Skoda Citigo Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Citigo:
Table des Matières

Publicité

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Citigo
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Citigo

  • Page 1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo Notice d'utilisation...
  • Page 2 Préambule Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle ŠKODA est dotée de nombreux équipements. Nous vous re- commandons de lire attentivement la présente Notice d'utilisation afin de vous familiariser rapidement avec votre véhicule et l'ensemble de ses fonctions.
  • Page 3 Littérature de bord La brochure En chemin Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de cette La brochure En chemin contient les numéros de téléphone les plus importants « Notice d'utilisation », le « Carnet d'entretien » et la brochure « En route ». dans chaque pays ainsi que les adresses et les numéros de téléphone des impor- tateurs ŠKODA.
  • Page 4 Galerie de toit Airbags Sommaire Porte-gobelets Description du système des airbags Cendrier Arbaigs frontaux Structure de cette Notice d'utilisation Allume-cigare, prise 12 volts Airbags latéraux Head-Thorax (explications) Vide-poches Désactivation des airbags Patères Transport d'enfants en toute sécurité Abréviations utilisées Porte-tickets de stationnement Siège pour enfant Chauffage et climatiseur Utilisation...
  • Page 5: Table Des Matières

    Faites-le vous-même Faites-le vous-même Trousse de premiers secours et triangle de présignalisation Extincteur Outillage de bord Changement de roue Kit de dépannage Aide au démarrage Remorquage du véhicule Fusibles et ampoules Fusibles Ampoules Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Introduction Poids Données d'identification du véhicule Consommation de carburant selon les prescriptions ECE et les directives EU Dimensions...
  • Page 6: Structure De Cette Notice D'utilisation (Explications)

    Conseil antipollution Structure de cette Notice d'utilisation (explications) Un nota Environnement, attire votre attention sur la protection de l'environne- ment. Des conseils vous y sont donnés de manière à réduire la consommation. La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que Nota vous puissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez be- soin.
  • Page 7: Abréviations Utilisées

    Abréviations utilisées Abréviation Signification tr/min. Nombre de rotations du moteur par minute Système de freinage anti-blocage Boîte de vitesses automatisée en g/km Quantité de gaz carbonique contenue dans un gramme par ki- lomètre parcouru Blocage électronique de différentiel Contrôle de l'électronique du moteur Contrôle électronique de la stabilité...
  • Page 8 Abréviations utilisées...
  • Page 9 Fig. 1 Poste de conduite Utilisation...
  • Page 10: Poste De Conduite

    Antivol de direction Utilisation Autoradio Touche pour le système City Safe Drive Selon l'équipement : Poste de conduite › Levier de changement de vitesse (boîte de vitesses manuelle) › Levier sélecteur (boîte de vitesses automatisée) Rangement Synoptique Sélecteur pour le chauffage du siège droit Lève-vitre électrique de la portière côté...
  • Page 11: Instruments Et Voyants

    Aperçu du combiné d'instruments Instruments et voyants Combiné d'instruments ä Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Aperçu du combiné d'instruments Compteur de vitesse Jauge de carburant Compte-tours Compteur kilométrique Affichage de la périodicité des entretiens Rapport recommandé...
  • Page 12: Compteur De Vitesse

    › avec indicateur de périodicité des entretiens » page 12 Un signal sonore d'avertissement retentit également. › avec indicateur multifonction » page 12 ATTENTION Touche de remise à zéro de l'affichage du totalisateur kilométrique journalier (trip) » page 11 N'attendez jamais que le réservoir soit complètement vide avant de refaire le Jauge de carburant »...
  • Page 13: Rapport Recommandé

    Touche de remise à zéro Rapport recommandé Pour basculer entre le totalisateur kilométrique général et le totalisateur kilomé- trique journalier, appuyez brièvement sur la touche » fig. 2 » fig. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Pour remettre le totalisateur kilométrique journalier à...
  • Page 14: Affichage Multifonction

    Vitesse actuelle La modification de la mémoire se fait au moyen de la touche » fig. 6 sur la ma- nette des essuie-glace. Température du fluide de refroidissement Avertissement si dépassement de la vitesse Mémoire d'un déplacement séparé (mémoire 1) La mémoire d'un déplacement séparé...
  • Page 15: Température Extérieure

    Sélection de la mémoire Température extérieure › Donnez une brève impulsion sur la touche » fig. 6 pour sélectionner la mé- moire souhaitée. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 12. Sélection de fonctions ›...
  • Page 16: Consommation Instantanée De Carburant

    L'autonomie probable est affichée en kilomètres sur le visuel. Le chiffre indique la Consommation instantanée de carburant distance pouvant encore être parcourue avec ce qui reste dans le réservoir et en continuant de conduire de la même façon. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 17: Vitesse Actuelle

    › Confirmez la limite de vitesse en appuyant de façon répétée sur la touche Vitesse actuelle ou attendez env. 5 secondes que le réglage s'enregistre automatiquement (la valeur arrête de clignoter). ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 18    Système STOP & START » page 22 Direction assistée électromécanique » page 18 Affichage du niveau de carburant et du ni-  » page 11  Pression de l'huile moteur » page 18 veau critique Contrôle de l'électronique du moteur (mo- ...
  • Page 19: Antibrouillard Arrière

    AVERTISSEMENT Feux de route  Faites immédiatement vérifier le système des airbags par un atelier spécialisé Le voyant s'allume lorsque les feux de route sont allumés ou si vous faites des  en cas de dysfonctionnement. Sinon il y a un risque que les airbags ne se dé- appels de phares »...
  • Page 20: Contrôle De L'électronique Du Moteur

    Arrêtez le véhicule et coupez le moteur si le voyant ne s'éteint pas après le dé- Si le voyant ne s'éteint pas ou commence à clignoter en route, la température  marrage du moteur ou se met à clignoter au cours de la conduite. Contrôlez le ni- du fluide de refroidissement est trop élevée ou le niveau du fluide de refroidisse- veau de l'huile et, si nécessaire, faites l'appoint d'huile moteur »...
  • Page 21: Contrôle De Motricité (Tc) Contrôle De Motricité (Tc)

    Si le voyant s'allume immédiatement après le démarrage du moteur, ceci peut Dysfonctionnement dans l'ABS  signifier que l'ESC s'est désactivé pour des raisons techniques. Dans ce cas, vous Si le voyant de l'ABS ne s'éteint pas dans les quelques secondes suivant la mi- ...
  • Page 22: Frein À Main

    Si le conducteur ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture de sécurité dans Frein à main  les 90 secondes qui suivent, le signal d'avertissement sonore se désactive et le voyant reste allumé.  Le voyant s'allume lorsque le frein à main est tiré. Un signal acoustique se dé- ...
  • Page 23: Ceinture De Sécurité Attachée/Non Attachée (Affichage De L'état De La Ceinture) - Siège Arrière

    Si le voyant salut en même temps que le voyant et qu'un signal sonore re-   City Safe Drive  tentit, ceci signifie que la boîte de vitesses automatisée est en surchauffe. Arrê- tez le véhicule et laisser refroidir la boîte de vitesses ou ne roulez pas à une vites- Lorsque le système City Safe Drive est en train de freiner automatiquement le vé- se supérieure à...
  • Page 24: Déverrouillage Et Verrouillage

    ATTENTION Déverrouillage et verrouillage Chaque clé comporte des composants électroniques ; c'est pourquoi il faut la ■ protéger de l'humidité et des secousses violentes. Clé du véhicule La rainure de la clé doit toujours être parfaitement propre, comme des encras- ■...
  • Page 25: Verrouillage Centralisé

    › Posez le couvercle de la pile sur la clé et appuyez dessus jusqu'à ce que celui-ci Verrouillage centralisé s'enclenche de façon audible. ATTENTION Introduction Veillez à respecter la polarité lors du remplacement de la pile. ■ Lors de l'actionnement du verrouillage ou déverrouillage centralisé, toutes les La pile de rechange doit être conforme à...
  • Page 26: Protection Safe

    › Tournez la clé dans le cylindre de fermeture de la portière conducteur dans le Protection Safe sens de la marche (position de déverrouillage) » fig. › Tirez sur la poignée et ouvrez la portière. Il est possible d'équiper le verrouillage centralisé d'une protection Safe. Les ser- ›...
  • Page 27: Verrouillage

    Verrouillage AVERTISSEMENT › Appuyez sur la manette d'ouverture de portière dans le sens de la flèche de fa- çon à faire apparaître le marquage rouge » fig. La condamnation centrale fonctionne même si le contact est coupé. Il ne faut toutefois jamais laisser des enfants seuls dans le véhicule étant qu'il est net- Déverrouillage tement plus difficile d'ouvrir les portières si celles-ci ont été...
  • Page 28: Télécommande

    Télécommande Déverrouillage et verrouillage du véhicule Introduction Fig. 14 Clé à radiocommande La clé de télécommande vous permet : › De déverrouiller et verrouiller le véhicule ; › De déverrouiller la malle arrière. L'émetteur et la pile sont logés dans la poignée de la clé à radiocommande. Le ré- cepteur se trouve dans l'habitacle.
  • Page 29: Réinitialisation De La Télécommande

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Quand vous verrouillez un véhicule avec la protection Safe activée, ne laissez Assurez-vous que le verrouillage se soit enclenché après la fermeture du ca- ■ personne dans le véhicule, comme il est alors impossible de déverrouiller au- pot du coffre à bagages. Sinon le capot du coffre à bagages pourrait s'ouvrir tant les portières que les vitres de l'intérieur.
  • Page 30: Lève-Vitre Électrique

    Déverrouillage et ouverture du hayon avec la clé à radiocommande Lève-vitre électrique › Appuyez sur la touche sur la clé du véhicule jusqu'à ce que le capot du cof-  fre à bagages s'ouvre. Touches sur la portière du conducteur Ouverture de la malle arrière ›...
  • Page 31: Vitre Arrière

    › Refermez la vitre dans la position initiale dans le sens inverse de la flè- ATTENTION » fig. 18 –  jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche de façon audible. Maintenez les vitres dans un état propre afin d'assurer un fonctionnement cor- ■...
  • Page 32: Utilisation

    Si le toit ouvrant coulissant/relevable se trouve dans la position confort, ceci ré- Nota duit l'intensité des bruits aériens. Fermez toujours le toit ouvrant coulissant/relevable avant de débrancher la bat- ■ Limitation de force terie. Le toit ouvrant coulissant/relevable est équipé d'un dispositif de limitation de Il peut arriver que le toit ouvrant/relevable ne se fonctionne plus après un dé- ■...
  • Page 33: Eclairage Et Visibilité

    Nota Eclairage et visibilité Si le commutateur des feux est positionné sur , la clé de contact retirée et la ■ portière du conducteur ouverte, un signal sonore retentit. La fermeture de la por- Eclairage tière du conducteur (par contact coupé) désactive le signal sonore par le contact de portière, les feux de position restent cependant allumés pour éclairer le véhi- cule stationné...
  • Page 34: Feux Arrière De Brouillard

    Fonction DAY LIGHT (feux de jour) Feux arrière de brouillard ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 32. figurant à la page 32. Allumer l'éclairage diurne Enclenchement de l'antibrouillard arrière ›...
  • Page 35: Réglage De La Portée Des Feux

    Réglage de la portée des feux  Commutateur des feux de détresse Fig. 22 Fig. 23 Tableau de bord : réglage de la Tableau de bord : contacteur portée des phares pour feux de détresse ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 36: Manette Des Clignotants Et Feux De Route

    Nota Manette des clignotants et feux de route Les clignotants ne fonctionnent que si le contact est mis. Le voyant correspon- ■ Fig. 24 dant clignote dans le combiné d'instruments.   Le clignotant s'éteint automatiquement après avoir tourné. Manette des clignotants et des ■...
  • Page 37: Visibilité

    Si la commande de l'éclairage est activée au moyen des contacteurs de portière, Visibilité l'éclairage s'éteint quand : › le véhicule est verrouillé ; › le contact est mis ; Chauffage de la lunette arrière › quelques secondes environ après la fermeture de toutes les portes. Si une portière reste ouverte ou que le commutateur se trouve en position , le Fig.
  • Page 38: Pare-Soleil

    AVERTISSEMENT Pare-soleil Des balais d'essuie-glace en parfait état sont indispensables pour assurer ■ Fig. 28 une bonne visibilité et une conduite en toute sécurité » page N'utilisez pas le lave-glace lorsque les températures sont basses sans avoir Pare-soleil ■ chauffé le pare-brise au préalable. Sinon le produit pour vitres pourrait geler sur le pare-brise et la visibilité...
  • Page 39: Commande Des Essuie-Glace Et Du Lave-Glace

    › Relâchez la manette. Le lave-glace s'arrête et les essuie-glace exécutent enco- Commande des essuie-glace et du lave-glace re 1 à 3 allers et retours (selon la durée de l'aspersion). Après avoir lâché la ma- nette, elle reste sur la position Coupure des essuie-glaces ›...
  • Page 40: Rétroviseur

    › Mettez le contact et poussez la manette des essuie-glace en position Rétroviseur » fig. 29, les bras d'essuie-glace se déplacent dans leur position de base. Des balais d'essuie-glace en parfait état sont indispensables pour une bonne visi- Rétroviseur intérieur bilité.
  • Page 41 Réglage du rétroviseur droit › Faites tourner le bouton de réglage sur la position . Le mouvement de la surfa- ce des rétroviseurs est identique à celui du bouton rotatif. Coupure de la commande › Faites tourner le bouton de réglage sur la position . Rabattement des rétroviseurs ›...
  • Page 42: Sièges Et Rangements

    AVERTISSEMENT (suite) Sièges et rangements Pendant que le véhicule roule, gardez toujours les pieds dans l'espace pour ■ les jambes – ne les posez jamais sur le tableau de bord ou sur les assises des Sièges avant sièges, ni les laisser dépasser de la voiture par les fenêtres. Ceci concerne tout particulièrement les passagers.
  • Page 43: Réglage Des Sièges Avant

    Réglage des sièges avant Chauffage des sièges avant Fig. 33 Fig. 34 Organes de commande du siège Chauffage des sièges avant ä ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 44: Sièges Arrière

    Montage et remontage des appuie-tête arrière ATTENTION › Rabattez le dossier du siège vers l'avant » page 43, Rabattement du dossier ou de la banquette arrière vers l'avant. Ne pas s'agenouiller ni exercer de charge ponctuelle de toute autre façon sur ■...
  • Page 45: Coffre À Bagages

    › › Abaisser complètement les appuie-tête ou démontez-les » page 43, Appuie-tê- Posez les objets lourds autant que possible à l'avant. › Fixez les bagages aux oeillets d'arrimage ou au moyen du filet de fixation » pa- Pour relever le dossier ›...
  • Page 46: Crochets À Sac

    ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité AVERTISSEMENT (suite) figurant à la page 44. En cas de transport d'objets coupants et dangereux fixés dans le coffre à ■ Des oeillets de fixation permettant d'arrimer les objets transportés se trouvent bagages agrandi par rabattement des dossiers de l'un des sièges arrière, veil- lez impérativement à...
  • Page 47: Filets De Fixation

    ATTENTION Filets de fixation Ne déposez pas d'objets présentant des arêtes vives dans les filets – risque d'en- dommagement des filets.  Tablette du coffre à bagages Fig. 41 Démontage/montage de la ta- blette du coffre à bagages Fig. 39 Filets de fixation/détail de la fixation dans la zone arrière du coffre à bagages ä...
  • Page 48: Galerie De Toit

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) Adaptez toujours la vitesse du véhicule et votre style de conduite à la visibi- ■ Ne déposez sur le cache du coffre à bagages aucun objet exposant les occu- ■ lité, aux conditions météorologiques, et aux conditions de la chaussée et de pants du véhicule à...
  • Page 49: Points De Fixation Des Barres De Toit

    Porte-gobelets Points de fixation des barres de toit Fig. 42 Points de fixation Fig. 43 Console centrale : Porte-gobelet avant/arrière ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Les porte-gobelet se trouvent sur la console centrale avant »...
  • Page 50 Cendrier Allume-cigare, prise 12 volts Allume-cigares Fig. 44 Console centrale avant : Cen- driers Fig. 45 Console centrale : Allume-cigare Ouverture et fermeture du cendrier › Pour ouvrir le cendrier, soulevez le couvercle du cendrier dans le sens de la flè- »...
  • Page 51: Prise 12 Volts

    Eteignez tout appareil raccordé sur la prise 12 volts avant la mise ou la coupure ■ Prise 12 volts du contact ainsi qu'avant le démarrage du moteur pour éviter des dommages dus aux fluctuations de la tension. Observez les notices d'utilisation des appareils branchés ! Fig.
  • Page 52: Vide-Poches Côté Conducteur

    ATTENTION vide-poches côté conducteur La charge maximale du crochet est de 1,5 kg.  Fig. 47 Tableau de bord : vide-poches Vide-poches avec couvercle côté passager avant côté conducteur Le vide-poches ouvert se trouve sous le tableau de bord côté conducteur »...
  • Page 53: Vide-Poches Dans La Console Centrale Avant

    Porte-sac Vide-poches dans la console centrale avant Fig. 50 Fig. 52 Tableau de bord : Crochet rabat- Console centrale avant : vide-po- table ches Un crochet rabattable se trouve dans la manette d'ouverture du couvercle du bac Vide-poches rabattable dans la console centrale »...
  • Page 54: Filet Sur Les Dossiers Des Sièges Avant

    Filet sur les dossiers des sièges avant Compartiments de rangement à l'avant des sièges arrière Fig. 55 A l'avant des sièges arrière : vi- de-poches Des vide-poches ouverts se trouvent à l'avant des sièges arrière » fig. Fig. 54 Dossier du siège avant : Filet ...
  • Page 55: Porte-Tickets De Stationnement

    Porte-tickets de stationnement Fig. 56 Pare-brise : porte-tickets de sta- tionnement Le porte-ticket » fig. 56 sert à fixer, par ex., des tickets de stationnement. AVERTISSEMENT Avant de partir, le ticket doit toujours être enlevé afin de ne pas gêner la visi- bilité...
  • Page 56: Chauffage Et Climatiseur

    Nota Chauffage et climatiseur L'air vicié sort par les ouvertures d'aération derrière dans le coffre à bagages. ■ Nous vous recommandons de ne pas fumer quand le mode recyclage de l'air am- ■ Chauffage et climatiseur biant est activé, comme la fumée en provenance de l'habitacle se dépose alors dans l'évaporateur du climatiseur.
  • Page 57 Désactivez le système refroidissement si vous n'êtes pas en mesure de remédier Chauffage vous-même au dysfonctionnement ou si le refroidissement perd en efficacité. Il faut alors consulter un atelier spécialisé.  Utilisation Diffuseurs d'air Fig. 57 Diffuseurs d'air Fig. 58 Chauffage : organes de commande Ouverture des diffuseurs d'air ›...
  • Page 58: Réglage Du Chauffage

    Nota Si vous réglez la répartition d'air sur les vitres, toute la quantité d'air est utilisée pour dégivrer les vitres et, de ce fait, plus aucun air n'est diffusé dans l'espace pour les jambes. Cela peut restreindre le confort de chauffage. ...
  • Page 59 Lorsque le système de refroidissement est actif, l'air diffusé peut avoir une tem- Réglage de la répartition de l'air › pérature autour des 5 °C dans certaines conditions. Des personnes fragiles peu- Le bouton de régulation de la répartition de l'air »...
  • Page 60: Réglage Du Climatiseur

    Réglage du climatiseur Réglages de base recommandés des commandes du climatiseur pour tous les mo- des de fonctionnement : Position du régulateur rotatif Touche Réglage Diffuseurs d'air Dégivrer le pare-brise et les vi- Température sou- Ouvert et dirigé vers la vitre ...
  • Page 61: Démarrage Et Conduite

    AVERTISSEMENT (suite) Démarrage et conduite Ne retirez la clé de contact de l'antivol de direction que lorsque le véhicule ■ est à l'arrêt (frein à main tiré). Sinon, la direction risque de se bloquer – risque Démarrage et coupure du moteur d'accident ! Retirez la clé...
  • Page 62: Réglage De La Position Du Volant

    Nota Direction assistée électromécanique Le moteur de votre véhicule ne peut démarrer qu'avec une clé d'origine ŠKODA ä ■ Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité d'un code correspondant. figurant à la page 60. Suite au démarrage d'un moteur froid, des bruits de fonctionnement accrus ■...
  • Page 63: Antivol De Direction

    Si le moteur ne démarre pas dans les 10 secondes, abandonnez le démarrage du Antivol de direction moteur et faites passer la clé dans la position . Répétez la tentative de démar- rage du moteur au bout d'une demi-minute. Fig. 61 Desserrez le moteur avant de prendre la route.
  • Page 64: Informations Concernant Le Freinage

    AVERTISSEMENT (suite) Nota En cas de montage ultérieur d'un spoiler avant, d'enjoliveurs intégraux, etc., ■ Si vous freinez à fond et que le calculateur du système de freinage évalue la si- ■ il faut s'assurer que l'alimentation en air des freins des roues avant n'est pas tuation comme dangereuse pour les usagers précédents, le feu stop se met auto- obturée.
  • Page 65 Corrosion Desserrage du frein à main › De longues immobilisations du véhicule et un faible kilométrage favorisent la cor- Tirez légèrement le levier de frein à main vers le haut et enfoncez en même rosion des disques de frein et l'encrassement des plaquettes. Si le système de temps le bouton de verrouillage »...
  • Page 66: Blocage Électronique De Différentiel (Eds)

    Freinage assisté Le TC adapte le régime moteur aux conditions de la chaussée en cas de patinage Le freinage assisté est déclenché en actionnant très vite la pédale. Il amplifie l'ac- des roues. Le TC facilite, voire permet de démarrer, d'accélérer et de monter des tion des freins et permet de réduire la distance de freinage.
  • Page 67: Système D'assistance Au Stationnement

    N'enclenchez la marche arrière que quand le véhicule est arrêté. Actionnez la pé- Système d'assistance au stationnement dale d'embrayage et maintenez-la complètement enfoncée. Pour éviter les bruits de commutation, attendre un instant avant de passer la marche arrière. Fig. 64 Les feux de recul s'allument si le contact est mis et que l'on enclenche la marche Système d'assistance au station- arrière.
  • Page 68: Système Optique D'aide Au Stationnement

    AVERTISSEMENT Système optique d'aide au stationnement L'aide au stationnement ne peut pas remplacer l'attention du conducteur et ■ sa responsabilité reste pleine et entière lorsqu'il roule en marche arrière et Fig. 65 procède à des manoeuvres du même genre. Faites tout particulièrement at- Affichage sur le visuel du systè- tention aux petits enfants et aux animaux, car ceux-ne sont pas forcément me optique d'aide au stationne-...
  • Page 69: Régulateur De Vitesse

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Votre sécu- Il est interdit, pour des raisons de sécurité, de se servir du régulateur de vi- ■ rité et celle des autres relève entièrement de la responsabilité du conducteur. tesse lorsque la circulation est dense et si l'état de la chaussée ne s'y prête N'utilisez le système que si vous gardez complètement le contrôle de votre pas (revêtement, chaussée glissante, graviers par ex.) –...
  • Page 70: Mémorisation De La Vitesse

    Réduction de la vitesse Mémorisation de la vitesse › Pour réduire la vitesse mémorisée, appuyez sur le bouton à bascule » fig. 66 pour le placer en position SET. › Si vous maintenez l'interrupteur enfoncé sur la position SET, la vitesse se réduit Fig.
  • Page 71: Stop & Start

    Conditions de l'arrêt automatique du moteur (phase Stop) STOP & START › Le levier de vitesses est au point mort. › La pédale d'embrayage n'est pas enfoncée à fond. › Le conducteur a attaché sa ceinture de sécurité. Fig. 67 ›...
  • Page 72: City Safe Drive

    Le système City Safe Drive détecte au moyen du capteur laser » fig. 68 –  les ATTENTION conditions de circulation devant le véhicule jusqu'à une distance de 10 mètres (11 yards) environ » fig. 68 –  dans une plage de vitesse d'env. 5 à 30 km/h Si le système STOP &...
  • Page 73: Activation/Désactivation Du City Safe Drive

    Un pare-brise endommagé dans la zone du capteur laser peut entraîner une dé- ■ AVERTISSEMENT (suite) faillance du système City Safe Drive. Il peut arriver que le système City Safe Drive effectue des interventions de Des travaux de réparation sur le capteur laser exigent des connaissances spé- ■...
  • Page 74: Capteur Laser

    › Lorsque des objets dépassent dans la zone au dessus du capot moteur, par ex. Fig. 71 un chargement du toit dépassant largement à l'avant. › Changement de file d'autres vé- Lorsque le pare-brise est endommagé dans la zone du capteur laser. ...
  • Page 75: Boîte De Vitesses Automatisée

    AVERTISSEMENT (suite) Boîte de vitesses automatisée Veuillez tenir compte du fait que les roues motrices risquent de patiner si ■ vous actionnez le kick-down sur une chaussée verglacée et glissante – risque Boîte de vitesses automatisée ASG de dérapage ! Avant de quitter le véhicule, serrez toujours le frein à...
  • Page 76: Positions Du Levier Sélecteur

    Arrêt – position constante pour la marche avant (programme Normal) › En cas d'arrêt temporaire, par ex. aux croisements, il n'est pas nécessaire de Dans cette position, les rapports de marche avant montent et descendent auto- placer le sélecteur N. Il suffit d'appuyer sur la pédale de frein. Le moteur peut matiquement en fonction de la charge du moteur, de la vitesse du véhicule et du toutefois tourner encore au ralenti.
  • Page 77: Fonction De Kick-Down

    Commutation sur le passage manuel de rapport pendant la conduite La boîte choisit le programme le plus économique en cas de conduite tranquille. › Poussez le levier sélecteur dans la position auto-rabattue vers la gauche et Un passage précoce des rapports supérieurs et une rétrogradation plus tardive se l'engager dans la position M.
  • Page 78 Nota En cas de défaut de la boîte de vitesses automatisée, ayez le plus tôt possible re- cours à l'assistance d'un atelier spécialisé pour remédier au défaut.  Boîte de vitesses automatisée...
  • Page 79: Téléphones Mobiles Et Émetteurs-Récepteurs

    Nota Communication Nous vous recommandons de confier la pose de téléphones mobiles et d'émet- ■ teurs-récepteurs dans un véhicule uniquement à un concessionnaire ŠKODA. Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs ® La portée de la connexion Bluetooth par rapport au dispositif mains libres est ■...
  • Page 80 Montage du support de l'appareil multifonction AVERTISSEMENT › Insérez le support par le haut dans le logement dans la partie centrale du ta- bleau de bord et enfoncez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche » En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Votre sé- ■...
  • Page 81: Sécurité Passive

    L'énumération ci-après présente une partie des équipements de sécurité dans vo- Sécurité tre véhicule : › Ceinture trois points d'ancrage pour tous les sièges ; › Limiteur d'effort des ceintures de sécurité pour les sièges avant ; Sécurité passive › Rétracteur de ceinture de sécurité...
  • Page 82: Position Assise Correcte

    › Asseyez-vous dans une position correcte » page 81, Position assise correcte. AVERTISSEMENT Demandez à vos passagers de s'asseoir dans une position correcte. › Attachez correctement votre ceinture de sécurité. Demandez également aux Les sièges avant et les appuie-tête arrière doivent toujours être ajustés en ■...
  • Page 83: Position Assise Correcte Du Conducteur

    Il est possible de désactiver l'airbag frontal du passager dans des cas exception- Position assise correcte du conducteur nels » page 92, Désactivation des airbags. Réglage du siège du passager » page 42, Réglage des sièges avant.  Fig. 76 Distance correcte entre le con- ducteur et le volant Position assise des passagers se trouvant à...
  • Page 84 › s'appuyer contre le tableau de bord ; › s'allonger sur la banquette arrière ; › s'asseoir seulement à l'avant du siège ; › s'asseoir sur le côté ; › se pencher par la fenêtre ; › sortir les pieds par la fenêtre ; ›...
  • Page 85: Ceintures De Sécurité

    AVERTISSEMENT Ceintures de sécurité Attachez votre ceinture de sécurité avant chaque départ, également sur les ■ trajets en ville ! Ce qui s'applique également aux personnes à l'arrière – risque Ceintures de sécurité de blessures ! Même les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sé- ■...
  • Page 86: La Physique D'un Accident Frontal

    Dès que le véhicule se met en mouvement, tant celui-ci que les personnes à bord AVERTISSEMENT (suite) sont soumis à une énergie de déplacement dite énergie cinétique. L'importance La ceinture doit toujours être propre. Des salissures peuvent entraver le de l'énergie cinétique dépend essentiellement de la vitesse du véhicule, de son ■...
  • Page 87: Bouclage Et Débouclage Des Ceintures De Sécurité

    Un bouton en plastique dans la ceinture maintient le pêne dans la bonne position. Bouclage et débouclage des ceintures de sécurité Les ceintures ne peuvent offrir une protection maximale qu'à condition d'être cor- rectement appliquées. La partie supérieure de la ceinture ne doit jamais passer au niveau du cou, mais à...
  • Page 88 Les rétracteurs agissent automatiquement sur les ceintures de sécurité trois points en cas de collisions frontales d'une certaine gravité. Les rétracteurs égale- ment être déclenchés même si les ceintures de sécurité ne sont pas bouclées. En cas de choc latéral d'une certaine gravité, la ceinture de sécurité trois points se rétracte automatiquement côté...
  • Page 89 AVERTISSEMENT Airbags Un airbag ne se substitue pas à l'utilisation de la ceinture de sécurité, mais ■ fait partie intégrante de l'ensemble du concept de sécurité passive du véhicu- Description du système des airbags le. Veuillez tenir compte du fait que l'effet protecteur optimal de l'airbag n'est obtenu que si la ceinture de sécurité...
  • Page 90: Arbaigs Frontaux

    Dans des cas particuliers, non seulement les airbags frontaux mais aussi les air- Arbaigs frontaux bags latéraux peuvent se déclencher simultanément. En cas de collisions frontale et latérale légères, de collision par l'arrière, ou si le ä Entrée en matière véhicule bascule, le système des airbags ne se déclenche pas.
  • Page 91: Fonctionnement Des Airbags Frontaux

    AVERTISSEMENT (suite) Nota blessé ou même tué au déclenchement de l'airbag avant. Si vous transportez Après le déclenchement de l'airbag avant du passager avant, il faut changer le ta- un enfant sur le siège du passager avant, observez scrupuleusement les dis- bleau de bord.
  • Page 92: Description Et Fonctionnement Des Airbags Latéraux

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) Aucune force trop importante, par exemple un choc violent, un coup de pied, ■ Votre tête ne doit jamais se trouver à hauteur de la zone de déploiement de ■ etc., ne doit s'exercer sur les dossiers, ce qui risquerait d'endommager le sys- l'airbag latéral.
  • Page 93: Désactivation Des Airbags

    Les airbags latéraux sont logés dans les rembourrages des dossiers des sièges Si l'airbag a été désactivé au moyen du commutateur à clé sur le côté du tableau avant et signalés par l'inscription « AIRBAG » sur la partie centrale »...
  • Page 94 › Contrôlez que le témoin ne s'allume pas dans la partie cen-      trale du tableau de bord quand le contact est mis » fig. 85 – . Témoin (airbag du passager avant désactivé)      Dès que l'airbag frontal du passager avant a été...
  • Page 95: Transport D'enfants En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT (suite) Transport d'enfants en toute sécurité En aucun cas prendre un enfant - et pas plus un bébé ! - sur les genoux. ■ Un seul enfant doit être attaché dans un siège conçu pour lui. ■ Siège pour enfant Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule.
  • Page 96: Utilisation De Sièges Enfant Sur Le Siège Du Passager Avant

    Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager avant Sécurité des enfants et airbag latéral Fig. 86 Autocollant sur le montant B cô- té passager avant ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 87 Un enfant mal fixé et dans une position assise incorrecte – menacé figurant à...
  • Page 97: Siège Pour Enfants Dotés Du Système Isofix

    Groupe Poids de l'enfant Age approximatif Siège pour enfants dotés du système ISOFIX 9 à 18 kg Jusqu'à 4 ans 15 à 25 kg Jusqu'à 7 ans 22 à 36 kg 7 ans et plus  Utilisation de sièges pour enfants ä...
  • Page 98: Sièges Pour Enfants Dotés Du Système Top Tether

    Sièges pour enfants dotés du système TOP TETHER Fig. 89 Siège arrière : TOP TETHER ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 94. Des oeillets de fixation pour la fixation de la sangle d'un siège pour enfants doté du système ISOFIX se trouvent à...
  • Page 99: Conduite Et Environnement

    ATTENTION Conduite Toutes les indications concernant les vitesses et les régimes ne sont valables que pour le moteur déjà à sa température normale de fonctionnement. Ne faites ja- Conduite et environnement mais tourner un moteur froid à des régimes élevés – que le véhicule soit arrêté ou qu'il roule, quel que soit le rapport enclenché.
  • Page 100: Conduite Économique Et Respectueuse De L'environnement

    Si vous devez rouler dans un pays où les stations-service ne vendent pas d'essen- La consommation de carburant peut dévier nettement de la valeur indiquée par le ce sans plomb mais où le catalyseur est obligatoire, vous devez alors faire rempla- fabricant sous l'influence de la température extérieure, des conditions météorolo- cer celui de votre voiture avant d'entrer dans ce pays.
  • Page 101: Eviter D'accélérer À Fond

    Une façon efficace d'économiser du carburant consiste à passer la vitesse supéri- Réduisez le ralenti eure à temps. Respectez le rapport recommandé » page Le ralenti, également, consomme du carburant. La sélection adéquate des rapports peut influencer la consommation de carbu- rant »...
  • Page 102: Eviter Les Trajets De Courte Durée

    Nota Eviter les charges inutiles Nous recommandons de faire réaliser la maintenance régulière de votre véhicule Le transport de choses inutiles, ça coûte du carburant. auprès d'un concessionnaire ŠKODA homologué.  Chaque kilogramme de poids supplémentaire accroît la consommation de carbu- rant.
  • Page 103: Conduite À L'étranger

    Sélection des matériaux teurs dans chaque pays fournissent volontiers des informations sur la préparation › Utilisation extensive de matériaux recyclables. technique nécessaire à votre véhicule, les entretiens requis et les possibilités de › Climatiseur avec frigorigène sans CFC. réparation.  ›...
  • Page 104: Franchissement D'une Nappe D'eau Sur La Route

    ATTENTION Franchissement d'une nappe d'eau sur la route Des pièces du véhicule telles que le moteur, la boîte de vitesses, la boîte de vi- ■ tesses, le châssis ou le système électrique peuvent subir des dommages impor- Fig. 93 tant lors de la traversée de nappes d'eau. Franchissement d'une nappe Les véhicules qui arrivent en face font des vagues qui peuvent dépasser la hau- ■...
  • Page 105: Indications Pour L'utilisation

    AVERTISSEMENT Indications pour l'utilisation Les produits d'entretien peuvent être nocifs en cas d'utilisation incorrecte. ■ Conservez toujours les produits d'entretien dans un lieu sûr, en particulier ■ Entretien et nettoyage du véhicule hors de la portée d'enfants – risque d'intoxication ! Lavage du véhicule en hiver : de l'humidité...
  • Page 106: Lavage Du Véhicule

    Avant un lavage du véhicule dans une station de lavage automatique, aucune me- Nota sure particulière ne doit être prise, mis à part les précautions usuelles (fermeture des vitres et du toit ouvrant relevable, etc.). Enlever si possible immédiatement les taches fraîches, comme les taches de ■...
  • Page 107: Pièces Chromées

    AVERTISSEMENT Pièces chromées N'utilisez en aucun cas de buse à jet circulaire ou de fraise à décrasser ! ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 104. ATTENTION Nettoyez d'abord les pièces chromées avec un chiffon humide et puis lustrez-les avec un chiffon doux et sec.
  • Page 108: Vitres Et Rétroviseur Extérieur

    Les produits conçus pour l'entretien des peintures ne conviennent pas pour les ATTENTION pièces en plastique.  N'essuyez jamais les phares à sec et n'utilisez pour le nettoyage des verres en ■ plastique aucun objet tranchant, comme cela risque d'endommager le vernis de Vitres et rétroviseur extérieur protection, et, en conséquence, entraîner la formation de fissures sur les verres des phares.
  • Page 109: Protection Du Dessous De Caisse

    Comme il n'est pas possible d'exclure tout endommagement de la couche de pro- Roues tection pendant l'utilisation du véhicule, nous vous recommandons de contrôler la couche de protection du soubassement et du châssis à certains intervalles – de ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité préférence au début et à...
  • Page 110: Similicuir Et Textiles

    Salissures prononcées Similicuir et textiles Veillez à ce que le liquide ne traverse en aucun endroit le cuir et que de l'eau ne pénètre pas dans les coutures. ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 104. Séchez le cuir avec un chiffon doux et sec.
  • Page 111 Entretenez également la couleur du cuir. Passez si nécessaire une crème colo- ■ rée spéciale pour rafraîchir et unifier la couleur. Le cuir est un matériau naturel avec des propriétés spécifiques. Au fur et à me- ■ sure de l'utilisation du véhicule, certaines parties en cuir du revêtement peuvent présenter de légères modifications d’ordre esthétique (par ex.
  • Page 112: Contrôle Et Appoint

    Ravitaillement Contrôle et appoint Fig. 94 Carburant Trappe du réservoir avec le bou- chon du réservoir dévissé ä Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Ravitaillement Essence sans plomb Les carburants prévus pour votre véhicule ainsi que la taille des pneus et la pres- ä...
  • Page 113 Carburant prescrit – essence sans plomb 98/(95) ROZ Essence sans plomb Utilisez l'essence sans plomb d'un indice d'octane de 98 RON. Vous pouvez aussi utiliser de l'essence sans plomb 95 RON, cela implique toutefois une légère perte ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité de puissance.
  • Page 114: Compartiment Moteur

    AVERTISSEMENT (suite) Compartiment moteur Serrez le frein à main. ■ Attendez que le moteur se soit refroidi. ä ■ Entrée en matière Tenir les enfants à l'écart du compartiment moteur. ■ Ne touchez pas aux pièces brûlantes du moteur – risque de brûlure ! ■...
  • Page 115: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    ATTENTION Ne faire l'appoint de fluide que des spécifications données. Sinon, de graves ■ dysfonctionnements et un endommagement du véhicule s'ensuivraient ! N'ouvrez jamais le capot au niveau du levier de déverrouillage – risque d'endom- ■ magement. Conseil antipollution En raison de la nécessité d'une mise au rebut des fluides dans le respect de l'envi- ronnement, d'outils spéciaux et de connaissances spéciales, nous recommandons de confier le remplacement des fluides à...
  • Page 116: Synoptique Du Compartiment Moteur

    ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Synoptique du compartiment moteur figurant à la page 113. La jauge d'huile indique le niveau d'huile moteur » fig. Contrôle du niveau d'huile › Assurez-vous que le véhicule se trouve sur une surface plane et que le moteur est à...
  • Page 117: Appoint D'huile Moteur

    ATTENTION Nota Le niveau ne doit jamais dépasser la zone » fig. 98. Risque d'endommage- Si votre peau entre en contact avec l'huile, vous devez la laver à fond après les ■ ment du système d'échappement ! travaux.  Si un appoint d'huile moteur n'est pas possible dans les conditions données, ne ■...
  • Page 118: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    ATTENTION ATTENTION L'utilisation d'additifs de liquide de refroidissement ne satisfaisant pas aux spé- En cas de défaut entraînant une surchauffe du moteur, nous recommandons de ■ cifications peut réduire considérablement l'effet de protection contre la corrosion. vous rendre sans délai chez un concessionnaire ŠKODA, sinon il pourrait en résul- Les dysfonctionnements causés par la corrosion peuvent entraîner une perte de ter des dommages graves pour le moteur.
  • Page 119: Ventilateur Du Radiateur

    Le niveau de liquide baisse légèrement au fur et à mesure de l'utilisation du véhi- ATTENTION cule, dû à l'usure et au rattrapage automatique des garnitures de frein et ceci est normal. Si un appoint en fluide de refroidissement n'est pas possible dans les conditions données, ne poursuivez pas la route.
  • Page 120: Batterie Du Véhicule

    Batterie du véhicule Lave-glace ä Entrée en matière Fig. 101 Compartiment moteur : réservoir du lave-glaces Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Contrôle du niveau de l'électrolyte Utilisation en hiver Chargement de la batterie du véhicule Débranchement et branchement de la batterie du véhicule Remplacement de la batterie du véhicule Coupure automatique des consommateurs...
  • Page 121: Contrôle Du Niveau De L'électrolyte

    Pour protéger la batterie du véhicule des rayons ultraviolets, ne pas exposer di- ■ AVERTISSEMENT (suite) rectement celle-ci à la lumière du jour. Neutralisez le plus rapidement possible les éclaboussures d'électrolyte sur Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus de 3 à 4 semaines, la batterie du vé- ■...
  • Page 122: Utilisation En Hiver

    › Sur les véhicules équipés d'une batterie de véhicule avec un affichage couleur, le- Accrochez les pinces du chargeur sur les pôles de la batterie (rouge = « plus », dit « oeil magique » » fig. 102, la décoloration permettant de vérifier le niveau noir = «...
  • Page 123: Remplacement De La Batterie Du Véhicule

    Fonction Mise en service Nota Introduction du numéro de code - autoradio Voir Notice d'utilisation de l'auto- Il peut arriver que la batterie du véhicule du véhicule se décharge malgré les radio éventuelles interventions de la gestion du réseau embarqué. Par exemple quand Régler l'heure »...
  • Page 124: Roues Et Pneus

    AVERTISSEMENT (suite) Roues et pneus Ne roulez jamais avec pneus dont vous ne connaissez pas l'état ni l'âge. ■ Les pneus doivent être impérativement remplacés au plus tard lorsqu'ils ■ Roues sont usés jusqu'au niveau des indicateurs. Les pneus usés adhèrent nettement moins bien à la chaussée, en particulier ■...
  • Page 125 Equilibrage des roues Les roues du véhicule neuf sont équilibrées. Mais, au fur et à mesure que l'on rou- le, un balourd peut survenir sous l'influence de divers facteurs et se manifester par un flottement de la direction. Faites équilibrer les roues après un échange ou une réparation des pneus. Position incorrecte des roues Un réglage défectueux des roues avant ou arrière a pour conséquence non seule- ment une usure accrue des pneus et plus souvent d'un seul côté, mais a aussi une...
  • Page 126: Manipulation Des Roues Et Des Pneus

    Il est plus facile de réaliser le bon choix lorsque l'on connaît les désignations des Manipulation des roues et des pneus pneus. L'inscription suivante, par ex., figure sur les flancs des pneus. 185/55 R 15 82 T Fig. 104 Autrement dit : Permutation des roues Largeur du pneu en mm Rapport hauteur/largeur en %...
  • Page 127: Roue De Secours

    Si les dimensions ou le modèle de la roue de secours n'est pas identique à celles Pneus unidirectionnels des pneus utilisés (par ex. des pneus d'hiver ou pneus unidirectionnels), vous ne devez alors vous en servir qu'en cas de crevaison, pour une courte période et en ä...
  • Page 128: Enjoliveurs Intégraux De Roue

    Extraction Enjoliveurs intégraux de roue › Faites glisser l'agrafe en plastique sur le capuchon jusqu'à ce que les crans in- térieurs de l'agrafe s'appliquent sur le collet du capuchon et retirez le capu- ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité chon »...
  • Page 129: Chaînes À Neige

    Conseil antipollution Remontez à temps les pneus d'été comme le comportement routier du véhicule est meilleur avec des pneus d'été sur des routes sans neige et sans verglas ainsi que par des températures supérieures à 7 °C – la distance de freinage est plus courte, les bruits de roulement moins prononcés, les pneus s'usent moins et la consommation de carburant est moindre.
  • Page 130: Accessoires, Modifications Et Remplacement Des Pièces

    AVERTISSEMENT Accessoires, modifications et remplacement Des opérations ou des modifications effectuées incorrectement sur votre ■ des pièces véhicule peuvent entraîner des dysfonctionnements risque d'accident ! Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de n'utiliser que des ■ accessoires d'origine ŠKODA expressément homologués et des pièces d'origi- Introduction ne ŠKODA.
  • Page 131: Traction D'une Remorque

    AVERTISSEMENT (suite) Une modification de la suspension des roues du véhicule y compris l'utilisa- ■ tion de combinaisons jantes/pneus non homologuées risque de modifier le fonctionnement de l'airbag et augmenter le risque de blessure grave ou mor- telle en cas d'accident. Tout travail sur le système d'airbag ainsi que le démontage et le montage de ■...
  • Page 132: Faites-Le Vous-Même

    AVERTISSEMENT Faites-le vous-même Fixez toujours l'extincteur toujours de façon sûre, de façon à ce que celui-ci ne puisse pas se détacher en cas d'un freinage d'urgence ou d'une collision du Faites-le vous-même véhicule et ainsi blesser les passagers. Nota Trousse de premiers secours et triangle de L'extincteur doit être conforme aux dispositions légales nationales.
  • Page 133: Changement De Roue

    Vissez à fond le bras du cric avant de ranger de nouveau le cric à l'emplacement AVERTISSEMENT (suite) qui lui est réservé. Si vous devez démonter la roue sur une chaussée escarpée, bloquez la roue ■ opposée au moyen d'une pierre ou quelque chose de similaire afin que le véhi- AVERTISSEMENT cule ne puisse pas se mettre à...
  • Page 134: Travaux Ultérieurs

    › Faites descendre tous les passagers. Pendant la réparation d'un pneu, les pas- Après le remplacement de la roue, vous devez encore effectuer les opérations sagers ne devraient pas séjourner sur la route (se tenir plutôt derrière les glis- suivantes : ›...
  • Page 135: Desserrage Et Serrage Des Boulons De Roue

    Le boulon de roue antivol doit être vissé, pour une roue avec enjoliveur intégral Desserrage et serrage des boulons de roue de roue, sur la position » fig. 108 –  en face de la valve . Il n'est sinon pas possible de monter l'enjoliveur intégral de roue.
  • Page 136: Levage Du Véhicule

    Levage du véhicule Protection des roues contre le vol Fig. 110 Fig. 112 Changement de roue : points Schéma du principe : Boulon de d'appui du cric roue antivol avec adaptateur ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à...
  • Page 137: Kit De Dépannage

    AVERTISSEMENT Kit de dépannage En cas de circulation continue à l'emplacement de la panne, activez les feux ■ ä Entrée en matière de détresse et installez le triangle de présignalisation à la distance prescrite. Respectez sur ce point les dispositions légales nationales. Ceci vous permet Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : non seulement de vous protégez vous-même mais de protéger également les autres usagers de la route.
  • Page 138: Composants Du Kit De Dépannage

    Composants du kit de dépannage Préparatifs pour l'utilisation du kit de dépannage ä Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 136. Avant d'utiliser le kit de dépannage, réalisez les préparatifs suivants : › En cas de crevaison, tenez le véhicule le plus possible à...
  • Page 139: Contrôle Au Bout De 10 Minutes De Trajet

    › Revissez l'embout de valve sur la valve du pneu à l'aide du tournevis de valve ATTENTION Eteindre le gonfleur au bout de 8 minutes maximum de fonctionnement – risque Gonflage du pneu de surchauffe ! Laissez le gonfleur refroidir pendant quelques minutes avant de ›...
  • Page 140: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Câbles de démarrage Aide au démarrage du moteur N'utilisez que des câbles de démarrage d'une section suffisante et équipés de pinces isolées. Observez les consignes du fabricant. Fig. 114 Câble positif – habituellement rouge. Démarrage à l'aide de la batterie Câble négatif –...
  • Page 141: Aide Au Démarrage Pour Les Véhicules Équipés Du Système

    Conducteur du véhicule remorquant Aide au démarrage pour les véhicules équipés du système › Embrayez très doucement en partant et accélérez avec beaucoup de précau- STOP & START tion si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique. › Sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelles, n'accélérer au dé- marrage que lorsque le câble est tendu.
  • Page 142: Oeillet De Remorquage À L'avant

    › Pour remettre en place le cache après avoir enlevé les œillets de remorquage, Nota insérez d'abord le cache sur sa partie inférieure, puis appuyez avec précaution sur la partie supérieure du cache. Le capuchon doit s'enclencher de façon sûre. Nous vous recommandons d'utiliser un câble de remorquage de la gamme d'ac- ■...
  • Page 143: Fusibles Et Ampoules

    AVERTISSEMENT Fusibles et ampoules Avant tout travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les avertis- sements » page 113. Fusibles ATTENTION ä Entrée en matière Ne « réparez » pas les fusibles et ne les remplacez pas par des plus puissants – ■...
  • Page 144 › Appuyez sur la manette de verrouillage et rabattez avec précaution le cache N° Consommateur pour l'ouvrir dans le sens de la flèche. Ventilateur du radiateur, vanne de régulation, sonde Lambda › Après avoir changé le fusible, rabattez le cache dans le sens contraire de la flè- Clignotant, feu stop che vers le haut, jusqu'à...
  • Page 145: Fusible Dans Le Compartiment Moteur

    Fusible dans le compartiment moteur Fusibles dans le tableau de bord Fig. 118 Compartiment moteur : Cache de la boîte à fusibles/fusibles Fig. 119 Côté conducteur sur le tableau de bord : Couvercle de la boîte à fusi- bles/représentation schématique de la boîte à fusibles ä...
  • Page 146: Ampoules

    N° Consommateur ATTENTION Démarreur Ne pas attraper le verre des ampoules à mains nues (même la plus petite saleté ■ Convertisseur de tension continu/continu  peut diminuer la longévité des ampoules). Utilisez un chiffon propre, une serviet- te ou quelque chose de similaire. Lors du démontage et du remontage de l'éclairage de la plaque d'immatricula- ■...
  • Page 147: Phares Avant

    › Sortez l'ampoule et mettez-en une neuve de sorte que les ergots de fixation de Phares avant la douille de l'ampoule viennent prendre dans les évidements sur le phare. La pose doit être effectuée dans l'ordre inverse. Remplacement des ampoules des feux de position avant et des feux de jour ›...
  • Page 148: Remplacement De L'ampoule Du Feu De L'antibrouillard

    Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard Remplacement de l'ampoule de l'éclairage de la plaque d'immatriculation Fig. 122 Passage de roue avant : Remplacement de l'ampoule du feu de l'an- tibrouillard Fig. 123 Remplacement de l'ampoule de l'éclairage de la plaque d'immatricu- lation ä...
  • Page 149: Feu Arrière

    › Tenez d'une main le bloc optique arrière et dévissez de l'autre main l'écrou en Feu arrière plastique › Retirez le feu arrière avec précaution de la carrosserie et déposez-le sur une surface propre et lisse. › Déverrouillez la douille de l'ampoule au niveau des pattes de verrouillage (flè- ches) »...
  • Page 150: Caractéristiques Techniques

    La charge utile se compose des poids suivants : Caractéristiques techniques › les passagers ; › l'ensemble des bagages et des autres charges ; › la charge sur le toit y compris le système de galerie de toit. Caractéristiques techniques Les données suivantes figurent sur la plaque constructeur »...
  • Page 151: Consommation De Carburant Selon Les Prescriptions Ece Et Les Directives Eu

    Numéro d'identification du véhicule (VIN) Dimensions Le numéro d'identification du véhicule – VIN (numéro de carrosserie) – est gravé dans le compartiment moteur sur le dôme de suspension de droite. Ce numéro se Dimensions (en mm) trouve sur une plaquette dans l'angle inférieur gauche, sous le pare-brise (con- Longueur 3563 jointement à...
  • Page 152 Spécifications et capacité (en l) Moteur Spécification Capacité 1,0 l/44 kW VW 502 00 1,0 l/55 kW VW 502 00 Nota Avant un long trajet, nous vous recommandons d'acheter l'huile de moteur con- ■ forme aux spécifications pour votre véhicule et de l'emporter dans le véhicule. Nous recommandons d'utiliser des huiles de la gamme des pièces d'origine ■...
  • Page 153: Moteur 1,0 L/44 Kw - Eu5

    Moteur 1,0 l/44 kW – EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 44/5000-6000 95/3000-4300 3/999 Performances Vitesse maximale (km/h) 160/161 Accélération de 0 à 100 km/h (s) 14,4 15,3 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km) Cycle urbain 5,6/5,0...
  • Page 154: Moteur 1,0 L/55 Kw - Eu5

    Moteur 1,0 l/55 kW – EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 55/6200 95/3000-4300 3/999 Performances Vitesse maximale (km/h) 171/172 Accélération de 0 à 100 km/h (s) 13,2 13,9 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km) Cycle urbain 5,9/5,1...
  • Page 155: Index Alphabétique

    Carburant Index alphabétique Essence sans plomb Jauge de carburant Bacs de rangement Niveau du réservoir Balais d'essuie-glace Ravitaillement Remplacement 38, 39 voir Carburant Balayage intermittent Catalyseur Voyant Batterie du véhicule Ceintures de sécurité Accessoires Chargement Bouclage et débouclage Affichage Consignes de sécurité Nettoyage Périodicité...
  • Page 156 Compartiment moteur Démarrage du moteur Pièces en plastique Batterie du véhicule Aide au démarrage Simili-cuir Fluide de refroidissement Station de lavage Démarrage et coupure du moteur Liquide de frein Station de lavage automatique Désactivation de l'airbag du passager Synoptique Textiles Détresse Verre des phares Compartiments de rangement...
  • Page 157 Freinage Miroir Frein à main de courtoisie Rodage Modifications Kit de dépannage Voyant Montre numérique Klaxon Frein à main Moteur Freins Démarrage et coupure du moteur Liquide de frein Rodage Fusibles Lavage Affectation Manuel Remplacement Nettoyeur haute pression Nettoyage Station de lavage automatique Cuir naturel Lave-glace 38, 119...
  • Page 158 Pièces chromées Rétroviseur intérieur ISOFIX voir Entretien du véhicule Sièges Réglage des sièges Volant Sécurité des enfants Plaquette d'identification du véhicule Sécurité passive Régulateur de vitesse Pneus Sièges pour enfants Voir roues et pneus Remorquage TOP TETHER Pneus d'hiver Remplacement Sécurité...
  • Page 159 19, 64 Régulateur de vitesse (GRA) Urgence STOP & START Déverrouillage du capot du coffre à bagages Système d'assistance au stationnement Utilisation en hiver Système optique d'aide au stationnement Batterie du véhicule Dégivrage des vitres Système STOP & START Voyant Ventilateur du radiateur Verrouillage Tachymètre...
  • Page 160 ŠKODA travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et modè- Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles, les. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifications interdites sans autorisation écrite de ŠKODA. du matériel fourni sont possibles à...
  • Page 162 économe. Veuillez de plus prêter tout particulièrement attention aux par- ties de la Notice d'utilisation signalée par un . Collaborez avec nous – pour le bien de l'environnement. Návod k obsluze Citigo francouzsky 05.2012 S10.5610.03.40 1ST 012 003 CL...

Table des Matières