Perkins 1204F-E44TA Utilisation Et Entretien
Perkins 1204F-E44TA Utilisation Et Entretien

Perkins 1204F-E44TA Utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 1204F-E44TA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFBU9063-07 (fr)
DÉCEMBRE 2020
(Traduction: MARS 2021)
Utilisation et
entretien
1204F-E44TA et 1204F-E44TTA Moteurs
industriels
MT (Moteur)
MU (Moteur)
MW (Moteur)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 1204F-E44TA

  • Page 1 SFBU9063-07 (fr) DÉCEMBRE 2020 (Traduction: MARS 2021) Utilisation et entretien 1204F-E44TA et 1204F-E44TTA Moteurs industriels MT (Moteur) MU (Moteur) MW (Moteur)
  • Page 2 étiquettes “REMARQUE” . Perkins ne saurait prévoir toutes les situations impliquant un danger potentiel. Les mises en garde indiquées dans cette publication et sur le produit ne sont donc pas exhaustives. Ne pas utiliser ce produit pour une exploitation différente de celle décrite dans ce manuel avant d'avoir pris en...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU9063-07 Table des matières Table des matières Chapitre Entretien Contenances ........... 86 Avant-propos ............. 4 Recommandations d'entretien ...... 106 Sécurité Calendrier d'entretien ........109 Mises en garde ..........6 Garantie Généralités ............9 Garantie............149 Prévention des brûlures ........14 Documentation de référence Prévention des incendies ou des explosions ..
  • Page 4: Avant-Propos

    Californie que les gaz d'échappement moteur ou un point du guide, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins des moteurs diesel et de certains de qui fournira les renseignements les plus récents dont leurs composants peuvent entraîner des...
  • Page 5: Intervalles D'entretien

    Si le moteur subit une défaillance majeure, de nombreuses options de révision générale consécutive à une défaillance sont également proposées. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations sur ces options.
  • Page 6: Sécurité

    Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du distributeur Perkins. (1) Mise en garde universelle Lire attentivement les instructions et les consi- gnes données dans les Guides d'utilisation et...
  • Page 7 SFBU9063-07 Sécurité Mises en garde Illustration 2 g03404355 (1) Mise en garde universelle (2) Mains (haute pression) Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percu- tanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un in- cendie.
  • Page 8: Mise En Garde Concernant L'éther

    SFBU9063-07 Sécurité Mises en garde Illustration 4 g03404354 (2) Mains (haute pression) L'étiquette de mise en garde concernant les Mains (haute pression) (2) est placée autour de la canalisation de carburant haute pression. Mise en garde concernant l'éther Une étiquette de mise en garde concernant l'éther sera posée sur le filtre à...
  • Page 9: Généralités

    SFBU9063-07 Sécurité Généralités • Porter le cas échéant un casque de sécurité, des lunettes de protection et les autres équipements de protection. • Lors de toute intervention autour d'un moteur, le moteur ne doit pas être en marche. On peut uniquement se tenir à...
  • Page 10 électrique. • Perkins recommande de ne pas se tenir à côté Les gaz d'échappement des moteurs contiennent d'un moteur en marche exposé sauf si cela est des produits de combustion qui peuvent s'avérer nécessaire pour effectuer des contrôles quotidiens...
  • Page 11: Air Comprimé Et Eau Sous Pression

    SFBU9063-07 Sécurité Généralités Air comprimé et eau sous pression L'air comprimé et/ou l'eau sous pression peuvent projeter des débris et/ou de l'eau brûlante. Cela peut entraîner des blessures. Lorsque de l'air comprimé ou de l'eau sous pression sont utilisés pour le nettoyage, porter des vêtements de protection, des chaussures de protection et des protections pour les yeux.
  • Page 12: Échappement

    Perkins. Du chrome hexavalent a été occasionnellement détecté sur l'échappement et les systèmes d'écran thermique sur les moteurs Perkins. Bien que les essais de laboratoire soient le seul moyen précis de savoir si du chrome hexavalent est en fait présent, l'existence d'un dépôt jaune dans les zones où...
  • Page 13: Informations Sur L'amiante

    Perkins Engines Company Limited sont garantis sans amiante. Perkins recommande d'utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine Perkins. En cas d'emploi de pièces de rechange contenant de l'amiante, respecter les règles suivantes pour la manipulation de ces pièces...
  • Page 14: Éliminer Les Déchets De Manière Appropriée

    SFBU9063-07 Sécurité Prévention des brûlures • Se tenir à l'écart des zones où des particules Le DEF n'est pas connu comme produisant des effets préjudiciables graves pour la santé lorsque les d'amiante pourraient être en suspension dans l'air. consignes d'utilisation recommandées sont respectées.
  • Page 15 SFBU9063-07 Sécurité Prévention des brûlures Circuit d'induction L'additif pour circuit de refroidissement contient des alcalis. Les alcalis peuvent provoquer des blessures. Éviter que des alcalis n'entrent en contact avec la peau et les yeux et ne pas en ingérer. Le danger de brûlure par acide sulfurique peut Huiles provoquer des blessures parfois mortelles.
  • Page 16: Dispositif De Post-Traitement Et Liquide D'échappement Diesel

    Ensure that If the application involves the presence of the hoses are correctly routed. The lines and hoses combustible gases, consult your Perkins dealer and/ must have adequate support and secure clamps. If or your Perkins distributor for additional information any fuel lines or fuel hoses become kinked, the fuel about suitable protection devices.
  • Page 17 SFBU9063-07 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions Oil filters and fuel filters must be correctly installed. The filter housings must be tightened to the correct torque. Refer to the Disassembly and Assembly manual for more information. Illustration 13 g00704135 Gases from a battery can explode.
  • Page 18: Risques D'écrasement Et De Coupure

    Do not install any lines that are damaged. Ne pas monter sur le moteur ou sur le système de Leaks can cause fires. Consult your Perkins dealer or post-traitement du moteur. Le moteur et le système your Perkins distributor for replacement parts.
  • Page 19 SFBU9063-07 Sécurité Canalisations de carburant haute pression Illustration 14 g03404398 (1) Canalisation haute pression (4) Canalisation haute pression (6) Canalisation haute pression (2) Canalisation haute pression (5) Collecteur de carburant haute pression (7) Canalisation d'alimentation en carburant (3) Canalisation haute pression (rail) haute pression Les canalisations de carburant haute pression...
  • Page 20: Avant Le Démarrage Du Moteur

    SFBU9063-07 Sécurité Avant le démarrage du moteur • Si les canalisations de carburant haute pression Do not bypass the automatic shutoff circuits. Do not disable the automatic shutoff circuits. The circuits are fuient alors qu'elles sont serrées au couple provided to help prevent personal injury. The circuits approprié, il convient de les remplacer.
  • Page 21: Arrêt Du Moteur

