Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation et d'utilisation
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Le présent produit doit être installé et entretenu par un technicien professionnel, agréé
pour les installations de chauffage et de production d'eau chaude. Une mauvaise installation et/ou une utilisation
incorrecte peuvent entraîner la production de monoxyde de carbone dans les fumées de combustion. Le monoxyde
de carbone cause des blessures corporelles et est mortel. Une mauvaise installation et/ou une utilisation incorrecte
annulent la garantie.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de bien suivre les instructions
données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou
pour éviter tout dommage matériel, toute blessure
ou la mort.
Ne stockez ou n'utilisez pas d'essence, ou d'autres
vapeurs inflammables, à proximité de cet appareil,
ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• N'essayez pas d'allumer un appareil quelconque.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique ;
n'utilisez pas le téléphone de votre bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez joindre le fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur ou une société d'entretien qualifiés, ou par
le fournisseur de gaz.
Instructions d'installation
et d'utilisation pour
N
T
EO
HERM
Chaudière modulante
Modèle NTH1000
1 000 KBTU/h
Modèle NTH1200
1 200 KBTU/h
If the information in this manual is not followed
exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch. Do not use
any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• •If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency, or the gas
supplier.
Document 1255G
LC
®
Chauffe-eau
Modèle NTV1000
1 000 KBTU/h
Modèle NTV1200
1 200 KBTU/h
WARNING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laars NEOTHERM LC NTH1000

  • Page 1 Instructions d’installation et d’utilisation Document 1255G Instructions d’installation et d’utilisation pour HERM ® Chaudière modulante Chauffe-eau Modèle NTH1000 Modèle NTV1000 1 000 KBTU/h 1 000 KBTU/h Modèle NTH1200 Modèle NTV1200 1 200 KBTU/h 1 200 KBTU/h POUR VOTRE SÉCURITÉ: Le présent produit doit être installé et entretenu par un technicien professionnel, agréé pour les installations de chauffage et de production d’eau chaude.
  • Page 2: Table Des Matières

    LAARS Heating Systems Tableau des matières SECTION 1 Informations générales Introduction .............5 SECTION 6 Branchements d’eau Garantie ..............5 Systèmes à chaudière ..........23 1.C Identification du modèle ..........5 6.A.1 Tuyauterie du circuit de chaudière: Raccords de production d’eau chaude ....23 Consignes de sécurité ..........6 6.A.2...
  • Page 3 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC SECTION 9 Installation et configuration SECTION 12 Dépannage 12.A P roblèmes potentiels de configuration Examen d’un système de commande en cascade ............51 et de synchronisation ..........102 12.A.1 Synchronisation des contrôleurs ......102 9.A.1 À propos d’une opération en 12.A.2 Contrôle de l’état du clapet à battant ....103 cascade (Lead Lag) ..........51 9.A.2 Cycle de modulation de la cascade ......52...
  • Page 4 LAARS Heating Systems Page 4...
  • Page 5: Section 1 Informations Générales 1.A Introduction

    à signalétique l’application souhaitée avant d’entreprendre l’installation. Consulter l’usine LAARS Heating Systems ou le représentant LAARS pour toute question relative à cet équipement. L’expérience montre que la majorité des Indicateur de problèmes rencontrés en exploitation provient d’une température...
  • Page 6: D Consignes De Sécurité

    LAARS Heating Systems Page 6 1.D Consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer l’attention sur la présence de dangers présentant diff érents niveaux de risque et pour présenter des informations importantes concernant l’utilisation de ce produit.
  • Page 7 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 7 AVERTISSEMENT REMARQUE: Toute installation doit respecter la norme 1) ANSI Z223.1/NFPA54, la dernière édition du « National Risque de choc électrique Fuel Gas Code » ou la norme 2) CSA B149.1 « Code d’installation de gaz naturel ou Un choc électrique peut causer des blessures graves, gaz propane »...
  • Page 8: Présentation Des Modèles

    LAARS Heating Systems Page 8 Présentation des modèles Entrée d’air par Interrupteur Plaque signalétique conduit (sur l’extérieur du Capot de protection Écran tactile panneau) Boîtier électrique (coulisse vers le bas) Indicateur de Soupape de température et sécurité et de pression contacteur de débit...
  • Page 9: Dimensions (Suite)

    • Sonde, température circuit • Sonde, temp. extérieure (chaudière uniquement) • Sonde, température du réservoir Laars Heating Systems Company reserves the right to change specifications, components, features, or to discontinue products without n • Attache, ressort • Instructions, installation de(s) sonde(s) 800.900.9276 •...
  • Page 10: Section 2 Emplacement De L'appareil

    LAARS Heating Systems Page 10 SECTION 2 Emplacement de l’appareil Remarque: Sur le même mur, la terminaison de prise d’air de combustion de l’appareil doit se situer à une distance 2.A Emplacement de l’appareil minimale de 12 po/30 cm sous la terminaison d’évacuation. Il faut également prévoir une distance horizontale minimale de...
  • Page 11: Section 3 Évacuation Des Gaz De Combustion Et Air De Combustion Spécifications Générales Pour L'évacuation

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 11 Ø MINI équivalent MINI MINI équivalent d’évac admission équivalent admission évac. 100 30 Les conduits d’admission d’air de connecter et ceux d’évacuation des fumées doivent de la même taille. Aux États-Unis, ces installations nécessitent un conduit d’évacuation des gaz de combustion en PVC ou CPVC conforme aux normes ANSI/ASTM D1785 F441, en polypropylène conforme ULC-S636, ou en acier inoxydable conforme à...
  • Page 12: B Air De Combustion

    LAARS Heating Systems Page 12 3.B Air de combustion même section que l’ouverture à laquelle ils doivent être connectés. Pour ces chaudières et chauffe-eau, prévoir les volumes d’air de combustion et les évacuations de gaz de Méthode 1: Deux ouvertures permanentes, une située à...
  • Page 13: Air De Combustion Par Conduit

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 13 un espace lui-même en communication directe avec le modèle 1700) peut alors être installée dans le coude l’extérieur. L’ouverture doit présenter une section libre de pour empêcher les corps étrangers de pénétrer dans le passage d’air minimale de 1 pouce carré...
  • Page 14: Circuit Commun D'évacuation

    LAARS Heating Systems Page 14 Cet appareil est un équipement de catégorie IV et peut AVERTISSEMENT être installé avec des tuyaux en PVC et CPVC conformes L’installation de chauffe-eau en extérieur est interdite au Canada. à la norme ANSI/ASTM D1785 F441, ou en polypropylène Lorsqu’un appareil existant de catégorie I est retiré...
  • Page 15: Terminaison Murale D'évacuation Dess Gaz Des Combustion

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 15 TÉ d’équilibrer correctement les pressions des gaz brûlés. Ne pas utiliser de circuit commun d’évacuation si le circuit d’évacuation ne répond pas à ces exigences. Bague Ces appareils ne doivent jamais partager leur conduit d’évacuation des gaz de combustion avec un appareil Cache de catégorie I.
  • Page 16 LAARS Heating Systems Page 16 Canadian Installations 1 U.S. Installations 2 A = Clearance above grade, veranda, porch, deck, or balcony ● 6 in (15 cm) for appliances ≤ 10,000 Btuh (3 kW) ● 6 in (15 cm) for appliances ≤ 10,000 Btuh (3 kW) B = Clearance to window or door that may be ●...
  • Page 17: Chaudières Et Chauffe-Eau Neotherm Lc

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 17 ÉVAC. Fenêtre Évacuations multiples Prises d'air multiples ADMI. Au-dessus de la pente ou du Sous les évacuations niveau de neige des gaz de combustion Placer les terminaisons de façon à ce qu’elles dépassent d’au IMPORTANT: Figure 8.
  • Page 18: D.3 Terminaison Verticale D'évacuation Des

    LAARS Heating Systems Page 18 3.D.3 Terminaison verticale d’évacuation des fin d’installation, le propriétaire aura une période de trente (30) jours pour se mettre en conformité gaz de combustion avec ces exigences, dans la mesure où durant cette Si l’évacuation des gaz de combustion passe par le toit, période un détecteur de monoxyde de carbone...
  • Page 19: Test D'évacuation Commune Dess Gaz Des Combustion

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 19 Test d’évacuation commune des gaz de combustion AVERTISSEMENT Lorsqu’une chaudière existante est supprimée d’un système de ventilation commun, le système de ventilation WARNING commun est susceptible d’être trop grande pour garantir When an existing boiler is removed from a common une aération correcte des appareils restant connecté...
  • Page 20: F Installation En Extérieur

    LAARS Heating Systems Page 20 Installation en extérieur SECTION 4 Alimentation et Cet appareil peut être installé en extérieur uniquement tuyauterie de gaz si l’emplacement n’est jamais susceptible d’être soumis au gel. Pour le bon fonctionnement des installations 4.A Alimentation et tuyauterie de gaz extérieures, la chaudière doit être équipée des kits des...
  • Page 21: Pour Dimensionner La Tuyauterie

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 21 LONGUEURS ÉQUIVALENTES DE TUYAU RECTILIGNE POUR RACCORDS CAT. 40 AVERTISSEMENT TAILLE DE TUYAU NOMINALE Une flamme nue peut provoquer l’allumage du gaz et RACCORD 1/2 PO 3/4 PO 1 PO 1-1/4 PO 1-1/2 PO 2 PO entraîner des dégâts matériels, des blessures graves LONGUEUR RECTILIGNE (PIEDS) ou la mort.
  • Page 22: Section 5 Exigences Relatives À La Pompe

    LAARS Heating Systems Page 22 SECTION 5 Exigences relatives à la pompe 5.A Exigences de débit et de hauteur de charge de la chaudière table 12 Flow and Head Requirements Débit Débit Débit Débit Débit Débit Débit PERTE CHARGE PERTE CHARGE...
  • Page 23: Section 6 Branchements D'eau

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 23 SECTION 6 Branchements d’eau de la température de l’eau de retour. Ainsi, pour que la La section 6 est divisée en DEUX parties. La température de retour soit optimale et la plus basse avec section 6A concerne les chaudières destinées plusieurs chaudières, la tuyauterie idéale est indiquée au chauffage hydronique.
  • Page 24: Protection Antigel De La Chaudière

    LAARS Heating Systems Page 24 -5 °F/-20 °C, augmenter la concentration de glycol jusqu’à 50 %. Si des concentrations supérieures à 35 % sont AVERTISSEMENT utilisées, les débits d’eau doivent être augmentés Installer un interrupteur de manque d’eau (LWCO) si la pour maintenir une élévation de température de 20 à...
  • Page 25 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 25 Zone rayonnante basse température Circuits de zone de chauffage des locaux Circuit de zone de chauffage des locaux Pompe du circuit Évent Tuyau diam. 4 po max. Tuyau diam. 4 po max. Tuyau diam. 4 po max. Commandes d’alimentation en eau...
  • Page 26: Réservoir Indirect Raccordé Directement À La Chaudière

    LAARS Heating Systems Page 26 Tuyau diam. 4 po max. Évent Commandes Mitigeur d’alimentation antibrûlures en eau Tuyau Sortie eau diam. chaude Vase d’expansion 4 po sanitaire max. Réservoir ECS indirect Remarque: Ce schéma est une représentation simplifiée d'un type de tuyauterie et n'est pas destiné...
  • Page 27 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 27 Remarque: Ce schéma est une représentation simplifiée d'un type de tuyauterie et n'est pas destiné à être utilisé comme plan d'installation. Les exigences du code local doivent être respectées. Zone rayonnante Zone rayonnante basse température basse température Évent...
  • Page 28 LAARS Heating Systems Page 28 Circuits de zone de Remarque: chauffage des locaux Ce schéma est une représentation simplifiée d'un type de tuyauterie et n'est pas destiné à être utilisé comme plan d'installation. Les exigences du code local doivent être respectées.
  • Page 29: Circuits À Chauffe-Eau

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 29 Circuits de zone de chauffage des locaux Circuit de zone de chauffage des locaux haute température Circuit de zone de chauffage des locaux Évent Tuyau diam. 4 po max. Tuyau diam. 4 po max. Commandes d’alimentation en eau...
  • Page 30: Appoint En Eau Froide Du Chauffe-Eau

    LAARS Heating Systems Page 30 Pompes à eau 6.B.5 débit et des vannes d’arrêt lorsque cela est nécessaire ou requis par un code. La tuyauterie doit être installée de telle sorte que la pompe Ces chauffe-eau peuvent être commandés avec des alimente uniquement l’appareil de chauffage auquel elle...
  • Page 31: Suggestions De Diagrammes De Tuyauterie - Chauffe-Eau

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 31 6.B.7 Suggestions de diagrammes de AVERTISSEMENT : Ce diagramme illustre la configuration conseillée de tuyauterie – chauffe-eau la tuyauterie et des vannes. Consulter Les schémas de la Figure 14 à la Figure 16 illustrent les les codes et règlements locaux pour configurations conseillées de tuyauterie des chauffe- Vase connaître les exigences supplémentaires.
  • Page 32: Section 7 Branchements Électriques

    LAARS Heating Systems Page 32 AVERTISSEMENT : Ce diagramme illustre la configuration conseillée de la tuyauterie et REMARQUES: 1. Emplacement possible de l’alimentation en eau des vannes. Consulter les codes et règlements locaux froide pour connaître les exigences supplémentaires. et de la conduite de recirculation. 2. Repérer le logement du capteur ECS ou de l’aquastat à...
  • Page 33: Alimentation Principale

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 33 AVERTISSEMENT Attention Cet appareil doit être raccordé à la terre conformément aux Ne pas couper l’alimentation de l’appareil, à l’exception des exigences des autorités compétentes ou, en l’absence de ces procédures de réparation ou d’isolation, et sauf indication exigences, conformément à...
  • Page 34: Contrôleur Principal

    LAARS Heating Systems Page 34 TB10 Panneau coulissant vers l’extérieur Contrôleur secondaire Contrôleur principal (brûleur inférieur) (brûleur supérieur) Figure 17. Schéma de la carte électronique...
  • Page 35: Vari-Prime (Commande De Variation De Vitesse De La Pompe, En Option)

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 35 7.C Vari-Prime (commande de variation Interrupteur de manque d’eau de vitesse de la pompe, (LWCO) en option Les instructions spécifiques pour l’installation d’un en option) interrupteur de manque d’eau (LWCO) sont les suivantes: Vari-Prime, ou V.S.P.C., est un équipement Repérer le schéma de câblage (Figure 19).
  • Page 36: Connexions Au Système Immotique

    LAARS Heating Systems Page 36 7.H Connexions au système immotique Cet appareil peut être contrôlé et surveillé (seul ou en cascade) par le biais de ses ports de communication Modbus intégrés. Connecter les fils provenant d’un système immotique aux connexion Modbus MB2 du contrôleur. Suivre les instructions fournies avec le contrôleur du système immotique pour l’installer sur les trous prévus à cet effet sur le panneau de commande de l’appareil, comme indiqué en Figure 18. Bradford White Gateway Control (kit et instructions, H2354400, doc n° 4236). Green Gateway Controller Yellow Blue Appareil 1 White Black Figure 18.
  • Page 37: Connexions En Cascade Et Schéma De Câblage

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 37 Connexions en cascade et schéma de câblage Ces appareils peuvent être connectés en cascade, jusqu’à 4 appareils, avec 8 contrôleurs au total. Un appareil est destiné à être le contrôleur principal (Lead), les sept (7) autres (2 par appareil) sont les contrôleurs asservis. Voir Figure 18 Pour des informations générales ainsi que des instructions de configuration de la connexion en cascade (Lead/Lag) depuis l’écran tactile, consulter la section 9.6 en page 87 Connexions en cascade à Vers les appareils 3 et 4 l’appareil 2 Appareil 2 Retirer ce cavalier de toutes les chaudières «...
  • Page 38: Schéma De Câblage

    LAARS Heating Systems Page 38 Schéma de câblage SECONDAIRE LÉGENDE DE TENSION DE FIL Abréviations des couleurs des ls VANNE DE GAZ NOIR ORANGE NOIR/ORANGE ORANGE/NOIR 24 V = BL/W NOIR/ROUGE ORANGE/BLANC 120 V = SORTIE EAU NOIR/VIOLET ROSE NOIR/JAUNE...
  • Page 39 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 39 CLAPET GY/V GY/V PRINCIPAL SORTIE EAU TEMP. FUMÉES BL/V W/BL W/BL TB1-6A DKBL/Y DKBL/Y CLAPET GY/V GY/V BK/R SECONDAIRE BL/V BL/BK BL/V DKBL/Y BK/R WT/G SOUFFLEUR WT/G SOUFFLANTE Y/BK PRINCIPALE SECONDAIRE VERS R/BK R/BK TB10-2A BL/G...
  • Page 40: Schémas À Relais

    LAARS Heating Systems Page 40 7.K Schémas à relais SONDE TEMPÉRATURE D'EAU PRODUITE J8-8 PRIM. J8-9 PRIM. J8-10 PRIM. CAPTEUR TEMP. FUMÉES J9-5 J9-4 PRIM. PRIM. J9-6 PRIM. J9-4 SEC. J9-5 SEC. J9-6 SEC. SONDE TEMPÉRATURE D'EAU PRODUITE J8-8 SEC.
  • Page 41 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 41 120 VAC INTERRUPTEUR PRINCIPAL J8-1 J8-2 PRIM. PRIM. J4-10 PRIM. J8-1 J8-2 SEC. SEC. J4-10 SEC. J4 - 6 J4 - 7 PRIM. POMPE CHAUDIÈRE J7-2 SEC. PRIM. RELAIS POMPE TB5-3B TB5-4B CLAPET SECONDAIRE ALIM.
  • Page 42: À Propos De L'écran Tactile

    LAARS Heating Systems Page 42 À propos de l’écran tactile Cet appareil dispose d’un système de contrôle avancé qui • Les modèles 1000 et 1200 sont toujours réglés pour fonctionner en mode « Cascade » (ou Lead Lag). Le peut réaliser de nombreuses fonctions. C’est en partie pour terme « Cascade » ou « Lead Lag » signifie que,...
  • Page 43 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 43 L’écran d’accueil affiche une icône pour chaque paire Tout au long des explications de ce manuel, nous indiquerons contrôleurs/brûleurs connectée au système. Pour si une fonction affecte l’ensemble du système en cascade ou accéder à l’une des fonctions d’un contrôleur/brûleur, uniquement une paire contrôleur/brûleur individuelle. appuyer sur l’icône correspondante. Sur l’écran Il ne s’agit que d’une introduction rapide, mais ce manuel suivant, appuyer sur le bouton Configurer (Configure).
  • Page 44: Section 8 Utilisation De L'écran Tactile

    LAARS Heating Systems Page 44 SECTION 8 Utilisation de l’écran tactile Marche/Arrêt Commutateur Écran tactile Température en sortie de la chaudière et pression système Figure 26. Écran tactile, représenté avec l’écran d’accueil de la chaudière principale dans une cascade de quatre chaudières, avec des conditions normales de fonctionnement.
  • Page 45 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 45 Si un mot de passe est requis, le système affiche le clavier Icônes utiles en haut de la plupart des écrans visuel. Accueil Coin Retour à la page d’accueil Login supérieur gauche Cloche Coin Système en verrouillage, supérieur Réinitialisation requise gauche Cadenas Coin Indique si un mot de passe supérieur a été...
  • Page 46: Jauges

    LAARS Heating Systems Page 46 En bas de l’écran illustré en Menu 4, le système indique Couleur et état qu’il faut se connecter. Bleu Fonctionnement normal Rouge Blocage Gris Mode veille (brûleur éteint) Gris Problème de et barré communication Jaune État Blocage.
  • Page 47: En Cours De Fonctionnement - Vérification De Paramètres Individuels

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 47 Sur cet écran, il est possible de modifier les points de consigne. Appuyer sur la zone de texte à fond jaune en regard de « Setpoint » (Point de consigne) pour que le contrôleur présente l’écran suivant: Menu 8. Écran des points de consigne Menu 10. Écran de récapitulatif d’état indiquant les Sélectionner le point de consigne à modifier, puis points de consigne entrer la nouvelle valeur.
  • Page 48: Vérification Des Informations Individuelles

    LAARS Heating Systems Page 48 Vérification des informations 8.G Configuration des paramètres des individuelles contrôleurs individuels La touche Détails (Details) de l’écran de récapitulatif La présente section présente une explication rapide d’état mène à une série d’écrans qui affichent tous les sur la manière de modifier les paramètres de l’un des paramètres de configuration saisis pour le contrôleur contrôleurs. (Il s’agit d’une fonction individuelle. Cela permet de modifier le paramètre sur un contrôleur à la sélectionné. Disons que le premier écran présenté dans cette série est celui de la protection contre le gel.
  • Page 49: Écran De Configuration

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 49 Appuyer sur le bouton Configurer (Configure) pour commencer une session de configuration pour le contrôleur sélectionné. Voir Menu 15. Menu 17. Écran de saisie numérique 8.H Processus de vérification des Écran de configuration paramètres relatifs à la sécurité Menu 15. Lorsqu’un paramètre lié à la sécurité est modifié, le Cet écran répertorie tous les groupes de configuration. (La liste est en réalité plus longue – système présente un avertissement, tel qu’illustré...
  • Page 50 LAARS Heating Systems Page 50 Modification des données de sécurité Menu 20. Vérification requise Menu 19. Une fois les paramètres de sécurité modifiés, appuyer sur Confirmer (Confirm). Le système Remarques: affiche un récapitulatif de chaque groupe de • Une fois qu’un de ces paramètres de sécurité a été paramètres qui contient un paramètre de sécurité modifié, il faut arriver au terme du processus de modifié. Voir Menu 20.
  • Page 51: Section 9 Installation Et Configuration

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 51 SECTION 9 Installation et configuration 9.A Examen d’un système de commande en cascade 9.A.1 À propos d’une opération en cascade (Lead Lag) Dans une installation à plusieurs chaudières, chaque chaudière est individuellement configurée comme indiqué Tous les appareils sont réglés pour fonctionner en mode sur la Figure 29. Les contrôleurs des chaudières sont Cascade (ou Lead Lag).
  • Page 52: A.2 Cycle De Modulation De La Cascade

    LAARS Heating Systems Page 52 Quelle que soit l’installation, une seule sonde système Prenons l’exemple suivant: surveille la demande de chauffe. Le signal de cette Quatre appareils sont reliés entre eux par des liaisons sonde est utilisé pour moduler l’allure des brûleurs en Modbus.
  • Page 53: A.3 Chaudières En Cascade Avec Eau Chaude Sanitaire Indirecte

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 53 (Base Load Value), le brûleur suivant de la chaîne 9.A.3 Chaudières en cascade avec s’allume et fonctionne à une allure de 35 % du régime du eau chaude sanitaire indirecte ventilateur. Ensuite, les deux brûleurs actifs modulent Jusqu’à...
  • Page 54: C Configurations Possibles Du Système

    LAARS Heating Systems Page 54 9.C Configurations possibles du système À la suite du Tableau, consulter les tâches d’installation spécifiques à ce système dans la Ces appareils peuvent être installés dans de nombreuses configurations différentes. Les étapes de l’installation section 9.4. Les tâches sont identifiées par des lettres (tâche A à tâche P). Ensuite, consulter la diffèrent en fonction du nombre de chaudières dans le système, des dispositifs d’évacuation des gaz de...
  • Page 55 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 55 Tableau 19. Les configurations possibles du système Contrôle Système Une ou Évacuation Régula- Régulation de Réenclen- plusieurs système commune tion de modulation, chement chaudières ou local à consigne 4-20 mA extérieur la chau- 4-20 mA dière Une seule...
  • Page 56: C Configurations Possibles Du Système (Suite)

    LAARS Heating Systems Page 56 9.C Configurations possibles du système (suite) Tableau 20. Systèmes par numéros Système 1 – Une seule chaudière, contrôle local Tâche I Définir les paramètres du système en cascade Tâche J Installer le capteur système et régler le point de consigne Tâche O Régler la combustion sur chacun des brûleurs Tâche P...
  • Page 57 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 57 Système 5 – Plusieurs chaudières, contrôle local, évacuation commune Tâche A Remarque sur l’évacuation commune des gaz de combustion Tâche B Définir les noms de chacun des contrôleurs Tâche C Définir le contrôleur principal de la cascade Tâche D Sur chacun des contrôleurs secondaires (follower), désactiver l’option « Lead Lag Leader » Tâche E Configurer l’adressage Modbus pour attribuer des adresses à chacun des contrôles Tâche F Configurer les adresses des clapets à battant Tâche G Débrancher les écrans tactiles qui ne seront pas utilisés Tâche H Réaliser le câblage Modbus Tâche I...
  • Page 58 LAARS Heating Systems Page 58 9.C Configurations possibles du système (suite) Système 9 – Plusieurs chaudières, contrôle système, réenclenchement extérieur Tâche B Définir les noms de chacun des contrôleurs Tâche C Définir le contrôleur principal de la cascade Tâche D Sur chacun des contrôleurs secondaires (follower), désactiver l’option « Lead Lag Leader » Tâche E Configurer l’adressage Modbus pour attribuer des adresses à chacun des contrôles Tâche F Configurer les adresses des clapets à battant Tâche G Débrancher les écrans tactiles qui ne seront pas utilisés Tâche H Réaliser le câblage Modbus Tâche I...
  • Page 59 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 59 Système 13 – Plusieurs chaudières, contrôle système, régulation de consigne 4-20 mA Tâche B Définir les noms de chacun des contrôleurs Tâche C Définir le contrôleur principal de la cascade Tâche D Sur chacun des contrôleurs secondaires (follower), désactiver l’option « Lead Lag Leader » Tâche E Configurer l’adressage Modbus pour attribuer des adresses à chacun des contrôles Tâche F Configurer les adresses des clapets à battant Tâche G Débrancher les écrans tactiles qui ne seront pas utilisés Tâche H Réaliser le câblage Modbus Tâche I Définir les paramètres du système en cascade Tâche L Demande par système immotique ou par thermostat de plusieurs chaudières Tâche M...
  • Page 60 LAARS Heating Systems Page 60 9.C Configurations possibles du système (suite) Système 17 – Plusieurs chaudières, contrôle système, régulation de modulation 4-20 mA Tâche N Demande par système immotique ou par régulateur de modulation 4-20 mA de plusieurs chaudières Tâche O Régler la combustion sur chacun des brûleurs Tâche P...
  • Page 61 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 61 Système 21 – Plusieurs chaudières, contrôle système, évacuation commune, régulation de modulation 4-20 mA Tâche A Remarque sur l’évacuation commune des gaz de combustion Tâche B Définir les noms de chacun des contrôleurs Tâche C Définir le contrôleur principal de la cascade Tâche D Sur chacun des contrôleurs secondaires (follower), désactiver l’option « Lead Lag Leader » Tâche E Configurer l’adressage Modbus pour attribuer des adresses à chacun des contrôles Tâche F Configurer les adresses des clapets à battant Tâche G Débrancher les écrans tactiles qui ne seront pas utilisés Tâche H Réaliser le câblage Modbus Tâche I...
  • Page 62: D Tâches D'installation

    LAARS Heating Systems Page 62 9.D Tâches d’installation Remarque: Pour installer le système (avec la configuration système concernée), il n’est pas nécessaire de réaliser la totalité des tâches répertoriées ici en section 9.4. Il suffit d’effectuer les tâches énumérées précédemment de manière séquentielle pour le type de système concerné. Voir le Tableau 19 en page 55 et le Tableau 20 en page 56 pour obtenir une liste des tâches d’installation spécifiques à l’installation du système...
  • Page 63: Tâche C - Définir Le Contrôleur Principal De La Cascade

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 63 Renommer maintenant l’autre contrôleur de la chaudière 1 – le contrôleur secondaire. Appuyez sur le bouton en forme de maison en haut à gauche pour revenir à l’écran d’accueil qui affiche les différents contrôleurs. Cette fois-ci, appuyer sur l’icône du contrôleur secondaire. Répéter les étapes 1 à 5. Changer le nom en « Chaudière 1 secondaire ». Accéder à l’écran tactile de la chaudière suivante dans le système.
  • Page 64: Tâche E - Configurer L'adressage Modbus Des Contrôleurs

    LAARS Heating Systems Page 64 Les contrôleurs livrés d’usine sont tous configurés comme Faire défiler la liste vers le bas jusqu’à la ligne correspondant à la configuration du principal (LL des « secondaires » (Follower). Pour cette tâche, le Leader Configuration). Voir figure 62. travail consiste à désactiver la fonction « Principal » (Leader) sur chacun des contrôleurs, à l’exception de celui qui sera réellement le contrôleur principal, généralement le contrôleur principal de la chaudière 1. Depuis l’écran d’accueil, appuyer sur l’icône du contrôleur à modifier. Dans cet exemple, nous commencerons par le contrôleur secondaire de la chaudière 1, et nous nous assurerons qu’il n’est pas configuré comme principal.
  • Page 65: Chaudières Et Chauffe-Eau Neotherm Lc

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 65 Modbus unique pour chacun de ces contrôleurs. ligne – le contrôleur principal de la chaudière (Noter que cette adresse est différente du nom 1. Appuyer sur la première ligne en partant du du contrôleur. Nous avons défini les noms des haut – appareil principal. contrôleurs précédemment.) Appuyer sur la touche Modifier adresse Allumer toutes les chaudières du système. Il (Change Address).
  • Page 66: Tâche F - Régler Les Identifiants Des Clapets À Battant

    LAARS Heating Systems Page 66 il est important que tous les clapets à battant soient 2 (adresse = 3) et de la chaudière 2 – correctement identifiés. secondaire (adresse = 4). Chaque contrôleur au sein du système doit connaître Répéter les tâches 3 à 10 pour tous les autres le nombre de contrôleurs présents dans l’ensemble...
  • Page 67 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 67 Appuyer sur l’icône du contrôleur à modifier. Le du système. (Par exemple, dans un système à quatre chaudières, il y aura huit contrôleurs système conduit à l’écran récapitulatif d’état du contrôleur correspondant. distincts.) Voir Tableau 21. Il faut définir ces deux valeurs sur l’écran de configuration des clapets à battant pour chaque contrôleur présent dans le système. Tableau 21. Nombre de contrôleurs (Number of controllers) Nombre de Nombre de contrôleurs chaudières...
  • Page 68 LAARS Heating Systems Page 68 les contrôleurs primaire et secondaire doivent être numérotés pour chacune des chaudières. Dans cet exemple, nous travaillons encore avec le contrôleur principal de la chaudière 1. D’après le Tableau, l’identifiant du clapet à battant de ce contrôleur doit être « 1 ». Entre l’ID approprié tel qu’indiqué dans le Tableau 23. AVERTISSEMENT Si le contrôleur ne trouve pas de signal provenant d’un des clapets à battant, le système de contrôle empêche tout reflux en activant la soufflante du contrôleur dont le clapet à battant est défectueux. Si cela n’est pas possible, le contrôleur interdit le fonctionnement de...
  • Page 69 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 69 Tâche G – Déconnecter les écrans tactiles inutilisés Une fois qu’un système en cascade est configuré et en fonctionnement, les fonctions de surveillance sont toutes gérées à partir d’un seul écran tactile – celui qui est connecté au contrôleur principal (Lead Lag Leader). Si des écrans supplémentaires restent connectés au système en cascade, les communications seront ralenties sur la totalité...
  • Page 70 LAARS Heating Systems Page 70 contrôleur secondaire d’une chaudière (TB9 – broches 7 à La Figure 35 illustre comment réaliser les 12) au contrôleur principal de la chaudière suivante (TB9 connexions. Le Tableau suivant indique les – broches 1 à 6). Voir Figure 35. Utiliser un fil à paires connexions de la chaudière 1 à la chaudière 2. torsadées blindé d’un calibre 22 AWG ou supérieur avec masse. Deux paires torsadées ou trois conducteurs sont Chaudière 1...
  • Page 71 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 71 jour’ » à la fin de cette section) Port Modbus (Modbus port) – Toujours utiliser MB1 Pour voir les autres paramètres liés aux fonctions de cascade, appuyer sur la touche des paramètres avancés (Advanced Settings). Cela conduit à une « série » d’écrans associés. Il suffit de faire défiler la liste en appuyant sur l’une des flèches à gauche ou à...
  • Page 72 LAARS Heating Systems Page 72 Appuyer sur la flèche de gauche ou de droite (intégral) et D (dérivé). Il faut comprendre jusqu’à arriver à l’écran Eau chaude sanitaire pleinement comment ces variables affectent la fonction de l’appareil pour les modifier et (Domestic Hot Water). adapter le contrôleur à des conditions de fonctionnement inhabituelles. Les paramètres par défaut pour la configuration de la cascade sont les suivants: P = 30, I = 20 et D = 0.
  • Page 73 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 73 Appuyer sur la flèche de gauche ou de droite (Max. outdoor temp.), le système se base jusqu’à arriver à l’écran Réenclenchement sur Temp. de l’eau basse (Low Water extérieur (Outdoor Reset). Temp) comme nouveau point de consigne. Dans l’exemple illustré en Menu 53, la Température extérieure max.
  • Page 74 LAARS Heating Systems Page 74 central lorsque la température extérieure dépasse le point de consigne. Cela empêche le système de Nombre de Charge de base min. fonctionner lorsqu’il n’y a pas besoin de chauffage. chaudières installées 65 % Activé (Enable) –...
  • Page 75 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 75 (Il s’agit d’une fonction de la cascade – à réaliser une à basculer sur des températures plus basses la nuit, fois pour la totalité du système en cascade. Utiliser lorsque la demande de chauffage central ou d’eau chaude sanitaire est plus faible. Lorsque le contrôleur principal le contrôleur configuré...
  • Page 76 LAARS Heating Systems Page 76 Lorsque cette fonction est activée, la fonction 32 °F), le point de consigne reste inchangé (120 °F). d’arrêt par temps chaud désactive le chauffage Lorsque la température commence à dépasser 32 °F, central lorsque la température extérieure dépasse la fonction de réenclenchement extérieur abaisse...
  • Page 77 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 77 Sur le contrôleur principal de la cascade 100 °F (Temp. de l’eau basse) comme point de (généralement le contrôleur principal de la consigne. chaudière 1) raccorder un signal 4-20 mA Ce système comporte un autre volet qui se trouve sur un provenant du système immotique ou d’une écran distinct: commande commune à...
  • Page 78 LAARS Heating Systems Page 78 une chaudière contient deux contrôleurs (principal et Remarque: le système peut également fonctionner secondaire) qui contrôlent deux brûleurs (principal et avec un signal 0 à 10 Vdc en utilisant un convertisseur (référence du fabricant CA006100). secondaire). Voir Figure 40. Chaque brûleur possède une vanne de gaz distincte, et chacune d’elles doit être Sur chaque contrôleur du système, vérifier que le...
  • Page 79 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 79 Chaudière 1 Interface Contrôleur Brûleur utilisateur principal principal Vanne de gaz Vanne de gaz Réglage allure maximale Contrôleur Brûleur secondaire secondaire Réglage allure minimale Figure 39. Brûleurs principal et secondaire dans une chaudière Appuyer sur le bouton Fonctionnement (Operation).
  • Page 80 LAARS Heating Systems Page 80 Manuel en marche (Manual in Run) – Le contrôle manuel en marche (Manual in Run) régule le régime de la soufflante uniquement si une flamme a été détectée et que l’appareil est en mode Marche (Run). Manuel en marche et en veille (Manual in Run and Standby) – Cette valeur permet de régler le régime de la soufflante, que la chaudière fonctionne ou non.
  • Page 81 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 81 Raccord pression négative Raccord pression positive Figure 41. Raccords pour manomètre, NT 1000 et NT 1200 Le réglage effectué pour le paramètre d’allure • Dans l’écran de récapitulatif d’état, appuyer sur le minimale peut affecter le paramètre d’allure bouton de fonctionnement (Operation).
  • Page 82: Tâche P - Réglage De La Date Et De L'heure De L'écran Du Système

    LAARS Heating Systems Page 82 comme décrit ci-dessous, et vérifier les niveaux de CO avec aux allures minimale et maximale Tâche P – Réglage de la date et de pour l’appareil. Les valeurs finales de CO à allure l’heure de l’écran du système maximale doivent être celles indiquées dans le Tableau 25 ±0,2 %. À allure minimale, le niveau de (Il s’agit d’une fonction de la cascade –...
  • Page 83: Configuration De L'eau Chaude Sanitaire Sur Un Système En Cascade

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 83 système présente l’écran de configuration. Configuration de l’eau chaude sanitaire sur un système en cascade Il existe trois façons de configurer la production d’eau chaude sanitaire sur un système. Deux manières impliquent l’utilisation d’un chauffe-eau indirect. Dans un système comprenant un chauffe-eau indirect, l’eau chaude circule dans une boucle de tuyauterie qui passe par un réservoir d’eau isolé.
  • Page 84 LAARS Heating Systems Page 84 droite jusqu’à arriver à l’écran Eau chaude sanitaire (Domestic Hot Water). Depuis l’écran d’accueil, appuyer sur la touche de visualisation de la cascade (View Lead Lag). Menu 74. Eau chaude sanitaire (Domestic Hot Water) Menu 71.
  • Page 85 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 85 production DHW, les deux brûleurs de la chaudière Le modèle de type chauffe-eau de cette gamme est fonctionnent en mode cascade. Voir chacune de conçu pour ce service « eau chaude directe ». L’eau ces chaudières comme un système séparé...
  • Page 86 LAARS Heating Systems Page 86 contrôleur principal de la cascade (Menu 78). Sur cet écran, régler le point de consigne DHW. Configuration du principal en mode Menu 78. cascade (Lead Lag Leader) Appuyer sur le bouton des paramètres avancés (Advanced Settings). Cela conduit à une « série »...
  • Page 87: Connexions Par Passerelle À Des Systèmes Immotiques

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 87 Connexions par passerelle à des systèmes immotiques Ces appareils peuvent être contrôlés et surveillés par le biais de leurs ports Modbus. Le fabricant propose la passerelle « Gateway Controller » pour communiquer avec BACnet, LON et d’autres protocoles. Le câblage Modbus doit être réalisé...
  • Page 88: G Paramètres Installateur

    LAARS Heating Systems Page 88 9.G Paramètres installateur Il s’agit d’une liste de tous les paramètres auxquels on peut accéder en utilisant le mot de passe de l’installateur. Label Description Accès Température Si une entrée 4 – 20 mA est utilisée pour le point de <écran d’accueil>...
  • Page 89 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 89 Label Description Accès Priorité CH sur LL Ce paramètre détermine si une demande locale de Si la cascade est activée – (CH has priority chauffage central a priorité sur la commande transmise par <écran d’accueil>...
  • Page 90 LAARS Heating Systems Page 90 Label Description Accès Point de Ce point de consigne est utilisé lorsque le point de Si la cascade est activée – consigne CH consigne selon l’heure est désactivé. Si la fonction de <écran d’accueil> touche Lead Lag Leader <écran Lead Lag Leader> touche Configure <écran Lead...
  • Page 91 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 91 Label Description Accès Contrôle de <écran d’accueil> Sélectionner un contrôleur <écran La pompe d’eau chaude sanitaire DHW (pompe C) peut Status Summary> bouton Configure <Configuration pompe DHW être mise en marche manuellement, ou être réglée pour Menu> Pump Configuration/ Touches fléchées (Domestic Hot fonctionner automatiquement. Si la pompe est activée, Water pump elle reste activée jusqu’à...
  • Page 92 LAARS Heating Systems Page 92 Label Description Accès Gain D cascade Cela fait partie de la fonction d’amortissement (« Dérivée ») <écran d’accueil> touche Lead Lag Leader <écran utilisée lorsque le contrôleur interprète l’entrée du capteur Lead Lag Leader> touche Configure <écran Lead (Lead lag D Lag Leader Configuration> touche Advanced gain) système. Settings / touches fléchées gauche ou droite <écran Modulation> Commutateur de Ceci indique la source du signal d’aquastat utilisé...
  • Page 93 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 93 Label Description Accès Hystérésis Lorsque la fonction de cascade est activée, le système Si la cascade est activée – d’allumage n’allume pas les chaudières tant que le capteur système <écran d’accueil> touche Lead Lag Leader <écran Lead Lag Leader> touche Configure <écran Lead de cascade n’est pas descendu au point de consigne CH de la cascade...
  • Page 94 LAARS Heating Systems Page 94 Label Description Accès Chaque contrôleur doit avoir une adresse Modbus unique. Adresse <écran d’accueil> touche Setup <écran Setup> Modbus touche Control setup/ touche Change address Chaque contrôleur doit connaître le nombre de clapets <écran d’accueil> Sélectionner un contrôleur <écran Nombre de contrôleurs dans Status Summary> bouton Configure <menu de à battant présents dans l’ensemble du système. Sur un configuration> Sélectionner Flap Valve Configuration un système système à...
  • Page 95: Chaudières Et Chauffe-Eau Neotherm Lc

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 95 9.H COMMANDE DE Variation de vitesse de la pompe VARI-PRIME, OU V.S.P.C., est un équipement optionnel sur les chaudières hydroniques uniquement. Cet équipement n’est pas disponible sur les modèles chauffe-eau. La vitesse de la pompe est contrôlée de façon à maintenir l’élévation de température, choisie par l’utilisateur, entre l’entrée et la sortie de l’appareil. Pour l’ensemble du kit et la fiche d’instructions complète de 6 pages, la référence est CA009900 Kir d’installation de la commande de variation de vitesse de la pompe Document 7025C-10...
  • Page 96: Section 10 Instructions De Mise En Service

    LAARS Heating Systems Page 96 SECTION 10 Instructions de mise en service 10.A Remplissage du circuit de la chaudière Démarrer la chaudière conformément à la procédure du présent manuel. Faire tourner l’intégralité S’assurer que le circuit est intégralement raccordé. du système, dont la pompe, la chaudière et les Fermer tous les dispositifs de purge et ouvrir la émetteurs de chaleur, pendant une (1) heure.
  • Page 97: B Premier Fonctionnement Du Brûleur

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 97 10.B Premier fonctionnement du brûleur Si l’appareil est équipé de pressostats de Vérifier la configuration initiale avant de mettre l’appareil gaz en option, il faut réarmer le pressostat basse pression. Repérer le pressostat en service. Des problèmes tels qu’une impossibilité de basse pression et appuyer sur le bouton démarrage, un allumage brutal, des odeurs de fumées de réarmement.
  • Page 98: Section 11 Entretien

    LAARS Heating Systems Page 98 SECTION 11 Entretien AVERTISSEMENT Avant toute opération d’entretien sur l’appareil, débrancher toutes les sources de courant. Le contact avec des pièces 11.A Entretien du système sous tension peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 99: B.3 Contrôleurs

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 99 11.B.5 Capteur de flamme venturi à la soufflante. Cela permet de retirer la vanne de Le capteur de flamme se compose d’une seule électrode. gaz/Venturi en un seul bloc pour faciliter l’inspection et le Pour remplacer l’électrode du capteur de flamme, couper nettoyage. l’alimentation 120 V de la chaudière. Fermer toutes les Une fois la vanne retirée, remonter l’ensemble dans vannes de gaz manuelles reliant l’appareil à...
  • Page 100: Serpentins De L'échangeur De Chaleur

    LAARS Heating Systems Page 100 S’il convient de changer la soufflante, couper l’alimentation Une fois les tubes brossés, rincer ceux-ci ainsi 120 V et le gaz alimentant l’appareil. Déposer le panneau que le foyer avec une petite quantité d’eau. Ceci avant. Débrancher les connexions d’alimentation 120 V et pour éliminer tous les débris du fond du collecteur...
  • Page 101: B.10 Conversion Gaz Naturel/Propane

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 101 dans l’ordre inverse. Pour du gaz naturel, régler le pressostat de gaz basse pression sur 3 po d’eau (746 Pa). Pour du propane, régler le pressostat de gaz basse 11.B.12 Pile pour la sauvegarde de la date et de pression sur 5 po d’eau (1244 Pa).
  • Page 102: Section 12 Dépannage

    LAARS Heating Systems Page 102 SECTION 12 Dépannage 12.A Problèmes potentiels 12.A.1 Synchronisation des contrôleurs de configuration et de Dans une installation à plusieurs chaudières, les contrôleurs des chaudières sont disposés en « série » synchronisation grâce à une liaison Modbus, le contrôleur secondaire L’appareil utilisant un système de contrôle sophistiqué, ce d’une chaudière étant relié au contrôleur principal de la dernier procède en permanence à une série de contrôles chaudière suivante. Jusqu’à quatre chaudières, avec huit automatiques. Par exemple, lorsqu’un brûleur est allumé, contrôleurs, peuvent être connectées de cette manière.
  • Page 103: A.2 Contrôle De L'état Du Clapet À Battant

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 103 plus d’informations sur la vérification, voir la section 8.8). Pendant une condition de verrouillage, 12.A.2 Contrôle de l’état du clapet à battant l’image du contrôleur concerné sur l’écran d’accueil Chaque chaudière comprend deux brûleurs, et chaque s’affiche en rouge. Une cloche apparaîtra dans le brûleur est équipé d’un clapet à battant. Voir Figure 45. coin supérieur gauche de l’écran de contrôle. Le système conserve un «...
  • Page 104: B.2 Affichage De L'historique Des Verrouillages Et Des Alertes

    LAARS Heating Systems Page 104 Corriger la cause du problème, et appuyer sur le bouton à l’écran pour effacer le blocage. Appuyer sur la touche Détails (Details) et le logiciel de contrôle présente l’écran suivant. Si un problème grave persiste, le système bascule en verrouillage. Une courte explication de la cause du verrouillage s’affiche dans une barre orange...
  • Page 105 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 105 Menu 88. Écran du journal des alertes Pour obtenir plus d’informations sur une alerte en particulier, toucher l’entrée correspondant à cette alerte sur l’écran.
  • Page 106: Tableau De Dépannage

    LAARS Heating Systems Page 106 12.C Tableau de dépannage Ce Tableau comprend une liste des anomalies qui peuvent être générés par les contrôleurs et affichées sur l’écran tactile. Certaines erreurs peuvent être corrigées par un installateur en modifiant un paramètre, tandis que d’autres sont plus compliquées et nécessitent l’assistance d’un réparateur qualifié. La première colonne indique le numéro de code qui s’affiche au début du message de verrouillage ou de mise en attente dans la barre orange au bas de l’écran. La deuxième colonne présente le texte tel qu’il s’affiche sur l’écran tactile. La troisième colonne indique si la condition entraînera un Blocage (B), un Verrouillage (V) ou les deux. La quatrième colonne indique quelques suggestions de mesures correctives. Code Description B ou V Procédure...
  • Page 107 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 107 Anomalie interne: Échec du test du relais de sécurité en raison d’un Anomalie interne retour « ON » 1. Réinitialiser le module Anomalie interne: 2. Si le problème persiste, remplacer le module Échec du test du relais de sécurité en raison de l’état «...
  • Page 108 LAARS Heating Systems Page 108 1. Vérifier les connexions du module et de l’écran. Tension 24 VCA haute/basse 2. Vérifier l’alimentation électrique du module et vérifier que la fréquence, la tension la puissance correspondent aux spécifications attendues. Anomalie de modulation Anomalie de sous-système interne. 1. Examiner les messages d’alerte pour déceler d’éventuelles tendances. 2. Corriger les problèmes éventuels.
  • Page 109 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 109 1. Vérifier le câblage et corriger les éventuels défauts. PII (interverrouillage pré-allumage) OFF B ou V 2. Vérifier les interrupteurs de verrouillage de pré-allumage pour s’assurer de leur bon fonctionnement. 3. Vérifier le fonctionnement de la vanne. 4. Réinitialiser et séquencer le module, surveiller l’état du PII. 5. Si le code persiste, remplacer le module. 1. Vérifier le câblage et corriger les éventuels courts-circuits.
  • Page 110 LAARS Heating Systems Page 110 1. Vérifier le câblage et corriger les éventuelles erreurs. Erreur capteur d’eau chaude sanitaire (DHW) 2. Remplacer le capteur d’eau chaude sanitaire (DHW). 3. Si les étapes précédentes sont correctes et que le problème persiste, remplacer le module. 1. Vérifier le câblage et corriger les éventuelles erreurs. Erreur capteur de collecteur 2.
  • Page 111 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 111 Perte de flamme en MFEP 1. Vérifier le câblage et le fonctionnement de la vanne principale – corriger les erreurs éventuelles. 2. Vérifier l’alimentation en combustible. Perte prématurée de flamme en cours de marche 3. Vérifier la pression du combustible et répéter les tests de variation de régime. 4. Vérifier l’électrode du transformateur d’allumage, le Code Description B ou V détecteur de flamme, la position du détecteur de flamme ou de l’électrode de flamme. 5. Si les étapes 1 à 4 sont correctes et que le problème Perte de flamme en cours de marche persiste, remplacer le module.
  • Page 112 LAARS Heating Systems Page 112 Interrupteur de ventilateur de purge activé (ON) B ou V 1. L’interrupteur du ventilateur de purge est activé alors qu’il doit être désactivé. 2. Vérifier le câblage et corriger les erreurs éventuelles. 3. Inspecter les connexions du ventilateur de purge désactivé: J6 borne 3. Vérifier le bon fonctionnement de l’interrupteur, il Ventilateur de purge désactivé (OFF) B ou V ne doit pas être court-circuite ni soudé.
  • Page 113 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 113 Réglage sortie SOUFFLANTE/ ÉTINCELLE invalide Réglage Activer Limite Delta T invalide Réglage Réponse Limite Delta T invalide Code Description B ou V 1. R evenir au mode de configuration et revérifier les Réglage Activer Limiteur eau chaude sanitaire paramètres sélectionnés, revérifier et réinitialiser le module. (DHW) invalide 2. Si le problème persiste, vérifier la mise à la terre électrique.
  • Page 114 LAARS Heating Systems Page 114 Réglage durée de purge initiale invalide Réglage détection du taux de purge invalide Réglage réponse échec flamme en marche invalide Réglage durée de stabilisation en marche invalide 1. R evenir au mode de configuration et revérifier les Réglage activer limite fumées invalide paramètres sélectionnés, revérifier et réinitialiser le module. Réglage réponse limite fumées invalide 2. Si le problème persiste, vérifier la mise à la terre électrique.
  • Page 115: D Tests De Diagnostic Et Indicateurs 3. D'entrée/Sortie

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 115 12.D Tests de diagnostic et indicateurs Le bouton pour les E/S analogiques (Analog I/O) affiche les éléments qui varient continuellement d’entrée/sortie entre deux limites. Deux types d’écrans sont regroupés dans cette section: • Indications détaillées des signaux d’entrée et de sortie •...
  • Page 116: En Cascade

    LAARS Heating Systems Page 116 12.E Diagnostics du suivant (follower) 12.G Analyse Le système de contrôle comprend une branche d’analyse en cascade qui peut afficher le comportement temporal de plusieurs Le système de contrôle comprend un écran de diagnostic paramètres différents: vitesse du ventilateur, température qui énumère certaines informations sur les chaudières de sortie, température d’entrée, etc. secondaires d’un système en cascade. Voir Menu 94.
  • Page 117: I Séquence De Fonctionnement

    Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 117 12.I Séquence de fonctionnement actuel du contrôleur, y compris les informations de configuration et de fonctionnement. Ces informations peuvent être utiles lors d’un dépannage. Initiation Chaque contrôleur entre dans la séquence d’initiation Comment y accéder – après l’une de ces conditions: Page d’accueil <touche Setup> écran Setup • Mise sous tension initiale <touche Control Snapshot>...
  • Page 118: Séquence De Modulation De La Cascade

    LAARS Heating Systems Page 118 équipement est le capteur système. (Le point de Séquence de modulation de la cascade consigne ou la modulation peuvent également être Pour une explication détaillée, voir la section 9. contrôlés par un signal externe 4 à 20 mA.) La pompe de la chaudière et la pompe du système Priorité...
  • Page 119 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 119 Pendant la période de veille: Pendant la période de marche (Run): • Tous les contrôles effectués pendant la • Tous les contrôles effectués pendant la synchronisation, ainsi que: synchronisation, ainsi que: • Verrouillage si le signal de flamme est présent • Verrouillage en cas de défaillance interne du après une période de 240 secondes. système.
  • Page 120: Section 13 Pièces De Rechange

    LAARS Heating Systems Page 120 SECTION 13 Pièces de rechange Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine du fabricant. 13.A Informations générales Pour commander ou acheter des pièces destinées à cet appareil, contacter le distributeur ou revendeur du fabricant. (Consulter la quatrième de couverture pour obtenir l’adresse, les numéros de téléphone et de fax.) 13.B Nomenclature...
  • Page 121 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 121 Légende Référence – Référence – Description Modèle 1000 Modèle 1200 10J3030 10J3030 JOINT, SORTIE ÉCHANGEUR 10J1265 10J1265 PANNEAU, TRAPPE 10J1268 10J1268 FIXATIONS, ATTACHES, CADRAN 10J1262 10J1262 CADRAN, COMMANDE F2032400 F2047200 BOUCHON, PRESSION, PLASTIQUE 2 PO A2117600 A2117600 2 po JAUGE, PRESS/TEMP, DISTANTE...
  • Page 122 LAARS Heating Systems Page 122 Légende Référence – Référence – Description Modèle 1000 Modèle 1200 E2339400 E2339400 THERMISTANCE, NTC, 1/8 PO NPT, SONDE ACIER INOXYDABLE E2359200 E2359200 SONDE, TEMPÉRATURE, FUMÉES, 1/4 PO NPT P2079200 P2079200 BOUCHON, TUYAU, 1 PO NPT, CI (Chaudière)
  • Page 123 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 123 Légende Référence – Référence – Description Modèle 1000 Modèle 1200 RW2013300 RW2013300 JOINT, ALLUMEUR S2112600 S2112600 ÉCROU DE BRIDE, M6 DENTELÉ RS2114200 RS2114200 ENSEMBLE, TRAPPE, ÉCHANGEUR THERMIQUE T2110600 T2110600 BRIQUE, RÉFRACTAIRE, AVANT, CHAMBRE DE COMBUSTION T2110700 T2110700 BRIQUE, RÉFRACTAIRE, ARRIÈRE...
  • Page 124: Éclaté Des Pièces

    LAARS Heating Systems Page 124 13.C Éclaté des pièces Figure 46. Châssis – NT1000 et NT1200...
  • Page 125 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 125 ATTACHES (4x) PAS ILLUSTRÉES Figure 47. Panneaux et capots avant Figure 48. Panneau arrière...
  • Page 126 LAARS Heating Systems Page 126 Figure 49. Brûleurs et chambre de combustion Figure 50. Contacteur de débit...
  • Page 127 Chaudières et chauffe-eau NeoTherm LC Page 127 Figure 51. Composants de l’échangeur thermique ATTACHES UTILISÉES DANS PLUSIEURS CARTES Figure 52. Détails du brûleur...
  • Page 128: Chaudières Et Chauffe-Eau À Usage Commercial Neo Therm Lc

    Figure 53. Composants électriques www.laars.com Consulter les VIDÉOS relatives aux produits et services Laars Figure 54. Purgeur de condensats Les dimensions et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis conformément à notre politique d’amélioration continue. +1-800.900.9276 • Fax +1-800.559.1583 Service client et assistance produit: Industrial Way, Rochester, NH, États-Unis 03867 •...

Ce manuel est également adapté pour:

Neotherm lc nth1200Neotherm lc ntv1000Neotherm lc ntv1200

Table des Matières