Page 1
SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo Notice d'utilisation...
Page 2
Conseil antipollution Structure de la présente notice d'utilisation (explications) Un nota Environnement, attire votre attention sur la protection de l'environne- ment. Des conseils vous y sont donnés de manière à réduire la consommation. La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que vous Nota puissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez besoin.
Page 3
Documentation pour la remise du véhicule Extension de garantie ŠKODA Date de la livraison / première immatriculation (VIN) Numéro d'identification du véhicule Cachet du partenaire ŠKODA Limitation de l'extension de garantie ŠKODA Années : Partenaire ŠKODA Cachet et signature de l'acheteur km : Je confirme avoir reçu le véhicule mentionné...
Page 4
Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre confiance. Vous avez fait l'acquisition d'un véhicule à la pointe du progrès technique et doté de nombreux équipements. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, puisque l'utilisation conforme à ces instructions est in- dispensable pour l'emploi correct du véhicule.
Page 5
Termes employés Les termes suivants concernant l'exécution de l'entretien de votre véhicule sont employés dans la documentation de bord. › « Atelier spécialisé » - atelier compétent pour effectuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA Un atelier spécialisé peut être un parte- naire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier indépendant.
Page 6
Galerie de toit Ceintures de sécurité Sommaire Équipement pratique Utilisation des ceintures de sécurité Vide-poches Enrouleurs automatiques et rétracteurs de ceinture Responsabilité pour vices cachés et garantie Chauffage et climatiseur ŠKODA pour les véhicules neufs Système des airbags Chauffage, ventilation et refroidissement Garantie de mobilité...
Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Équipements de secours Changement de roue Réparation de pneu Aide au démarrage Remorquage du véhicule Fusibles et ampoules Fusibles Ampoules Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques du véhicule Index alphabétique Sommaire...
Page 8
Si vous avez acheté votre véhicule ŠKODA auprès d'un partenaire ŠKODA en de- Responsabilité pour vices cachés et garantie hors de l'espace économique européen et de la Suisse, les droit issus de la garan- tie ŠKODA doivent également être exercés auprès d'un partenaire service ŠKODA ŠKODA pour les véhicules neufs en dehors de l'espace économique européen et de la Suisse.
Page 9
Nota Garantie de mobilité et extension de garantie ŠKODA La garantie de mobilité et l'extension de garantie optionnelle ŠKODA ne s'appli- que qu'à certains pays. Garantie de mobilité La garantie de mobilité procure un sentiment d'assurance pour les voyages dans votre véhicule.
Page 10
Abréviations utilisées Abréviation Signification tr/min. Nombre de rotations du moteur par minute Système de freinage anti-blocage Boîte de vitesses automatisée Gaz naturel pour véhicule en g/km Quantité de gaz carbonique contenue dans un gramme par ki- lomètre parcouru Blocage électronique de différentiel Commission économique pour l'Europe Contrôle de l'électronique du moteur Contrôle électronique de la stabilité...
Page 12
Diffuseurs d'air Utilisation Lève-vitre électrique de la portière côté passager Manette d'ouverture de portière Commutateur des feux Poste de conduite Manette de déverrouillage du capot moteur Sélecteur pour le réglage de la portée des phares principaux Synoptique Levier pour le réglage du volant Antivol de direction Manette d'ouverture de portière Pédale...
Page 13
Aperçu Instruments et voyants Combiné d'instruments Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Aperçu Compteur de vitesse Jauge de carburant Compte-tours Compteur kilométrique Affichage de la périodicité des entretiens Recommandation de rapport Fig.
Page 14
› avec indicateur de périodicité des entretiens » page 12 › Fig. 5 avec indicateur multifonction » page 13 › Jauge de carburant – GNV avec indicateur de niveau de carburant (variante 1 uniquement) » page 11 Touche de remise à zéro de l'affichage du totalisateur kilométrique journalier (trip) »...
Page 15
Totalisateur kilométrique journalier (trip) ATTENTION Le totalisateur kilométrique journalier pour la distance parcourue indique la dis- tance couverte après la dernière remise à zéro de celui-ci – en progressant de 100 N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le m ou 1/10 miles à...
Page 16
Pour atteindre une consommation de carburant la plus faible possible, une re- AVERTISSEMENT commandation d'enclenchement d'un autre rapport s'affiche sur le visuel. En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon ■ Affichage Signification fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du con- ducteur.
Page 17
Mémoire d'un déplacement séparé (mémoire 1) Sélection du menu › La mémoire d'un déplacement séparé accumule les informations destinées au Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la touche » fig. 7. Ceci per- conducteur entre le moment où le contact est mis et celui où il est coupé. Les va- met de faire afficher successivement les fonctions individuelles du visuel multi- leurs venant s'ajouter aux précédentes entrent également dans le calcul des in- fonction.
Page 18
Autonomie Informations de l'affichage multifonction Une estimation de l'autonomie est affichée en kilomètres sur le visuel. Le chiffre indique la distance pouvant encore être parcourue avec ce qui reste dans le réser- Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité voir et en continuant de conduire de la même façon.
Page 19
Voyants Avertissement si dépassement de la vitesse Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Entrée en matière figurant à la page 13. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Réglage de la limite de vitesse sur le véhicule à l'arrêt ›...
Page 20
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous ne tenez pas compte des voyants de contrôle allumés et des des- Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhi- ■ ■ criptions et avertissements correspondants, vous vous exposez avec les pas- cule dans un endroit sûr à...
Page 21
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Faites contrôler l'installation AVERTISSEMENT électrique. Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicu- AVERTISSEMENT le dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et allumez les feux de détresse »...
Page 22
Si le voyant s'allume immédiatement après le démarrage du moteur, ceci peut AVERTISSEMENT signifier que l'ESC s'est désactivé pour des raisons techniques. Dans ce cas, vous pouvez réactiver l'ESC en coupant et remettant le contact. L'ESC est de nouveau Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicu- entièrement fonctionnel dès que le voyant s'éteint.
Page 23
Système antiblocage (ABS) Système de contrôle des gaz d'échappement Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 16. figurant à la page 16. Le voyant s'allume en présence d'un défaut de l'ABS.
Page 24
Si l'airbag a été désactivé avec le contacteur à clé des airbags dans le vide-po- AVERTISSEMENT ches du passager, on a la situation suivante : › Le voyant s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact ; Si vous devez arrêter le véhicule pour des raisons techniques, garez le véhicu- ›...
/ Ceinture de sécurité (indicateur de l'état de la ceinture) – STOP & START siège arrière Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 16. Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
Page 26
AVERTISSEMENT Déverrouillage et verrouillage Si vous sortez du véhicule - même temporairement - retirez la clé dans tous ■ les cas. Tout spécialement si des enfants restent dans le véhicule. Sinon les Déverrouillage et verrouillage enfants pourraient faire démarrer le moteur ou actionner des équipements électriques (les lève-vitres électriques, par ex.) –...
Page 27
Nota Remplacement de la pile de la clé à radiocommande Si la télécommande ne vous permet pas d'ouvrir ou de fermer le véhicule après ■ le remplacement d'une pile, il faut effectuer une réinitialisation de l'installa- tion » page Le remplacement de la pile dans la clé avec le bandeau décoratif collé entraîne ■...
Page 28
Ouverture / fermeture de la portière Manette d'ouverture de portière Fig. 12 Manette d'ouverture de portière Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 23 et tenez-en Fig. 11 Poignée de la portière / manette d'ouverture des portières compte.
Page 29
Lors de l'ouverture ou de la fermeture, toutes les portières sont déverrouillées/ Verrouillage des portières verrouillées par le verrouillage centralisé. Le capot du coffre à bagages est égale- ment verrouillé. Il est alors possible d'utiliser la touche pour ouvrir le capot du cof- fre à...
Page 30
Protection Safe Déverrouillage avec la clé Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 14 figurant à la page 26. Côté gauche du véhicule : Rota- tions de la clé pour déverrouiller Le verrouillage centralisé est équipé d'une protection Safe. Les serrures des por- et verrouiller tières se bloquent automatiquement quand le véhicule est verrouillé...
Page 31
AVERTISSEMENT Verrouillage et déverrouillage du véhicule de l'intérieur La condamnation centrale fonctionne même si le contact est coupé. Il ne ■ Fig. 15 faut toutefois jamais laisser des enfants seuls dans le véhicule étant donné qu'il est nettement plus difficile d'ouvrir les portières si celles-ci ont été ver- Touche de verrouillage centrali- sé...
Page 32
Si le verrouillage centralisé et l'alarme antivol sur la télécommande ne réagis- ■ AVERTISSEMENT sent qu'à une distance inférieure à 3 m, il faut échanger la pile » page Si la portière du conducteur est ouverte, il n'est pas possible de verrouiller le vé- ■...
Page 33
Déverrouillage avec la clé à radiocommande AVERTISSEMENT › Appuyer sur la touche-symbole de la clé du véhicule jusqu'à ce que le capot du coffre à bagages se déverrouille. Assurez-vous que le verrouillage se soit enclenché après la fermeture du ca- ■...
Page 34
AVERTISSEMENT Déverrouillage de secours Lorsque vous verrouillez le véhicule de l'extérieur, ne laissez personne à l'in- ■ Fig. 18 térieur du véhicule, comme il est alors impossible, en cas d'urgence, d'ouvrir les vitres de l'intérieur. Déverrouillage de secours du ca- pot du coffre à...
Page 35
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Ouverture/fermeture de la vitre figurant à la page 31. Ouverture Fig. 19 › Attrapez le verrouillage par l'évidement » fig. 20 – et ouvrez la vitre dans le Touche dans portière conduc- sens de la flèche.
Page 36
vez fermer complètement le toit ouvrant coulissant/relevable sans limitation de la Commande force exercée en tirant au niveau de l'encoche du sélecteur vers le bas et l'avant jusqu'à ce que le toit ouvrant coulissant/relevable soit complètement fermé » Fig. 21 AVERTISSEMENT Sélecteur pour le toit ouvrant coulissant/relevable...
Nota Éclairage et visibilité Les instruments sont éclairés quand les feux de position ou de croisement sont ■ allumés. Éclairage L'intérieur des phares peut temporairement s'embuer. Quand les feux de route ■ sont allumés, la surface de diffusion de lumière se désembue rapidement, les bords du verre de phare peuvent éventuellement rester encore embués.
Nota AVERTISSEMENT Si le commutateur des feux est positionné sur , la clé de contact retirée et la Toujours régler la correction de la portée de phares de sorte à remplir les con- ■ portière du conducteur ouverte, un signal sonore retentit. La fermeture de la por- ditions suivantes.
Nota Clignotants et feux de route Les feux de route peuvent être allumés dès lors que les feux de croisement ■ Fig. 24 sont allumés. Le système de clignotants ne fonctionne que si le contact est mis. Manette de commande : com- ■...
› Tirez le commutateur des feux sur la position Feux de stationnement Pour éteindre les feux arrière de brouillard, procéder dans l'ordre inverse. Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Si le véhicule n'est pas équipé de phares antibrouillard »...
Page 41
Si la commande de l'éclairage de porte est activée par le contacteur de porte (in- Pour le plafonnier – variante 2, les principes sont les mêmes que pour » page terrupteur en position » fig. 27), l'éclairage s'allume en présence d'un des élé- Plafonnier –...
Page 42
Nota Essuie-glace et lave-glace Si la tension de bord baisse, le chauffage de la lunette arrière se désactive auto- Entrée en matière matiquement afin de conserver suffisamment d'énergie électrique pour le systè- me de gestion du moteur » page 143, Coupure automatique des consommateurs.
Page 43
En cas de manipulation sans précaution des essuie-glaces, le pare-brise risque Balayage rapide du pare-brise ■ d'être endommagé. Balayage ponctuel du pare-brise (position auto-rabattue) Ne pas mettre le contact lorsque les balais des essuie-glaces avant sont dé- ■ Essuyage/lavage automatique du pare-brise (position auto-rabattue) ployés.
Page 44
Retirer le balai d'essuie-glace Rétroviseur › Soulevez le bras d'essuie-glace de la lunette arrière et renversez le balai d'es- suie-glace légèrement en direction du bras d'essuie-glace, flèche » fig. › Tenez le bras d'essuie-glace au niveau de sa partie supérieure. ...
Page 45
Réglage de base Rabattement des rétroviseurs › Pousser la manette sur le bord intérieur du rétroviseur en direction opposée au L'ensemble des rétroviseurs extérieurs peut être rabattu manuellement contre pare-brise. les fenêtres latérales. Pour les mettre en position initiale, les écarter de la fenêtre ...
Page 46
AVERTISSEMENT (suite) Sièges et rangement Les sièges avant et les appuie-têtes à l'arrière doivent toujours être réglés ■ conformément à la taille afin que les occupants du véhicule soient protégés Sièges avant de la manière la plus efficace possible. Veillez à ce qu'il ne se trouve aucun objet sur le siège du passager avant, ■...
Page 47
› Enfin, rabattez le dossier de siège jusqu'à ce que le bouton de sécurité s'enclen- Réglage des sièges avant che – contrôlez en tirant sur le dossier du siège. Fig. 35 Dossier du siège du passager avant rabattable Organes de commande du siège Fig.
Page 48
Un appui répété sur la touche réduit la puissance de chauffage du siège jusqu'à AVERTISSEMENT l'extinction. La puissance du chauffage du siège est indiquée par le nombre de té- moins de contrôle allumés dans la touche. Si des objets sont transportés sur le dossier du siège rabattu vers l'avant, il ■...
Page 49
AVERTISSEMENT Sièges arrière Après avoir relevé les dossiers des sièges, les ceintures et les boîtiers de ■ Entrée en matière verrouillage doivent se trouver dans leur position initiale - ils doivent être opérationnels. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Les dossiers des sièges doivent être bien bloqués afin que des objets ne ■...
Page 50
› Si vous souhaitez abaisser l'appuie-tête, appuyez la touche de verrouillage Afin de conserver les performances des caractéristiques routières de votre véhi- et maintenez-la enfoncée d'une main et poussez en même temps l'appuie-tête cule, respectez les points suivants : vers le bas de l'autre main. ›...
Page 51
AVERTISSEMENT (suite) œillets d'arrimage Le chargement doit être effectué de façon à ce qu'aucun objet ne puisse ■ glisser vers l'avant en cas de manœuvres et de freinage brusques – risque de Fig. 40 blessure ! Œillets d'arrimage En cas de transport d'objets coupants et dangereux fixés dans le coffre à ■...
Page 52
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité AVERTISSEMENT figurant à la page 47. N'utilisez jamais ces crochets à sac pour arrimer. Le crochet à sac risque de se Exemples de fixation de filets de fixation comme sac transversal »...
Page 53
Démontage/montage › Pour démonter, tirer la tablette du coffre à bagages en bas hors des supports latéraux » fig. › Pour remonter, déposer la tablette du coffre à bagages sur les supports laté- raux et poussez-la par le haut dans les supports AVERTISSEMENT Ne déposez sur le cache du coffre à...
Page 54
AVERTISSEMENT Points de fixation des barres de toit Les objets placés sur la galerie de toit doivent être parfaitement fixés – ris- ■ que d'accident ! Fixez toujours le chargement correctement avec des sangles adaptées et en ■ parfait état. Répartissez la charge uniformément sur la galerie de toit.
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Équipement pratique figurant à la page 52. Les porte-gobelets se trouvent sur la console centrale avant » fig. 48 – et arriè- Entrée en matière » fig. 48 –...
Cendrier Allume-cigares Fig. 49 Fig. 50 Console centrale avant : Cen- Console centrale : Allume-cigare driers Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 52. figurant à...
Page 57
Afin de ne pas abîmer la prise de courant, toujours se servir de fiches adaptées. ■ Prise 12 volts N'utilisez que des accessoires dont la conformité aux directives en vigueur con- ■ cernant la compatibilité électromagnétique a été contrôlée. Éteignez tout appareil raccordé sur la prise 12 volts avant la mise ou la coupure Fig.
AVERTISSEMENT Porte-tickets de stationnement Ne déposez rien sur le tableau de bord. Les objets déposés risquent de glis- ■ Fig. 52 ser et tomber pendant le trajet et détourner votre attention de la circulation – risque d'accident ! Pare-brise : porte-tickets de sta- tionnement Assurez qu'aucun objet ne puisse tomber de la console centrale ou des au- ■...
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Compartiment de rangement côté passager figurant à la page 55. Ouverture/fermeture Fig. 54 › Tirez sur la manette d'ouverture » fig. Tableau de bord : vide-poche cô- té passager avant Si un crochet rabattable se trouve dans la manette d'ouverture, veuillez observer les consignes suivantes »...
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Accroche-sac figurant à la page 55. Un support se trouve sur la partie centrale du tableau de bord » fig. 57, permet- Fig. 56 tant de fixer par ex. des photos, des feuilles de notes, etc. Tableau de bord : Crochet rabat- table ATTENTION...
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Support d'appareil multimédia figurant à la page 55. Des filets se trouvent sur les côtés intérieurs des dossiers du siège Fig. 59 avant » fig. Console centrale avant : Support d'appareil multimédia Ces filets sont prévus pour des objets de petite taille et légers, comme, par ex., des téléphones portables ou des lecteurs MP3.
Page 62
Nota Chauffage et climatiseur L'air vicié sort par les ouvertures d'aération derrière dans le coffre à bagages. ■ Nous vous recommandons de ne pas fumer quand le mode recyclage de l'air am- ■ Chauffage, ventilation et refroidissement biant est activé, comme la fumée en provenance de l'habitacle se dépose alors dans l'évaporateur du climatiseur.
Page 63
Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 60 et tenez-en Chauffage compte. Fonctions de chaque organe de commande » fig. 63 Entrée en matière Réglage de la température (tourner vers la gauche : diminution de la tempé- rature, tourner vers la droite : augmentation de la température) Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Réglage de la soufflante (niveau 0 : soufflante désactivée, niveau 4 : le plus...
Page 64
Réglage Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 60 et tenez-en compte. Réglages de base conseillés pour les éléments de commande du chauffage. Position du bouton rotatif » fig. 63 à la page 60 Réglage Diffuseurs d'air »...
Page 65
Nota Nota Nous vous recommandons de faire effectuer le nettoyage du climatiseur une fois Si vous réglez la répartition d'air sur les vitres, toute la quantité d'air est utilisée ■ par an par un spécialiste. pour dégivrer les vitres et, de ce fait, plus aucun air n'est diffusé dans l'espace ...
Page 66
Réglage du climatiseur Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 61. Réglages de base conseillés pour les éléments de commande du climatiseur. Touche » fig. 64 à la Position du bouton rotatif »...
Page 67
Utilisation économique du climatiseur Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 61. En mode Refroidissement, le compresseur de climatiseur utilise la puissance mo- trice et influence donc la consommation de carburant. Nous vous recommandons d'ouvrir brièvement les vitres ou les portières si le vé- hicule était arrêté...
Page 68
AVERTISSEMENT Communication et multimédias En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon ■ fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du con- Téléphone et Move & Fun ducteur. Ne vous servez du téléphone seulement que dans une mesure vous permettant de garder à...
Page 69
Réglage de l'inclinaison de l'appareil multifonction Appareil multifonction Move & Fun › L'inclinaison dans la position souhaitée se règle en poussant l'appareil multi- fonction dans les directions indiquées par les flèches » fig. 66 » Fig. 65 Démontage de l'appareil multifonction Cache du logement du support ›...
Page 70
AVERTISSEMENT En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon ■ fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du con- ducteur. N'utilisez le système que si vous gardez complètement le contrôle de votre véhicule quelles que soient les conditions de circulation – il existe un ris- que d'accident ! Insérez toujours l'appareil multifonction dans son support de façon à...
Page 71
Réglage de la position du volant Conduite Démarrage et conduite Direction Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Réglage de la position du volant Fig. 67 Volant réglable : Manette sous le volant/distance de sécurité au vo- lant Direction assistée ...
Page 72
Le véhicule peut encore être dirigé tout à fait normalement en cas de défaillance AVERTISSEMENT de la direction assistée ou si le moteur est arrêté (remorquage). Vous devez em- ployer davantage de force pour braquer. Ne faites jamais tourner le moteur dans des endroits non ventilés ou fermés. ■...
Page 73
Nota Immobiliseur électronique (antidémarrage) Nous vous recommandons de toujours verrouiller la direction avant de quitter le Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité véhicule. Ceci complique la tâche d'éventuels voleurs. figurant à la page 69. Une puce électronique est intégrée dans la poignée de la clé.
Freins Informations sur le freinage Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Entrée en matière figurant à la page 71. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Si vous freinez à fond et que le calculateur du système de freinage évalue la situ- ation comme dangereuse pour les usagers précédents, le feu stop se met auto- Informations sur le freinage matiquement à...
Page 75
Rendez-vous immédiatement chez un spécialiste et adaptez votre style de con- L'alerte de frein à main s'active si vous roulez plus de 3 secondes env. à plus de 6 duite en conséquence car vous ne connaissez pas exactement l'étendue des km/h.
Page 76
N'enclenchez la marche arrière que quand le véhicule est arrêté. Actionnez la pé- Boîte de vitesses automatisée dale d'embrayage et maintenez-la complètement enfoncée. Pour éviter les bruits de commutation, attendre un instant avant de passer la marche arrière. Entrée en matière Les feux de recul s'allument si le contact est mis et que l'on enclenche la marche arrière.
Page 77
Modes et commande du levier sélecteur Passage de rapports manuel (Tiptronic) Fig. 71 Sélecteur Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 72 Sélecteur : passage de rapport manuel/combiné d'instruments : rap- figurant à la page 73. port engagé...
Page 78
Nota AVERTISSEMENT Le passage de rapports manuel peut s'avérer utile, par ex. dans les descentes. Le Une accélération fulgurante peut conduire à la perte du contrôle du véhicule, passage d'un plus petit rapport permet de diminuer la sollicitation des freins et de notamment sur une chaussée glissante –...
Page 79
Sur les véhicules avec boîte de vitesses manuelle, il convient de ne pas rouler Rodage avec des rapports inutilement faibles. Rétrogradez dès que le moteur ne tourne plus régulièrement. Respectez le rapport recommandé » page 12, Recommanda- tion de rapport. Entrée en matière ATTENTION Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :...
Page 80
En cas d'accélération, il est recommandé de maintenir un tel régime moteur de fa- Conduite économique et écocompatibilité çon à éviter une consommation élevée de carburant et des phénomènes de réso- nance dans le véhicule. Entrée en matière ATTENTION Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Toutes les indications concernant les vitesses et les régimes ne sont valables que Conduite anticipatrice...
Page 81
Boîte manuelle » fig. 74 illustre le rapport entre la consommation de carburant et la vitesse. La › Ne roulez en première que sur une très courte distance, environ la longueur du consommation baisse de moitié si vous ne roulez qu'aux trois-quarts de la vitesse véhicule.
Page 82
La consommation d'un moteur froid est au plus élevé immédiatement après le dé- Entretiens réguliers marrage. Après un kilomètre environ, la consommation est revenue à env. 10 l/ 100 km. La consommation se normalise lorsque le moteur et le pot catalytique ont ...
Page 83
Fabrication Économiser de l'énergie électrique › Protection des corps creux sans solvants. › Protection sans solvants pour le transport entre le constructeur et le client. Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité › Utilisation de colles sans solvants. figurant à...
Page 84
› Désactivez le système STOP & START avant de franchir une nappe d'eau » pa- Remarques générales 88, STOP & START. Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 80 et tenez-en AVERTISSEMENT compte. Un passage dans de l'eau, de la boue, de la bourbe, etc. peut réduire l'effica- ■...
Page 85
Dans certains pays, il est également possible qu'un réseau de partenaires ŠKODA soit seulement limité ou non implanté. C'est pour cette raison que l'approvision- nement en certaines pièces de rechange peut avérer quelque peu compliqué et que des ateliers spécialisés soient en mesure d'effectuer des réparations dans certaines limites seulement.
Page 86
Contrôle électronique de la stabilité (ESC) Systèmes d'assistance Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 83. Systèmes d'assistance du freinage Le système ESC améliore la maîtrise du véhicule dans des situations de conduite ...
Page 87
Le système maintient la pression de freinage générée par l'actionnement de la Blocage électronique de différentiel (EDS) pédale de frein pendant encore 2 secondes env. après le relâchement de la péda- le de frein. Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
Page 88
Le système calcule sur la base d'ondes ultrasons la distance entre le pare-chocs AVERTISSEMENT (suite) et un obstacle. Les capteurs sont logés dans le pare-chocs arrière. Les surfaces de certains objets et de vêtements peuvent dans certaines ■ Portée des capteurs conditions ne pas refléter les signaux du système.
Page 89
Un objet détecté dans la zone de collision est représenté par un segment de Régulateur de vitesse couleur orange » fig. Ne pas poursuivre la route ! Une zone sans obstacle détecté est représentée par un segment transpa- Entrée en matière rent.
Page 90
Sur les véhicules équipés d'une boîte automatisée, le régulateur de vitesse Lorsque la vitesse mémorisée est dépassée de plus de 10 km/h par un appui sur la ■ n'est pas activable quand le sélecteur se trouve en position N ou R. pédale d'accélérateur pendant plus de 5 minutes, la vitesse mémorisée est sup- Le régulateur de vitesse peut se désactiver automatiquement en cas d'interven- primée de la mémoire.
Page 91
ATTENTION Extinction complète Désactivez toujours le système STOP & START avant de franchir une nappe Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité d'eau » page figurant à la page 86. › Nota Poussez le sélecteur » fig. 79 à...
Page 92
Conditions de fonctionnement du système Activation / désactivation manuelle du système Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 80 figurant à la page 88. Touche du système STOP & START Le système STOP & START est très complexe. Il est très difficile de contrôler cer- tains des processus sans l'équipement technique correspondant.
Page 93
Les conditions suivantes peuvent entraîner une indisponibilité du système City City Safe Drive Safe Drive. › Une conduite en virages serrés. › Une pédale d'accélérateur enfoncée à fond. Entrée en matière › En cas de désactivation ou de dysfonctionnement du système City Safe Drive. ›...
Page 94
AVERTISSEMENT Activation/désactivation Le faisceau laser du capteur peut blesser gravement les yeux. ■ Ne regardez jamais le capteur laser au travers d'instruments optiques, com- Fig. 82 ■ me par ex. le viseur d'un appareil photo ou une loupe. Partie inférieure de la console Il peut arriver que le faisceau laser reste actif même quand le système City centrale : Touche pour le systè- ■...
Page 95
Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Capteur laser figurant à la page 90. Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Les situations de conduite suivantes et situations similaires exigent une atten- figurant à...
Page 96
› Rétracteur de ceinture de sécurité pour les sièges avant. Sécurité › Airbag avant pour le conducteur et le passager avant. › Airbag Head-Thorax du conducteur et latéral du passager avant avec fonction de protection de la tête. › Sécurité passive Points d'ancrage des sièges enfant avec le système ISOFIX.
Page 97
› Asseyez-vous dans une position correcte » page 94, Position assise correcte. AVERTISSEMENT Demandez à vos passagers de s'asseoir dans une position correcte. › Attachez correctement votre ceinture de sécurité. Demandez également aux Remarques générales passagers d'attacher correctement leur ceinture »...
Page 98
AVERTISSEMENT Position assise correcte du passager Consignes pour le passager avant Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité La distance minimale par rapport au tableau de bord doit être de 25 cm. Les ■ figurant à la page 94. airbags ne peuvent pas vous protéger si vous en êtes plus près - danger mor- tel ! Nous vous recommandons le réglage suivant pour la sécurité...
Page 99
Des positions incorrectes réduisent considérablement la fonction de protection des ceintures de sécurité et augmente le risque de blessures en cas de position incorrecte de la ceinture. Le conducteur est entièrement responsable de lui-même et des passagers, en particulier en cas de transports d'enfants. N'autorisez jamais un passager à s'as- seoir dans une position incorrecte au cours d'un trajet.
Page 100
AVERTISSEMENT Ceintures de sécurité Attachez votre ceinture de sécurité avant chaque départ, également sur les ■ trajets en ville ! Ceci s'applique également aux personnes à l'arrière – risque Utilisation des ceintures de sécurité de blessures ! Même les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sé- ■...
Page 101
AVERTISSEMENT Le principe d'un accident frontal et des lois de la physique en Respectez les consignes suivantes pour l'utilisation des ceintures de sécurité. N'attachez jamais deux personnes (même des enfants) avec la même ceintu- ■ re de sécurité, vous ne devez pas non plus attacher la ceinture de sécurité sur un enfant assis sur les genoux d'un passager.
Page 102
En cas de collision frontale, les occupants non sanglés sont projetés en avant et Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité percutent de façon incontrôlée les éléments de l'habitacle tels que le volant, le figurant à la page 97. tableau de bord, le pare-brise »...
Page 103
En cas de choc frontal ou latéral d'une certaine gravité, la ceinture de sécurité Enrouleurs automatiques et rétracteurs de ceinture bouclée se rétracte automatiquement sur le côté de l'impact. Lors d'une légère collision frontale, d'un choc latéral ou par l'arrière, d'un tonneau ...
Page 104
AVERTISSEMENT (suite) Système des airbags Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quelque ■ forme que ce soit, sur le système des airbags ainsi qu'à démonter et remonter Description du système des airbags des pièces de ce système en vue de la réalisation d'autres réparations (dé- montage du volant, par ex.).
Page 105
En cas de choc latéral violent, l'airbag suivant se déclenche. Nota › Airbag Head-Thorax latéral du côté de la collision. Le système des airbags ne demande aucun entretien pendant toute la durée de ■ En cas d'accident avec déclenchement d'airbag : son fonctionnement.
Page 106
Si les airbags se déclenchent, ils se déploient devant le conducteur et le passager Airbags avant avant » fig. 91 – . Lorsque les personnes à l'avant plongent dans les airbags gonflés à bloc, leur mouvement vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures de la tête et du buste.
Page 107
Lorsque les personnes plongent dans l'airbag complètement gonflé, la charge des AVERTISSEMENT passagers est amortie, ce qui réduit les risques de blessures pour la tête et le tronc (buste, ventre, bassin) contre la portière côté impact. Généralités Ne collez rien sur le volant et la surface du module d'airbag sur le tableau de ■...
Page 108
AVERTISSEMENT Désactivation des airbags N'accrochez que des vêtements légers aux patères. Ne laissez pas d'objets ■ Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 105 et tenez- lourds et ou présentant des arêtes vives dans les poches des vêtements. en compte.
Page 109
AVERTISSEMENT Désactivation de l'airbag avant du passager Le conducteur est responsable de l'activation et de la désactivation de l'air- ■ bag. Ne désactivez l'airbag que par contact coupé ! Sinon, vous pouvez provoquer ■ un défaut dans le système de désactivation des airbags. Si le témoin clignote, l'airbag frontal du passager ne se ■...
Page 110
AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité L'enfant doit être attaché dans le véhicule pendant toute la durée du trajet ! ■ Dans le cas contraire, si un accident se produit, votre enfant sera projeté à tra- Siège pour enfant vers le véhicule et peut se blesser mortellement, de même que d'autres per- sonnes à...
Page 111
AVERTISSEMENT Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager avant En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège du passager avant et si ■ Ne jamais utiliser de système de retenue pour enfant orienté vers l'arrière sur un l'enfant est transporté...
Page 112
Groupe Poids de l'enfant Age approximatif Sécurité des enfants et airbag latéral Jusqu'à 10 kg Jusqu'à 9 mois Jusqu'à 13 kg Jusqu'à 18 mois 9 à 18 kg Jusqu'à 4 ans 15 à 25 kg Jusqu'à 7 ans 22 à 36 kg 7 ans et plus ...
Page 113
Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 110 et tenez- Systèmes de fixation en compte. Deux œillets de retenue pour la fixation d'un siège enfant avec système ISOFIX se Entrée en matière trouvent entre le dossier et l'assise des sièges arrière »...
Page 114
Catégorie de taille Groupe Siège du passager avant Sièges arrière du siège pour enfant IL-SU Jusqu'à 10 kg IL-SU Jusqu'à 13 kg IL-SU 9 à 18 kg La classe de dimensions est mentionnée sur une étiquette collée sur le siège enfant. ...
Page 115
› fonctionnement fréquent du moteur au ralenti (pour les taxis, par ex.) ; Indications pour l'utilisation › utilisation du véhicule dans des zones présentant une atmosphère fortement poussiéreuse ; › traction fréquente d'une remorque ; › Entretien du véhicule circulation fréquente dans les encombrements, comme ceci est p. ex. le cas en ville ;...
Page 116
Aperçu des périodicités d'entretien Périodicité d'entretien fixe QI1 à QI4 Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 112 et tenez-en Fig. 98 compte. Plaquette d'identification du vé- hicule : périodicité d'entretien Première révision au bout de 2 ans ou de 30 000 , puis tous les ans ou tous les 30 000 km Révision QI1 - QI4...
Page 117
Tous les partenaires service ŠKODA travaillent conformément aux toutes derniè- Périodicité d'entretien variable QI6 res directives et instructions du constructeur. Toutes les prestations de service sont ainsi réalisées dans les délais et dans la qualité correspondante. Le respect Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 112 et tenez-en des règles et directives a lieu dans l'intérêt de la sécurité...
Page 118
AVERTISSEMENT Contrôles obligatoires Les travaux réalisés de manière incorrecte sur votre véhicule peuvent causer ■ Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité des dysfonctionnements - risque d'accident et de blessures graves ! figurant à la page 114. Nous vous recommandons de faire réaliser toute adaptation et modification ■...
Page 119
Les partenaires service ŠKODA sont ainsi suffisamment préparés à entretenir vo- Les accessoires d'origine ŠKODA tre véhicule et à vous offrir un travail de qualité. Nous vous recommandons par conséquent de faire réaliser toutes les adaptations, réparations et modifications Lisez tout d'abord l'exposé...