    Ces moteurs sont équipés d'une aide au démarrage avec bougie de préchauffage dans chacun des cylindres qui chauffent l'air d'admission afin d'améliorer le démarrage. Certains moteurs Perkins peuvent disposer d'un système de démarrage à froid, contrôlé par l'ECM (Electronic Control Module, module de commande électronique), qui permet la...
  • Page 22: Circuit Électronique

    Les altérations au niveau du circuit électronique moteur et modules d'affichage disponibles pour les ou de l'installation du câblage d'origine peuvent moteurs Perkins fonctionneront complètement en être dangereuses et pourraient provoquer des accord avec le système de surveillance du moteur.
  • Page 23: Informations Produit

    SFBU9063-07 Informations produit Généralités Informations produit Généralités i05934841 Vues du modèle Les vues des modèles suivantes montrent des caractéristiques types du moteur et du dispositif de post-traitement. Dans le cas d'applications particulières, le moteur et le dispositif de post- traitement peuvent être différents de ceux représentés sur les illustrations.
  • Page 24: Moteur Avec Turbocompresseurs En Série 1204F-E44Tta

    SFBU9063-07 Informations produit Vues du modèle Moteur avec turbocompresseurs en série 1204F-E44TTA Illustration 18 g03404422 Exemple type (1) Œilleton de levage avant (6) Pompe d'amorçage/d'alimentation (11) Robinet de prélèvement d'huile (2) Reniflard de carter (7) Filtre à carburant en ligne (12) Pompe d'alimentation haute pression (3) Filtre à...
  • Page 25 SFBU9063-07 Informations produit Vues du modèle Illustration 19 g03404423 Exemple type (14) Admission d'air (17) Admission de liquide de (19) Courroie (15) Sortie du liquide de refroidissement refroidissement (16) Pompe à eau (18) Tendeur...
  • Page 26: Systèmes De Post-Traitement

    SFBU9063-07 Informations produit Vues du modèle Illustration 20 g03404515 Exemple type (20) Soupape de contre-pression (25) Solénoïde de démarreur (30) Carter de volant (21) Turbocompresseur haute pression (26) Démarreur (31) Refroidisseur de réduction des oxydes (22) Turbocompresseur à basse pression (27) Relais du démarreur d'azote (23) Alternateur...
  • Page 27: Catalyseur D'oxydation Diesel Et Réduction Catalytique Sélective

    SFBU9063-07 Informations produit Vues du modèle Catalyseur d'oxydation diesel et réduction catalytique sélective Illustration 21 g03416433 Exemple type (1) SCR (3) Sortie des gaz d'échappement (5) Catalyseur d'oxydation diesel (2) Module d'identification (4) Mélangeur (6) Entrée des gaz d'échappement Le module d'identification est monté sur tous les systèmes de post-traitement.
  • Page 28 SFBU9063-07 Informations produit Vues du modèle Catalyseur d'oxydation diesel, filtre à particules diesel et réduction catalytique sélective Illustration 22 g03713347 Exemple type (1) Entrée des gaz d'échappement (3) Mélangeur (5) Sortie des gaz d'échappement (2) Filtre à particules pour diesel (4) SCR...
  • Page 29: Description Du Produit

    Le 1204F-E44TTA est un moteur à turbocompresseurs de série. • Post-traitement à catalyseur d'oxydation diesel Le moteur 1204F-E44TA est un moteur MT disposant (DOC, Diesel Oxidation Catalyst) et à réduction d'un catalyseur d'oxydation diesel (DOC, Diesel catalytique sélective (SCR, Selective Catalytic Oxidation Catalyst) et d'un système de post-...
  • Page 30: Spécifications Du Moteur

    Description du produit • Post-traitement à catalyseur d'oxydation diesel Tableau 1 (DOC, Diesel Oxidation Catalyst), à filtre à Spécifications des Moteurs 1204F-E44TA et 1204F-E44TTA particules diesel (DPF, Diesel Particulate Filter) et à réduction catalytique sélective (SCR, Selective Régime de marche (tr/min) 800 à...
  • Page 31: Diagnostics Du Moteur

    être utilisé pour afficher les codes de normes sur les émissions, seul(s) le système de diagnostic. post-traitement ou les composants approuvés Perkins doivent être utilisés sur un moteur Perkins. Il y a trois types de codes de diagnostic: active, connecté et événement. Module d'émissions propres (CEM) La plupart des codes de diagnostic sont consignés et...
  • Page 32: Refroidissement Et Purge Des Canalisations De Liquide D'échappement Diesel

    Perkins Lorsque le système à catalyseur d'oxydation diesel, à Perkins ne garantit pas la qualité ni les performances filtre à particules diesel et à réduction catalytique des liquides et des filtres de marques autres que sélective fonctionne à...
  • Page 33: Identification Produit

    Illustration 25 g03404834 d'oxydation diesel et de la réduction Emplacement de la plaque de numéro de série catalytique sélective Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Exemple de numéro de moteur: MT*****U000001W. • MT Type de moteur •...
  • Page 34: Injecteur-Pompe Électronique

    Noter toutes les informations indiquées sur la plaque de numéro de série du système de post-traitement. Les informations seront réclamées par les distributeurs Perkins. L'étiquette de conformité aux normes antipollution se trouve sur le couvercle d'engrenage avant. Nota: Une seconde étiquette de conformité aux normes antipollution peut accompagner le moteur.
  • Page 35: Informations De Référence

    SFBU9063-07 Informations produit Informations de référence Élément de filtre à carburant secondaire Élément de filtre à huile de graissage Élément de filtre à huile auxiliaire Contenance totale du circuit de graissage Contenance totale du circuit de refroidissement Élément de filtre à air Courroie d'entraînement Systèmes de post-traitement Numéro de pièce du module d'émissions propres...
  • Page 36: Chapitre Utilisation

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Levage et stockage Chapitre Utilisation Levage et stockage i07463462 Levage du produit (Systèmes de post-traitement) REMARQUE Toujours vérifier que les boulons à œil de levage et tous les autres équipements de levage ne sont pas endommagés avant d'effectuer tout levage. Ne ja- mais cintrer les œilletons de levage et les supports.
  • Page 37 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Systèmes de post-traitement Catalyseur d'oxydation diesel et réduction catalytique sélective Illustration 31 g03417158 Exemple type Deux modules d'émissions propres de taille différente peuvent être montés. Un module d'émissions propres à puissance élevée et un module d'émissions propres à puissance faible. Le CEM à...
  • Page 38: Catalyseur D'oxydation Diesel, Filtre À Particules Diesel Et Réduction Catalytique Sélective

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Systèmes de post-traitement Dans certaines applications, il faudra peut-être utiliser un bâti ou un gabarit pour lever le CEM. Le bâti ou le gabarit doit être relié uniquement au berceau du module d'émissions propres. Pour toute information complémentaire, se référer au constructeur d'origine.
  • Page 39: Œilletons De Levage Pour Le Moteur Et Le Post-Traitement

    Les sections suivantes fournissent des exemples d'œilletons de levage pour le moteur, pour le moteur et le post-traitement et pour les radiateurs montés en usine. Consulter le distributeur Perkins pour toute information sur les dispositifs permettant le levage approprié du moteur.
  • Page 40: Œilletons De Levage Pour Le Moteur Uniquement

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Levage du produit L'œilleton de levage avant pour le moteur et le post- traitement est fixé par trois boulons. La conception des œilletons de levage permet un accès pour lever le post-traitement et le moteur. Œilletons de levage pour le moteur uniquement Illustration 35 g03674679...
  • Page 41: Conditions D'entreposage

    S'assurer que le réservoir de carburant est plein. 3. Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile moteur avant d'entreposer le moteur. Si les bonnes Perkins ne saurait être pas tenu responsable des spécifications sont appliquées pour l'huile moteur, dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur le moteur peut être entreposé...
  • Page 42: Liquide D'échappement Diesel Dans Le Réservoir De Stockage

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Moteur et post-traitement La sortie d'échappement du post-traitement doit être 3. S'assurer que la courroie d'entraînement est recouverte d'un bouchon. Pour éviter d'endommager montée correctement. S'assurer que le liquide de les connexions de sortie d'échappement pendant le refroidissement moteur et l'huile moteur répondent stockage, le poids du CEM ne doit pas opérer sur la aux spécifications et à...
  • Page 43: Caractéristiques Et Commandes

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et dans le collecteur d'admission signale une température excessive de l'air d'admission. commandes Pression dans le collecteur d'admission – Le capteur de pression dans le collecteur d'admission contrôle la pression nominale dans le collecteur i05934855 d'admission.
  • Page 44: Commande Du Circuit De Liquide D'échappement Diesel (Def, Diesel Exhaust Fluid)

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Dispositifs d'alarme et d'arrêt Nota: S'ils sont installés, le contacteur de liquide de surveille la température des gaz lorsque le gaz entre dans le catalyseur d'oxydation diesel refroidissement et le contacteur de niveau d'huile donnent des indications. Les deux contacteurs ne Capteur de température du filtre à...
  • Page 45: Stratégie D'avertissement

    DEF après l'arrêt du moteur. Pour toute Un avertissement doit faire immédiatement l'objet de information complémentaire, se référer à ce Guide recherches, contacter le distributeur Perkins. Le d'utilisation et d'entretien, “Coupe-batterie”. système est équipé d'une option de neutralisation. Si l'option de neutralisation a été...
  • Page 46: Définitions

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Système de mise en garde de la réduction sélective catalytique Définitions • Mode de sécurité (Version mondiale) Le mode de sécurité correspond à une période de 20 • Autocorrection La condition d'anomalie n'existe minutes de fonctionnement du moteur. Une fois le plus.
  • Page 47: Réglage De Performance Réduit (Version Mondiale)

    Le témoin d'arrêt s'al- lume en continu Dès l'apparition d'un avertissement de niveau 1, contacter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins, ne pas laisser l'anomalie évoluer. Tableau 4 Réglage de performance réduit (Version mondiale) Anomalie de catégorie 2 (Interruption et dosage sans altération)
  • Page 48 émis- sions s'allume en sions clignote sions clignote sions clignote continu Le témoin d'arrêt s'al- lume en continu Dès l'apparition d'un avertissement de niveau 1, contacter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins, ne pas laisser l'anomalie évoluer.
  • Page 49: Réglage De Temps Réduit (Version Mondiale)

    Le voyant d'arrêt s'active Dès l'apparition d'un avertissement de niveau 1, contacter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins, ne pas laisser l'anomalie évoluer. Tableau 7 Réglage de temps réduit (Version mondiale) Anomalie de catégorie 2 (Interruption et dosage sans altération)
  • Page 50: Avertissements De Niveau Def (Version Mondiale)

    Le voyant d'arrêt s'active Dès l'apparition d'un avertissement de niveau 1, contacter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins, ne pas laisser l'anomalie évoluer. Avertissements de niveau DEF (version mondiale) • Le témoin d'avertissement de niveau bas s'active lorsque le niveau de DEF atteint le point de déclenchement, à...
  • Page 51: Coupe-Batterie

    • Catalyseur d'oxydation diesel (DOC, Diesel Oxidation Catalyst), filtre à particules diesel (DPF, REMARQUE Diesel Particulate Filter) et réduction catalytique Perkins recommande vivement l'installation du té- moin Attendre avant de débrancher sur toutes les sélective (SCR, Selective Catalytic Reduction) applications.
  • Page 52: Témoins Et Instruments

    être modifiée. Un rapport à la normale doit être déterminée et corrigée. détarage du moteur peut se produire si la Consulter le distributeur Perkins pour obtenir de température du liquide de refroidissement moteur l'aide. maximum est dépassée.
  • Page 53: Témoins Lumineux

    Au besoin, consulter le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide. La fonction du témoin de pression d'huile insuffisante est contrôlée par l'ECM du moteur. Si une pression Compte-tours – Cet instrument indique d'huile faible est détectée, le témoin s'allume.
  • Page 54: Témoins Du Moteur

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Centrale de surveillance • Témoin d'avertissement de DEF bas • Témoin Attendre avant de débrancher (en option) Le témoin Attendre avant de débrancher est allumé lorsque le moteur tourne et s'éteint après l'arrêt du moteur. Ne pas débrancher le coupe-batterie tant que le témoin est allumé.
  • Page 55: Codes Clignotants

    été dépassée. Prendre contact avec le concessionnaire Per- 2. Un code de diagnostic actif grave a été kins ou le distributeur Perkins. détecté. Selon installation, un avertissement sonore retentit.
  • Page 56: Capteurs Et Composants Électriques

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques La valeur par défaut d'un surrégime est de 3000 tr/ min. Le module de commande électronique coupe l'alimentation des injecteurs-pompes électroniques jusqu'à ce que le régime moteur redescende de 200 tr/min au-dessous de la valeur de surrégime. Un code d'erreur de diagnostic est consigné...
  • Page 57: Vues Du Moteur

