5 Instructions de service
5.3
Vue d'ensemble des projets
Fonction secondaire (pression prolongée > 2 sec.)
Activation de l'enregistrement
vidéo – Désactivation de
Touche de la tête de
l'enregistrement vidéo –
la caméra 3
Confirmation du nom de
fichier*
Pour déclencher la fonction
« Mode d'intégration et mode
obturateur » (augmentation/
réduction de la durée
Touche de la tête de
d'exposition en cas d'espace
la caméra 2
d'examen insuffisamment ou
trop éclairé). Commande à
l'aide de la tête de la caméra
2 et de la tête de la caméra 3.
Instensité laser.
Touche de la tête de
Commande à l'aide de la tête
la caméra 1
de la caméra 2 et de la tête
de la caméra 3. **
* Uniquement si paramétrage correspondant appliqué
** Uniquement si laser connecté
5.3
Vue d'ensemble des projets
La vue d'ensemble des projets apparaît après la mise sous
tension et le démarrage de l'appareil sur la page de démarrage.
1
REMARQUE : La présentation des interfaces logiciel
peut varier en fonction de la version du logiciel.
5 Instrucciones operativas
5.3
Sinopsis de los proyectos
Función secundaria (mantener pulsado > 2 segundos)
Conectar grabación de vídeo
Tecla 3 del cabezal
– Desconectar grabación
de la cámara
de video – Confirmación del
nombre de archivo*
Activa la función „Modo de
obturador e integración"
(aumento disminución del
tiempo de exposición en caso
Tecla 2 del cabezal
de salas de pruebas muy/
de la cámara
poco iluminadas). Control
a tecla 2 del cabezal de la
cámara y tecla 3 del cabezal
de la cámara.
Intensidad del láser.
Tecla 1 del cabezal
Control a tecla 2 del cabezal
de la cámara
de la cámara y tecla 3 del
cabezal de la cámara.**
* Solo en caso de ajuste correspondiente
** Solo con láser conectado
5.3
Sinopsis de los proyectos
La sinopsis de los proyectos aparece en la página del equipo
una vez conectado el mismo y cargada la página.
1
NOTA: Según la versión del software utilizada, pueden
variar las imágenes de las interfaces del software.
45