalents AWG/MCM en mm , reportez- de l'équipement.
  • Page 61: Câblage De Démarreur Déporté Fourni

    éviter tout rétablissement accidentel de l'alimentation. Pour les entraînements à fréquence variable et autres composants à stockage d'énergie fournis par Trane ou d'autres fabricants, consultez la documentation correspondante du fabricant pour connaître les périodes d'attente préconisées garantissant la décharge des condensateurs.
  • Page 62 Pour connaître les exigences relatives au câblage, reportez-vous aux diagrammes de câblage du plan conforme et de la livraison. Doit être séparé du câblage 120 V CA et plus. La distance maximale entre un démarreur déporté fourni par Trane et le refroidisseur est de 305 m (1 000 pi). CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 63: Câblage De Démarreur Déporté Fourni

    “Exigences électriques,”, page Les caractéristiques techniques pour un démarreur fourni par un tiers sont disponibles auprès de votre bureau de vente Trane local. Les câbles, les cosses et les fusibles/disjoncteurs sont calibrés sur la base du code national de l'électricité des États-Unis (NEC) [NFPA 70] et des normes UL 1995.
  • Page 64: Taille Des Câbles De Transformateur De Courant Et De Transformateur De

    Câblage de démarreur déporté fourni par le client Taille des câbles de Tableau 21. Longueur totale maximale de câble recommandée pour les transformateurs de transformateur de courant et de potentiel (TP) dans un système à TP unique transformateur de potentiel Longueur de conducteur maximale Câble AWG Pour un démarreur fourni par le client vers le module...
  • Page 65: Raccordement De L'alimentation

    Raccordement de l'alimentation Alimentation électrique AVERTISSEMENT triphasée Câblage sur site et mise à la masse corrects nécessaires! Consultez et respectez les directives de cette section Le non-respect de la réglementation peut pour installer et procéder correctement au raccordement de l'alimentation du panneau du entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 66: Disjoncteurs Et Sectionneurs À

    Tout câble Ethernet utilisé par le L3 L2 L1 L3 L2 L1 client pour créer l'interface avec le refroidisseur Trane® doit être un câble Ethernet blindé. Le client est tenu de fournir un dispositif de protection contre les surintensités en amont de l'option CPTR, conformément aux normes de la Commission...
  • Page 67: Ce Pour Démarreur Ou

    CDHH se conforment. Tous les démarreurs et entraînements déportés fournis par Trane doivent être utilisés avec des refroidisseurs CDHH Trane ® pour répondre aux normes CE. • Pour les démarreurs et entraînements déportés, les détails de base sont fournis sur la plaque constructeur du démarreur/de l'entraînement déporté.
  • Page 68 être effectués dans des conduits. Pour les démarreurs déportés en interface avec le refroidisseur Trane®, tout le câblage doit être effectué dans un conduit. Tout câble Ethernet utilisé par le client pour créer l'interface avec le refroidisseur Trane® doit être un câble Ethernet blindé.
  • Page 69: Option Transformateur De Tension De

    L'option CPTR standard montée sur l'unité doit disposer d'un coffret avec un sectionneur et d'une alimentation électrique fournie par le client. Les refroidisseurs CDHH CenTraVac™ disposent d'une option CPTR basse tension et d'une option CPTR X39003892001A moyenne tension.
  • Page 70: Condensateurs De Correction Du Facteur De Puissance (En Option)

    Raccordement de l'alimentation par le client au niveau du panneau monté sur l'unité du coffret de l'option CPTR est conforme aux informations de commande et à la plaque constructeur. Condensateurs de correction du facteur de puissance (en option) Les condensateurs de correction du facteur de puissance (PFCC) sont conçus pour fournir une correction du facteur de puissance pour le moteur de compresseur.
  • Page 71 électrique. Pour les entraînements à fréquence variable et autres composants à stockage d'énergie fournis par Trane ou d'autres fabricants, consultez la documentation correspondante du fabricant pour connaître les périodes d'attente préconisées garantissant la décharge des condensateurs.
  • Page 72: Câblage D'interconnexion

    Raccordement de l'alimentation Figure 41. Option 2 – Câbles de PFCC acheminés via Figure 42. Configuration type de local technique pour les transformateurs de courant les refroidisseurs avec démarreur monté sur l'unité Sectionneur à fusible ou disjoncteur approprié Transformateur de courant Circuit Moteur d’alimen-...
  • Page 73: Câblage Entre Le Démarreur Et Le Moteur (Démarreurs Déportés Uniquement)

    Raccordement de l'alimentation Mors de serrage Figure 43. Configuration type de local technique pour les refroidisseurs avec démarreurs déportés AVIS Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des dommages au niveau de l'équipement, car ce dernier n'est pas conçu pour accepter d'autres types de conducteurs.
  • Page 74: Cosses De Câble

    (Ces raccordements devront être provoquer un court-circuit électrique effectués sous la surveillance d'un technicien susceptible d'endommager les composants. d'entretien Trane qualifié après le contrôle avant Retirez les débris de l'intérieur du panneau du démarrage.) boîtier de l'option CPTR avant de mettre le système sous tension.
  • Page 75: Câblage Entre Le Démarreur Et Le Panneau De Commande

    Séparez le câblage basse tension (moins de 30 V, reportez-vous au tableau dans “Câblage de L'unité comprend le schéma de raccordement sur site démarreur déporté fourni par Trane,”, page 61) du et le schéma de raccordement (indiquant les câblage 115 V en faisant passer chaque câble dans raccordements électriques nécessaires entre le...
  • Page 76 Raccordement de l'alimentation Important: • Avant toute opération d'entretien, déconnectez toutes les alimentations électriques et attendez au moins 30 minutes, le temps que les condensateurs se déchargent. • Toutes les enceintes électriques (sur l'unité ou déportées) sont de classe IP2X. •...
  • Page 77: Moteur Moyenne Tension

    Dans tous les cas de démarreurs non fournis par Trane, les caractéristiques techniques de Trane pour le démarreur UC800 fourni par un tiers (disponibles auprès de votre bureau Trane local) doivent être respectées afin d'assurer le bon fonctionnement et la...
  • Page 78: Câblage D'alimentation Du Moteur

    Moteur moyenne tension Figure 45. Dimensions du bornier du moteur, en mm être soutenu ou être protégé contre l'abrasion et (po) l'usure sur ses bords ou sa surface. Des ouvertures pour le câble ou la gaine peuvent être découpées en n'importe quel point pour permettre l'entrée du câble sur les côtés, le dessus ou le dessous du bornier.
  • Page 79: Bornes De Moteur

    Cosse de câble de mise à la terre au niveau des câbles transportant plus de 2 000 V, Trane exige que ceux-ci disposent d'un blindage Une cosse de câble de mise à la terre est fournie sur le métallique, à moins qu'ils ne soient dûment répertoriés bornier du moteur afin d'effectuer un branchement à...
  • Page 80: Ce Pour Démarreur Moyenne

    à fréquence variable et autres démarreur moyenne tension. composants à stockage d'énergie fournis par • Utilisez uniquement des pièces de Trane ou d'autres fabricants, consultez la rechange agréées par l'usine. documentation correspondante du fabricant pour connaître les périodes d'attente •...
  • Page 81: Câblage Du Circuit De Commande Du

    Câblage du circuit de commande du système (câblage sur site) Tableau 24. Câblage 120 V CA du panneau de commande de l'unité Circuits de commande standard : câblage des commandes du Bornes du panneau de Type d'entrée ou de sortie Contacts panneau de commande de commande de l'unité...
  • Page 82: Circuits D'interverrouillage De Pompe À Eau Et Entrée De Contrôleur De Débit

    Câblage du circuit de commande du système (câblage sur site) Tableau 24. Câblage 120 V CA du panneau de commande de l'unité (suite) Régulation de pression de Sortie analogique refoulement de condenseur 1K5-J2-4 à 6 Panneau gauche 2 - 10 V CC (Panneau gauche du circuit 1 1K5) Entrée PdC de limite d'intensité...
  • Page 83: Pompe À Eau Glacée

    Câblage du circuit de commande du système (câblage sur site) indépendante du panneau de commande (panneau gauche uniquement). Détection de débit d'eau glacée Quand le circuit est installé correctement et que la pompe de l'évaporateur est en fonctionnement et fournit le débit minimum requis, ce circuit contrôlera le débit d'eau de l'évaporateur pour les commandes du refroidisseur.
  • Page 84: Condenseur

    Câblage du circuit de commande du système (câblage sur site) Détection de débit d'eau de condenseur dispositif de mesure du débit de l'actionneur ifm®. 2. Pour les dispositifs primaires de mesure du débit Quand le circuit est installé correctement et que la fourni par le site, connectez le dispositif primaire de pompe du condenseur est en fonctionnement et fournit mesure du débit entre les borniers 1X1-6 et 1K16-...
  • Page 85 Câblage du circuit de commande du système (câblage sur site) Figure 46. Emplacements des capteurs (Illustration du CVHH ; le CDHH est similaire) Voir détail A 24 25 26 12 13 17 18 17 18 15 16 15 16 12 13 Détail A Détail B Voir détail B...
  • Page 86: Cwr-Option Extérieure

    à la mise en route effectuée par le technicien individuelles. (L'interface Comm 5 nécessitera Trane. Elle NE SERA PAS opérationnelle jusque-là. des connexions au panneau gauche uniquement Remarque: Si un câble blindé est utilisé pour étendre lorsqu'elle sera disponible.)
  • Page 87: Schémas De Raccordement

    CenTraVac™ Vérifiez que le fusible que vous avez retiré est bien sont disponibles auprès de votre bureau Trane local. celui indiqué et que les connexions du circuit de CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 88: Principes De Fonctionnement

    Cette vapeur instantanée est ensuite acheminée d'entretien Trane afin de garantir un diagnostic et une directement des étages un et deux de l'économiseur réparation appropriés de l'unité.
  • Page 89: Compresseur Cdhh À 2 Étages 1 Ou 2

    Principes de fonctionnement Séquencement des Compresseur CDHH à 2 étages 1 ou 2 compresseurs sur refroidisseurs Le gaz comprimé de la turbine du premier étage est évacué par les aubes directrices fixes et variables du Duplex deuxième étage et dans la turbine à deux étages. À ce niveau, le fluide frigorigène gazeux est de nouveau Quatre méthodes (deux méthodes à...
  • Page 90: Séquence Fixe - Compresseur 2

    Principes de fonctionnement Figure 51. Séquence de fonctionnement de Figure 52. Séquence de fonctionnement de refroidisseur Duplex™ ™ : principal 1 / décalé 2 refroidisseur Duplex™ ™ : principal 2 / décalé 1 Auto Auto LWT évap. passe LWT évap passe LWT évap passe LWT évap passe au-dessus du diff.
  • Page 91: Commande De Capacité Initiale De Démarrage Du Refroidisseur

    Principes de fonctionnement Figure 53. Séquence de fonctionnement d'un Figure 54. Séquence de fonctionnement du refroidisseur Duplex™ ™ : équilibrage des démarrages et refroidisseur Duplex™ ™ : prêt à fonctionner heures Auto Auto LWT évap passe LWT évap passe au-dessus du LWT évap passe au-dessous du LWT évap passe...
  • Page 92: Équilibrage De La Charge Des

    Principes de fonctionnement Figure 55. Séquence de fonctionnement de libres est programmé sur « 3 », la régulation permettra refroidisseur Duplex™ ™ : démarrage combiné trois démarrages se succédant rapidement. Ensuite, le démarrage du compresseur sera possible uniquement à l'expiration de la temporisation entre deux Auto démarrages.
  • Page 93 Principes de fonctionnement Figure 56. Pompe à huile et de fluide frigorigène Système de lubrification du compresseur Système de refroidissement du moteur Système de récupération d’huile Remarque: La figure précédente représente le circuit 1 ou le circuit 2. 1. Liquide de refroidissement du moteur retournant au condenseur, D.E de 53,975 mm (2,125 po) 2.
  • Page 94 Principes de fonctionnement ATTENTION Surface chaude! Tout manquement aux instructions indiquées ci- dessous peut provoquer des blessures modérées. Les températures de surface peuvent atteindre les 66 °C (150 °F). Pour éviter des blessures potentielles de la peau, restez éloigné de ces surfaces.
  • Page 95: Système De Refroidissement Du

    Principes de fonctionnement RuptureGuard capot d'aspiration est déchargé dans l'évaporateur, et l'éjecteur de l'évaporateur est déchargé dans le Fonctionnement réservoir d'huile. La conduite d'éjecteur d'évaporateur comporte une vanne d'arrêt montée sur l'évaporateur. Le disque de rupture contrôle la pression à l'intérieur La position de la vanne d'arrêt sera réglée à...
  • Page 96 Principes de fonctionnement Comment fonctionne un système de purge frigorigène provenant du condenseur du refroidisseur est attiré vers la surface froide de l'évaporateur de Du point de vue fonctionnel, le système de purge peut purge. Lorsque le fluide frigorigène gazeux entre en être divisé...
  • Page 97 Principes de fonctionnement 1. Réservoir de purge 2. Unité à condensation (comprend compresseur, serpentin de condenseur et ventilateur) 3. Dispositif de détente (bouchon fusible) 4. Électrovanne de tirage au vide 5. Vanne de détente automatique 6. Réservoir 7. Capteur de température du réservoir 8.
  • Page 98 Principes de fonctionnement 1. Électrovanne de régénération 2. Soupape de surpression 3. Électrovanne d'extraction 4. Compresseur de tirage au vide 5. Résistance de réservoir 6. Vanne de détente automatique 7. Électrovanne de tirage au vide 8. Dispositif de détente (bouchon fusible) 9.
  • Page 99 Principes de fonctionnement Sous-système de réservoir à charbon et de commande de purge, surveille l'état du contact à flotteur. régénération Si le contact à flotteur normalement fermé est ouvert Le refoulement du compresseur de tirage au vide pendant plus de 20 minutes, les commandes de purge débouche dans le réservoir à...
  • Page 100 Principes de fonctionnement commande utilise la valeur de ce capteur de • Dispositif intelligent de niveau inférieur de température pour ajuster les points de consigne de l'unité à condensation. Ce dispositif est situé démarrage/arrêt de tirage au vide de purge. Elle dans le panneau de commande de purge.
  • Page 101: Mise En Marche Et Arrêt De L'unité

    Mise en marche et arrêt de l'unité Cette section fournit des informations élémentaires sur • La première ligne de texte dans les cercles les aspects courants du fonctionnement du correspond aux modes de fonctionnement de refroidisseur. niveau supérieur visibles sur l'afficheur Tracer® AdaptiView™.
  • Page 102: Séquence De Fonctionnement De Démarrage-Étoile-Triangle

