Page 3
▶ Comment utiliser le régulateur de vitesse ? » page 106 Questions souvent posées Comment fonctionne le système City Safe Drive ? » page 107 ▶ ▶ Comment fonctionne la surveillance de la pression des pneus ? » page 109 Avant la conduite Radio et communication ▶...
Système d'information Infotainment Sommaire Système d'informations du conducteur Radio Swing / Blues Responsabilité pour vices cachés et garantie Données de la conduite (visuel Remarques importantes ŠKODA pour les véhicules neufs multifonction) Aperçu et commande de l'appareil Visuel MAXI DOT À propos de la notice d'utilisation Réglages de l'appareil - Swing Affichage de périodicité...
Page 5
Indications d'utilisation Caractéristiques techniques Entretien et maintenance Caractéristiques techniques Adaptations, réparations et modifications Données de base du véhicule techniques Caractéristiques du véhicule en fonction du Périodicité d'entretien type de moteur Nettoyage et entretien Index alphabétique Contrôle et appoint Carburant Compartiment moteur Huile moteur Liquide de refroidissement Liquide de frein...
Il n'existe aucun droit dépassant le cadre initial issu de la garantie ŠKODA. Il Responsabilité pour vices cachés et garantie ŠKODA n'existe en particulier aucun droit à une livraison de remplacement, aucun droit pour les véhicules neufs de retrait, aucun droit à la mise à disposition d'un véhicule de remplacement pour la durée de la réparation des vices et à...
Page 7
Montage ou branchement sur/dans le véhicule de pièces dont ŠKODA AUTO L'extension de la garantie ŠKODA ne concerne pas les revêtements extérieurs ▶ n'a pas autorisé l'utilisation ou modification du véhicule d'une manière non et intérieurs. autorisée par ŠKODA AUTO (par ex. tuning). Vous pourrez obtenir des informations et les conditions détaillées de l'exten- ▶...
- ou saisir l'adresse suivante dans le navigateur. de modèles. C'est pourquoi des modifications du contenu de la livraison sur la forme, l'équipement et la technique sont possibles à tout moment. Les infor- http://go.skoda.eu/owners-manuals mations indiquées dans la notice d'utilisation correspondent à l'état des con- ›...
être un partenaire ŠKODA, un service partenaire ŠKODA ou un atelier Les textes avec ce symbole contiennent des informations supplémentaires. indépendant. « Partenaire service SKODA » - atelier autorisé contractuellement par l'entre- prise ŠKODA AUTO ou par son partenaire de distribution à effectuer des travaux d'entretien pour les véhicules de la marque ŠKODA et à...
Protégez les enfants à l'aide d'un siège enfant adapté » page 17, Transport ▶ Sécurité d'enfants en toute sécurité. ▶ Asseyez-vous dans une position correcte. Demandez à vos passagers de s'as- Sécurité passive seoir dans une position correcte » page 8, Position correcte et sûre.
Page 11
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 9. AVERTISSEMENT Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec un maximum ■ Veuillez respecter les consignes suivantes pour votre propre sécurité et rédui- d'efficacité, les sièges et tous les appuie-têtes avant doivent être correcte- re tout risque de blessure lors d'un accident.
Page 12
AVERTISSEMENT Réglage de la position du volant Respectez une distance d'au moins 25 cm par rapport au tableau de bord, ■ sinon le système d'airbag ne pourra pas vous protéger - danger de mort ! Pendant que le véhicule roule, gardez toujours les pieds dans l'espace ■...
AVERTISSEMENT (suite) Ceintures de sécurité Des vêtements multiples et amples (manteau par dessus un veston par ■ ex.) gênent l'ajustement et le fonctionnement des ceintures de sécurité. Utilisation des ceintures de sécurité Il est interdit d'utiliser des pinces ou d'autres objets pour régler les ceintu- ■...
Page 14
Réglage correct de la ceinture Bouclage et débouclage des ceintures de sécurité Fig. 4 Position correcte de la sangle baudrier et de la sangle sous-abdo- Fig. 5 Bouclage/débouclage des ceintures de sécurité minale/Position correcte de la ceinture sur les femmes enceintes ...
Nota Enrouleurs automatiques et rétracteurs de ceinture Les rétracteurs peuvent également être déclenchés même si les ceintures de ■ Enrouleurs automatiques sécurité ne sont pas bouclées. De la fumée se dégage lors du déclenchement des rétracteurs de ceintures. ■ Chaque ceinture de sécurité est équipée d'un enrouleur automatique. Cela ne constitue pas l'indice d'un incendie dans le véhicule.
Les airbags frontaux sont indiqués avec la mention sur le volant ainsi que Système d'airbag sur le tableau de bord du côté du passager. Description du système d'airbag Airbags latéraux Head-Thorax - Lorsque les personnes plongent dans l'airbag gonflé à bloc, la pression exercée est amortie, ce qui réduit les risques de bles- ...
Page 17
Conditions de déclenchement AVERTISSEMENT Il n'est pas possible de définir de règle générale déterminant les conditions de Remarques générales déclenchement du système d'airbag dans chaque situation. La dureté de l'objet L'effet de protection optimal de la ceinture de sécurité et du système ■...
AVERTISSEMENT Désactivation des airbags Remarques concernant les airbags latéraux Désactivation des airbags Ne placez aucun objet (par ex. sur les pare-soleils pivotants dans les fenê- ■ tres) dans la zone de déploiement des airbags latéraux, ne placez aucun ac- Le commutateur à clé permet de désactiver l'airbag frontal du passager »...
Réglages de l'interrupteur à clé » fig. 9 - Transport d'enfants en toute sécurité L'airbag frontal du passager est activé - après la mise du contact, le voyant ne s'allume » fig. 9 - Siège pour enfant L'airbag frontal du passager est désactivé...
Page 20
AVERTISSEMENT (suite) Utilisation de sièges enfant sur le siège du passager Observez les instructions du fabricant du siège pour enfants concernant ■ Non applicable pour Taiwan la pose correcte de la ceinture de sécurité. Des ceintures de sécurité mal ajustées risquent de causer des blessures même si l'accident n'est pas gra- Contrôlez si les ceintures de sécurité...
Page 21
Réglez autant que possible le siège du passager réglable en hauteur dans sa ▶ Sécurité des enfants et airbag latéral position la plus élevée. ▶ Pour les sièges pour enfant du groupe 2 ou 3, il faut veiller à ce que la ferrure Fig.
Utilisation de sièges enfant, qui doivent être fixés avec une ceinture de sécurité N'utilisez jamais un siège pour enfants sur le siège du passager avec lequel l'enfant est transporté avec le dos tourné au sens de la marche si l'airbag frontal du passager n'a pas été...
Page 23
Utilisation de sièges enfant avec le système N'utilisez jamais un siège pour enfants sur le siège du passager avec lequel l'enfant est transporté avec le dos tourné au sens de la marche si l'airbag frontal du passager n'a pas été désactivé. Ce siège enfant se trouve à hauteur de la zone de déploiement de l'airbag frontal du passager. En se déclenchant, l'airbag peut blesser l'enfant gravement ou même mortellement.
Page 24
Œillets pour le système Fig. 14 Œillets de retenue du système représente un système de fixation, qui restreint les mouvements de la partie supérieure du siège pour enfants. Les œillets pour la fixation de la sangle de fixation d'un siège enfant équipé du système ...
Vide-poches sur le côté du passager Utilisation Lève-vitre électrique de la portière côté passager Rangement Poste de conduite Commutateur des feux Synoptique Manette de déverrouillage du capot moteur Sélecteur pour le réglage de la portée des phares principaux Lève-vitres électriques Levier de sécurité...
Compte-tours » page 26 Instruments et voyants Touche de réglage de l'heure » page 34 Combiné d'instruments Les instruments sont éclairés quand les feux de position ou de croisement sont allumés. Entrée en matière Nota Si s'affiche à l'écran, le système indique que le contact est allumé. Compte-tours Le compte-tours »...
Le réservoir contient 35 litres environ. L'indicateur affiche la réserve du type de carburant utilisé. Niveau d'essence Si le niveau de carburant dans le réservoir atteint la zone de la réserve Niveau de gaz naturel » fig. 18, le voyant dans l'affichage variante 1 s'allume ou le symbole ...
Page 30
Frein à main - boîte de vitesses automatique » page 32 Système de freinage Pédale de frein - boîte de vitesses automatique » page 32 Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 28. Clignotants »...
Page 31
Si le niveau du liquide de refroidissement et le fusible du ventilateur sont cor- Pression de l'huile moteur rects et en bon état, et que le symbole de contrôle s'allume à nouveau, Veuillez tout d'abord lire et observer à...
Page 32
Débrancher la batterie du véhicule Direction assistée Si la batterie du véhicule a été déconnectée et reconnectée, le voyant s'allu- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 28. me à la mise du contact. Le voyant doit s'éteindre au bout d'un court trajet. Anomalie dans le système de direction assistée allumé...
Page 33
Réduisez immédiatement la vitesse et évitez les manœuvres brusques de ▶ Réserve en carburant - essence changement de direction et de freinage. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 28. ▶ Arrêtez le véhicule, coupez le contact et vérifiez l'état des pneus et de leur pression »...
Page 34
Faites appel à l'assistance d'un atelier spécialisé. Autres informations » page 100, Boîte de vitesses automatique. ▶ Système d'airbag Clignotants Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 28. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
clignote lentement - le système n'est pas disponible ou le système est dé- Système d'information fectueux. Système d'informations du conducteur Si le système est désactivé et que le véhicule se déplace à une vitesse d'envi- ron 5-30 km/h, le symbole de contrôle s'allume sur l'écran du combiné Affichage dans le combiné...
Page 36
combiné d'instruments - var. 3 Commuter entre l'affichage de l'heure et de la température › Maintenir le bouton enfoncé » fig. 21, jusqu'à ce que l'affichage de l'heure extérieure clignote à l'écran. › S'applique uniquement pour le combiné d'instruments - variante 3. Relâcher le bouton et le maintenir enfoncé...
Remise à zéro du compteur pour le trajet parcouru (trip) AVERTISSEMENT › Choisir le compteur pour le trajet parcouru (trip) et maintenir le bouton La sélection du rapport correct dans les différentes situations de conduite, » fig. 21 à la page 34. par ex.
Page 38
Vitesse de conduite actuelle - affichage numérique de la vitesse. Vue d'ensemble des indications Température du liquide de refroidissement - Si la température du liquide de Vue d'ensemble des données du véhicule (en fonction de l'équipement du véhi- refroidissement se situe dans une plage entre 70 et 120 °C, la température de cule).
› › En confirmant la valeur enregistrée, la limite de vitesse est réinitialisée. Pour supprimer la mémoire de la saisie sélectionnée, maintenez le bouton pour confirmer la saisie. Le mode de conduite réglé reste mémorisé également après coupure et mise du contact.
Radio Affichage de la distance et du nombre de jours restants jusqu'à la prochaine ré- Station radio en cours de lecture (nom/fréquence). vision. ▶ ▶ La plage de fréquence sélectionnée (par ex. FM), le cas échéant avec le nu- Réglages usine - Réinitialisation aux valeurs d'usine des fonctions d'affichage. méro de la touche de la station (par ex.
ATTENTION Déverrouillage et ouverture Chaque clé comporte des composants électroniques ; c'est pourquoi il faut la ■ protéger de l'humidité et des secousses violentes. Déverrouillage et verrouillage Maintenez la rainure de la serrure dans un état propre. Les encrassements (fi- ■...
Page 42
Déverrouiller/verrouiller avec la télécommande Verrouiller/Déverrouiller le véhicule avec la manette d'ouverture de la porte Fig. 27 Clé avec un paneton rabattable Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 39. Fig. 28 Manette d'ouverture de portière Description de la clé »...
Page 43
Le message suivant apparaît sur le visuel du combiné d'instruments et Verrouiller/Déverrouiller le véhicule avec le bouton de verrouillage attire l'attention sur ce fait lorsque le contact a été coupé. centralisé Affichage de l'activation Lorsque la sécurité Safe est activé, le voyant de la portière du conducteur cli- Fig.
Page 44
Ouvrir / fermer la portière Sécurité enfants Fig. 30 Poignée de la portière / manette d'ouverture des portières Fig. 31 Portière arrière : Activer/désactiver la sécurité enfant Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 39. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
En cas de défaut du verrouillage centralisé, les portières du véhicule ou le ca- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 43. pot du coffre peuvent être verrouillés ou déverrouillés en urgence » page 143. › Pour ouvrir le coffre, appuyez sur le bouton dans le sens de la flèche Tension de pile de clé...
Page 46
Les vitres des portières avants peuvent être actionnées depuis le siège con- Nota ducteur. La vitre du passager peut être contrôlée à l'aide du bouton dans la Si les vitres sont ouvertes, de la poussière ainsi que d'autres saletés peuvent portière du passager.
Commande du toit ouvrant coulissant/relevable » fig. 36 Toit ouvrant coulissant/relevable panoramique Ouverture complète Entrée en matière Ouverture en position silencieuse Ouverture partielle Le toit ouvrant coulissant/relevable panoramique (appelé simplement « toit ou- Fermeture complète vrant coulissant/relevable » ci-après) ne peut être commandé que quand le Relever (commutateur en position ) contact est mis et à...
