154
Chapitre Entretien
Démarreur - Contrôle
Il est préférable d'utiliser de l'air comprimé pour
retirer les débris qui ne collent pas. Diriger l'air dans
le sens inverse du débit d'air. Maintenir l'injecteur à
environ 6 mm (0.25 inch) des ailettes du radiateur.
Déplacer lentement la buse d'air parallèlement aux
tubes. Ceci déloge les débris présents entre les
tubes.
On peut également utiliser de l'eau sous pression
pour le nettoyage. La pression d'eau maximale pour
le nettoyage doit être inférieure à 275 kPa (40 psi).
Utiliser de l'eau sous pression pour ramollir la boue.
Nettoyer le noyau des deux côtés.
Utiliser un dégraisseur et de la vapeur pour éliminer
l'huile et la graisse. Nettoyer les deux côtés du
noyau. Laver le noyau au détergent et à l'eau
chaude. Rincer soigneusement le noyau à l'eau
propre.
Illustration 96
Exemple type
Si la tôle-déflecteur (1) a été déposée, elle devra être
remontée après nettoyage. S'assurer que le
déflecteur est dans la même orientation, comme
indiqué dans l'Illustration 96 . Le fonctionnement du
moteur sans le déflecteur monté serait contraire à la
réglementation sur les émissions.
Après le nettoyage, mettre le moteur en marche et
accélérer jusqu'au régime maxi à vide. Ceci
contribuera à éliminer les débris et à sécher le noyau.
Arrêter le moteur. Placer une ampoule derrière le
noyau pour contrôler la propreté de ce dernier.
Répéter au besoin le nettoyage.
Vérifier si les ailettes sont endommagées. Les
ailettes pliées peuvent être ouvertes à l'aide d'un
"peigne". Contrôler le bon état des éléments suivants
: soudures, supports de montage, conduites d'air,
raccords, colliers et joints. Au besoin, procéder à des
réparations.
Démarreur - Contrôle
Perkins recommends a scheduled inspection of the
starting motor. If the starting motor fails, the engine
may not start in an emergency situation.
Check the starting motor for correct operation. Check
the electrical connections and clean the electrical
connections. Refer to the Systems Operation, Testing
and Adjusting Manual, "Electric Starting System -
Test" for more information on the checking procedure
and for specifications consult your Perkins dealer or
your Perkins distributor for assistance.
Turbocompresseur - Contrôle
Les pièces chaudes du moteur peuvent provo-
quer des blessures et des brûlures. Avant d'effec-
tuer des opérations d'entretien sur le moteur,
laisser refroidir le moteur et les pièces.
Une détérioration de palier de turbocompresseur
peut entraîner une entrée d'huile importante dans les
circuits d'admission d'air et d'échappement. La perte
de lubrifiant moteur peut provoquer de graves dégâts
dans le moteur.
De petites fuites d'huile dans le turbocompresseur
lorsque le moteur tourne au ralenti de façon prolon-
gée ne posent pas de problèmes, tant qu'il n'y a pas
g03674903
de détérioration de palier de turbocompresseur.
Lorsqu'une détérioration de palier de turbocompres-
seur est accompagnée d'une perte significative des
performances du moteur (fumée à l'échappement ou
régime moteur élevé sans charge), ne plus utiliser le
moteur avant d'avoir remplacé le turbocompresseur.
Un contrôle visuel des turbocompresseurs permet de
ramener au minimum le risque d'immobilisation
imprévue, mais aussi de réduire le risque
d'endommagement des autres pièces du moteur. Ne
pas inspecter le moteur s'il est en marche.
M0091784-02
REMARQUE
i08031612
i08000653