    Mise en marche et arrêt de l'unité • Le texte entre parenthèses indique le texte de sous- d'eau glacée doit être vérifié dans un délai de 4 mode tel qu'il est visible sur l'afficheur Tracer® minutes et 15 secondes, lorsque la vanne de la ligne de AdaptiView™.
  • Page 103 Mise en marche et arrêt de l'unité Figure 58. Séquence de fonctionnement : mise sous tension au démarrage Le dernier mode refroidisseur était Auto Demande de refroidissement Alimentation appliquée Démarrage Attente démarrage Auto Attente démarrage comp. commandes Attente que la température la plus élevée Prélubrification (60 secondes) des bobinages du moteur descende sous 73,9 °C (165 °F)
  • Page 104 Mise en marche et arrêt de l'unité Figure 59. Séquence de fonctionnement : en fonctionnement État de démarreur Mode limite Quitter « En marche » mode limite Le refroidisseur Le refroidisseur Le refroidisseur Démarrage refroi- fonctionne fonctionne - Limite fonctionne comp.
  • Page 105: Mise Sous Tension

    Mise en marche et arrêt de l'unité Figure 61. Séquence de fonctionnement : arrêt normal jusqu'à mode arrêté et marche inhibée Arrêt local Diagnostic à réarmement normal Arrêté Diagnostic à non-réarmement normal Arrêt Tracer Marche Arrêt auto extérieur inhibée Aubes fermées Arrêté...
  • Page 106 Mise en marche et arrêt de l'unité Figure 62. Séquence de fonctionnement : stockage de glace : fonctionnement vers stockage de glace Commande de fabrication La température de l'eau sortant de glace de l'évaporateur augmente Commande de fabrication Retirée au-dessus du différentiel de glace : de mise à...
  • Page 107: Contrôle Eau Chaude

    Mise en marche et arrêt de l'unité Figure 63. Séquence de fonctionnement : stockage de glace : arrêté à glace vers stockage de glace terminé La température de l'eau entrant Commande de fabrication de glace : dans l'évaporateur baisse sous 1.
  • Page 108: Dispositifs Du Panneau De Commande Et Dispositifs Montés Sur L'unité

    Mise en marche et arrêt de l'unité limitation et les diagnostics fonctionnent comme dans commande. Pour plus d'informations sur le le mode de refroidissement normal, sauf dans un cas : fonctionnement du Tracer® AdaptiView™, reportez- la sonde de température de l'eau en sortie du vous à...
  • Page 109: Procédures De Mise En Marche Et D'arrêt

    Mise en marche et arrêt de l'unité • Thaï • Turc Procédures de mise en marche et d'arrêt de l'unité AVERTISSEMENT Composants électriques sous tension !! Le non-respect de toutes les consignes de sécurité lors de la manipulation de composants électriques sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 110: Mise En Route Saisonnière De

    Mise en marche et arrêt de l'unité 4. Vérifiez le point de consigne d'eau glacée et réglez- Lorsque la demande de refroidissement est satisfaite, le, si nécessaire, dans le menu Paramètres du le panneau de commande déclenche un signal d'arrêt. refroidisseur.
  • Page 111: Mise À L'arrêt Saisonnière

    Lors du démarrage initial d'un standard et optionnelles) doivent être effectuées refroidisseur qui est en mode Adaptatif, le circuit de par des techniciens d'entretien qualifiés Trane. réfrigération de purge fonctionne en continu pendant Remarque: Pendant les périodes d'arrêt prolongées, 168 heures (7 jours).
  • Page 112 Mise en marche et arrêt de l'unité Figure 64. Organigramme en mode adaptatif, refroidisseur ON (EN MARCHE) Première mise sous tension purge du refroidisseur. La purge Démarrage du fonctionne en continu a-t-elle Exécution de refroidisseur pendant 168 heures pour fonctionné pendant la purge.
  • Page 113 Mise en marche et arrêt de l'unité Pendant le cycle d'arrêt du circuit de réfrigération de Si le compresseur du refroidisseur est arrêté, le cycle purge, le temps restant est affiché comme Temps d'arrêt du circuit de réfrigération de purge est jusqu'à...
  • Page 114 Mise en marche et arrêt de l'unité La purge s'arrête ensuite pour une période de temps • Tirage au vide verrouillé. S'affiche si le circuit de correspondante, comme illustré dans le tableau réfrigération de purge est en marche mais si le suivant : tirage au vide a été...
  • Page 115: Élimination De L'air

    Mise en marche et arrêt de l'unité Figure 66. Limites de fonctionnement de la purge 120 (48,8) Extrêmes de 100 (37,8) l’enveloppe opérationnelle 80 (26,7) Fonctionnement type 60 (15,6) 40 (4,4) Le tirage au vide peut être bloqué 20 (-6,7) dans cette plage en fonction des 0 (-17,8)
  • Page 116: Sous-Système De Réservoir À Charbon Et De Régénération

    Mise en marche et arrêt de l'unité se condense à son tour. Ce mécanisme est appelé « valeur de démarrage du tirage au vide, la séquence siphon thermique ». suivante est lancée par les commandes. Lorsque le fluide frigorigène du refroidisseur se L'interface de commande démarre le compresseur de condense, la chaleur est transférée au serpentin de tirage au vide et ouvre l'électrovanne d'extraction.
  • Page 117 Mise en marche et arrêt de l'unité de maintenir des niveaux d'émission acceptables. Une De plus, si la limite quotidienne de tirage au vide capacité de 0 % signifie que le charbon a une capacité est désactivée pendant un cycle de régénération, on insuffisante d'absorber le fluide frigorigène et de doit mettre fin au cycle de régénération.
  • Page 118 Mise en marche et arrêt de l'unité basse, et indique un état de Régénération du charbon désactivée. Le but de ce diagnostic est d'identifier un chauffage ou un capteur de température défectueux. Il empêche la régénération automatique, mais un technicien d'entretien peut lancer une régénération manuelle à...
  • Page 119 Mise en marche et arrêt de l'unité afin que les commandes de tirage au vide du moyennes passées et peut également être un gaz incondensable puissent être réactivées indicateur de l'intégrité hermétique du après la fin du cycle de refroidissement. refroidisseur.
  • Page 120: Entretien Préconisé

    éviter tout rétablissement accidentel de l'alimentation. Pour les entraînements à fréquence variable et autres composants à stockage d'énergie fournis par Trane ou d'autres fabricants, consultez la documentation correspondante du fabricant pour connaître les périodes d'attente préconisées garantissant la décharge des condensateurs.
  • Page 121: Documents D'exploitation

    Trane® ® authentiques, avec des références de mention « Solstice ZD » clairement affichée. pièces Trane identiques, pour les refroidisseurs CenTraVac de Trane. Trane ne saurait être tenue • Vérifiez le certificat d'analyse de chaque réservoir responsable pour les dommages causés par des expédié.
  • Page 122 Arrêtez le refroidisseur une fois par an pour vérifier les points énumérés sur la liste de contrôle annuel à l' “Annexe D : Liste de contrôle annuel du refroidisseur CDHH CenTraVac™,”, page 141 (reportez-vous à “Annexe A : Formulaires et fiches de contrôle,”, page 134).
  • Page 123: Recommandation De Remplacement

    Tous les 3 mois Tous les 6 mois Envoyez un échantillon de l'huile du compresseur à un laboratoire homologué par Trane pour une analyse complète. Mesurez la résistance de l'enroulement du moteur de compresseur à la terre. Ce contrôle doit être réalisé...
  • Page 124: D'huile De Compresseur

    Test d'étanchéité Remarques: • Utilisez uniquement l'huile pour AVERTISSEMENT compresseur Trane OIL00022 (9,5 l [2,5 Risque d'explosion! gallons]) et vérifiez que le fluide frigorigène et l'huile sont appropriés pour votre L'inobservation des procédures d'essai refroidisseur avant de continuer ! Le d'étanchéité...
  • Page 125: Système D'entretien Recommandé

    Circulateur Trane recommande que les boîtes à eau/plaques tubulaires recouverts - quel que soit le type de revêtement protecteur - soient mises hors service pour inspection dans les 1 à 3 mois suivant leur mise en service.
  • Page 126: Anodes Superficielles

    Au besoin, après avoir purgé la boîte à eau, utilisez une clé de 63,5 mm (2-1/2 po) pour déposer/installer les anodes de la boîte à eau fournie par Trane. Entretien du RuptureGuard Il est recommandé de procéder à une inspection visuelle du RuptureGuard™.
  • Page 127 Entretien préconisé Figure 70. Ancre à utiliser lors de l'entretien de la purge X39003892001A Remarque: Des étiquettes graphiques (comme illustré ci-dessus) sont utilisées pour une application CE uniquement. Important: • Avant toute opération d'entretien, déconnectez toutes les alimentations électriques et attendez au moins 30 minutes, le temps que les condensateurs se déchargent.
  • Page 128 Entretien préconisé AVERTISSEMENT indique un des problèmes suivants : a. Un cycle de tirage au vide est nécessaire. Chute de l'équipement! b. Il y a un problème dans le circuit de transfert de Tout manquement aux instructions suivantes chaleur de purge (dans l'unité à condensation, peut être à...
  • Page 129 Entretien préconisé Élimination de l'air après l'entretien du quand une quantité importante d'humidité s'est accumulée, comme après l'entretien du refroidisseur, il refroidisseur peut être nécessaire de changer plusieurs fois L'air entrant dans un refroidisseur pendant l'entretien l'ensemble de filtre-déshydrateur avant d'obtenir un doit être éliminé...
  • Page 130: Dépose Et Installation Des Boîtes À

    élinguer ou lever les boîtes à eau. leur sont applicables. 1. Déterminez le type et la taille du refroidisseur Procédure faisant l'objet de l'entretien. Veuillez consulter la plaque constructeur Trane® sur le panneau de AVERTISSEMENT commande de refroidisseur. Objets lourds! Important:Cette section contient des informations sur l'ancrage et le levage uniquement Le non-respect de ces consignes peut entraîner...
  • Page 131: Remontage

    à eau Remarque: Ne laissez PAS la boîte à eau suspendue au dispositif de levage. Remarque: Les refroidisseurs CDHH CenTraVac ™ sont assemblés avec des fixations métriques. Figure 71. Levage de la boîte à eau - points de levage de condenseur et d'évaporateur...
  • Page 132: Séquence De Serrage Des Vis Pour Les

    Dépose et installation des boîtes à eau Tableau 29. Couples de vis de refroidisseur CenTraVac - pas métrique (suite) Taille de clé Couple Pas de vis pour les boulons ANSI/ISO pi·lb N·m (mm) M18–2,5 203–247 275–335 M20–2,5 288–348 390–472 Pas de vis métrique classe 8.8 En cas de filetages lubrifiés, réduisez la valeur de couple de 25 %.
  • Page 133: Couvercles De Boîtes À Eau De Condenseur

    Dépose et installation des boîtes à eau Figure 72. Séquence de serrage des vis de couvercles Figure 73. Séquence de serrage des vis de couvercles de boîtes à eau d'évaporateur de boîtes à eau de condenseur Couvercles de boîtes à eau de condenseur Les couvercles de boîtes à...
  • Page 134: Annexe A : Formulaires Et Fiches De

    Annexe A : Formulaires et fiches de contrôle Les formulaires et fiches de contrôle suivants sont • “Annexe D : Liste de contrôle annuel du inclus pour la mise en service, par Trane, des refroidisseur CDHH CenTraVac™,”, page 141 refroidisseurs CDHH CenTraVac™. Les formulaires et •...
  • Page 135: L'attention De Trane Service

    Annexe B : Achèvement de l'installation du refroidisseur CenTraVac™ ™ et demande à l'attention de Trane Service Important: Un exemplaire du formulaire complété doit Remarques: Une installation incorrecte des être remis au bureau SAV Trane chargé de refroidisseurs CenTraVac ™ , y compris des la mise en route du refroidisseur.
  • Page 136: Annexe B : Achèvement De L'installation Du Refroidisseur Centravac™ Et Demande À

    ☐ Le démarreur du moteur du compresseur a été ☐ Fluide frigorigène sur le site d'installation et à fourni par Trane, ou a été configuré et installé proximité immédiate du refroidisseur conformément aux instructions de la section Quantité...
  • Page 137 ☐ Le local technique dispose-t-il d'une ventilation commande __________, nous demandons la présence mécanique appropriée ? du service Trane sur le site, aux fins du démarrage et ☐ Si la réglementation locale l'exige, un appareil de la mise en service, d'ici au __________________ respiratoire autonome est-il disponible ? (date).
  • Page 138: Annexe C : Tâches Relatives Au Démarrage Du Refroidisseur Cdhh Centravac™ À Effectuer Par Trane

    Annexe C : Tâches relatives au démarrage du refroidisseur CDHH CenTraVac™ ™ à effectuer par Trane AVERTISSEMENT et l'équipement de protection individuelle (EPI). Remarque: Toutes les conditions qui ne sont pas Alerte de sécurité! conformes aux exigences requises pour Le non-respect des consignes indiquées ci- l'installation de l'unité...
  • Page 139 Annexe C : Tâches relatives au démarrage du refroidisseur CDHH CenTraVac™ ™ à effectuer par Trane serrés, qu'ils ne présentent pas d'abrasion ni purge du réservoir d'huile. de coudes aigus sur le panneau et les ☐ Vérifiez que le robinet de la ligne de compresseurs.
  • Page 140 Annexe C : Tâches relatives au démarrage du refroidisseur CDHH CenTraVac™ ™ à effectuer par Trane ☐ Paramètres de sécurité ☐ Dépannage de base CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 141: Annexe D : Liste De Contrôle Annuel Du Refroidisseur Cdhh Centravac

    Annexe D : Liste de contrôle annuel du refroidisseur CDHH CenTraVac™ ™ Suivez les instructions d'entretien annuel présentées ans. dans le texte de ce manuel, notamment : 6. Circuits de commande 1. Compresseur/Moteur ☐ Vérifiez les paramètres de commande. ☐ Continuité du moteur ☐...
  • Page 142 Annexe D : Liste de contrôle annuel du refroidisseur CDHH CenTraVac™ ™ ☐ Inspectez les anodes. purgez les tubes des boîtes à eau vers les transformateurs. ☐ Inspectez et lubrifiez les boîtes à eau à charnière. ☐ Grâce à l'option de détection du débit d'eau,...
  • Page 143: Annexe E : Fiche De Contrôle De L'opérateur Du Refroidisseur Cdhh

    Annexe E : Fiche de contrôle de l'opérateur du refroidisseur CDHH CenTraVac™ ™ Refroidisseurs CDHH CenTraVacCenTraVac™ ™ refroidis par eau équipés d'un contrôleur UC800 Tracer® ® AdaptiView™ ™ Rapports - Journal Journal 1 Journal 2 Journal 3 Évaporateur Entrée Sortie Saturé...
  • Page 144 Annexe E : Fiche de contrôle de l'opérateur du refroidisseur CDHH CenTraVac™ ™ Refroidisseurs CDHH CenTraVacCenTraVac™ ™ refroidis par eau équipés d'un contrôleur UC800 Tracer® ® AdaptiView™ ™ Rapports - Journal Journal 1 Journal 2 Journal 3 Moteur 2 % INF L1, L2, L3...
  • Page 145 Remarques CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 146 Remarques CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 147 Remarques CDHH-SVX001J-FR...
  • Page 148 For more information, please visit trane.com or tranetechnologies.com. Trane has a policy of continuous product and product data improvements and reserves the right to change design and specifications without notice. We are committed to using environmentally conscious print practices.

Table des Matières