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Vues du moteur Illustration 39 g03419999 Exemple type (1) Capteur de température du liquide de (4) Capteur de pression dans le collecteur (8) Capteur de régime/calage principal refroidissement d'admission (Capteur de position du vilebrequin) (2) Capteur de pression de carburant (5) Module de commande électronique (9) Capteur de pression d'huile...
  • Page 58 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 40 g03420017 Exemple type (12) Régulateur de limiteur de pression de (14) Soupape de commande du système de suralimentation réduction des oxydes d'azote (13) Capteur de pression en entrée pour le (15) Capteur de température du NRS système de réduction des oxydes (16) Capteur de pression différentielle du d'azote (NRS, NOx Reduction System)
  • Page 59 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 41 g03420076 Exemple type (17) Alternateur (21) Contacteur de niveau d'huile bas (selon (23) Contacteur de présence d'eau dans le (18) Solénoïde du démarreur équipement) carburant (19) Démarreur (22) Capteur de température d'air à (24) Capteur de régime/calage secondaire (20) Relais de démarreur l'admission...
  • Page 60 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 42 g02413838 Exemple type (1) Capteur de température du liquide de (3) Capteur de température de l'air dans le (5) Module de commande électronique refroidissement collecteur d'admission (ECM) (2) Capteur de pression de carburant (4) Capteur de pression dans le collecteur (Capteur de pression de la rampe d'admission...
  • Page 61 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 44 g03421140 Exemple type (12) Régulateur de limiteur de pression de (14) Soupape de commande du système de suralimentation réduction des oxydes d'azote (13) Capteur de pression en entrée pour le (15) Capteur de température du NRS système de réduction des oxydes (16) Capteur de pression différentielle du d'azote (NRS, NOx Reduction System)
  • Page 62: Vues Du Post-Traitement

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 46 g03421154 Exemple type (22) Capteur de température d'air à (23) Contacteur de présence d'eau dans le (24) Capteur de régime/calage secondaire l'admission carburant (capteur de position d'arbre à cames) (25) Soupape de contre-pression Vues du post-traitement •...
  • Page 63 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Catalyseur d'oxydation diesel et réduction catalytique sélective Illustration 47 g03421173 Exemple type (1) Capteur de température de la réduction (2) Module d'identification (4) Capteur de température du catalyseur catalytique sélective (3) Injecteur de DEF d'oxydation diesel...
  • Page 64 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Catalyseur d'oxydation diesel, filtre à particules diesel et réduction catalytique sélective Illustration 48 g03713372 Exemple type (1) Capteur de température de la réduction (4) Capteur de température du catalyseur (8) Emplacement du capteur d'oxydes catalytique sélective d'oxydation diesel d'azote...
  • Page 65: Capteurs Et Composants Du Posttraitement

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Nota: Le capteur d'oxydes d'azote (8) ne peut être monté que sur un seul emplacement, l'emplacement dépend de l'application. Capteurs et composants du post- traitement Illustration 49 g03659936 Exemple type (1) Pompe et injecteur-pompe électronique (3) Niveau du réservoir et capteur de (5) Capteur et commande d'ammoniac de liquide d'échappement diesel...
  • Page 66: Diagnostic Du Moteur

    Autodiagnostic Utiliser le témoin de “DIAGNOSTIC” ou un appareil électronique de diagnostic pour déterminer le code Les moteurs électroniques Perkins intègrent une de clignotement de diagnostic. fonctionnalité permettant d'exécuter un test d'autodiagnostic. Lorsque le système détecte un Si le moteur est doté d'un témoin de “DIAGNOSTIC” , problème actif, un témoin de diagnostic est activé.
  • Page 67: Fonctionnement Du Moteur Avec Des Codes De Diagnostic Actifs

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic actifs • Limites du régime moteur i04190769 Fonctionnement du moteur • Fumée excessive, etc avec des codes de diagnostic Ces renseignements peuvent s'avérer utiles pour le dépistage. Ces renseignements peuvent également actifs être utilisés comme référence ultérieure.
  • Page 68: Paramètres Spécifiés Par Le Client

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration Tableau 12 Paramètres de configuration du système Paramètres de configuration Enregistrement Numéro de série du moteur Numéro d'identification n° 1 du post-traitement installé en usine Code de configuration du système de détection de la quantité de suie dans le filtre à...
  • Page 69 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 13, suite) Configuration du contacteur de l'accélérateur à plusieurs positions Arbitrage de l'accélération Equipment ID (ID équipement) Régime de ralenti Configuration du solénoïde d'éther État d'activation de la fonction de ralenti accéléré lors du réchauffage du moteur Délai de ralenti accéléré...
  • Page 70 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 13, suite) Vitesse minimum souhaitée du ventilateur de refroidissement du moteur Courant minimum du solénoïde du ventilateur de refroidissement du moteur Courant maximum du solénoïde du ventilateur de refroidissement du moteur Fréquence des vibrations du solénoïde du ventilateur de refroidisse- ment du moteur Amplitude des vibrations du solénoïde du ventilateur de refroidisse- ment du moteur...
  • Page 71 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 13, suite) Mode indicateur d'entretien Heures d'intervalle du cycle de maintenance de niveau 1 Capteur de niveau de liquide de refroidissement État d'installation du contacteur de colmatage du filtre à air Configuration du contacteur de colmatage du filtre à air État d'installation du contacteur du séparateur de carburant ou d'eau État d'installation du contacteur défini par l'utilisateur État d'installation du capteur de température auxiliaire...
  • Page 72: Démarrage

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Démarrage Démarrage • Réinitialiser tous les composants d'arrêt ou d'alarme. • S'assurer que tous les équipements entraînés ont i08204398 été désengagés. Réduire les charges électriques Avant le démarrage du moteur au minimum ou supprimer toute charge électrique. i07966972 Effectuer l'entretien quotidien et les autres opérations Démarrage par temps froid...
  • Page 73 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Démarrage du moteur Démarrage du moteur REMARQUE Ne pas engager le démarreur lorsque le volant 1. Désengager les équipements entraînés par le tourne. Ne pas faire démarrer le moteur sous charge. moteur. Si le moteur ne démarre pas dans les 30 secondes, 2.
  • Page 74: Démarrage À L'aide De Câbles Volants

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Démarrage à l'aide de câbles volants 6. Après le démarrage, le moteur peut être maintenu REMARQUE à bas régime pendant une durée de 1 à 60 Ne jamais tenter de démarrer un moteur à partir secondes afin de laisser les circuits du moteur se d'une source d'alimentation externe telle qu'un équi- stabiliser.
  • Page 75: Après Le Démarrage Du Moteur

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Après le démarrage du moteur 5. Immédiatement après le démarrage du moteur, Les moteurs à régime constant doivent pouvoir fonctionner au régime de ralenti pendant 3 minutes débrancher les câbles volants en procédant dans avant d'être utilisés au régime opérationnel. Si l'ordre inverse.
  • Page 76: Utilisation Du Moteur

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Utilisation du moteur Utilisation du moteur • Catalyseur d'oxydation diesel (DOC, Diesel Oxidation Catalyst), filtre à particules diesel (DPF, Diesel Particulate Filter) et réduction catalytique i06910857 sélective (SCR, Selective Catalytic Reduction) Utilisation Les émissions de particules d'un système de post- traitement à...
  • Page 77: Ralenti Accéléré Pour Le Posttraitement

