PERSONALISIERUNGS- UND WARTUNGSMENÜ
MENU DE PERSONNALISATION ET D'ENTRETIEN
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
Die Taste
drücken.
Appuyer sur la touche
.
MENU
BEVERAGE MENU
2
MACHINE MENU
BEVERAGE MENU
COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
CAPPUCCINO
STRENGTH
COFFEE AMOUNT
TEMPERATURE
Bei der Öff nung des Programmiermodus:
Taste
= (Bestätigung einer Anwahl oder einer vorgenommenen Änderung)
Taste
= (Überfl iegen des Menüs nach oben)
Taste
= (Überfl iegen des Menüs nach unten)
Taste
= (Bestätigung des Verlassens einer Anwahl)
En mode de programmation :
touche
= (confi rme une sélection ou une modifi cation eff ectuée)
touche
= (déroule le menu vers le haut)
touche
= (déroule le menu vers le bas)
touche
= (confi rme la sortie d'une sélection)
GETRÄNKEMENÜ
MENU BOISSON
Die Maschine kann programmiert werden, um den Geschmack des Kaff ees an die Vorlie-
ben des Benutzers anzupassen. Für jedes Getränk können die Einstellungen personalisiert
werden.
Die Taste
und dann die Taste
La machine peut être programmée pour adapter le goût du café aux préférences de
l'utilisateur. Il est possible de personnaliser les réglages pour chaque boisson.
1
Appuyer sur la touche
Im folgenden Text wird die Programmierung eines Cappuccino beschrieben.
Nachfolgend werden die Einstellungen hinsichtlich der einzelnen Untermenüs erläutert.
Für die jeweilige Anwahl wird die Taste
den dann mit
La procédure suivante indique comment programmer le cappuccino.
Les réglages correspondant à chaque sous-menu sont indiqués ci-après. Pour les sélec-
tionner, appuyer sur la touche de défi lement
Confi rmer les réglages avec .
drücken.
, puis appuyer sur .
oder
bestätigt.
ou
Hinweise
27
Instructions
gedrückt. Die Einstellungen wer-
.