Storz SP 100 Manuel D'instruction page 38

Table des Matières

Publicité

4 Inbetriebnahme
4.5
Gerät für Anwendung vorbereiten
2. Kamerakopfstecker bis zum Anschlag in die
Kameraanschlussbuchse [ einschieben.
3. Kamerakopf mit Endoskop verbinden.
4. Lichtkabel mit dem Endoskop verbinden (Vierteldrehung
der Rändelschraube auf den Schraubsockel).
5. Gerät durch Drücken der Taste
Videoendoskop anschließen
2
VORSICHT: Sowohl beim Einstecken des
Kamerasteckers als auch beim Abziehen muss das
TECHNO PACK
®
T
LED
sein.
1. Den Anschlussstecker Licht des Videoendoskops bis zum
Anschlag in den Lichtanschluss A einschieben.
2. Den Anschlussstecker Kamera des Videoendoskops bis
zum Anschlag in den Kameraanschluss [ des
TECHNO PACK
®
T
einschieben.
LED
3. Gerät durch Drücken der Taste
36
einschalten.
Grundgerät ausgeschaltet
einschalten.
4 Getting started
4.5
Preparing the device for use
2. Insert the camera head connector into the camera
connection socket [ as far as it will go.
3. Connect the camera head with the endoscope.
4. Connect the light cable to the endoscope (twist the
knurled screw on the screw base by a quarter turn).
5. Switch the device on by pressing the
Connecting the videoscope
2
CAUTION: The TECHNO PACK
must be switched off when the camera plug is
inserted or removed.
1. Insert the videoscope's light connector as far as it will go
into the light port A .
2. Insert the videoscope's camera connector as far as
it will go into the TECHNO PACK
connection [ .
3. Switch the device on by pressing the
button.
®
T
basic unit
LED
®
T
's camera
LED
button.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières