Sommaire des Matières pour BD FocalPoint GS Imaging System
Page 1
FocalPoint™ GS Imaging System Manuel de l’utilisateur de l’appareil Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 500040403(04) 2022-03 490189, 491490, 443876 Français bd.com/e-labeling...
Page 2
Cette garantie limitée est subordonnée à la notification, émise par le client et à l’intention de BD, de tout défaut dans un délai d’un (1) an après l’expédition. Cette garantie limitée ne s’applique pas si l’appareil (a) n’a pas été installé, utilisé ou entretenu conformément aux instructions et manuels applicables;...
Page 3
Sélection à partir de la liste des lames ............26 Analyse des FOV ......................29 3.4.1 Principes de base du mode Review (Révision) du BD FocalPoint™ GS..29 3.4.2 Vérification de la position de la platine/Utilisation de la fonction Offset (Décalage)................... 30 Navigation parmi les FOV ...................
Page 4
Fenêtre Multiple Slides Found (Découverte de lames multiples)....56 5.3.3 Codes de couleur des données de résultats de lames ........57 Modes MD et QC de la BD FocalPoint™ GS Review Station ..........59 Option Enhanced QC Review (Activer l’examen de contrôle de qualité amélioré) ..59 6.1.1 Enable Enhanced QC (Examen de contrôle de qualité...
Page 5
Table des matières Personnalisation des listes de la BD FocalPoint™ GS Review Station ........ 93 Modification des listes de la BD FocalPoint™ GS Review Station ......93 9.1.1 Accès aux commandes de la liste de révision ..........93 9.1.2 Révision des listes ..................96 10.
Page 6
13.2.5 Exigences concernant la coloration et le fixateur......... 142 13.2.6 Formats de codes à barres ................142 14. Configuration des options de rapport du BD FocalPoint™ Slide Profiler ......143 14.1 Types de rapports relatifs aux lames ................ 143 14.1.1 Options d’ordre de tri et de mise en page............ 145 14.1.2 Définition d’un rapport..................
Page 7
17.2 En dehors des États-Unis ..................181 17.3 Guide de dépannage ....................182 17.4 Heure système......................182 18. Traitement des lames traditionnelles sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler......183 18.1 Introduction ....................... 183 18.2 Types de préparation des lames autorisés ............... 183 18.2.1 Frottis pour test Pap préparés de façon traditionnelle .........
Page 8
20.4 Articles supplémentaires fournis au démarrage............216 20.5 Articles à fournir par le client..................216 21. Messages portant sur le traitement émis par le BD FocalPoint™ Slide Profiler ....217 21.1 Lame non lue ......................217 21.2 Paucicellularité (cellularité insuffisante) ..............219 21.3 Coloration hors limites ....................
Page 9
28.2.1 Station de travail du BD FocalPoint™ Slide Profiler ........243 29. Abréviations de la BD FocalPoint™ GS Review Station ............. 245 30. Entretien et dépannage de la BD FocalPoint™ GS Review Station ........247 30.1 Procédures d’entretien....................247 30.1.1 Contrôleur/Platine ..................247 30.1.2 Microscope....................
Page 10
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 11
Review Station. Énoncé de l’objectif L’objectif de ce manuel est de décrire les opérations et les fonctions du BD FocalPoint™ GS Imaging System en tant que système complet d’analyse du cancer du col de l’utérus. Ce manuel comporte des références à des composants individuels tels que le BD FocalPoint™ Slide Profiler qui, lorsqu’il est utilisé...
Page 12
La BD FocalPoint™ GS Review Station reçoit des données sur les résultats du traitement des lames de la part du BD FocalPoint™ Slide Profiler et présente les données des résultats à un cytotechnologiste pour aider à interpréter l’échantillon sur une lame. Les résultats des lames comprennent des renseignements d’identification des lames, des renseignements de...
Page 13
System for Reporting Cervical/Vaginal Cytologic Diagnoses). Coordonnées de BD 1.6.1 Aux États-Unis Service et assistance technique de BD au 1-800-638-8663 ou bd.com 1.6.2 En dehors des États-Unis Communiquez avec votre représentant BD local. Pour connaître la disponibilité d’un produit, consultez notre catalogue (en ligne) ou communiquez...
Page 14
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 15
System Cette section fournit des renseignements généraux sur le fonctionnement de base du BD FocalPoint™ GS Imaging System et un bref examen du processus de flux de travail concernant l’orientation. Des détails spécifiques sur le fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler et de la BD FocalPoint™...
Page 16
Figure 2-1 – BD FocalPoint™ GS Imaging System BD FocalPoint™ GS Review Station La BD FocalPoint™ GS Review Station est conçue pour le bureau et permet à l’utilisateur d’effectuer un examen des lames assisté par ordinateur. Elle se compose d’une fenêtre principale (moniteur), d’un logiciel d’analyse guidée spécialisé...
Page 17
Le BD FocalPoint™ Slide Profiler traite les lames et transmet des renseignements sur les lames à un serveur central auquel il est possible d’accéder sur la BD FocalPoint™ GS Review Station. Lorsque le cytotechnologiste examine une lame sur la BD FocalPoint™ GS Review Station, les renseignements sur la lame sont présentés.
Page 18
Flux de travail du BD FocalPoint™ GS Imaging System Flux de travail du BD FocalPoint™ GS Imaging System comporte deux phases : La phase 1 est réalisée sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler et la phase 2 sur la BD FocalPoint™ GS Review Station.
Page 19
La séquence suivante décrit la phase 2 du flux de travail. La Figure 2-3 illustre également cette séquence. Toutes les lames sont le traitement sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler a réussi sont en premier lieu évaluées sur la BD FocalPoint™ GS Review Station, à l’aide de l’application d’examen de BD FocalPoint™...
Page 20
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System La Figure 2-4 illustre le flux de travail avec la BD FocalPoint™ GS Review Station et le Tableau 2-2 présente en détail les modes de fonctionnement et leurs tâches associées.
Page 21
à la Section 2, toutes les lames BD SurePath™ Liquid-based Pap Test sont en premier lieu traitées sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler. Les lots d’impression sont créés et le service de copie transfère les renseignements relatifs aux lames dans la base de données centrale.
Page 22
BD FocalPoint™ Slide Profiler. Cette section détaille les tâches réalisées sous ce mode. Tableau 3-1 – Options du menu et tâches Lorsque l’application BD FocalPoint™ GS Review est ouverte pour la première fois, l’utilisateur reçoit pour instruction d’étalonner la platine. Étalonnage de la platine Afin de définir les axes x et y de la platine du microscope, il est nécessaire de procéder à...
Page 23
Guided Screening (Analyse guidée) Voici les étapes à suivre pour étalonner la platine. REMARQUE Effectuez le processus d’étalonnage avec le même grossissement (par exemple 10x) que celui utilisé pour l’analyse des lames. Placez de façon sécuritaire la lame sur la platine, étiquette à gauche. AVERTISSEMENT ASSUREZ-VOUS QUE LA PINCE AGRIPPE FERMEMENT LE BORD DE LA LAME.
Page 24
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Bord supérieur Figure 3-3 – Bord supérieur Effectuez une nouvelle mise au point de l’image, puis vérifiez à nouveau l’alignement. Lorsque l’emplacement de la platine convient, sélectionnez OK pour continuer. Les deux boîtes de dialogue suivantes s’ouvrent.
Page 25
Guided Screening (Analyse guidée) REMARQUE Pour faciliter le repérage du bord latéral droit, amenez la lame dans le coin supérieur droit de façon à ce que le bord supérieur et le bord droit soient visibles. Centrez ensuite le bord droit. Cela permet de visualiser le bord réel de la lame, car la pince peut apparaître trop sombre pour permettre un contraste entre la lame et la pince.
Page 26
Pour identifier la lame en la sélectionnant dans la liste des lames, cliquez sur le numéro d’accession de la lame dans la liste à l’aide de la souris. La BD FocalPoint™ GS Review Station accédera aux renseignements dans la base de données. Votre lame se trouve en haut de la liste des lames et les résultats du traitement sont affichés dans la zone des données de résultats de...
Page 27
Guided Screening (Analyse guidée) Une fois la lame sélectionnée, notez que les renseignements sur la lame sont maintenant affichés dans la fenêtre de sélection des lames. Bouton de sortie Résultats FocalPoint Liste de la lame lames Bouton d’étalonnage Bouton de Bouton Bouton Bouton...
Page 28
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Le tableau suivant présente la fonction de chaque bouton affiché au bas de la fenêtre de sélection des lames. Nom du bouton Fonction FocalPoint Slide Cette zone affiche des renseignements sur les données de la lame provenant du...
Page 29
Guided Screening (Analyse guidée) Analyse des FOV Si le traitement de la lame BD SurePath™ par le BD FocalPoint™ Slide Profiler s’est bien passé et s’il y a des FOV disponibles pour cette lame, alors le bouton Review (Examen) est activé.
Page 30
La zone d’image principale est utilisée pour afficher les images de FOV prises par le BD FocalPoint™ Slide Profiler. Ces images en noir et blanc au grossissement 20x ne doivent pas être utilisées à des fins de diagnostic et sont fournies uniquement pour vérifier l’emplacement.
Page 31
Navigation parmi les FOV N’oubliez pas que le bouton Review (Examen) active l’examen du FOV. Si le traitement sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler s’est bien passé et si les images du FOV sont disponibles, le système active le mode d’examens.
Page 32
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System 3.5.1 Utilisation de la souris pour naviguer Action de Action de Fonction réalisée Fonction réalisée la souris la souris Déplacez la molette de Tout en appuyant sur la souris vers l’arrière...
Page 33
Guided Screening (Analyse guidée) Figure 3-11 – Deuxième FOV dans l’illustration de la lame Il est possible d’utiliser les commandes manuelles du microscope en tout temps. S’il est nécessaire de revenir à l’examen du FOV, poussez la molette de la souris vers l’avant pour passer au FOV suivant.
Page 34
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Le tableau suivant indique les lignes directrices recommandées pour les actions d’analyse : (les politiques des différents laboratoires peuvent différer) Renseignements Résultats de Situation sur la lame Action sommaire BD FocalPoint™...
Page 35
être considérés comme présentant un risque accru de comporter une lésion importante, et méritent donc une attention supplémentaire lors du processus d’analyse. (Consultez le mode d’emploi du BD FocalPoint™ GS Imaging System.) 3.6.1 Examen manuel complet de la lame Pour effectuer un examen complet d’une lame, utilisez les commandes manuelles de la platine...
Page 36
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System 3.7.1 Utilisation la fonction Eval (Éval.) Une fois l’analyse FOV ou FSR terminée, cliquez sur le bouton de commande Eval (Évaluer) dans la fenêtre à l’écran ou d’examen pour réafficher le formulaire Evaluation (Évaluation).
Page 37
Guided Screening (Analyse guidée) Pour choisir l’un des énoncés énumérés, faites défiler la liste jusqu’à le trouver, puis cliquez dessus avec le bouton droit de la souris pour l’ajouter à l’évaluation. Figure 3-15 – Liste des énoncés d’évaluation Pour ajouter des notes ou des commentaires, saisissez-lez dans le champ Notes (Remarques).
Page 38
Les lames mises en file d’attente comme étant Awaiting further review (en attente d’un examen plus approfondi) peuvent être récupérées à l’aide de la BD FocalPoint™ GS Review Station en mode d’examens GS ou par un autre examinateur.
Page 39
REMARQUE Retrait avec RFS : Si une lame RFS n’est pas sélectionnée pour un examen de contrôle de qualité dirigé par le BD FocalPoint™ Slide Profiler, une fenêtre de dialogue (consultez la Figure 3-19) s’ouvre. La lame peut être retirée si oui est sélectionné dans la fenêtre de dialogue.
Page 40
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 41
Examen manuel complet de la lame (FSR) Analyse manuelle Un examen complet de toutes les lames est effectué sur la BD FocalPoint™ GS Review Station à l’aide des commandes manuelles de la platine du microscope. Les zones d’intérêt sur la lame peuvent être délimitées à...
Page 42
Les boutons de la barre d’outils permettent d’activer et de désactiver les fonctions de la BD FocalPoint™ GS Review Station et de contrôler les diverses fonctions durant le processus d’analyse. Les renseignements sur la façon et le moment d’utiliser ces fonctions sont décrits au fur et à...
Page 43
Lors de l’ajout d’un point électronique, la BD FocalPoint™ GS Review Station ajoute un point bleu à l’illustration de la lame et sauvegarde les coordonnées de l’emplacement. La Figure 4-3 présente l’affichage de la BD FocalPoint™ GS Review Station tel qu’il est lors de l’ajout d’un point.
Page 44
Lorsque l’évaluation d’une lame est terminée, passez à la Section 3.7. 4.3.2 Autres types de lames Il y a deux options pour analyser les lames non traitées sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler : • l’analyse manuelle avec pointage manuel;...
Page 45
Lorsque l’analyse manuelle est terminée, passez à la Section 3.7. REMARQUE Puisque cette lame n’a pas été traitée par la BD FocalPoint™ GS Slide Profiler, elle ne peut pas être soumise à un examen de contrôle de qualité dirigé du système BD-FocalPoint™ GS.
Page 46
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 47
BD FocalPoint™ GS Review Station grâce à cette interface. Le bouton LIS est désactivé lorsque la BD FocalPoint™ GS Review Station est mise en fonction pour la première fois. Avant que ce bouton ne puisse être utilisé, les paramètres permettant...
Page 48
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System 5.1.2 Bouton Offset (Décalage) Décalage Figure 5-2 – Bouton Offset (Décalage) de la barre d’outils Le bouton Offset (Décalage) permet de réaligner les axes x/y de la position de la platine après avoir étalonné...
Page 49
Help (Aide) s’ouvre dans une fenêtre secondaire qui peut être redimensionnée et positionnée comme vous le souhaitez. Vous pouvez soit la garder ouverte pour vous y référer plus tard, soit la fermer pour revenir à l’application logicielle BD FocalPoint™ GS. 5.1.5 Bouton Most Significant Dot (Point le plus important) La figure 5-6 illustre l’utilisation de la fonction Most Significant Dot (Point le plus important).
Page 50
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Fait ressortir davantage l’emplacement à l’affichage Figure 5-6 – Most Significant Dot (Point le plus important) Cliquez sur Most Significant Dot (Point le plus important) pour marquer le point comme étant le plus important.
Page 51
Interface utilisateur de la BD FocalPoint™ GS Review Station 5.1.7 Bouton Slide (Lame) La figure 5-8 illustre l’utilisation de la fonction Slide (Lame). Arrête l’examen de cette lame et affiche la fenêtre de sélection des lames Figure 5-8 – Bouton Slide (Lame) Cliquez sur Slide (Lame) pour arrêter l’examen de la lame actuelle et afficher la fenêtre de...
Page 52
Retour (saut en arrière d’un point), Avancée (saut en avant d’un point), Fin (saut jusqu’au dernier point marqué). Les LOI marqués par le BD FocalPoint™ Slide Profiler sont affichés sous forme de points noirs dans la zone d’illustration de la lame. Comprendre le panneau Historique Le panneau Historique (Figure 5-12) affiche des renseignements sur les lames ou les interprétations cytologiques effectuées par les examinateurs précédents à...
Page 53
Figure 5-12 – Panneau Historique MISE EN GARDE Cette fonction fournit l’historique des renseignements sur les lames de la BD FocalPoint™ GS Review Station uniquement, et non l’historique du patient. Utilisation de l’illustration de la lame L’illustration de la lame (présentée à la Figure 5-13) montre une « carte » de l’emplacement des points qui représente chaque FOV.
Page 54
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Couleur de la bordure Indique Rouge Une bordure rouge indique un LOI de confirmation de l’emplacement. S’il est disponible, il s’agira du premier LOI pour la lame et il a été sélectionné par le BD FocalPoint™...
Page 55
Interface utilisateur de la BD FocalPoint™ GS Review Station 5.3.1 Renseignements sur l’état des lames Les lames se voient attribuer différentes icônes avec des couleurs associées en fonction de leur état de traitement et d’interprétation. Ainsi que l’illustre la Figure 5-14, ces icônes sont affichées juste à...
Page 56
Fenêtre Multiple Slides Found (Découverte de lames multiples) L’icône M indique que la lame a été traitée plus d’une fois par le BD FocalPoint™ Slide Profiler. Généralement, cela se produit si la lame a été indiquée comme étant de catégorie Rerun (Relecture) ou Process Review (Examen du processus) la première fois par le BD FocalPoint™...
Page 57
La couleur d’arrière-plan dans la fenêtre de données de résultats de lames indique l’action du BD FocalPoint™ GS Imaging System. • Le vert indique que le traitement de la lame sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler s’est bien passé. •...
Page 58
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 59
6.1 Option Enhanced QC Review (Activer l’examen de contrôle de qualité amélioré) L’option de contrôle de qualité amélioré indique à l’utilisateur les lames que le BD FocalPoint™ Slide Profiler a désignées comme étant de catégorie QC Review (Examen de contrôle de qualité).
Page 60
Administration (Programmes > FocalPoint™ GS > FocalPoint™ GS - Outils > FocalPoint™ GS - Administration) (consultez la Figure 6-2). Figure 6-2 – Ouverture de l’outil Administration. L’écran principal de l’outil Administration de BD FocalPoint™ GS s’ouvre (consultez la Figure 6-3). Dans l’écran principal, sélectionnez Sign Out (Retirer).
Page 61
été ou non sélectionnée par le BD FocalPoint™ Slide Profiler pour un examen de contrôle de qualité. Les lames sélectionnées de cette façon se voient attribuer l’état Awaiting QC Review (En attente d’un contrôle de qualité).
Page 62
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Si les lames ne sont pas sélectionnées pour un examen de contrôle de qualité, elles resteront dans la liste Ready for signout (Prête pour le retrait). Afin que la liste reste de taille gérable sur le serveur de la base de données, archivez les données à...
Page 63
Gestion du serveur de la BD FocalPoint™ GS Review Station Cette section traite du flux de données entrant et sortant du serveur de BD FocalPoint™ GS. Ce processus est géré à l’aide de deux utilitaires : Copy Service (service de copie) et Archive.
Page 64
Station est utilisée dans le cadre de l’évaluation des données des lames. Pour transférer les données du BD FocalPoint™ Slide Profiler Pour transférer les données des lames du BD FocalPoint™ Slide Profiler vers le serveur de BD FocalPoint™, l’application service de copie peut être configurée pour que le transfert se fasse manuellement ou automatiquement.
Page 65
Aucune information ni image de lame n’aurait alors été envoyée aux postes de travail. L’administrateur de système peut appeler Service et assistance technique de BD afin d’obtenir l’aide d’un représentant qui le guidera sur les étapes à suivre.
Page 66
Dans le cadre d’une utilisation normale, le serveur accumule des quantités importantes de données provenant des lames. Par exemple, l’utilisation de la BD FocalPoint™ GS Review Station au maximum de sa capacité pourrait générer jusqu’à 450 Mo de données par semaine (7 jours ouvrables) pour chaque BD FocalPoint™...
Page 67
Fermeture d’un lot de lames La BD FocalPoint™ GS Review Station est un système fermé (à moins qu’elle n’ait été interfacée avec votre système LIS). Le Retrait d’un cas consiste en son retrait de la liste de lames de la BD FocalPoint™...
Page 68
Figure 7-8 – BD FocalPoint™ GS - Administration Tool (Outil Administration) Le bouton Sign Out (Retirer) devient vert et la fenêtre Slide Sign Out (Sortie de la lame) s’affiche. Figure 7-9 – BD FocalPoint™ GS - Administration Tool (Retirer une lame)
Page 69
Dans la zone Date Selection (Sélection de la date), utilisez le calendrier pour choisir le jour du retrait. Les lames traitées par le BD FocalPoint™ Slide Profiler avant la date choisie seront retirées. Par exemple, si la date choisie est le 17 mai, les lames traitées jusqu’au 16 mai seront retirées.
Page 70
Si cette case est cochée, le système fournira une notification des lames que le BD FocalPoint™ Slide Profiler a désignées comme devant faire l’objet de QC Review (contrôle de qualité) et une icône jaune les identifiera dans la liste des lames. Si cette case n’est pas cochée, aucune notification (fenêtre contextuelle) ne s’affichera et l’icône...
Page 71
Gestion du serveur de la BD FocalPoint™ GS Review Station Figure 7-11 – BD FocalPoint™ GS - Administration Tool (Archiver les lames retirées) Fonctionnalités de cette fenêtre : Source Path (Chemin d’accès de la source) : Le champ du chemin d’accès de la source indique la source des lames retirées à...
Page 72
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 7-12 – BD FocalPoint™ GS - Administration Tool (Résultats de l’archivage) Cliquez sur OK. Le bouton View Reports (Visualiser les rapports) est activé (ci-dessous le bouton Archive Now [Archiver maintenant]). Utilisez ce bouton pour générer une liste des lames archivées.
Page 73
Une fois que les données ne sont plus dans la base de données, le numéro d’accession de la lame ne sera plus affiché dans la liste des lames. En outre, les renseignements et les FOV ne sont plus disponibles pour l’utilisateur dans l’application d’examens BD FocalPoint™ GS. Délai d’archivage des données Le retrait et l’archivage d’un lot de lames doivent être effectués après l’examen d’environ...
Page 74
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 7-15 – BD FocalPoint™ GS - Reports (Rapports) Pour trouver des fichiers archivés À partir du bureau de Windows, cliquez sur l’icône My Computer (Mon ordinateur) avec le bouton droit de la souris.
Page 75
Gestion du serveur de la BD FocalPoint™ GS Review Station Un dossier différent est créé chaque fois que des lames ont été archivées. REMARQUE Le nom du dossier commence par « SWArchive » et contient également la date et l’heure auxquelles les lames ont été archivées.
Page 76
être nécessaire de les consulter à nouveau. Pour ce faire, il suffit d’ouvrir l’application d’archivage sur la BD FocalPoint™ GS Review Station. En premier lieu, assurez-vous que la BD FocalPoint™ GS Review Station a été correctement mappée sur le réseau pour recevoir ces renseignements.
Page 77
Archive, cliquez sur l’icône FocalPoint™ GS - Archive sur le bureau. Figure 7-21 – Icône BD FocalPoint™ GS - Archive Dans le menu BD FocalPoint™ GS - Archive, cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour sélectionner le Archive Directory (Répertoire d’archivage).
Page 78
12 La liste des lames du dossier s’affiche. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner la lame à consulter. Figure 7-24 – BD FocalPoint™ GS - Archive (Sélectionner les lames archivées à consulter) 13 Les FOV qui sont archivés ne peuvent pas être consultés. Utilisez les mêmes mécanismes pour passer d’un FOV à...
Page 79
Gestion du serveur de la BD FocalPoint™ GS Review Station Slide (Lame) : Utilisez ce bouton pour revenir à l’écran principal et sélectionnez une autre lame. Archive Directory (répertoire d’archivage) : Utilisez le bouton Browse (Parcourir) pour sélectionner le répertoire d’archivage.
Page 80
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Sélectionnez All files and folders (Tous les fichiers et les dossiers). Figure 7-27 – Menu Search (Rechercher) Entrez le numéro de la lame souhaitée dans le champ All or part of the file name: (tout ou une partie du nom du fichier) et l’emplacement des données archivées dans le champ Look...
Page 81
Figure 7-29 – Menu Search (Rechercher) (fichier trouvé) REMARQUE Si la recherche est effectuée sur une BD FocalPoint™ GS Review Station, cliquez sur la lame trouvée et cliquez sur Send to My Documents (Envoyer vers mes documents) sur la station d’examens.
Page 82
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 83
Il existe un certain nombre de rapports statistiques et de gestion des données qui peuvent être générés au niveau du serveur BD FocalPoint™ GS. Les détails visant à indiquer précisément ce qui doit être rapporté varient quelque peu selon le type de rapport, mais les étapes de base sont les mêmes dans chaque cas.
Page 84
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Rapports sommaires Rapports personnalisés Rapports de contrôle de qualité Figure 8-2 – Panneau Sélection du type de rapport Choisissez le type de rapport à générer. Consultez la Section 8.2 pour en savoir plus sur les renseignements fournis par chaque type de rapport.
Page 85
Génération des rapports de la BD FocalPoint™ GS Review Station Boutons de commande Exporter un rapport Taille du zoom de la page Prévisuali sation du Configurer l’imprimante Envoyer un rapport à l’imprimante Retourner le type de rapport Figure 8-3 – Rapport de contrôle de qualité (trié par classement) Affichez la prévisualisation du rapport à...
Page 86
Rapports sommaires Les rapports sommaires peuvent afficher soit un sommaire des activités de traitement de la BD FocalPoint™ GS Review Station pour la période sélectionnée (mois, semaine ou jour), soit toutes les lames actuellement stockées dans la base de données.
Page 87
Génération des rapports de la BD FocalPoint™ GS Review Station REMARQUE La signification du terme « archives » sur la BD FocalPoint™ GS Review Station est différente de celle du BD FocalPoint™ Slide Profiler. Sur la BD FocalPoint™ GS Review Station, il signifie que les données de la lame ont été...
Page 88
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Nom de la Définition colonne Archive Date Cette colonne affiche la date et l’heure auxquelles a été (Date de fait l’archivage. l’archivage) ASC-H Cette colonne affiche le nombre de lames de ces archives qui ont été...
Page 89
énumérées dans le rapport (c.-à-d., les catégories ont été modifiées à l’aide de l’outil d’administration de la BD FocalPoint™ GS Review Station), un message d’avertissement s’affichera en bas du rapport et la ventilation des lames archivées par catégorie ne se fera pas.
Page 90
8.2.2 Rapports de contrôle de qualité Le rapport de contrôle de qualité détaille la progression du traitement de la BD FocalPoint™ GS Review Station pour chaque lame du lot d’impression. La génération de versions intermédiaires de ce rapport et l’analyse de cette progression permettent de déterminer le moment auquel il est approprié...
Page 91
Comme il est décrit précédemment dans cette section, le rapport the BD FocalPoint™ GS System Results - By Rank (Résultats du système de BD FocalPoint™ GS - Par classement) détaille la progression du traitement de la BD FocalPoint™ GS Review Station pour chaque lame du lot d’impression.
Page 92
Les lames évaluées comme étant en attente d’un examen plus approfondi (AFR) par un examinateur de la BD FocalPoint™ GS Review Station ne sont pas admissibles à un examen de contrôle de qualité. Si (en raison du nombre de lames AFR dans le lot d’impression), le nombre de lames admissibles pour l’examen de contrôle de qualité...
Page 93
Modification des listes de la BD FocalPoint™ GS Review Station La BD FocalPoint™ GS Review Station fournit une liste exhaustive d’entrées à utiliser lors de l’évaluation d’une lame. Cette liste a été conçue pour être conforme au système Bethesda 2001.
Page 94
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Dans le panneau de commandes de l’outil d’administration du BD FocalPoint™ GS, cliquez sur le bouton Lists (Listes). L’utilitaire affiche les commandes utilisées pour mettre à jour les listes.
Page 95
Personnalisation des listes de la BD FocalPoint™ GS Review Station Commandes de la liste Le tableau suivant présente les fonctions des commandes disponibles dans l’outil d’administration de BD FocalPoint™ GS lors du travail avec les listes. Nom du Commande Fonction associée...
Page 96
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Nom du Commande Fonction associée groupe Étiquette et Label Ce champ indique le nom du type ou de la description (Étiquette) catégorie tel qu’il apparaîtra dans l’interface utilisateur. Description Cette case est utilisée pour décrire le type ou...
Page 97
Personnalisation des listes de la BD FocalPoint™ GS Review Station Saisir une étiquette et une description facultative pour le nouveau type. Pour fermer la fenêtre, cliquez sur Finish (Terminer) dans le panneau de commandes ou sur l’icône de sortie de Windows dans la coin supérieur droit.
Page 98
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 99
Le BD FocalPoint™ Slide Profiler Cette section donne un aperçu du BD FocalPoint™ Slide Profiler qui inclut : une description des composants du système, une discussion sur la façon dont les résultats des lames sont classés et interprétés, et des renseignements sur la façon dont les lames sont classées. Voici les sections à...
Page 100
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Composants de la station de travail Le tableau suivant fournit une description détaillée des composants de la station de travail. Le numéro qui suit chaque élément correspond aux emplacements numérotés des composants illustrés à...
Page 101
Le BD FocalPoint™ Slide Profiler Système de manipulation des portoirs (non illustré) Le système de manipulation des portoirs déplace les portoirs de la trémie d’entrée vers la platine du microscope, vers diverses positions de lecture sur la platine et vers la trémie de sortie. Les portoirs sont abaissés à l’aide d’un élévateur de trémie d’entrée, tirés sur la platine à...
Page 102
Chaque lame préparée pour le test Pap (BD SurePath™ ou frottis Pap traditionnels) est dotée d’une étiquette de code à barres et chargée dans un portoir de lames BD FocalPoint™ pouvant contenir jusqu’à huit lames. Il est possible de placer jusqu’à 36 portoirs dans la trémie d’entrée pour le traitement automatique des lames.
Page 103
Le BD FocalPoint™ Slide Profiler 10.3.1 Lames dont le traitement a réussi Toutes les lames traitées avec succès par le système (lames qualifiées) reçoivent un score d’évaluation qui reflète la présence et la composition des éléments cellulaires présents dans les frottis cervicaux/vaginaux ainsi que les caractéristiques associées du spécimen.
Page 104
10.4 Options du rapport de résultats des lames Une fois que le BD FocalPoint™ Slide Profiler a traité et classé les lames, divers rapports montrant les résultats du traitement des lames peuvent être imprimés. Chaque fois que des rapports sont imprimés, un lot d’impression qui se compose de tous les résultats de lames accumulés depuis la dernière impression de rapports est créé.
Page 105
Renseignements relatifs au classement Certaines de vos lames de catégorie Review (Examen) peuvent avoir été classées par le BD FocalPoint™ comme ayant une cellularité insuffisante. Ces lames ne disposent pas de renseignements de classement associés. La raison de la classification de la cellularité...
Page 106
Satisfactory But Limited By [SBLB], Sat/Insatisf., Satisfaisant, mais limité par [SBLB], Satisf.) sur les rapports de résultats des lames si le BD FocalPoint™ Slide Profiler est configuré pour traiter des lames BD SurePath™. Les rapports du BD FocalPoint™ Slide Profiler fournissent toujours des renseignements sur la détection des composants endocervicaux, la détection des...
Page 107
Le BD FocalPoint™ Slide Profiler Résultats de Composant Composant Inflammation/ Action Adequacy*, la lecture épidermoïde endocervical Obscuration Review (Examen) — L’appareil a Scan completed SBLB, Détecté Détecté/ 50–75% détecté des anomalies cellulaires (Lecture satisfaisant Insuffisant <50% potentielles. La lame doit être terminée)
Page 108
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 109
La fenêtre principale du BD FocalPoint™ Slide Profiler Le BD FocalPoint™ Slide Profiler est composé d’un appareil et d’une station de travail informatique. L’appareil traite les lames et calcule les résultats de la lame. La station de travail, composée d’un ordinateur et d’un moniteur couleur, exécute le logiciel de la station de travail qui affiche la fenêtre principale graphique basée sur Windows.