› Tirez le sélecteur au niveau de l'évidement vers le bas et l'avant et maintenez- Éclairage et visibilité Éclairage Le toit ouvrant coulissant/relevable s'ouvre et se referme au bout de 10 secon- des environ. Entrée en matière › Relâchez le bouton. Sauf indications contraires, l'éclairage ne fonctionne que si le contact est mis.
Page 49
En fonction de l'état de charge du véhicule, réglez la portée des phares en Clignotants et feux de route tournant le régulateur rotatif » fig. 38 dans les positions suivantes. Véhicule occupé à l'avant, coffre vide Fig. 39 Véhicule entièrement occupé, coffre vide ...
Page 50
Commande automatique des feux de route Feux antibrouillard avant/arrière Fig. 40 Fig. 41 Commutateur des feux : posi- Commutateur des feux - allumer tion AUTO les antibrouillards / les anti- brouillards arrière Veuillez tout d'abord lire et observer à...
Page 51
Les feux de croisement sont activés. Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 46. Les antibrouillard ne sont pas allumés. › Pour activer/désactiver, appuyez sur le bouton » fig. Les deux phares antibrouillard s'allument lorsqu'on engage la marche arrière. Lorsqu'elle est activée, tous les clignotants et le voyant dans la touche cli- ...
La lampe s'allume si l'un des événements suivants se produit. Plafonniers Le véhicule est verrouillé. ▶ ▶ Le contact est mis. Entrée en matière ▶ Environ 30 secondes après la fermeture de toutes les portières. Les éclairages intérieurs fonctionnent même si le contact est coupé. Lorsque Visibilité...
ATTENTION Pare-soleil à l'avant Lorsque les essuie-glaces sont sur la position Repos, on ne peut pas les écar- ■ ter du pare-brise. Avant d'écarter les essuie-glaces du pare-brise, les essuie- glaces doivent être placés en position d'entretien » page 144. En cas de basses températures et en hiver, avant de mettre le contact véri- ■...
Réglage de l'intervalle de balayage pour la position (en réglant le com- Obscurcissement du rétroviseur intérieur mutateur dans le sens de la flèche, les essuie-glaces balaient plus rapide- ment) Fig. 48 Pulvérisation et balayage du pare-brise (position auto-rabattue) - une fois ...
En cas de défaillance du réglage électrique du rétroviseur, il reste possible de Sièges et appuie-têtes régler manuellement l'inclinaison des surfaces des deux rétroviseurs en appuy- ant sur le bord du miroir. Sièges avant Le bouton rotatif du rétroviseur à réglage électrique peut être amené dans les ...
Rabattement et déplacement du siège avec le système Easy Entry AVERTISSEMENT › Tirez la manette » fig. 50 et rabattez le dossier entièrement vers l'avant. Si le dossier du siège est rabattu vers l'avant, seul le siège extérieur der- ■ ›...
Rabattement vers l'arrière Appuie-têtes › Si les appuie-têtes ont été démontés, insérez-les dans les dossiers de siège que vous aurez légèrement relevés » page Réglage de la hauteur › Tirez la ceinture de sécurité vers l'habillage latéral dans le sens de la flèche »...
Il n'est possible de monter et démonter que les appuie-têtes arrière. AVERTISSEMENT › Si vous ou un passager avez l'impression d'avoir de la température et/ou Avant de retirer/d'insérer les appuie-têtes, le dossier correspondant doit être une légère douleur, par ex. en raison de la prise de médicaments, d'une sen- rabattu partiellement vers l'avant »...
Étui à tickets Équipements pratiques Équipement de l'habitacle Fig. 56 Étui à tickets Entrée en matière AVERTISSEMENT Ne déposez rien sur le tableau de bord. Les objets déposés risquent de ■ glisser et tomber pendant le trajet et détourner votre attention de la circu- lation –...
Page 60
Vide-poches dans les portières Porte-gobelet Fig. 58 Vide-poches : dans la portière avant/dans la portière arrière Fig. 60 Porte-gobelets avant Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 57. Fig. 61 Vide-poches » fig. 58 Porte-gobelets arrière Vide-poches Support à...
Page 61
Retirer la poubelle ATTENTION › Retirez la poubelle dans le sens contraire à la flèche » fig. Ne laissez pas de gobelets ouverts dans le porte-gobelets pendant le trajet. Ceux-ci risqueraient de se renverser, par ex. en cas de freinage, et de ce fait Ouverture/fermeture de la poubelle endommager l'installation électrique ou le rembourrage des sièges.
Page 62
AVERTISSEMENT Prise 12 volts Prudence lors de l'utilisation de l'allume-cigares, il existe un risque de brûlu- Fig. 66 Prise 12 volts Nota L'allume-cigare ne fonctionne que si le contact est mis. ■ La prise de l'allume-cigares peut également être utilisée comme prise 12 ■...
Page 63
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 57. ATTENTION Vous ne pouvez utiliser la prise que pour brancher des accessoires électri- ■ Le vide-poche ouvert se trouve sous le tableau de bord côté passager ques homologués d'une consommation électrique totale de 120 watts maxi- »...
Page 64
› Pour utiliser les crochets, rabattez-les dans le sens de la flèche » fig. Compartiment pour parapluie La charge maximale du crochet est de 1,5 kg. Fig. 70 Nota compartiment pour parapluie En cas de crochet rabattu, celui-ci se rabat automatiquement lors de l'ouvertu- re du compartiment de rangement.
La charge maximale du support est de 200 g. Poches de rangement à l'intérieur des sièges avant AVERTISSEMENT Fig. 73 Ne manipulez jamais le support pendant le trajet – risque d'accident ! Poche de rangement ATTENTION La charge admissible maximum du support ne doit jamais être dépassée, il ■...
Page 66
Fixer l'adaptateur sur le tableau de bord Installer/Retirer un téléphone Fig. 76 Retirer les caches / Fixer l'adaptateur / Retirer l'adaptateur Fig. 77 Installer/Retirer un téléphone Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 63. Veuillez tout d'abord lire et observer à...
AVERTISSEMENT (suite) Transport de charge Des objets projetés peuvent percuter un airbag en train de se gonfler et ■ blesser les passagers – danger de mort ! Coffre et transport En cas de transport d'objets dans le coffre agrandi par le rabattement des ■...
Page 68
Détail de la fixation sur l'œillet d'arrimage supérieur à l'arrière du dossier AVERTISSEMENT de la banquette arrière rabattable N'utilisez pas les crochets » fig. 78 pour attacher des objets, il existe un Détail de la fixation sur l'œillet d'arrimage sur le plancher du coffre derrière risque d'endommagement des crochets en cas de manoeuvre brusque ou ...
Insertion Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 65. › Placez les logements de la tablette sur les boulons » fig. › › Pour relever le plancher de chargement, saisissez la poignée et soulevez- Appuyez des deux côtés sur la partie supérieure de la plage arrière au niveau la jusqu'à...
Page 70
Nota Nous recommandons d'utiliser des coffres de toit de la gamme d'accessoires d'origine ŠKODA. Fig. 85 Points de fixation - 5 portes Les points de fixation se trouvent des deux côtés du véhicule » fig. 84 » fig. Le montage et le démontage du support doivent être effectués conformément au manuel fourni.
Nota Chauffage et ventilation Le système de chauffage et de refroidissement ne peuvent fonctionner im- ■ peccablement que si l'admission d'air devant le pare-brise n'est pas entravée Chauffage, climatiseur manuel, Climatronic par ex. par de la glace, de la neige ou des feuilles mortes. ...
Page 72
Nota Pendant le fonctionnement de la climatisation, une augmentation du ralenti moteur peut se produire dans certaines conditions afin de garantir un confort de chaleur suffisant. Climatronic (climatiseur automatique) Fig. 87 Éléments de commande du climatiseur Veuillez tout d'abord lire et observer à...
Page 73
› Allumage/extinction du flux d'air intensif vers le pare-brise (le voyant est Pour éteindre, appuyez sur une touche quelconque pour la diffusion d'air ou allumé dans la touche lorsque la fonction est en marche) en modifiant la vitesse de soufflante. La régulation de la température reste cependant active.
Page 74
Diffuseurs d'air Fig. 89 Diffuseurs d'air Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 69. Les diffuseurs d'air 3 » fig. 89 offrent la possibilité de modifier la direction du débit de l'air et les diffuseurs peuvent s'ouvrir et se fermer séparément. ›...
Remarques importantes web. Entrée en matière http://go.skoda.eu/compatibility Compte tenu du grand nombre de téléphones mobiles existants ainsi que de Les informations spécifiées dans ce chapitre concernent Radio Swing et Blues, l'évolution permanente de ces appareils, l'entreprise ŠKODA AUTO ne peut sauf mention contraire.
Les applications, leur utilisation et la connexion de données nécessaire peuvent Description de l'appareil - Blues être payantes. L'étendue des applications disponibles et leurs fonctions dépendent des appa- reils, des véhicules et des pays. Le fonctionnement de certaines applications mobiles peut être influencé par la qualité...
Page 77
Menu Téléphone Fonction Utilisation Tou- Applicable pour Swing: En actionnant la che/mo- touche de fonction. Retour au menu supérieur lette de Utilisation Fonction Applicable pour Blues: en appuyant sur réglage » fig. 93 - Option de menu/valeur de fonction Prendre un appel / terminer la communica- sélectionnée Appuyer...
Page 78
Menu Médias Fig. 95 Tou- Plages d'afficha- che/mo- ge : Swing lette de Utilisation Fonction réglage » fig. 93 Appuyer Couper/mettre le son Tourner Réglage du volume sonore Description de l'affichage de l'écran » fig. 94 » fig. 95 Appuyer Passer au titre suivant ...
Redémarrage de l'appareil Réglages du menu Téléphone » page 77 Si l'appareil ne réagit plus (s'il est pour ainsi dire « gelé »), il peut être redémar- Réglages du son » page 77 ré en maintenant la touche enfoncée pendant plus de 10 s.
Page 80
Balance - Réglage de l'équilibrage du son entre la gauche et la droite (applica- ■ ® Nom du système : ... - Nom de l'appareil Bluetooth (Skoda BT XXXX, où XXXX ble pour l'équipement avec deux haut-parleurs) ■ représentent les quatre derniers chiffres du numéro d'identification du véhi- Graves - médiums - aigus - Réglage de l'égaliseur...
En sélectionnant l'option de menu Réinitialiser tout, tous les menus de l'appareil Radio data system (RDS) – Activation/désactivation de la fonction RDS (récep- ■ sont réinitialisés aux réglages d'usine. tion d'informations supplémentaires de la station) Changement fréquence automatique (AF) – Activation/désactivation de la recher- ■...
Page 82
Volume AUX : ... - Réglage du volume de l'appareil externe raccordé à l'entrée Trier : ... - Tri des stations dans la liste des stations disponibles de la plage radio ■ ■ Faible - Volume faible Alphabétique - Tri par nom ■...
ATTENTION Réglages de la langue de l'appareil Sur les véhicules équipés d'antennes de vitre, n'appliquez pas de film ou d'élé- ■ › Appuyez sur la touche → Langue/ Language. ments à revêtement métallique sur les vitres, car cela pourrait entraîner des ›...
Page 84
Symboles d'information dans la ligne d'état En fonction du réglage de l'option de menu Touches fléchées : ... dans les réglages de la radio, une radio disponible de la liste des stations ou une radio enregis- Symbole Signification trée sur l'un des boutons de station de la plage de fréquence sélectionnée est Le signal radio du trafic est disponible ...
› Liste des stations » fig. 99 Pour enregistrer une station, sélectionnez le groupe de mémoire avec la touche de fonction » fig. 100 et maintenez la touche de station souhaitée Sélection des stations enfoncée. - Enregistrement de la station sur une touche de station L'enregistrement de la station est confirmée par un signal sonore.
Page 86
Menu principal » fig. 101 Liste des dossiers/titres » fig. 102 Informations sur le titre en cours de lecture Dossier de la source audio Barre temporelle de lecture avec un curseur Choix d'une source audio Source audio sélectionnée Changement vers le dossier supérieur ...
Page 87
Fonction Gestion - applicable pour Swing Gestion - applicable pour Blues Avance rapide dans le titre Maintien de la touche de fonction Maintenez Appuyez sur la touche de fonction (dans les 3 se- Appuyez sur (dans les 3 secondes qui suivent le ...
Page 88
Si AUX est sélectionnée comme source audio, la lecture doit être démarrée sur ATTENTION l'appareil connecté. N'utilisez pas de carte SD avec un clapet de protection contre l'écriture en- ■ dommagé, cela risquerait d'endommager le lecteur de carte SD ! ATTENTION Si vous utilisez l'adaptateur pour la lecture de cartes SD, la carte SD risque de ■...
Page 89
› En cas de températures extérieures trop élevées ou trop faibles, la lecture du Applicable pour Blues : pour retirer appuyez sur la touche → Retirer la ■ CD risque de ne pas fonctionner. source en toute sécurité → USB. ›...
Page 90
® Lecteur Bluetooth Sources audio et formats de fichier pris en charge Applicable pour Swing. Sources audio prises en charge ® Cet appareil peut lire les fichiers audio d'un lecteur Bluetooth raccordé à l'aide Système du profil audio A2DP ou AVRCP. Source Interface Type...
Audio 384 kbit/s pages Internet ŠKODA suivantes. 9 et 10 48 kHz m3u8 http://go.skoda.eu/compatibility MPEG-1 et 2 320 kbit/s Layer 3 Conditions pour le couplage Les sources audio subdivisées en zones au moyen du standard GPT (GUID Par- tition Table) ne sont pas prises en charge par l'appareil.
Page 92
› › Pour Afficher, appuyez sur la touche Sélectionnez l'appareil (le nom de l'appareil est Skoda BT XXXX, les caractè- res XXXX correspondent aux quatre derniers chiffres du numéro d'identifica- Menu principal tion du véhicule).
Page 93
Appel de dépannage et d'information Saisir et sélectionner un numéro de téléphone Les appels pour les services de dépannage et d'information n'engendrent au- cun coût supplémentaire. Vous seront facturés uniquement les frais de com- Fig. 110 munication correspondants à la grille tarifaire de votre opérateur mobile. Saisie des nu- Les numéros d'appel sont déjà...
Page 94
Si une erreur survient lors de l'importation, un message correspondant appa- Enregistrer un favori › raît. Afficher la liste des contacts téléphoniques » page 91 ou la liste d'appels » page Mettre à jour la liste › Avec le dispositif de réglage sélectionnez le contact téléphonique ou le Lors de la prochaine connexion du téléphone avec l'appareil, la liste est mise à...
Page 95
Les contacts ou les numéros d'appels peuvent être enregistrés dans la liste de Activer/désactiver le haut-parleur (Commuter la conversation vers le favoris » page 92, Contacts favoris (favoris). téléphone / l'appareil) ▶ Pour désactiver le haut-parleur, touchez la touche de fonction →...
› Établir la connexion Confirmez le code d'enregistrement affiché dans l'appareil et dans l'appareil Afficher la liste des appareils externes couplés. externe. ▶ ▶ Avec le dispositif de réglage sélectionnez l'appareil externe » fig. 116 - . Une fois la connexion établie, le menu principal suivant s'affiche »...
Antidémarrage électronique et verrou de direction Conduite Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 95. Démarrage et conduite L'antidémarrage électronique (ci-après dénommé antidémarrage) et le verrou Démarrage et coupure du moteur de direction rendent difficiles toute tentative de vol ou utilisation non autori- sée de votre véhicule.
Si le moteur a été longtemps et fortement sollicité, ne le coupez pas immédia- Mettre/couper le contact tement une fois à destination, mais laissez-le encore tourner au ralenti pendant 1 minute environ. Ceci permet d'empêcher une accumulation de chaleur dans Fig.
Page 99
Le moteur n'est pas coupé à l'arrêt dans les conditions suivantes par exemple. Mode de fonctionnement La température moteur pour un fonctionnement sans problème du système ▶ n'a pas encore été atteinte. Fig. 119 ▶ Le niveau de charge de la batterie du véhicule est trop bas. Indicateur à...
Si le système est désactivé, ce dernier est automatiquement activé lorsque la distance de freinage semble plus importante, le mode de conduite doit être vous coupez ou mettez le contact. adapté en tenant compte de la cause connue du problème ainsi que de la ré- duction de l'effet de freinage, contactez immédiatement un atelier spécialisé.
Frein à main Stationnement Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 98. Fig. 121 frein à main Choisissez une place avec un sol adapté pour l'arrêt et le stationnement » Exécutez les étapes de stationnement uniquement dans l'ordre indiqué. ›...
Changement de rapport manuel Pédales Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 99. Fig. 122 Schéma des rapports Rien ne doit gêner l'actionnement des pédales ! Seul un tapis (fourni en usine ou par le service des accessoires d'origine ŠKODA), fixé...
Page 103
Le véhicule ne démarre pas avec le mode de conduite réglé Nota Si le véhicule ne démarre pas, cela peut être dû au fait que le levier sélecteur Il n'est possible de démarrer le moteur quand le levier sélecteur se trouve en ■...
Commuter temporairement sur le changement de rapports manuel en AVERTISSEMENT position D Une accélération fulgurante peut conduire à la perte du contrôle du véhicu- › Donnez une impulsion sur le levier sélecteur vers l'avant ou vers l'arrière le, notamment sur une chaussée glissante – risque d'accident ! »...
Page 105
› La décision de conduire dans certaines conditions relève en toutes circonstan- N'arrêtez en aucun cas le véhicule dans l'eau, ne faites pas marche arrière, ne ces de la responsabilité du conducteur qui estime s'il est en mesure de maîtri- coupez pas le moteur.
Contrôle électronique de la stabilité (ESC) Systèmes d'assistance Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 104. Remarques générales L'ESC améliore la stabilité du véhicule dans des situations extrêmes de dynami- Entrée en matière que de conduite (par ex. au début de l'accélération du véhicule) en freinant les roues individuelles pour maintenir la direction de conduite souhaitée.
Pendant une intervention du système, le voyant clignote dans le combiné Aide au stationnement (ParkPilot) d'instruments. Entrée en matière Blocage électronique de différentiel (EDS) L'aide au stationnement (ci-après uniquement dénommé système) indique au Veuillez tout d'abord lire et observer à...
Mode de fonctionnement Affichage à l'écran du Radio Swing Fig. 127 Touches de fonction et affichage Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 105. Fig. 126 Emplacement d'installation des capteurs/portée des capteurs Touches de fonction et affichage à l'écran »...
Reprendre le réglage / augmenter la vitesse Mode de fonctionnement Démarrer le réglage / réduire la vitesse Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 106. Si aucune vitesse n'est réglée, la vitesse actuelle est alors prise en compte. Conditions de base pour démarrer le réglage Après le démarrage du réglage, la vitesse actuelle est enregistrée et le voyant Le GRA est actif.
Page 110
La vitesse du véhicule se situe à environ 5-30 km/h. AVERTISSEMENT Le champ de vision du capteur laser n'est pas perturbé. Les remarques générales doivent être observées dans le cadre de l'utilisa- ■ tion des systèmes d'assistance » Page 104, à...
Désactivation/activation Surveillance de la pression des pneus Entrée en matière Fig. 130 Bouton pour le système City Sa- La surveillance de la pression des pneus (ci-après le Système) contrôle la pres- fe Drive sion des pneus pendant le trajet. En cas de modification de la circonférence de roulement d'une roue, le voyant s'allume dans le combiné...
Page 112
› Actionnez la touche » fig. 131 et la maintenir enfoncée. Le voyant de contrôle s'allume sur le combiné d'instruments. Les valeurs de pression des pneus sont enregistrées lorsqu'un signal sonore re- tentit et le voyant lumineux s'éteint. ›...
ŠKODA Partenaires service Indications d'utilisation Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 111. Entretien et maintenance Tous les partenaires service ŠKODA travaillent en se conformant aux règles et Adaptations, réparations et modifications techniques directives les plus récentes de ŠKODA AUTO. Toutes les prestations de servi- ce et de réparation sont ainsi réalisées dans les délais et dans la qualité...
Page 114
Les partenaires service ŠKODA répondent des éventuels vices des accessoires Airbags originaux ŠKODA lors de leur vente 2 ans après le montage ou la remise selon Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 111. la responsabilité légale pour vices cachés, sauf convention divergente dans le contrat de vente ou autres dispositions.
Le conseiller du service après-vente de l'atelier vous conseillera si les condi- Traction d'une remorque tions dans lesquelles vous utilisez votre véhicule requièrent des travaux entre Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 111. les périodicités d'entretien normales. L'étendue concrète des travaux nécessaires peut faire varier les coûts d'entre- Ce véhicule n'est pas homologué...
AVERTISSEMENT Périodicité d'entretien fixe QI1 à QI4 Les produits d'entretien peuvent être nocifs en cas d'utilisation incorrec- ■ Tous les 5 000 km ou une fois par an Conservez toujours les produits d'entretien du véhicule hors de portée Tous les 7 500 km ou une fois par an ■...
Page 117
Stations de lavage automatiques Si vous nettoyez la voiture au tuyau d'arrosage ou avec un nettoyeur haute ■ Avant de laver le véhicule, aucune mesure particulière ne doit être prise, mis à pression en hiver, faites attention à ne pas diriger le jet directement sur les ba- part les précautions usuelles (par ex.
Page 118
ATTENTION Composants du Situation Solution véhicule Peinture du véhicule ■ Faites réparer les dommages aussi vite que possible. ■ Cylindre de fer- Ne traitez pas les pièces peintes mates avec un agent polissant ou de la cire ■ meture des por- Neige/glace Agent dégivrant adapté...
Page 119
Cylindre de fermeture des portières ■ Composants du Situation Solution Veillez à ce que le moins d'eau possible pénètre dans les cylindre des baril- ■ véhicule lets de serrure de portière - risque de gel du cylindre du barillet de serrure de Housses des siè- portière ! ges chauffants...
Certains tissus de vêtements (par ex. des tissus de jeans foncés) ne dispo- ■ Contrôle et appoint sent pas d'une résistance des couleurs suffisantes et risquent de provoquer une décoloration visible sur les housses des sièges. Il ne s'agit pas d'un défaut Carburant du tissu de la housse.
Page 121
Ravitaillement Essence sans plomb Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 118. Les carburants prescrits pour votre véhicule sont indiqués sur la face intérieure de la trappe du réservoir » fig. 133 à la page 118. Le véhicule peut uniquement être utilisé avec de l'essence sans plomb corres- pondant à...
Page 122
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 118. ATTENTION Additifs pour carburant (additifs) L'utilisation des différents systèmes d'alimentation en gaz naturel peut varier. L'essence sans plomb en conformité avec la norme EN 228 remplit toutes ■ Demandez conseil à un spécialiste ou laissez le personnel de la station-service les conditions pour assurer un fonctionnement optimal du moteur.
Page 123
La contenance du réservoir d'essence s'élève environ à 10 Litres, dont environ Commutation automatique entre le fonctionnement au gaz naturel et le 5 Litres de réserve. fonctionnement à l'essence - La commutation automatique entre le fonction- nement au gaz naturel et le fonctionnement à l'essence est effectuée par AVERTISSEMENT exemple dans les situations suivantes.
Contrôles réguliers du système au gaz AVERTISSEMENT Les véhicules fonctionnant au gaz naturel doivent régulièrement subir un con- Conseils avant de commencer tout travail dans le compartiment moteur trôle du système d'alimentation dans un atelier spécialisé. Le propriétaire du Coupez le moteur et retirez la clé de contact. ■...
Page 125
› Poussez la manette de déverrouillage dans le sens de la flèche : le capot ATTENTION moteur se déverrouille. Utilisez uniquement des liquides correspondant aux spécifications, risque d'en- › Relevez le capot du moteur dans le sens de la flèche dommagement du véhicule ! ›...
Vase d'expansion du fluide de refroidissement Le moteur consomme de l'huile (jusqu'à 0,5 L/1 000 km) en fonction du mode de conduite et des conditions d'utilisation. La consommation peut être même Réservoir du lave-glaces plus élevée au cours des 5 000 premiers kilomètres. Liquide de lave-glace AVERTISSEMENT Tenez impérativement compte des avertissements suivants lors de travaux...
› Revissez soigneusement le couvercle de l'ouverture de remplissage de l'huile ATTENTION moteur. Si aucune des huiles moteurs mentionnées dans le tableau ne sont disponibles, d'autres huiles peuvent être utilisées. Pour éviter d'endommager le moteur, ATTENTION vous pouvez ajouter seulement 0,5 l maximum d'huile moteur conformément Le niveau d'huile ne doit jamais être inférieur ou supérieur au niveau ■...
Page 128
Remplir AVERTISSEMENT (suite) Il doit toujours y avoir une faible quantité de liquide de refroidissement dans le Recouvrez le couvercle de fermeture avec un chiffon lors de l'ouverture ■ réservoir » pour éviter les projections de liquide de refroidissement. › Le liquide de refroidissement et les vapeurs de liquides de refroidisse- ■...
Nota Nota Un niveau trop faible de liquide de refroidissement est indiqué dans le combiné Un remplacement du liquide de frein est effectué dans le cadre des Services ■ d'instruments par le voyant » page 29. Nous vous recommandons néan- Entretien prescrits.
Page 130
AVERTISSEMENT Contrôle de l'état Les électrolytes sont fortement irritants, risque de blessure, d'irritation ou d'intoxication ! Les vapeurs irritantes dans l'air irritent et endommagent les Fig. 143 voies respiratoires et les yeux. Tenez compte des conseils suivants. Batterie du véhicule : indicateur Portez toujours des gants de protection, une protection des yeux et de la ■...
Page 131
› Pour débrancher la batterie, coupez le contact et débranchez d'abord le pôle Chargement négatif , puis le pôle positif de la batterie. › Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 128. Pour brancher la batterie, branchez d'abord le pôle positif , puis le pôle né- gatif ...
Remplacez les pneus par essieu lors du montage de nouveaux pneus. Roues Pneus unidirectionnels Jantes et pneus Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner. Consignes pour l'utilisation des roues La direction indiquée doit impérativement être respectée, sinon les caractéris- L'adhérence des pneus neufs n'est pas encore optimale au cours des 500 pre- tiques suivantes des pneus risquent d'être altérées.
Page 133
L'autocollant indiquant les valeurs de pression des pneus prescrites peut se Nota trouver à l'un des emplacements suivants. Le certificat de conformité (le document COC) est disponible auprès des par- ▶ Montant B côté conducteur. tenaires ŠKODA ▶ Face intérieure du couvercle du réservoir. Usure des pneus et remplacement des roues Adaptez toujours la pression de gonflage des pneus à...
Page 134
Si vous devez vous servir de cette roue, observez les consignes suivantes. AVERTISSEMENT Ne couvrez pas l'étiquette d'avertissement. ▶ Changez les pneus au plus tard lorsqu'ils sont usés jusqu'à l'indicateur ■ ▶ Restez particulièrement attentif pendant la conduite. d'usure, risque d'accident. ▶...
Le symbole de vitesse indique la vitesse maximale autorisée du véhicule de la catégorie de vitesse prévue pour les pneus montés doit être placé à l'in- avec des pneus de la catégorie correspondante montés. térieur du véhicule et à un endroit visible dans le champ de vision du conduc- teur.
Outillage de bord Faites-le vous-même Équipements de secours et mesures d'aide Équipements de secours Positionnement du triangle d'avertissement Fig. 146 Emplacement du triangle de si- gnalisation - véhicule au gaz na- turel Fig. 148 Outillage de bord La caisse avec l'outillage de bord se trouve dans le compartiment de la roue de secours et peut être sécurisée avec une sangle en fonction de l'équipement.
› Remontez l'enjoliveur intégral de roue » page 136 ou les capuchons » pa- ATTENTION 136. Revissez les points d'appui dans leur position d'origine avant de les ranger dans la caisse avec l'outillage de bord, risque d'endommagement de la caisse. Tenez compte du sens de rotation en cas de montage de pneus unidirection- nels »...
Page 138
Monter les enjoliveurs Retirer/ranger la roue de secours › Enfoncez d'abord l'enjoliveur au niveau de l'encoche prévue pour la valve sur la jante. Fig. 149 › Enfoncez l'enjoliveur dans la jante jusqu'à ce qu'il se soit correctement em- Retirer la roue boîté...
Page 139
Boulons de roues antivol Desserrage/serrage des boulons de roue Fig. 151 Fig. 152 Boulon de roue antivol avec Desserrer les boulons de roue adaptateur › Les boulons de roues antivol protègent vos roues contre le vol. Ils peuvent être Enfoncez la clé démonte-roue jusqu'en butée sur le boulon de roue. Pour les détachés/serrés uniquement avec l'adaptateur »...
ATTENTION Veillez à ce que le cric soit correctement placé sur la traverse du dessous de caisse, sinon vous risquez d'endommager le véhicule. Kit de dépannage Entrée en matière Les informations suivantes concernent le kit de dépannage fourni par défaut. Fig.
Page 141
Description du kit de dépannage Préparatifs pour l'utilisation du kit de dépannage Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 138. Pour des raisons de sécurité, les consignes suivantes doivent être respectées en cas de remplacement de la roue dans la circulation. ›...
Gonflage Remarques concernant la conduite avec un pneu réparé › Vissez fermement le flexible de gonflage des pneus » fig. 155 à la pa- Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 138. ge 139sur la valve du pneu. ›...
› Si le moteur ne démarre pas, interrompez le processus de démarrage au bout Démarrage assisté à l'aide de la batterie d'un autre véhicule de 10 secondes et répétez-le au bout d'une demi-minute. › Retirez les câbles de démarrage assisté exactement dans l'ordre inverse de la description ci-dessus.
Page 144
Conditions pour le remorquage. Œillet de remorquage à l'avant Les véhicules avec une boîte de vitesses automatique ne doivent pas être remorqués avec un essieu arrière relevé, risque d'endommage- ment de la boîte de vitesse ! Si la boîte de vitesses ne contient plus d'huile, le véhicule ne doit être trac- ...
Télécommande Déverrouillage/verrouillage d'urgence Verrouiller les portières sans le cylindre de fermeture Fig. 159 Démonter le cache / retirer la pile › Fig. 160 Verrouillage de secours : portière arrière gauche/droite Rabattez le barillet de la clé. › Poussez le cache de la pile »...
› Déverrouillez le capot en appliquant un mouvement dans le sens de la flèche. Régler la position d'entretien › Mettez le contact et coupez-le. › Enfoncez le levier de commande dans le sens de la flèche dans les 10 secon- Remplacement des balais d'essuie-glace »...
› Maintenez les balais des essuie-glaces et appuyez sur le fusible dans le Fusibles et ampoules sens de la flèche › Retirez le balai d'essuie-glace dans le sens de la flèche Fusibles Fixer le balai d'essuie-glace › Entrée en matière Poussez le compartiment dans le sens contraire de la flèche jusqu'en bu- tée.
Page 148
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 145. Fusibles dans le tableau de bord N° Consommateur Fig. 166 Climatiseur, raccord de diagnostic Retirez le cache de la boîte à fu- Commande de la portée des phares, aide au stationnement, réglages sibles de la position des rétroviseurs extérieurs, chauffage des sièges Boîte de vitesses automatique, système de commande moteur, di-...
Page 149
N° Consommateur Fusibles dans le tableau de bord Essuie-glace avant Fig. 168 Radio Retirez le cache de la boîte à fu- Clignotants, feux stop sibles Levier sélecteur de la boîte de vitesse automatique Pompe d'alimentation en carburant Système de commande du moteur, combiné d'instruments, capteur de pluie, levier de commande sous le volant Éclairage du véhicule Système de commande centralisé...
N° Consommateur Affectation des fusibles dans le compartiment moteur Radio Fig. 171 Convertisseur de tension DC-DC, démarrage du moteur, baguette Fusibles : avec boutons Climatiseur Non affecté Non affecté Non affecté Éclairage du véhicule - côté droit Éclairage du véhicule - côté gauche ...
Page 151
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 149. AVERTISSEMENT Avant tout travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les ■ Emplacement des ampoules » fig. 172 avertissements » page 122. Clignotants Un éclairage insuffisant de la route devant le véhicule ou une visibilité in- ■...
Page 152
› Insérer la fiche avec la nouvelle ampoule dans le sens inverse de la flèche Remplacement des ampoules des feux de jour et de position - dans le phare. variante 1 › Tourner la fiche avec l'ampoule neuve dans le sens inverse de la flèche jusqu'en butée.
Page 153
› Retirez la douille dans le sens de la flèche Remplacement de l'ampoule du feu de l'antibrouillard › Tourner la douille avec l'ampoule jusqu'à la butée dans le sens de la flèche › Retirer la douille avec l'ampoule dans le sens de la flèche ›...
Page 154
ATTENTION Remplacement des ampoules du bloc optique arrière Lors du démontage et du remontage de l'éclairage de la plaque d'immatricula- tion, veillez à ne pas endommager la peinture du véhicule et le bloc optique. Démontage et remontage du bloc optique arrière Fig.
Caractéristiques du véhicule Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données de base du véhicule Entrée en matière Les données de la documentation technique du véhicule ont toujours la priorité sur les données de cette Notice d'utilisation. Les performances indiquées ont été déterminées sans les équipements sus- Fig.
Page 156
La plaque du constructeur comporte les caractéristiques suivantes. Boîte de vites- Moteur Poids en charge (kg) Fabricant du véhicule Numéro d'identification du véhicule (VIN) 1,0 l/55 kW MPI Poids total maximum autorisé Charge autorisée sur l'essieu avant 1,0 l/55 kW MPI Green tec Charge autorisée sur l'essieu arrière Numéro d'identification du véhicule (VIN) 1,0 l/50 kW MPI G-TEC...
Page 157
Le calcul d'une consommation de carburant lors d'un cycle mixte s'effectue sur la base d'environ 37 % d'un cycle urbain et 63 % d'un cycle extra-urbain. Nota Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions indiquées sur le si- ■ te Internet de ŠKODA ou dans la documentation de vente et technique du vé- hicule ont été...
Page 158
Dimensions Fig. 184 dimensions du véhicule Dimensions du véhicule avec le poids en charge sans conducteur (en mm) » fig. 184 Indication Valeur Cote de base 1478 Hauteur Véhicules équipés d'un kit Green tec 1463 Véhicules G-TEC (moteur essence) 1480 Écartement avant 1428 Largeur...
Page 159
Angle d'attaque Fig. 185 angle d'attaque Angle » fig. 185 Angle d'attaque à l'avant Angle d'attaque à l'arrière Les valeurs indiquées fournissent l'inclinaison maximale d'un talus jusqu'à la- quelle le véhicule peut passer ce talus à vitesse ralentie, sans toucher avec le pare-chocs ou le soubassement.
Caractéristiques du véhicule en fonction du type de moteur Entrée en matière Les valeurs indiquées ont été déterminées selon des règles et dans des conditions définies par des réglementations légales ou des prescriptions techniques pour la détermination des données d'exploitation et techniques des véhicules motorisés. La norme sur les gaz d'échappement est spécifiée dans la documentation technique du véhicule et dans la certification de conformité...
Page 161
Vitesse maximale (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (s) 16,3 Caractéristiques techniques...
Page 162
Remplacement Index alphabétique Utilisation en hiver Ampoules Remplacement Blocage électronique de différentiel (EDS) Angle d'attaque Boîte de vitesses automatique Démarrage et conduite Antibrouillard arrière Fonctionnement Dysfonctionnements Voyant Voyant de contrôle Kick-down Anticalage moteur (MSR) Accessoires Levier sélecteur Antidémarrage Accessoires d'origine Tiptronic Antidémarrage électronique Voyant...
Page 163
voir Carburant Clignotants Commutation Voyant Voyant Levier sélecteurl Tiptronic Carnet d'entretien Clignotement Commuter les communications téléphoniques Carnet d'entretien numérique Clignotement confort vers le téléphone Carte SD Climatiseur vers l'appareil Climatiseur manuel Compartiment de rangement Climatronic Ceinture de sécurité côté conducteur Diffuseurs d'air Réglage correct devant les sièges arrières...
Page 164
Contrôler Dispositif d'attelage Équipement d'urgence les fenêtres Triangle d'avertissement Liquide de frein Veste réfléchissante Liquide de refroidissement Équipement pratique CORNER Poubelle Passage voir antibrouillards avec la fonction CORNER Veste réfléchissante Éclairage Couper le contact Équipements pratiques Coffre Allume-cigares Couper le moteur Poste de conduite Cendrier Coupure automatique des consommateurs...
Page 165
Extinction automatique de la radio Freinage Heure Frein à main Extinction de la radio Rodage Hiver Systèmes de freinage et de stabilisation Chaînes à neige Voyant Horloge numérique Freinage assisté (HBA) Huile Feux Frein à main voir Huile de moteur Activation/désactivation automatique Voyant allumer/éteindre...
Page 166
Lecteur Bluetooth® Lecture Manette d'ouverture de la porte Médias Multimédia Verrouiller/Déverrouiller Levage du véhicule MAXI DOT Lève-vitres électriques voir visuel MAXI DOT Boutons dans la porte du conducteur Média Lève-vitres mécaniques Levier Clignotants/Feux de route Nettoyage du véhicule Médias Essuie-glace 51, 52 Extérieur Audio Bluetooth®...
Page 167
Périodicité d'entretien 38, 113 Pression de gonflage des pneus Informations système Voyant Ligne de statut Pièces d'origine Menu Médias Principes de la commande radio Pile Menu Radio Remplacement dans la clé Prise Menu Réglages Prise 12 volts Plafonniers Menu Téléphone Processus d'accouplement Plage de fréquence radio Menu Utilisation de l'application...
Page 168
Informations système Radio Blues Remplissage Position correcte Informations système Radio Swing Huile de moteur Sécurité des enfants Langue Radio Blues Liquide de lave-glace Sièges pour enfants Langue Radio Swing TOP TETHER Réparation des pneus Menu Réglages Radio Blues Sécurité enfants Réparations et modifications techniques Menu Réglages Radio Swing Sécurité...
Page 169
Source audio Taille du pneu Transport Coffre Sources prises en charge Tapis de sol Galerie de toit Médias voir tapis de sol Transport d'enfants Spoiler Télécommande Déverrouiller/verrouiller le véhicule Triangle Stationnement Procédure de synchronisation Aide au stationnement Triangle d'avertissement Remplacer la pile STOP-START Téléphone Démarrage assisté...
Page 170
Verrouiller le verrou de direction Veste Veste réfléchissante Vidange Huile moteur Vide-poche avec couvercle côté passager côté passager dans la console centrale avant dans les portières Vide-poches Numéro d'identification du véhicule Visibilité Visuel MAXI DOT Visuel MAXI DOT Menu principal Visuel multifonction Fonctions Indications...