REFUEL THE VEHICLE AS SOON AS
POSSIBLE.
IMPORTANT
WHEN TRAVELING WITHOUT A PAS-
SENGER, MAKE SURE THAT THE
PASSENGER
FOOTRESTS
CLOSED.
IMPORTANT
WHEN RIDING WITH A PASSENGER,
INSTRUCT THE PASSENGER SO
THAT THEY DO NOT CREATE DIFFI-
CULTIES DURING MANEUVERS.
BEFORE
STARTING
SURE THAT THE STAND HAS COM-
PLETELY RETURNED TO ITS POSI-
TION.
To set off:
•
Start the engine.
•
Adjust the rearview mirrors an-
gle properly.
IMPORTANT
WITH THE VEHICLE AT A STAND-
03_17
STILL, PRACTICE USING THE REAR-
VIEW MIRRORS. THE MIRROR RE-
FLECTING SURFACE IS CONVEX SO
OBJECTS
MAY
THAN THEY REALLY ARE. THESE
POURVOIR AU PLUS VITE AU RAVI-
TAILLEMENT EN CARBURANT.
ATTENTION
SI ON VOYAGE SANS PASSAGER,
S'ASSURER
ARE
PIEDS SONT REPLIÉS.
ATTENTION
EN CAS DE CONDUITE AVEC PASSA-
GER, INSTRUIRE LA PERSONNE
TRANSPORTÉE DE FAÇON À CE
QU'ELLE NE POSE PAS DE DIFFICUL-
TÉS DURANT LES MANŒUVRES.
OFF,
MAKE
AVANT DE PARTIR, S'ASSURER QUE
LA BÉQUILLE EST COMPLÈTEMENT
RENTRÉE.
Pour partir :
•
Démarrer le moteur.
•
Régler correctement l'inclinai-
son des rétroviseurs.
ATTENTION
LE VÉHICULE ARRÊTÉ, SE FAMILIA-
RISER À L'UTILISATION DES RÉTRO-
VISEURS. LA SURFACE RÉFLÉCHIS-
SANTE EST CONVEXE, C'EST POUR-
SEEM
FARTHER
QUOI LES OBJETS SEMBLENT PLUS
ÉLOIGNÉS QU'ILS NE LE SONT RÉEL-
119
QUE
LES
REPOSE-