Masimo LNCS TF-I Mode D'emploi page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour LNCS TF-I:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
• Las pulsaciones del soporte del balón intraaórtico pueden sumarse a la frecuencia cardíaca que aparece en la
pantalla de frecuencia cardíaca del oxímetro. Verifique la frecuencia cardíaca del paciente comparándola con la del
electrocardiograma (ECG).
• La congestión venosa puede causar una lectura inferior a la saturación de oxígeno arterial real. Por lo tanto, asegúrese
de que exista un flujo venoso adecuado desde el lugar monitorizado. El sensor no debe estar por debajo del nivel del
corazón (por ejemplo, posición de Trendelenburg).
• Los niveles elevados de metahemoglobina (MetHb) generarán mediciones imprecisas de SpO
• Los niveles elevados de carboxihemoglobina (COHb) pueden generar mediciones imprecisas de SpO
• Pueden darse niveles altos de COHb o MetHb con un valor de SpO
niveles elevados de COHb o MetHb, se deberán hacer análisis de laboratorio (cooximetría) en una muestra de sangre.
• Los niveles elevados de bilirrubina total pueden generar mediciones imprecisas de SpO
• Los tintes intravasculares, como el verde de indocianina o el azul de metileno, y los colorantes aplicados externamente
pueden generar lecturas imprecisas.
• La anemia grave, una perfusión arterial baja o el movimiento del dispositivo pueden generar lecturas imprecisas de SpO
• Las hemoglobinopatías y los trastornos en la síntesis como talasemias, Hb s, Hb c, células falciformes, etc., pueden causar
lecturas imprecisas de SpO
• Los niveles elevados de dishemoglobina, los estados hipocápnicos o hipercápnicos, la vasoconstricción grave o la
hipotermia pueden causar lecturas imprecisas de SpO
• Para evitar inferencias de la luz ambiental, asegúrese de que el sensor se aplique correctamente. Si no se toma esta
precaución, en condiciones de luz ambiental alta podrían producirse mediciones imprecisas.
• Las fuentes de luz ambiental alta, como luces quirúrgicas (especialmente aquellas con fuente de luz xenón), lámparas
de bilirrubina, luces fluorescentes, lámparas de calor de infrarrojos y luz solar directa pueden interferir con el
funcionamiento del sensor.
• Las lecturas que se obtienen mientras está bajo el indicador de confianza de señal pueden no ser precisas.
• No modifique ni altere el sensor de ningún modo. Las alteraciones o modificaciones pueden afectar el rendimiento o
la precisión.
• No intente refabricar, reacondicionar ni reciclar los sensores o los cables del paciente Masimo, ya que estos procesos
pueden dañar los componentes eléctricos, lo que podría causarle daños al paciente.
• Limpie los sensores antes de reutilizarlos en varios pacientes.
• Para evitar daños, no empape ni sumerja el conector en ninguna solución líquida.
• No intente esterilizarlo con radiación, vapor, autoclave ni óxido de etileno.
• Precaución: reemplace el sensor cuando se muestre un mensaje de reemplazar sensor o un mensaje persistente de SIQ
baja después de haber completado los pasos para la solución de problemas de SIQ baja identificados en el manual del
operador del dispositivo de monitorización.
• Nota: el sensor se proporciona con tecnología X-Cal® para minimizar el riesgo de lecturas imprecisas y de pérdida no
anticipada de monitorización del paciente. El sensor proporcionará hasta 8760 horas de tiempo de monitorización del
paciente. Cuando se haya agotado el tiempo de monitorización del paciente, reemplace el sensor.
INSTRUCCIONES
A) Selección del lugar de colocación
• El lugar recomendado para la medición es la frente, justo por encima de un ojo. No coloque el LNCS TF-I en lugares de
pulso palpable.
• El lugar de colocación debe limpiarse para eliminar la suciedad y debe estar seco antes de colocar el sensor.
PRECAUCIÓN: antes de usar el sensor, asegúrese de que este se encuentre intacto y no presente alambres rotos o pelados
ni piezas dañadas.
B) Colocación del sensor en el paciente
1. Asegúrese de que la superficie del sensor que entre en contacto con la piel del paciente esté limpia, seca y libre de
suciedad y sebo.
2. OPCIONAL Consulte la Fig. 1. Para lograr mayor estabilidad del sensor, coloque una almohadilla adhesiva sobre la
superficie del sensor que entrará en contacto con la piel del paciente de manera que no cubra los lectores del sensor.
Una vez que la almohadilla esté segura, retire el papel antiadherente tirando de la pestaña del mismo.
ADVERTENCIA: no utilice almohadillas adhesivas si el paciente presenta reacciones alérgicas a la cinta adhesiva.
3. Consulte la Fig.  2. Oriente el sensor de modo que las protuberancias del emisor y del detector apunten hacia el
paciente. Presione suavemente el sensor para que la almohadilla adhesiva se adhiera firmemente a la piel del paciente.
Oriente el sensor de manera que el cable discurra hacia arriba y fuera del rostro del paciente.
C) Colocación de la cinta ajustable de la cabeza
PRECAUCIÓN: el uso de la cinta ajustable para la cabeza es necesario para evitar lecturas incorrectas.
1. Consulte la Fig. 3. Envuelva la cinta ajustable para la cabeza de Masimo alrededor de la cabeza del paciente de modo
que quede lo suficientemente suelta para no impedir la circulación del punto de ubicación y lo suficientemente
apretada para mantener la alineación adecuada del sensor.
.
2
aparentemente normal. Cuando se sospeche de
2
.
2
20
.
2
.
2
.
2
4165F-eIFU-0618
.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières