Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation et d'utilisation
Instructions d'installation et
d'utilisation pour
Mighty Therm
Chauffe-eau à grand volume
Modèle VW
Puissances 2000-5000
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Le présent produit doit être installé et entretenu par un technicien professionnel,
agréé pour les installations de production d'eau chaude. Une installation et/ou une utilisation incorrectes peuvent
entraîner la production dans les gaz de carneau de monoxyde de carbone qui pourrait entraîner des blessures
graves, des dommages matériels ou la mort. Une mauvaise installation et/ou une utilisation incorrecte annulent la
garantie.
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il peut en résulter un incendie
ou une explosion entraînant des dégâts matériels, des blessures ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le
voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
• N'essayez pas d'allumer quelque appareil que ce soit.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique; n'utilisez pas de téléphone dans votre bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur.
• Si vous ne pouvez pas joindre le fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur ou une société d'entretien qualifiés,
ou par le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ ?
Document 2052E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laars Mighty Therm Série

  • Page 1 Instructions d’installation et d’utilisation Document 2052E Instructions d’installation et d’utilisation pour Mighty Therm Chauffe-eau à grand volume Modèle VW Puissances 2000-5000 POUR VOTRE SÉCURITÉ: Le présent produit doit être installé et entretenu par un technicien professionnel, agréé pour les installations de production d’eau chaude. Une installation et/ou une utilisation incorrectes peuvent entraîner la production dans les gaz de carneau de monoxyde de carbone qui pourrait entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou la mort.
  • Page 2: Table Des Matières

    LAARS Heating Systems Page 2 TABLE DES MATIÈRES SECTION 1. SECTION 4. Informations générales Entretien Introduction ............3 ..............13 Exigences en matière de débit ...... 3 Chimie de l’eau ..........4 SECTION 5. Diagnostic des pannes et analyse des pro- SECTION 2.
  • Page 3: Informations Générales

    Laars. Si les conditions sur le terrain nécessitent de résistance du chauffe-eau plus l'ensemble du système de telles modifications, consultez l'usine.
  • Page 4: Chimie De L'eau

    Ce code spécifie que la surface sous le chauffe-eau doit être Les équipements Laars sont conçus pour être utilisés protégée par une maçonnerie creuse d'épaisseur supérieure dans une grande variété de conditions d'eau. La vitesse de ou égale à...
  • Page 5: Modèle Intérieur

    Dans la mesure où elles sont conformes aux 2.2.2 Ventilation prescriptions énoncées dans les codes en vigueur énumérés plus haut, d’autres méthodes d’introduction Les chauffe-eau Laars comportent des coupe-tirage de l’air de combustion et de ventilation sont intégrés pour un fonctionnement en tirage naturel acceptables.
  • Page 6: Installation De Chauffe-Eau À L'extérieur

    Les 7. Quand l'installation d'un ventilateur de tirage est chauffe-eau Laars sont normalement équipés pour nécessaire dans le système de ventilation auquel un fonctionner à une altitude inférieure à 610 m (2 000 chauffe-eau Laars doit être raccordée, l'installation...
  • Page 7 Chauffe-eau à grand volume Mighty Therm Page 7 Utilisez les chiffres du tableau 3 pour fournir une Assurez une pression d'alimentation en gaz au tuyauterie de gaz adéquate (vérifiez le code local pour chauffe-eau comme suit : la capacité thermique requise). Voir le Tableau 4. Gaz naturel Propane Il faut disposer un purgeur (collecteur de condensats) en amont des commandes de gaz (voir Figure 5).
  • Page 8: Câblage Électrique

    LAARS Heating Systems Page 8 2.5 Câblage électrique dans les installations où le chauffe-eau est situé au Les schémas électriques sont inclus dans le paquet rez-de-chaussée d'un immeuble de grande hauteur. fourni avec chaque appareil. Dans les deux cas, la pression statique du système est élevée et pourrait faire fuir la soupape de décharge.
  • Page 9: Installation De La Pompe

    Chauffe-eau à grand volume Mighty Therm Page 9 dilatée normalement retournera dans les conduites d'eau de la tuyauterie est de niveau pour éviter d’exercer une la ville. contrainte sur le carter de pompe. Un réducteur de pression d'eau installé dans la conduite d’entrée d'eau froide peut faire office de clapet 2.9 Installation du réservoir anti-retour et empêcher l'eau dilatée de refouler.
  • Page 10: Pression De L'eau

    LAARS Heating Systems Page 10 2.11 Tuyauterie du chauffe-eau au circuit tuyau recommandée, une pompe plus grosse peut être nécessaire. Consultez l’usine Eau 180 °F Retour d'eau en cas de doute. vers bât. 140 °F du bât. Installez un tuyau dans Réservoir...
  • Page 11 Chauffe-eau à grand volume Mighty Therm Page 11 Eau chaude vers bât. Eau chaude vers bât. Réservoir Réservoir conventionnel Vanne conventionnel d'étranglement Réservoir de stockage d’eau chaude Clapet Vers antiretour vidange Pompe de circ. Vidange boucle bât. Pompe Pompe de circ.
  • Page 12: Fonctionnement

    à la plaque signalétique). Les chaudières/chauffe-eau le thermostat demande de la chaleur. Les veilleuses ont droit de Laars utilisent des vannes de gaz qui sont réglées à une période d'essai pour l'allumage, puis le système se en usine pour fournir une entrée en allure faible qui verrouille s'il ne s'allume pas.
  • Page 13: Pour Éteindre Le Chauffe-Eau

    Chauffe-eau à grand volume Mighty Therm Page 13 Après avoir choisi un réglage pour le contrôle de Exemple (unités impériales) : Si le contrôle de température du réservoir, réglez le contrôle de température température du chauffe-eau est réglé sur 130 °F et que du chauffe-eau 6 °C (10 °F) plus haut.
  • Page 14: Diagnostic Des Pannes Et Analyse Des Problèmes D'entretien

    LAARS Heating Systems Page 14 Inspectez au moins une fois par an le circuit d’évacuation Les commandes de gaz et d’électricité installées pour détecter des obstructions, des fuites et des corrosions. sur les chauffe-eau sont conçues à la fois pour un fonctionnement fiable et pour une longue durée de...
  • Page 15 Chauffe-eau à grand volume Mighty Therm Page 15 La chaudière ne s’allume pas. Le chauffe-eau tape, cogne ou émet de la vapeur à partir des soupapes de décharge. Cause possible Que faire? Cause possible Que faire? A. Le courant électrique est A.
  • Page 16: Conversion De Vw De Modèles Intérieurs À Modèles Extérieurs

    LAARS Heating Systems Page 16 Suie dans les conduits de fumée ou dans les tubes ou vapeurs nocives, signes d’une mauvaise combustion. SECTION 6. Conversion de VW de modèles Cause possible Que faire? intérieurs à modèles extérieurs L'alimentation en Contrôler l'ouverture d’alimentation air de combustion en air.
  • Page 17: Référence

    Chauffe-eau à grand volume Mighty Therm Page 17 Installez le panneau avant en vous assurant que déflecteurs de vent avant G et D. (23) l'ouverture pour le panneau amovible est carrée. (19) Installez la douille-entretoise autosertissable des Installez un raidisseur avant pour les modèles 2450 et déflecteurs de vent arrière G et D (23) plus.
  • Page 18 LAARS Heating Systems Page 18 Figure 17. Identification des pièces extérieures.
  • Page 19: Description Des Pièces Et Numéros De Commande

    Pour commander ou acheter des pièces pour les chauffe-eau à grand volume Laars VW, contactez votre grossiste Laars le plus proche. S’ils ne peuvent pas vous fournir ce dont vous avez besoin, contactez le Service Client Laars (voir la quatrième de couverture pour obtenir l’adresse et les numéros de téléphone et de fax).
  • Page 20 LAARS Heating Systems Page 20 Ensemble Ensemble Ensemble Ensemble Ensemble Ensemble Ensemble Figure 18. Ensembles pavés.
  • Page 21 Chauffe-eau à grand volume Mighty Therm Page 21 Clé Modèle Modèle Modèle Modèle Modèle Modèle Modèle N° Description 2000 I 2450 I 3050 I 3500 I 4050 I 4500 I 5000 I 2200 E 2800 E 3200 E 3600 E 4000 E 4500 E 21c.
  • Page 22 LAARS Heating Systems Page 22 * Astérisque = pièces intérieures uniquement. Figure 19. Identification des pièces.
  • Page 23 Chauffe-eau à grand volume Mighty Therm Page 23 Clé Modèle Modèle Modèle Modèle Modèle Modèle Modèle N° Description 2000 I 2450 I 3050 I 3500 I 4050 I 4500 I 5000 I 2200 E 2800 E 3200 E 3600 E 4000 E 4500 E 41.
  • Page 24 Black. HTML: #0065BD, or Black. Laars Heating Systems Company se réserve le droit de modifier des spécifications, des composants ou des caractéristiques, ou d’interrompre des produits, sans avertissement préalable. If the mark MUST reverse out of a dark background use the PMS® 300 mark, or the black mark.

Table des Matières