Especificações - Masimo Rad-G Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Rad-G:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
• Para evitar danos, não mergulhe nem ensope o sensor em soluções líquidas.
• Não tente efetuar esterilização por irradiação, vapor, autoclave ou óxido de etileno, visto que estes procedimentos danificam o sensor.
• Não tente reprocessar, recondicionar ou reciclar os sensores ou cabos do paciente da Masimo, uma vez que estes procedimentos podem danificar
os componentes elétricos, com possíveis efeitos nocivos para o paciente.
• Cuidado: Substitua o sensor quando for apresentada uma mensagem para a substituição do sensor, ou uma mensagem persistente de SIQ baixo
durante a monitorização de pacientes consecutivos após a conclusão dos passos de resolução de SIQ baixo identificados no manual do utilizador
do dispositivo de monitorização.
• Nota: O sensor é fornecido com tecnologia X-Cal® para minimizar o risco de leituras imprecisas e perdas imprevistas de monitorização do paciente.
O sensor proporciona até 8.760 horas de tempo de monitorização do paciente. Substitua o sensor quando o tempo de monitorização do paciente
estiver esgotado.
INSTRUÇÕES
A) Seleção do local
• Escolha um local com uma boa perfusão e que limite o menos possível os movimentos de um paciente consciente.
• Selecione sempre um local que cubra totalmente a janela do detetor do sensor.
• O local deve ser limpo de quaisquer detritos antes da colocação do sensor.
• Selecione um dedo sem unhas longas.
ATENÇÃO: Antes de utilizar o sensor, certifique-se de que o sensor está fisicamente intacto, sem fios partidos ou desgastados ou peças danificadas.
Local preferencial de acordo com a gama de peso
• 3 - 10 kg (Lactentes)- O local preferencial é o dedo grande do pé. Em alternativa, é possível utilizar um dos polegares.
• 10 - 50 kg (Pediátrico)- O local preferencial é o dedo indicador da mão não dominante; no entanto, é possível utilizar os outros dedos.
• > 30 kg (Adulto)- O local preferencial é o dedo mínimo da mão não dominante; no entanto, é possível utilizar os outros dedos.
B) Ligar o sensor ao dispositivo
1. Introduza o conector do sensor na parte superior do dispositivo.
2. Encaixe a capa do conector até sentir ou ouvir o estalido que assinala a ligação.
3. Certifique-se de que o conector está totalmente encaixado no dispositivo.
C) Colocar o sensor no paciente
1. Consulte a Fig. 1. Oriente o cabo na direção oposta ao local do sensor. Pressione os sulcos no sensor para abrir o sensor.
2. Consulte a Fig. 2. Coloque o dedo selecionado sobre a janela do sensor na metade inferior do sensor. A parte mais carnuda do dedo deve cobrir
a janela do detetor. A ponta do dedo da mão, polegar ou dedo do pé, e não a unha, deve tocar na elevação que marca o limite da posição do dedo
na parte posterior da superfície.
3. O sensor deve ser suficientemente aberto para distribuir homogeneamente a pressão do sensor ao longo do dedo. Verifique a aplicação do sensor
para confirmar o posicionamento correto. É necessária uma cobertura total da janela do detetor para assegurar dados precisos.
NOTA: O sensor não se destina a ser utilizado na mão ou pé de uma criança.
D) Remover o sensor do paciente
1. Pressione os sulcos no sensor para abrir o sensor. Retire o sensor do dedo e siga as instruções de limpeza.
E) Desligar o sensor do dispositivo
1. Levante a capa do conector do sensor e puxe o conector do sensor com firmeza para o desligar do dispositivo.
NOTA: Para evitar danos, puxe o conector do sensor e não o cabo.
LIMPEZA
Para limpar o sensor:
1. Retire o sensor do paciente e desligue o sensor do cabo do paciente.
2. Limpe as plataformas do sensor e as superfícies externas utilizando toalhetes com álcool isopropílico a 70% ou solução de cloro e amónio
quaternário.
3. Limpe duas vezes ou até as superfícies não apresentarem resíduos visíveis.
4. Seque o sensor completamente antes da colocação num paciente.
As superfícies do sensor reutilizável Rad-G demonstraram ser quimicamente resistentes às seguintes soluções: Glutaraldeído, cloreto de amónio
quaternário, solução aquosa de lixívia (hipoclorito de sódio) a 10% para 90% de água, álcool isopropílico a 70%.
PRECAUÇÕES
• Não utilize lixívia não diluída (5% - 5,25% de hipoclorito de sódio) ou qualquer outra solução de limpeza além das aqui recomendadas, uma vez que
podem ocorrer danos permanentes no sensor.
• Para evitar danos, não mergulhe nem ensope o sensor em soluções líquidas.
• Não efetue esterilização por irradiação, vapor, autoclave ou óxido de etileno.
ESPECIFICAÇÕES
Quando utilizado com monitores de oximetria de pulso Masimo SET, ou com módulos de oximetria de pulso Masimo SET licenciados, o sensor reutilizável
Rad-G tem as especificações seguintes:
Sensor Rad-G
Peso corporal
Local de aplicação
Exatidão de SpO
, sem movimento1
2
Exatidão de SpO
, com movimento
2
Exatidão de SpO
, perfusão baixa
2
Exatidão da frequência de pulso
Exatidão da frequência de pulso, com movimento
Exatidão da frequência de pulso, perfusão baixa
NOTA: A exatidão A
é um cálculo estatístico da diferença entre as medições do dispositivo e as medições de referência. Aproximadamente dois terços
rms
das medições do dispositivo situam-se no intervalo de +/- A
1
A tecnologia Masimo SET foi validada relativamente à exatidão sem movimento em estudos com sangue humano em voluntários adultos saudáveis, do sexo
masculino e feminino e com pigmentação da pele clara a escura, em estudos de hipoxia induzida no intervalo de 70%-100% SpO
um co-oxímetro laboratorial.
2
A tecnologia Masimo SET foi validada relativamente à exatidão com movimento em estudos com sangue humano em voluntários adultos saudáveis, do sexo
masculino e feminino e com pigmentação da pele clara a escura, em estudos de hipoxia induzida e com realização de movimentos de fricção e batimento, com
frequência de 2 a 4 Hz e amplitude de 1 a 2 cm e um movimento não repetido entre 1 e 5 Hz e amplitude de 2 a 3 cm em estudos de hipoxia induzida no intervalo
de 70%-100% SpO
em comparação com um co-oxímetro laboratorial.
2
> 30 kg
Dedo da mão ou do pé
2%
1
3%
2
2%
3
, sem movimento
3 bpm
4
5 bpm
4
3 bpm
4
rms
Adulto
10 - 50 kg
Dedo da mão, polegar ou dedo
grande do pé
2%
3%
2%
3 bpm
5 bpm
3 bpm
em relação às medições de referência num estudo controlado.
32
Pediátrico
3-10 kg
Dedo da mão, polegar ou dedo
grande do pé
2%
3%
2%
3 bpm
5 bpm
3 bpm
Lactente
em comparação com
2
9399E-eIFU-0820

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières