POWR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU TUYAU D'HUILE ET DE LA
VIS DE FILTRE A HUILE
Vilebrequin
1
Vis
2
Tuyau d'huile
3
Joint torique
4
Vis
5
Cache
6
Joint torique
7
Vis de filtre à huile
8
Carter inférieur
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DES ÖLROHRS UND DER
ÖLFILTERSCHRAUBE
Kurbelwelle
1
Schraube
2
Ölrohr
3
O-Ring
4
Schraube
5
Abdeckung
6
O-Ring
7
Ölfilterschraube
8
Unteres Kurbelgehäuse
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL TUBO DE ACEITE Y
EL PERNO DEL FILTRO DE ACEITE
Cigüeñal
1
Perno
2
Tubo de aceite
3
Junta tórica
4
Tornillo
5
Tapa
6
Junta tórica
7
Perno del filtro de aceite
8
Cárter inferior
CARTER
KURBELGEHÄUSE
CÁRTER
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "VILEBREQUIN".
1
1
2
Non réutilisable
2
1
1
Non réutilisable
1
1
Pour l'installation, inverser les étapes de la dépose.
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum Ausbau
folgen.
Siehe "KURBELWELLE".
1
1
2
Nicht wiederverwendbar
2
1
1
Nicht wiederverwendbar
1
1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CIGÜEÑAL".
1
1
2
No puede reutilizarse
2
1
1
No puede reutilizarse
1
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
5-
81
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES