POWR
4. Installer:
• Réservoir d'huile
N.B.:
Serrer les vis et les écrous du réservoir
d'huile dans l'ordre indiqué.
Vis 1:
1er:
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
2e:
28 N • m
(2,8 kgf • m, 20 ft • lb)
Ecrou 2, vis 3:
1er:
2,0 N • m
(0,20 kgf • m, 1,4 ft • lb)
2e:
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
3e:
39 N • m
(3,9 kgf • m, 28 ft • lb)
RESERVOIR D'HUILE
ÖLTANK
DEPÓSITO DE ACEITE
4. Einbauen:
• Öltank
HINWEIS:
Die Schrauben und Muttern des
Öltanks in der dargestellten Reihen-
folge festziehen.
Schraube 1:
1.:
2.:
Mutter 2, Schraube 3:
1.:
2.:
3.:
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
28 N • m
(2,8 kgf • m, 20 ft • lb)
2,0 N • m
(0,20 kgf • m,
1,4 ft • lb)
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
39 N • m
(3,9 kgf • m, 28 ft • lb)
5-
25
4. Instale:
• Depósito de aceite
NOTA:
Apriete las tuercas y pernos del depósito
de aceite en la secuencia indicada.
Perno 1:
1°:
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
2°:
28 N • m
(2,8 kgf • m, 20 ft • lb)
Tuerca 2, perno 3:
1°:
2,0 N • m
(0,20 kgf • m, 1,4 ft • lb)
2°:
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
3°:
39 N • m
(3,9 kgf • m, 28 ft • lb)
F
D
ES