    L'efficacité du moteur peut avoir un effet sur la consommation de carburant. La conception et la i01648743 technologie de fabrication des moteurs Perkins Enclenchement des assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les procédures équipements menés...
  • Page 78 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Économies de carburant Un élément de batterie défectueux provoque un fonctionnement excessif de l'alternateur. Cela entraîne une consommation électrique et de carburant supplémentaire. • La courroie doit être en bon état. Se référer au document Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Test des courroies trapézoïdales”...
  • Page 79: Utilisation Par Temps Froid

    Les recommandations du concessionnaire Perkins matériels. ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les informations contenues L'alcool ou les liquides de démarrage sont haute- dans ce chapitre fournissent des directives pour ment inflammables et toxiques, et pourraient oc- l'utilisation par temps froid.
  • Page 80: Viscosité D'huile De Graissage Moteur

    110 V cc ou de 240 V au Guide d'utilisation et d'entretien, “Starting with cc. La sortie peut atteindre 750/1000W. Consulter le Jump-Start Cables.” . concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour plus d'informations. Viscosité d'huile de graissage moteur...
  • Page 81: Thermostat Et Canalisations De Chauffage Isolées

    Consulter un concessionnaire Perkins ou un d'autres composants. Il est toutefois recommandé de distributeur Perkins pour connaître les composants limiter à 10 minutes le fonctionnement au ralenti afin de reniflard recommandés pour un fonctionnement...
  • Page 82: Effets Du Froid Sur Le Carburant

    Constituants du circuit de carburant et temps froid Nota: Only use grades of fuel that are recommended by Perkins. Refer to this Operation and Maintenance Manual, “Fluid Recommendations”. Réservoirs de carburant Properties of the diesel fuel can have a significant effect on the engine cold start capability.
  • Page 83: Réchauffeurs De Carburant

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Fluide d'échappement diesel en climat froid Le degré de filtration et l'emplacement du filtre à carburant primaire sont importants lors de l'utilisation par temps froid. Un carburant froid a notamment une incidence sur le filtre en ligne, le filtre à carburant primaire et la conduite d'alimentation en carburant.
  • Page 84: Arrêt Du Moteur

    SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur Vérifier que tous les composants du système externe assurant le fonctionnement du moteur sont sécurisés une fois le moteur arrêté. i05934877 i05934827 Arrêt du moteur Après l'arrêt du moteur REMARQUE Si le moteur est coupé juste après avoir tourné sous charge, il risque de surchauffer et d'entraîner une usure prématurée de ses composants.
  • Page 85 SFBU9063-07 Chapitre Utilisation Après l'arrêt du moteur • Remplir le réservoir de DEF, un niveau de DEF bas dans le réservoir peut entraîner un détarage du moteur. REMARQUE Utiliser uniquement les mélanges antigel/liquide de refroidissement indiqués dans ce Guide d'utilisation et d'entretien, “...
  • Page 86: Chapitre Entretien

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Contenances Chapitre Entretien Contenances i05934836 Contenances Circuit de graissage La contenance du carter moteur comprend la contenance approximative du carter et celle des filtres à huile de série. Les circuits du filtre à huile auxiliaire exigent un supplément d'huile. Se référer aux spécifications du constructeur d'origine (OEM) pour connaître la capacité...
  • Page 87: Liquide D'échappement Diesel (Def, Diesel Exhaust Fluid)

    • EMAG Esters méthyliques d'acide gras • CFR Cooperative Fuel Research Perkins n'est pas en mesure d'évaluer et de surveiller en permanence toutes les spécifications de • DTFTS Diesel à très faible teneur en carburant diesel léger publiées par les soufre gouvernements comme par les sociétés...
  • Page 88 SFBU9063-07 Chapitre Entretien Généralités sur les carburants Table 16 "Perkins Specification for Distillate Diesel Fuel" Propriété Exigences Test“ASTM” Test “ISO/autre” UNITÉS Composés aromatiques %Volume 35 % maximum “D1319” “ISO 3837” Cendres % du poids 0,01% maximum “D482” “ISO 6245” Résidus de carbone sur...
  • Page 89 17 peuvent être utilisées NOTICE pour tous les moteurs de la série 1200. Les moteurs diesel Perkins de la série 1200 nécessi- tent du diesel à très faible teneur en soufre. Le taux de soufre de ce carburant doit être inférieur à 15 ppm.
  • Page 90: Caractéristiques Du Carburant Diesel

    Carburant diesel hors route pour l'UE Acceptable à partir de 2011, DOIT avoir un taux de soufre inférieur à 10 ppm Tous les carburants doivent respecter les spécifications du tableau des spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers. Caractéristiques du carburant La viscosité...
  • Page 91: Recommandations Applicables Au Biodiesel Et À L'utilisation De Carburant

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Généralités sur les carburants Recommandations applicables au Les Moteurs diesel Perkins 1200 ne peuvent fonctionner qu'avec du carburant diesel à très faible Biodiesel et à l'utilisation de carburant teneur en soufre. Avec les méthodes de test “ASTM D5453 ou ISO 20846”, la teneur en soufre du...
  • Page 92 Exigences de la spécification est actuellement indéterminé. Le biodiesel pur doit respecter les toutes dernières • Perkins recommande une analyse de l'huile afin de vérifier la qualité de l'huile moteur si du normes “EN14214 ou ASTM D6751” (aux États- Unis). Les mélanges de biodiesel ne peuvent pas carburant biodiesel est utilisé.
  • Page 93: Carburants Renouvelables Et Carburants De Substitution

    “CENTS 15940”. Le carburant carburant et un colmatage prématuré du filtre à doit également répondre aux exigences des Perkins carburant. Consulter le fournisseur de carburant pour Specification for Distillate Diesel Fuel, EN590, obtenir une aide à...
  • Page 94: Carburants Pour L'utilisation Par Temps Froid

    Une fois le produit de nettoyage ajouté au carburant, NOTICE les dépôts présents dans le circuit disparaissent Perkins ne garantit pas la qualité ni les performances après 30 heures d'utilisation du moteur. Pour des liquides et filtres de marques autres que Perkins.
  • Page 95: Recommandations De Contrôle De La Contamination Pour Les Carburants

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Généralités sur les carburants Note: Le produit de nettoyage Perkins est compatible • Remplir les réservoirs de carburant avec des avec les catalyseurs et les filtres à particules carburants présentant au moins un niveau de antipollution pour moteurs diesel de chantier EPA propreté...
  • Page 96: Caractéristiques

    Caractéristiques filtrants synthétiques à cause des risques de dégradation pendant leur utilisation. La qualité du DEF utilisé dans les moteurs Perkins Des précautions doivent être prises lorsque le FED doit être conforme à la spécification ISO 22241-1. est dispensé. Nettoyer les déversements Les exigences de la spécification ISO 22241-1 sont...
  • Page 97: Généralités Sur Le Liquide De Refroidissement

    Supérieure à 35° C (95° F) tester la qualité avant de l'utiliser Liquides conseillés Perkins recommande de contrôler tous les DEF déstockés afin de vérifier que le DEF est conforme à la norme ISO 22241-1. Généralités sur le liquide de Compatibilité...
  • Page 98 • Gel Propriété Limite maximale • Cavitation de la pompe à eau Chlorure (Cl) 40 mg/l Pour atteindre des performances optimales, Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. Sulfate (SO 100 mg/l 170 mg/l Dureté totale Nota: Utiliser une solution qui offre une protection contre les températures ambiantes les plus basses.
  • Page 99: Liquides De Refroidissement Conseillés

    • Liquide de refroidissement longue automobiles légères. durée Extended Life Coolant • Additif pour liquide de Perkins recommande un mélange de 50 % d'eau et refroidissement Additif pour liquide de de 50 % de glycol. Cette solution de glycol et d'eau refroidissement offre les performances optimales d'un antigel à...
  • Page 100: Entretien Du Circuit De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement Longue Durée

    Liquide de refroidissement longue durée REMARQUE Perkins Utiliser uniquement des produits Perkins pour les li- quides de refroidissement prémélangés. Perkins fournit le liquide de refroidissement longue durée (ELC) devant être utilisé dans les applications Le fait de mélanger le liquide de refroidissement lon- suivantes: gue durée avec d'autres produits réduit la durée de...
  • Page 101 Rincer le circuit avec une 3. Remplir le circuit de refroidissement avec une solution à 5 à 10 % d'ELC Perkins. Remplir le solution à 33 % d'ELC Perkins, puis faire tourner le circuit avec du liquide de refroidissement longue moteur et s'assurer que le thermostat s'ouvre.
  • Page 102: Adjonction D'additif Au Remplissage Initial De Liquide De Refroidissement À Usage Intensif

    1.05 L (35.5 oz) Vérifier la concentration de glycol pour garantir une protection adéquate contre l'ébullition ou le gel. Perkins recommande l'utilisation d'un réfractomètre Adjonction d'additif dans le liquide de pour contrôler la concentration de glycol. Ne pas refroidissement à usage intensif pour utiliser d'hydromètre.
  • Page 103: Généralités Sur Les Lubrifiants

    “SAE J183” et certaines suivent les “recommandations de l'EMA sur l'huile • Remplir le circuit avec du liquide de pour moteur diesel”. Outre les définitions de Perkins, refroidissement neuf. il existe d'autres définitions qui sont utiles pour l'achat de lubrifiants.
  • Page 104: Viscosités Conseillées Du Lubrifiant Pour Les Moteurs Diesel À Injection Directe

    Perkins. Ne PAS utiliser l'huile API peut réduire la durée de vie du moteur. Le fait de FA-4 pour les moteurs Perkins. Les huiles moteur ne pas utiliser la spécification appropriée pour...
  • Page 105 Additifs du commerce contamination de l'huile par de l'eau, du glycol ou du carburant. Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs du commerce dans l'huile. L'emploi d'additifs du • L'analyse de l'état de l'huile permet de déterminer commerce n'est pas nécessaire pour atteindre une la perte des propriétés lubrifiantes des huiles.
  • Page 106: Recommandations D'entretien

    Consult the OEM of the equip- Pour détendre la pression du circuit de carburant, ment or your Perkins dealer regarding welding on a couper le moteur. chassis frame or rail.
  • Page 107 SFBU9063-07 Chapitre Entretien Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Pour la mise à la masse du poste de soudage, ne pas utiliser des composants électriques comme l'ECM ou les capteurs. Une mise à la masse inad- équate peut endommager les coussinets de la trans- mission, les composants hydrauliques, électriques et autres.
  • Page 108: Méthodes D'utilisation Incorrectes

    • Température du liquide dans le moteur Méthodes d'entretien incorrectes Se référer aux normes applicables au moteur ou consulter le distributeur Perkins pour déterminer si le • Intervalles d'entretien trop espacés moteur est utilisé conformément aux paramètres définis. • Non-utilisation des carburants, lubrifiants et liquides de refroidissement/antigels recommandés...
  • Page 109: Calendrier D'entretien

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Jeu du ventilateur - Contrôle” ....133 i07893597 Calendrier d'entretien Toutes les 500 heures-service ou tous les ans “ Élément de filtre à carburant primaire (séparateur Si nécessaire d'eau) - Remplacement”...
  • Page 110 SFBU9063-07 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “Élément de reniflard du carter moteur - Remplacement” ......127 Toutes les 2000 heures-service “...
  • Page 111: Faisceau De Refroidisseur D'admission - Nettoyage/Essai

    Alternateur - Contrôle Le refroidisseur d'admission air-air est monté par le Perkins recommande un contrôle périodique de constructeur d'origine dans de nombreuses l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées applications. Pour des renseignements sur le et s'assurer que la charge de la batterie est correcte.
  • Page 112: Batterie - Remplacement

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Batterie - Remplacement Nota: Avant de brancher les câbles, s'assurer que le i05474866 coupe-batterie est en position ARRÊT. Batterie - Remplacement 8. Brancher le câble POSITIF “+” à la borne POSITIVE “+” de la batterie. 9. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne NÉGATIVE “-”...
  • Page 113: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement i05934878 i05934837 Batterie ou câble de batterie - Courroies - Contrôle Débranchement Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place.
  • Page 114: Tendeur De Courroie - Contrôle

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Tendeur de courroie - Contrôle i05934879 Tendeur de courroie - Contrôle Illustration 55 g03423083 Exemple type Retirer la courroie. Se référer au document Démontage et montage, “Courroie d'alternateur - Dépose et pose”. S'assurer que le tendeur de courroie (1) est bien installé.
  • Page 115: Support Du Module D'émissions Propres - Contrôle

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Support du module d'émissions propres - Contrôle i08394363 Support du module d'émissions propres - Contrôle Illustration 56 g03723522 Exemple type Trois montages doivent être inspectés sur le module Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant d'émissions propres (CEM, Clean Emissions l'intervalle d'entretien recommandé...
  • Page 116 éliminer les débris. Se référer au concessionnaire ment aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le Perkins ou au distributeur Perkins pour connaître bouchon de remplissage du circuit de refroidis- les produits de nettoyage appropriés.
  • Page 117: Remplissage

    La présence de poches d'air dans le circuit de refroi- information complémentaire sur les prolongateurs dissement risque d'endommager le moteur. adéquats, contacter le distributeur Perkins. 1. Remplir le circuit de liquide de refroidissement/ Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant l'intervalle d'entretien recommandé...
  • Page 118 Guide usagé, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. d'utilisation et d'entretien, “Contenances” (chapitre entretien). Ne pas monter le bouchon de Rinçage...
  • Page 119: Prolongateur Pour Liquide De Refroidissement (Longue Durée) - Ajout

    Prolongateur pour liquide de approprié dans le regard. refroidissement (longue durée) - Ajout Pour que le liquide longue durée Perkins puisse atteindre 12 000 heures, il faut ajouter un prolongateur à 6000 heures. Pour connaître le prolongateur approprié, consulter les...
  • Page 120: Tamis De Remplissage Du Liquide D'échappement Diesel - Nettoyage

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Tamis de remplissage du liquide d'échappement diesel - Nettoyage Illustration 59 g02590196 Joints statiques types de bouchon de remplissage 3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler l'état des joints du bouchon de remplissage. Remplacer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement si les Illustration 60 g03725939...
  • Page 121: Filtres De Collecteur De Fed - Remplacer

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Filtres de collecteur de FED - Remplacer i05934884 i06239827 Filtres de collecteur de FED - Liquide d'échappement diesel Remplacer - Remplissage Illustration 61 g03726298 Illustration 62 g03714036 Exemple type Exemple type Remplacer le filtre du collecteur (1). Pour toute Vérifier que le liquide d'échappement diesel (DEF, information complémentaire, se référer au cahier Diesel Exhaust Fluid) utilisé...
  • Page 122: Filtre De Liquide D'échappement Diesel - Nettoyage/Remplacement

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Filtre de liquide d'échappement diesel - Nettoyage/Remplacement 1. Avant de remplir le réservoir de liquide i07450826 d'échappement diesel, s'assurer que les Filtre de liquide canalisations de liquide d'échappement diesel ont été purgées. La purge des canalisations de liquide d'échappement diesel - d'échappement diesel s'effectue après l'arrêt du Nettoyage/Remplacement...
  • Page 123: Réservoir De Liquide D'échappement Diesel - Rinçage

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Réservoir de liquide d'échappement diesel - Rinçage 7. La mise sous tension de l'alimentation amorce automatiquement le système de liquide d'échappement diesel. i07893594 Réservoir de liquide d'échappement diesel - Rinçage Procédure de rinçage 1. Placer le contacteur en position ARRÊT. Le contacteur doit être placé...
  • Page 124: Moteur - Nettoyage

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Équipement mené - Contrôle Nota: Dans certaines circonstances, avant de i07826256 tourner le coupe-batterie sur la position ARRÊT, Moteur - Nettoyage patienter quinze minutes au maximum après le placement du contacteur sur la position ARRÊT. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Coupe- batterie”...
  • Page 125: Elément De Filtre À Air Moteur - Remplacement

    Entretien des éléments de filtre à Nota: Le circuit de filtre à air n'est pas nécessairement fourni par Perkins. La procédure présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Se référer à la documentation du constructeur d'origine pour connaître la procédure...
  • Page 126: Filtre À Air - Contrôle De L'indicateur De Colmatage

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage 2. Inspecter le couvercle supérieur (1) et au besoin, déposer le couvercle supérieur pour nettoyer le couvercle. S'assurer qu'aucune saleté ne peut pénétrer dans le circuit de filtre à air avec le couvercle supérieur déposé.
  • Page 127: Préfiltre À Air Du Moteur - Contrôle/Nettoyage

    “Description du moteur”. Dans ce chapitre, se référer (1) Écrou papillon plus spécifiquement à “Produits du commerce et (2) Couvercle moteurs Perkins ”. (3) Corps Déposer l'écrou papillon (1) et le couvercle (2). Rechercher l'accumulation de saletés et de débris dans le corps (3).
  • Page 128: Vérifier Le Système

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Élément de reniflard du carter moteur - Remplacement 1. S'assurer qu'aucune saleté ne peut pénétrer dans l'assemblage de reniflard. S'assurer que l'extérieur de l'assemblage de reniflard est propre et qu'il n'est pas endommagé. Placer un conteneur sous l'assemblage de reniflard.
  • Page 129: Ancrages Du Moteur - Contrôle

    Ancrages du moteur - Contrôle Nota: Il se peut que les ancrages du moteur n'aient pas été fournis par Perkins. Se référer à la documentation du constructeur d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer) pour obtenir de plus amples détails sur les supports de moteur et le couple correct des boulons.
  • Page 130: Huile Moteur - Prélèvement D'un Échantillon

    Le contrôle de l'état de l'huile de graissage du moteur i07893595 à intervalles réguliers fait partie du programme Huile moteur et filtre - Vidange/ d'entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d'huile comme option. Le robinet de remplacement prélèvement d'huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d'huile...
  • Page 131: Intervalles De Vidange D'huile Et De Remplacement De Filtre

    Remplacement du filtre à huile REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins. L'utilisation d'un filtre à huile non recommandé par Perkins risque d'endommager gravement les roulements du moteur ou le vilebre- quin en raison de l'introduction de grosses particules provenant de l'huile non filtrée dans le dispositif de...
  • Page 132 SFBU9063-07 Chapitre Entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement Filtre à huile horizontal 1. Placer un récipient approprié sous l'ensemble de filtre à huile. Retirer le filtre à huile à l'aide d'un outil approprié. Illustration 75 g02132333 Illustration 74 g02131364 1.
  • Page 133: Remplir Le Carter D'huile

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Jeu du ventilateur - Contrôle 6. Monter le filtre à huile neuf. Visser le filtre à huile 4. Déposer la jauge de niveau d'huile moteur pour (4) jusqu'à ce que le joint torique touche la surface vérifier le niveau d'huile. Maintenir le niveau jointive (2).
  • Page 134: Informations Relatives À L'équipement En Service

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Jeu du ventilateur - Contrôle Illustration 77 g03609316 Exemple type • Un correspond au jeu à l'extrémité du 5. Faire démarrer le moteur et le laisser atteindre la ventilateur température de fonctionnement normale. Couper le moteur. Contrôler le niveau de liquide de 1.
  • Page 135: Filtre À Carburant (En Ligne) - Remplacement

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Filtre à carburant (en ligne) - Remplacement Illustration 78 g03609316 • Un correspond au jeu à l'extrémité du 3. Le jeu à l'extrémité du ventilateur au niveau des ventilateur positions (2) et (3) doit correspondre à 14 ± 2 mm (0,55 ±...
  • Page 136: Circuit De Carburant - Amorçage

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Circuit de carburant - Amorçage Nota: Se référer au document Fonctionnement 5. Le filtre à carburant en ligne doit être changé en des systèmes, Essais et réglages, “Propreté des même temps que le filtre primaire et le filtre constituants du circuit de carburant”...
  • Page 137: Élément De Filtre À Carburant Primaire (Séparateur D'eau) - Remplacement

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement 4. Mettre la clé de contact en position “ARRÊT” . Le Nota: Se référer au document Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Propreté des circuit de carburant doit maintenant être amorcé et constituants du circuit de carburant”...
  • Page 138: Monter L'élément De Filtre Neuf

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement Nota: Pour certaines applications, la vis de purge 9. Tourner l'élément de filtre (5) en sens inverse située sur le filtre à carburant secondaire doit être d'horloge et déposer l'élément de filtre . Nettoyer ouverte pour vidanger le filtre à...
  • Page 139: Filtre À Carburant Primaire/Séparateur D'eau - Vidange

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau - Vidange 5. L'élément de filtre secondaire doit être remplacé en même temps que l'élément de filtre primaire. De même, le filtre en ligne doit être remplacé. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Filtre du circuit de carburant - Remplacement”.
  • Page 140 SFBU9063-07 Chapitre Entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement 6. Retirer la cuve (2) du filtre. Tourner l'assemblage REMARQUE de filtre en sens inverse d'horloge afin de déposer S'assurer que le moteur est coupé avant toute inter- l'assemblage. vention ou réparation. Se référer au document Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Propreté...
  • Page 141: Réservoir De Carburant - Vidange

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Réservoir de carburant - Vidange 2. Lubrifier le joint torique (6) avec de l'huile moteur De la condensation se forme pendant le réchauffage et le refroidissement du carburant. De la propre. Ne PAS remplir la cuve de filtre (2) avec du condensation se forme alors que le carburant circule carburant tant que l'assemblage de filtre n'est pas dans le circuit de carburant et retourne au réservoir...
  • Page 142: Flexibles Et Colliers - Contrôle/ Remplacement

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement Lorsqu'une cuve de stockage vient d'être remplie ou Remplacer un collier de flexible standard par un déplacée, prévoir suffisamment de temps pour que collier de flexible à couple constant. S'assurer que le les dépôts se stabilisent au fond de la cuve avant de collier de flexible à...
  • Page 143: Radiateur - Nettoyage

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Radiateur - Nettoyage 4. Déposer les colliers du flexible. Il est préférable d'utiliser de l'air comprimé pour retirer les débris qui ne collent pas. Diriger l'air dans 5. Débrancher le flexible usagé. le sens inverse du débit d'air. Maintenir l'injecteur à environ 6 mm (0.25 inch) des ailettes du radiateur.
  • Page 144: Démarreur - Contrôle

    Refer to the Systems Operation, Testing and Adjusting Manual, “Electric Starting System - Test” for more information on the checking procedure and for specifications consult your Perkins dealer or your Perkins distributor for assistance. i05934868 Turbocompresseur - Contrôle...
  • Page 145: Moteur Doté De Turbocompresseurs Haute Et Basse Pression

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Turbocompresseur - Contrôle 5. Fixer le tuyau d'admission d'air et le tuyau de 1. S'assurer que les turbocompresseurs sont propres sortie d'échappement au carter du et ne comportent aucune saleté avant de déposer turbocompresseur. S'assurer que tous les colliers les composants pour les contrôler.
  • Page 146: Vérifications Extérieures

    Contrôler de l'absence de fuites et monter”. Pour plus d'informations, consulter le de connexions desserrées au concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. niveau du moteur • Inspecter le circuit de lubrification à la rechercher d'éventuelles fuites au niveau du joint de Un tour d'inspection ne doit durer que quelques vilebrequin avant, du joint de vilebrequin arrière,...
  • Page 147: Post-Traitement Du Moteur

    SFBU9063-07 Chapitre Entretien Pompe à eau - Contrôle • Vérifier s'il y a des fissures et des colliers Vérifier, par un contrôle visuel, que les canalisations de carburant haute pression ne sont pas desserrés au niveau des tuyaux du circuit endommagées et qu'elles ne présentent pas de d'admission d'air.
  • Page 148 SFBU9063-07 Chapitre Entretien Pompe à eau - Contrôle • Fissures dans la culasse • Grippage d'un piston • Autres risques d'endommagement du moteur Illustration 91 g01904773 (A) Larmier (B) Thermostat Nota: Les joints de pompe à eau sont lubrifiés par le liquide du circuit de refroidissement.
  • Page 149: Garantie

    SFBU9063-07 Garantie Garantie demande de certification de Perkins pour la Garantie période de garantie. 3. Les moteurs diesel de chantier montés dans les Garantie machines de construction conformes aux réglementations sud-coréennes de construction des machines fabriquées après le 1er janvier 2015 i07393110 et utilisées et entretenues en Corée du Sud, y...
  • Page 150: Documentation De Référence

    Les enregistrements d'entretien sont un élément clé de la gestion correcte d'un programme d'entretien. Des enregistrements d'entretien précis peuvent aider le concessionnaire Perkins à ajuster les intervalles d'entretien recommandés en fonction des conditions d'exploitation spécifiques. Cela devrait permettre une réduction des charges d'exploitation du moteur.
  • Page 151: Journal D'entretien

    SFBU9063-07 Documentation de référence Journal d'entretien i05480963 Journal d'entretien Tableau 28 Modèle de moteur Identifiant client Serial Number (Numéro de série) Numéro de version Heures de Quantité de Date Autorisation Élément à entretenir service carburant...
  • Page 152: Documents De Référence

    1. Pas de mauvaise surprise: les frais de réparation sont entièrement couverts (pièces, main-d'œuvre et déplacements). 2. Le réseau mondial de Perkins assure un support produit prolongé. 3. Les pièces Perkins sont garanties d'origine: le maintien des performances moteur est garanti.
  • Page 153: Index

    SFBU9063-07 Index Index Toutes les 50 heures-service ou toutes les semaines..........109 Alternateur - Contrôle ........111 Toutes les 500 heures-service....109 Ancrages du moteur - Contrôle ..... 129 Toutes les 500 heures-service ou tous les Application intensive ........108 ans ............
  • Page 154 Diagnostics du moteur......... 31 Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de Durée de service.......... 32 colmatage ............ 126 Produits du commerce et moteurs Perkins Contrôle de l'indicateur de colmatage ..126 ..............32 Filtre à carburant (en ligne) - Refroidissement et lubrification du moteur..
  • Page 155 SFBU9063-07 Index Rinçage............116 Vidange............116 Huile moteur - Prélèvement d'un Liquide de refroidissement (longue durée) - échantillon ........... 130 Changement ..........117 Prélèvement de l'échantillon et analyse ..130 Remplissage ..........118 Huile moteur et filtre - Vidange/ Rinçage............118 remplacement..........130 Vidange............118 Intervalles de vidange d'huile et de Liquides conseillés ........
  • Page 156 SFBU9063-07 Index Prévention des incendies ou des explosions .. 16 Contrôle ............. 145 Ether ............17 Moteur doté de turbocompresseurs haute et Fire Extinguisher.......... 17 basse pression......... 145 Lines, Tubes, and Hoses ......18 Turbocompresseur unique......144 Prolongateur pour liquide de refroidissement (longue durée) - Ajout..119 Utilisation ............
  • Page 157: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...
  • Page 158 SFBU9063 ©2020 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés DÉCEMBRE 2020...

Ce manuel est également adapté pour:

1204f-e44tta

Table des Matières