Page 120
AVERTISSEMENT Spoiler Seul un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux, sous quelque Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité forme que ce soit, sur le système des airbags ainsi qu'à démonter et remon- figurant à la page 114. ter des pièces de ce système en vue de la réalisation d'autres réparations (démontage du volant, par ex.).
Page 121
AVERTISSEMENT Lavage du véhicule Le calculateur d'airbag fonctionne en conjonction avec des capteurs de pres- Entrée en matière sion montés dans les portières avant. C'est pourquoi vous ne devez apporter aucune modification autant sur les portières que sur les revêtements des por- tières (une installation de haut-parleurs supplémentaires, par ex.).
Page 122
AVERTISSEMENT Lavage manuel Lors d'un lavage du véhicule dans une station de lavage automatique, rabat- Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité tez les rétroviseurs extérieurs pour éviter de les endommager. figurant à la page 118. Ramollir la saleté...
Page 123
ATTENTION Entretien extérieur du véhicule N'utilisez pas d'éponge anti-insecte ou de cuisine rêche, ni quoi que ce soit de ■ Entrée en matière similaire pour les surfaces peintes – risque d'endommagement de la couche de peinture. Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Les produits de nettoyage contenant des solvants peuvent endommager le ma- ■...
Page 124
Lustrage N'utilisez aucun produit pour traiter les joints des portes et les guides des vitres. Un lustrage est indispensable si la peinture est devenue terne et qu'un enduit de protection ne suffit plus pour lui rendre son éclat. ATTENTION La peinture doit ensuite être traitée avec un enduit de protection si le produit de Un traitement supplémentaire des joints peut entraîner une altération de la pein- lustrage ne contient pas d'agents de conservation.
Page 125
ATTENTION Verre des phares Pendant l'hiver, n'utilisez pas de raclette pour ôter la neige et la glace des surfa- Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ces recouvertes d'un film. Ne retirez pas non plus les couches de neige glacées ou figurant à...
Page 126
S'il arrive qu'un peu de cire coule des cavités par températures élevées, faites-la Les endommagements de la couche de protection ne peuvent pas être exclus au partir avec une raclette en plastique et nettoyez les taches avec de l'essence de cours de la conduite.
Page 127
Entretenez régulièrement le cuir en fonction de la sollicitation. ATTENTION La poussière et la saleté dans les pores et les plis ont une action abrasive. Cela Contrôlez impérativement que vos vêtements ne déteignent pas, afin d'empê- ■ entraîne une forte usure par frottement et une fragilisation prématurée de la sur- cher l'endommagement ou une coloration visible sur les textiles (ou le cuir), les face en cuir.
Page 128
Nota ATTENTION Au fur et à mesure de l'utilisation du véhicule, certaines parties en cuir du revête- Ne pas utiliser de nettoyants pour cuir pour les garnitures de siège en Alcanta- ■ ® ment peuvent présenter des modifications légèrement perceptibles (par ex. des ®...
Page 129
ATTENTION Ôtez régulièrement la poussière des garnitures de siège avec un aspirateur. ■ Les sièges chauffants électriques ne doivent pas être séchés avec le chauffage. ■ Ne pas s'asseoir sur des sièges humides - risque de déformation des garnitures. ■ Nettoyez toujours les sièges «...
Page 130
Ravitaillement Contrôle et appoint Fig. 99 Carburant Tubulure de remplissage de car- burant Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ravitaillement Essence sans plomb Véhicule avec mode GNV (gaz naturel pour véhicule) »...
Page 131
ATTENTION Essence sans plomb Si, en cas d'urgence, vous devez ravitailler le véhicule avec une essence d'un in- ■ Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité dice d'octane inférieur à celui prescrit, ne reprenez la route qu'à des régimes figurant à...
Page 132
Gaz naturel comme carburant AVERTISSEMENT (suite) Contrôles réguliers du système d'alimentation en gaz Coupez toujours le contact en cas d'accident ou d'incendie dans le véhicule ! ■ Gaz naturel sûr Il est interdit de conduire le véhicule dans des stations de lavage automati- ■...
Page 133
Le réservoir à carburant est plein lorsque le compresseur du poste de ravitaille- Nota ment se coupe automatiquement. Si vous souhaitez terminer la procédure de ra- vitaillement avant d'atteindre le plein, appuyez sur le bouton « Arrêt » du poste Le système d'alimentation en gaz naturel de votre véhicule est adapté...
Page 134
Gaz naturel comme carburant Gaz naturel sûr Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 128. figurant à la page 128. Le gaz naturel constitue une alternative de carburant pour l'entraînement de vé- Le concept de sécurité...
Page 135
Compartiment moteur Autocollant GNV Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ouverture et fermeture du capot moteur Synoptique du compartiment moteur Ventilateur du radiateur Lave-glace AVERTISSEMENT Fig. 101 Autocollant GNV Il existe un risque de blessure, d'ébouillantement, d'accident et d'incendie pendant toute intervention dans le compartiment moteur.
Page 136
AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT Ne touchez jamais le ventilateur du radiateur tant que le moteur est chaud. ■ Observez les avertissements ci-dessous si vous devez travailler sur le système Le ventilateur pourrait se mettre en marche d'un seul coup ! d'alimentation en carburant ou l'installation électrique. Ne touchez pas aux pièces brûlantes du moteur –...
Page 137
Avant d'ouvrir le capot, assurez-vous que les essuie-glace ne sont pas écartés du Nota pare-brise, sinon la peinture risque d'en subir des dommages. Consultez un atelier spécialisé en cas d'incertitude à propos des fluides de ser- › ■ Appuyez sur la manette de déverrouillage dans le sens de la flèche »...
Page 138
Synoptique du compartiment moteur Lave-glace Fig. 106 Compartiment moteur : réservoir du lave-glaces Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 132. Le réservoir du lave-glace se trouve dans le compartiment moteur et contient le Fig.
Page 139
ATTENTION Huile moteur N'ajoutez aucun additif à l'huile moteur – risque de dommages graves sur les piè- Entrée en matière ces du moteur ! Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Nota Spécifications et capacité Avant un long trajet, nous vous recommandons d'acheter l'huile de moteur con- ■...
Page 140
Contrôler le niveau d'huile à intervalles réguliers. De préférence après chaque Contrôle du niveau d'huile plein ou avant de longs trajets. Nous vous recommandons de maintenir le niveau d'huile dans la zone – mais Fig. 107 pas au-dessus – si le moteur doit être particulièrement sollicité, par exemple lors Jauge d'huile de longs trajets sur autoroute en été, si vous tractez une remorque ou devez franchir des cols à...
Page 141
ATTENTION Liquide de refroidissement La proportion d'additif de refroidissement dans le fluide de refroidissement ne ■ Entrée en matière doit jamais passer en dessous de 40 %. Une proportion d'additif de refroidissement supérieure à 60 % dans le fluide de ■...
Page 142
› Coupez le moteur. Contrôle du niveau › Attendez que le moteur se soit refroidi. › Posez un chiffon sur le bouchon du vase d'expansion du fluide de refroidisse- ment et dévissez le bouchon avec précaution. Fig. 108 › Faites l'appoint de liquide de refroidissement. Compartiment moteur : vase ›...
Page 143
Le liquide de frein doit correspondre aux normes ou spécifications suivantes : Contrôle du niveau › VW 50114 ; › FMVSS 116 DOT4. Fig. 109 Compartiment moteur : réservoir Batterie du véhicule de liquide de frein Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Contrôle du niveau de l'électrolyte Utilisation en hiver...
Page 144
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les travaux sur la batterie du véhicule et l'installation électrique peuvent pro- Lors du chargement de la batterie du véhicule, de l'hydrogène se dégage et ■ voquer des blessures, des intoxications, des irritations, une explosion ou un un mélange hautement explosif se forme. Une explosion peut également être incendie.
Page 145
Nous recommandons de faire vérifier régulièrement le niveau de l'électrolyte par Conseil antipollution un atelier spécialisé, notamment dans les cas suivants : › Températures extérieures élevées. Une batterie du véhicule usagée constitue un déchet spécial nuisible à l'environ- › Trajets quotidiens prolongés. nement.
Page 146
› Une fois la charge terminée : Éteignez le chargeur et débranchez le câble ré- Nous recommandons de faire effectuer le remplacement de la batterie dans un seau de la prise. atelier spécialisé qui installera la nouvelle batterie de manière conforme et mettra ›...
Page 147
ATTENTION Il peut arriver que la batterie du véhicule du véhicule se décharge malgré les ■ éventuelles interventions de la gestion du réseau embarqué. Par exemple quand le contact reste mis ou les feux de positions ou de stationnement restent allumés pendant un temps prolongé...
Page 148
AVERTISSEMENT (suite) Roues Ne dépassez jamais la vitesse maximale autorisée pour les pneus montés – ■ risque d'accident ! Jantes et pneus Un montage erroné d'une roue à l'avant ou à l'arrière influence la tenue de ■ route – risque d'accident ! Des vibrations inhabituelles ou le fait que le véhicule tire sur un côté...
Page 149
AVERTISSEMENT (suite) Conseil antipollution Une pression de gonflage trop faible ou trop élevée influence la tenue de ■ La consommation de carburant augmente si la pression de gonflage est trop ré- route – risque d'accident ! duite. Si la pression de gonflage est trop réduite, le pneu doit surmonter une résis- ■...
Page 150
La pression de gonflage de la roue de secours doit être la pression maximum au- Durée de service des pneus torisée pour le véhicule. Contrôlez toujours la pression sur des pneus froids. Ne réduisez pas la pression quand elle est plus élevée sur des pneus chauds. Adaptez la pression de gonflage des pneus en conséquence en cas de charge- ment important.
Page 151
Indicateurs d'usure DOT ... 10 13... Des indicateurs d'usure de 1,6 mm de haut se trouvent dans les sculptures des signifie que le pneu a été fabriqué au cours de la 10ème semaine de l'année 2013. pneus. Ces indicateurs sont répartis, selon la marque, à plusieurs endroits à égale distance sur la circonférence du pneu »...
Page 152
Le sens de rotation indiqué ainsi doit impérativement être respecté afin de con- Remplacez la roue de secours aussi tôt que possible par une roue de dimensions server les caractéristiques optimales de ces pneus. et du modèle adéquats. Il s'agit notamment des caractéristiques suivantes. Si les dimensions ou le modèle de la roue de secours n'est pas identique à...
Page 153
Pose Les capuchons des vis de roue sont rangés dans une boîte en plastique dans la › Enfoncez d'abord l'enjoliveur au niveau de l'encoche prévue pour la valve sur la roue de secours ou dans le logement de la roue de secours. ...
Page 154
Conseil antipollution Remontez à temps les pneus d'été car le comportement routier du véhicule est meilleur avec des pneus d'été sur des routes sans neige et sans verglas ainsi que par des températures supérieures à 7 °C – la distance de freinage est plus courte, les bruits de roulement moins prononcés et les pneus s'usent moins.
Outillage de bord Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Équipements de secours Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Trousse de secours et triangle de présignalisation Fig. 115 Coffre à bagages : Compartiment de rangement pour l'outillage de bord Outillage de bord ...
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le cric fourni sotie usine n'est prévu que pour votre type de véhicule. Ne Respectez les consignes suivantes pour le levage du véhicule. ■ l'utilisez en aucun cas pour lever des véhicules plus lourds ou d'autres charges Si vous devez démonter la roue sur une chaussée escarpée, bloquez la roue ■...
Page 157
› Faites descendre tous les passagers. Pendant la réparation d'un pneu, les pas- Opérations consécutives sagers ne devraient pas demeurer sur la route (se tenir plutôt derrière les glis- sières de sécurité). Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité ›...
Page 158
Nota Desserrage/serrage des boulons de roue Vous pouvez appuyer avec précaution avec le pied sur l'extrémité de la clé si vous n'arrivez pas à débloquer les boulons. Tenez-vous alors au véhicule et faites at- tention à ne perdre l'équilibre. Levage du véhicule Fig.
› › Faites monter le cric jusque sous le point de prise en faisant tourner la manivel- Contrôlez dès que possible le couple de serrage au moyen d'une clé dynamo- le jusqu'à ce que sa griffe se trouve directement en dessous de la nervure verti- métrique.
Page 160
› En cas de conduite avec une pression de gonflage très réduite ou avec un pneu Kit de crevaison dégonflé. › Si la date de conservation recommandée (voir flacon) est dépassée. AVERTISSEMENT Un pneu rempli de produit d'étanchement n'a pas la même tenue de route ■...
Page 161
› Maintenez le flacon le fond dirigé vers le haut et injectez la totalité du pro- Préparatifs pour l'utilisation du kit de crevaison duit d'étanchement du flacon de produit de colmatage dans le pneu. › Retirez le flacon de produit de colmatage vide de la valve. ...
ATTENTION AVERTISSEMENT (suite) Les parties non isolées des pinces polaires ne doivent en aucun cas se tou- ■ Éteignez le compresseur au bout de 8 minutes maximum de fonctionnement – cher – risque de court-circuit ! risque de surchauffe ! Laissez le gonfleur refroidir pendant quelques minutes Le câble de démarrage raccordé...
Câble positif – habituellement rouge. Démarrage assisté à l'aide de la batterie d'un autre véhicule Câble négatif – habituellement noir. Fig. 121 Démarrage assisté : A - batterie Aide au démarrage pour les véhicules équipés du système déchargée, B - batterie fournis- STOP &...
Page 164
Veuillez tenir compte des consignes suivantes pour le remorquage. Nota Conducteur du véhicule remorquant Nous vous recommandons d'utiliser un câble de remorquage de la gamme d'ac- › ■ Embrayez très doucement au départ du véhicule et accélérez avec beaucoup de cessoires d'origine ŠKODA disponible auprès des partenaires ŠKODA.
Page 165
› Pour remettre en place le cache après avoir enlevé les œillets de remorquage, insérez d'abord le cache sur sa partie inférieure, puis appuyez avec précaution sur la partie supérieure du cache. Le capuchon doit s'enclencher de façon sûre. ATTENTION L'œillet de remorquage doit toujours être vissé...
ATTENTION Fusibles et ampoules « Ne réparez pas » les fusibles et ne les remplacez pas par des plus puissants – ■ risque d'incendie ! Cela risquerait de causer des dommages à un endroit de l'équi- Fusibles pement électrique. Si un fusible neuf brûle de nouveau au bout de peu de temps, faites vérifier ■...
Page 167
Échange d'un fusible N° Consommateur › Appuyer sur la languette de fixation » fig. 124. Appel de phares › Ouvrir le cache dans le sens de la flèche. › Lave-vitres Retirer l'agrafe › Fixer l'agrafe sur chaque fusible et retirer ce dernier. Non affecté...
Page 168
Fusibles dans le compartiment moteur Fusibles dans le tableau de bord Fig. 125 Cache de la boîte à fusibles/fusibles Fig. 126 Cache de la boîte à fusibles/fusibles Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
N° Consommateur ATTENTION Phares Ne pas attraper le verre des ampoules à mains nues (même la plus petite saleté Démarreur peut diminuer la longévité des ampoules). Utilisez un chiffon propre, une serviet- Convertisseur de tension DC-DC, ABS, combiné d'instruments, autoradio te ou quelque chose de similaire.
Page 170
– feux de croisement et feux de route Remplacement de l'ampoule du clignotant latéral – feux de position et feux de jour Remplacement de l'ampoule du clignotant avant › Faire tourner la douille de l'ampoule » fig. 127 en sens antihoraire jusqu'en butée et la faire sortir.
Page 171
Remplacement de l'ampoule du feu antibrouillard Remplacement de l'ampoule de l'éclairage de la plaque d'immatriculation Fig. 129 Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard Fig. 130 Remplacement de l'ampoule de l'éclairage de la plaque d'immatri- Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité culation figurant à...
Page 172
› Tenez d'une main le bloc optique arrière et dévissez de l'autre main l'écrou en Feux arrière plastique › Retirez le feu arrière avec précaution de la carrosserie et déposez-le sur une surface propre et lisse. › Déverrouillez la douille de l'ampoule au niveau des pattes de verrouilla- »...
Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 170 et tenez- Caractéristiques techniques en compte. Plaquette d'identification du véhicule La plaquette d'identification du véhicule » fig. 133 - se situe sous le revêtement Caractéristiques techniques du coffre à bagages. La plaquette d'identification du véhicule comporte les caractéristiques suivantes : Caractéristiques du véhicule Numéro d'identification du véhicule (VIN)
Page 174
Poids en charge Nota Le poids en charge indiqué n'est donné qu'à titre de référence. Cette valeur cor- respond à un poids en charge aussi réduit que possible sans équipements aug- Si vous le souhaitez, vous pouvez demander à un atelier spécialisé le poids ■...
Page 175
Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 170 et tenez-en compte. Les valeurs indiquées ont été déterminées selon des règles et dans des conditions définies par des réglementations légales ou des prescriptions techniques pour la détermination des données d'exploitation et techniques des véhicules motorisés.
Aperçu Index alphabétique Poste de conduite Appoint Capacité de change du pneu Huile moteur voir Roues Liquide de lave-glace Capot du coffre à bagages 29, 30 Liquide de refroidissement Verrouillage automatique Appuie-tête Voyant Capot moteur Assistance au freinage Accessoires Fermeture Assistance du démarrage en côte Activer et désactiver l'éclairage Ouverture...
Page 177
Lunette arrière Liquide de refroidissement Contrôle Organes de commande Synoptique Huile de moteur Réglages recommandés Liquide de frein Compartiments de rangement Rétroviseur extérieur Liquide de lave-glace Accroche-sac Sièges Liquide de refroidissement Compartiment avec couvercle côté passager Niveau de l'électrolyte Chauffage et climatiseur Compartiment de rangement côté...
Page 178
Dispositif lave-glace Entretien du véhicule Essuie-glace Lave-glace Alcantara Actionner Barillets de serrure de portière Liquide de lave-glace Ceintures de sécurité Nettoyage des balais d'essuie-glace 40, 41 Cuir naturel Remplacement des balais d'essuie-glace du pa- Entretien de l'habitacle re-brise Entretien extérieur du véhicule Remplacement du balai d'essuie-glace de la lu- Traversée Films de décoration...
Page 179
Freins Spécification Liquide de refroidissement Liquide de frein Voyant Appoint Contrôle Fusibles Voyant Affectation Couleur d'identification Longueur du véhicule ISOFIX Remplacement Lunette arrière – chauffage Lustrage de la peinture voir Entretien de la peinture Jantes Galerie de toit Chargement du toit Jauge d'huile Points de fixation Joints...
Page 180
Numéro d'identification du véhicule (VIN) Plancher de chargement Plaque constructeur Pneus Rabattre vers l'avant Dimensions Sièges Oeillet de remorquage Neufs Ravitaillement œillets d'arrimage Pression de gonflage Carburant Témoin d'usure Ordinateur Recommandation de rapport Voir Roues voir Écran multifonction Recyclage de l'air ambiant Pneus hiver Ordinateur de bord Réglage...
Page 181
Responsabilité pour vices cachés Sièges pour enfants Symbole de vitesse TOP TETHER voir Roues Rétracteur de ceinture Sécurité des enfants Symboles d'avertissement Rétroviseur Airbag latéral Rétroviseur extérieur Synoptique Rétroviseur intérieur Sécurité passive Compartiment moteur Avant chaque départ Rodage Système antiblocage Équipements de sécurité...
Page 182
Touche dans la portière du conducteur Verrouillage différé du capot du coffre à bagages Lève-vitre électrique voir Capot du coffre à bagages Touche de verrouillage central Verrouillage et déverrouillage de l'intérieur Traitement protecteur Verrouiller voir Entretien du véhicule Clé de la voiture Télécommande Trajet parcouru Vidange...
Page 183
ŠKODA AUTO a.s. travaille en permanence au perfectionnement de tous les types Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, est et modèles. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modi- strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. fications du matériel fourni sont possibles à...
Page 185
économe. Veuillez de plus prêter tout particulièrement attention aux par- ties de la Notice d'utilisation signalée par un . Collaborez avec nous – pour le bien de l'environnement. Návod k obsluze Citigo francouzsky 11.2013 S10.5610.08.40 1ST 012 740 AF...