Laars NEOTHERM LC NTH1000 Instructions D'installation Et D'utilisation page 16

Table des Matières

Publicité

Page 16
A = Clearance above grade, veranda, porch,
deck, or balcony
B = Clearance to window or door that may be
opened
C
=
C
e l
a
a r
n
e c
o t
p
r e
m
a
n
e
n
y l t
c
D = Vertical clearance to ventilated soffit located
above the terminal within a horizontal
distance of 2 ft (61 cm) from
the center line of the terminal
E
=
C
e l
a
a r
n
e c
o t
u
n
e v
t n
a l i
e t
d
o s
F
=
C
e l
a
a r
n
e c
o t
o
u
s t
d i
e
o c
n r
r e
G
=
C
e l
a
a r
n
e c
t
i o
s n
d i
e
o c
n r
r e
H = Clearance to each side of centerline
extended above meter / regulator assy
I
=
C
e l
a
a r
n
e c
o t
e s
i v r
e c
e r
g
u
t a l
J = Clearance to nonmechanical air
supply inlet to building or the
combustion air inlet to any
other appliance
K = Clearance to a mechanical air
supply inlet
L = Clearance above paved sidewalk or paved
driveway located on public property
M = Clearance under veranda, porch, deck, or
balcony
L'évacuation des gaz de combustion ne doit pas se terminer directement au-dessus d'un trottoir ou d'une allée située entre deux habitations
* The manufacturer shall specify a minimum clearance or state "Not applicable" in the table and/or instructions.
familiales distinctes et qui sert aux deux habitations.
‡ Permis uniquement si la véranda, le porche, la terrasse ou le balcon sont pleinement ouverts sur au moins deux côtés au-dessous du sol.
i) The minimum distance from adjacent public walkways, adjacent buildings, openable windows, and building
openings shall not be less than those values specified in the National Fule Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54,
Remarques:
and/or the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1;
1) Conformément au code d'installation de gaz naturel et de gaz propane B149.1 de la CSA (Association canadienne de normalisation).
ii) Information on preventing blockage by snow; and
2) Conformément aux normes actuelles ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Fuel Gas Code.
iii) Information on protecting building materials from degradation by flue gases.
3) Si les codes d'installation en vigueur localement indiquent des dégagements différents de ceux illustrés ici, le dégagement le plus strict prévaut.
A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway that is located between two single
4) Pour les dégagements non indiqués dans CAN/CSA-B149, utilisez les dégagements conformes aux règlements d'installation locaux et aux exigences du
family dwellings and serves both dwellings.
fournisseur de gaz.
5) Pour les dégagements non indiqués dans ANSI Z223.1/NFPA 54, utilisez les dégagements conformes aux règlements d'installation locaux et aux exigences du
Permitted only if veranda, porch, deck, or balcony is fully open on a minimum of two sides beneath the floor.
fournisseur de gaz.
6) IMPORTANT: Placer les terminaisons de façon à ce qu'elles dépassent de 30 cm (12 pi) la hauteur d'enneigement prévue. Les codes locaux peuvent être plus
Notes:
restrictifs, les consulter pour plus d'informations.
1) In accordance with the current CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.
2) In accordance with the current ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Fuel Gas Code.
3) If locally adopted installation codes specify clearances different than those illustrated, then
the most stringent clearance shall prevail.
TERMINAISON
D'ÉVACUATION
Figure 6.
Air de combustion et évacuation des gaz de combustion par un mur latéral
Canadian Installations 1
1
2
n i
3 (
0
c
m
)
● 6 in (15 cm) for appliances ≤ 10,000 Btuh (3 kW)
● 12 in (30 cm) for appliances > 10,000 Btuh (3 kW) and
≤ 100,000 Btuh (30 kW)
● 36 in (91 cm) for appliances >100,000 Btuh (30 kW)
o l
e s
d
w
n i
d
o
w
See Note 4
See Note 4
t i f f
See Note 4
See Note 4
See Note 4
3 ft (91 cm) within a height of 15 ft (4.6 m)
r o
e v
t n
o
t u
t e l
3
t f
9 (
1
c
m
)
6 in (15 cm) for appliances ≤ 10,000 Btuh (3 kW)
12 in (30cm) for appliances > 10,000 Btuh (3 kW) and
≤ 100,000 Btuh (30 kW)
36 in (91 cm) for appliances > 100,000 Btuh (30 kW)
6
t f
1 (
8 .
3
m
)
7
t f
2 (
1 .
3
m
† )
1
2
n i
3 (
0
c
m
‡ )
FIXÉ
FERMÉ
ACTIONNABLE
ORIFICE
D'ADMISSION
D'AIR
*Lorsque la terminaison d'évacuation des gaz de
Aperçu des
*When vent terminal is less than 10 feet (3m)
combustion se trouve à moins de 3 m (10 pi), horizon-
angles intérieurs
horizontally from a forced air inlet, the terminal
talement, d'une prise d'air forcé, placer la terminaison
must be at least 3 feet (0.9m) above the air inlet.
à plus de 0,9 m (3 pi) au-dessus de la prise d'air. (États-
(US only)
Unis seulement)
ACTIONNABLE
ZONES OÙ UN TERMINAL EST
INTERDIT
LAARS Heating Systems
U.S. Installations 2
1
2
n i
3 (
0
c
m
)
● 6 in (15 cm) for appliances ≤ 10,000 Btuh (3 kW)
● 9 in (23 cm) for appliances > 10,000 Btuh (3 kW) and
≤ 50,000 Btuh (15 kW)
● 12 in (30 cm) for appliances >50,000 Btuh (15 kW)
See Note 5
See Note 5
See Note 5
See Note 5
See Note 5
See Note 5
See Note 5
6 in (15 cm) for appliances ≤ 10,000 Btuh (3 kW)
9 in (23cm) for appliances > 10,000 Btuh (3 kW) and
≤ 50,000 Btuh (15 kW)
12 in (30 cm) for appliances > 50,000 Btuh (15 kW)
3
t f
9 (
1
c
m
)
a
b
o
e v
f i
w
h t i
n i
10 ft (3 m) horizontally
7
t f
2 (
1 .
3
m
f )
r o
m
e
h c
a
n
c i
l a
r d
f a
s t
s y
appliances). Vents for Category II and IV appliances
cannot be located above public walkways or other
areas where condensate or vapor can cause a nuisance
or hazard*
See Note 5
En l'absence de
régulateur, les points H et I
peuvent être ignorés.
e t
m
s
C (
a
e t
g
r o
I y

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Neotherm lc nth1200Neotherm lc ntv1000Neotherm lc ntv1200

Table des Matières