Page 110
11.1 Fenêtre principale La fenêtre principale du BD FocalPoint™ Slide Profiler est la fenêtre du niveau le plus élevé. C’est-à-dire qu’elle s’affiche lorsque le logiciel de la station de travail est lancé et qu’elle reste visible pendant l’exécution de diverses tâches d’analyse. La Figure 11-1 présente la fenêtre principale type d’un BD FocalPoint™...
Page 111
être utilisé pour revenir à la fenêtre principale. Consultez la Section 15, Main Window Operating the BD FocalPoint™ Slide Profiler (fenêtre principale du BD FocalPoint™ Slide Profiler), pour en savoir plus sur les icônes de la fenêtre principale.
Page 112
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 11-4 – Champ de l’état de l’appareil de la fenêtre principale 11.1.4 Lames traitées Cette section, située sous le bouton Instrument Status (État de l’appareil) contient les renseignements suivants (consultez la Figure 11-5) : Renseignements relatifs à...
Page 113
Boutons de tâche Il y a trois boutons de tâche situés dans la partie inférieure de la fenêtre principale du BD FocalPoint™ Slide Profiler : Report, Reprint et Utilities (rapport, réimpression et utilitaires). Consultez la Figure 11-6). Figure 11-6 – Boutons de tâche de la fenêtre principale Chaque bouton de tâche est décrit dans les sous-sections suivantes.
Page 114
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 11-7 – Fenêtre Utilities (Utilitaires) Chacune des commandes Utilities (Utilitaires) est décrite ci-après. Sélectionnez le bouton Statistics (Statistiques) pour accéder aux types de rapports suivants (consultez la Figure 11-8) : Chaque fonction de la fenêtre est décrite ci-dessous.
Page 115
La fenêtre principale du BD FocalPoint™ Slide Profiler 11.2.1 Usage Statistics (Statistiques d’utilisation) La commande Usage Statistics (Statistiques d’utilisation) (consultez la Figure 11-9) permet de créer un rapport renfermant les calculs des totaux et de certains pourcentages pour : •...
Page 116
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Month (Mois) — Affiche les statistiques pour le mois et l’année sélectionnés. Pour spécifier une autre date, sélectionnez le bouton Edit (Modifier) dans le champ approprié (mois ou année) et utilisez les touches fléchées pour sélectionner la date souhaitée.
Page 117
La fenêtre principale du BD FocalPoint™ Slide Profiler Pour afficher les statistiques d’intégrité du système : Choisissez StatisticsSystem Integrity (Statistiques > Intégrité du système) pour afficher la fenêtre illustrée à la Figure 11-11. Figure 11-11 – Fenêtre View SI Statistics (Visualisation des statistiques de l’IS) Cliquez sur le bouton correspondant à...
Page 118
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 11-12 – Exemple de statistiques d’intégrité du système (mensuelles) 11.2.3 System Messages (Messages du système) L’assistance technique peut parfois demander à voir les messages actuels du système à des fins de dépannage.
Page 119
échouerait pour quelque raison que ce soit, ou à la demande du personnel d’entretien de BD. Pour tout savoir sur l’emploi de cet utilitaire, consultez la rubrique Backing Up Your Data (Sauvegarde de vos données) à la Section 15.
Page 120
Service et assistance technique de BD à des fins de dépannage. L’arrêt peut aussi être nécessaire si le BD FocalPoint™ Slide Profiler doit être mis hors tension ou arrêté pendant une période prolongée. Pour tout savoir sur la façon de procéder à l’arrêt du système, consultez la rubrique Shutting Down the System (Arrêt du système) à...
Page 121
Compréhension des opérations d’impression des rapports (Section 12.1), explique les opérations d’impression ainsi que le concept de lots d’impression du BD FocalPoint™ Slide Profiler. Options de rapport (Section 12.2), fournit de brèves explications sur chaque type de mise en page des rapports ainsi que des renseignements sur la façon de choisir les options qui...
Page 122
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Voici la manière dont se produit la création d’un lot d’impression : Au fur et à mesure que les lames sont traitées par le système, les résultats des lames sont affichés dans la zone des résultats des lames de la fenêtre principale.
Page 123
Utilisation des rapports du BD FocalPoint™ Slide Profiler Lors de la réimpression de rapports, il est possible de réimprimer des lots d’impression entiers (triés par classement, code à barres ou date) ou de réimprimer une plage de codes à barres ou une plage de date/d’heure.
Page 124
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System 12.2.1 Types de rapport Six types de rapport sont proposés : • Slide Results (Résultats de lames) : dresse la liste de toutes les lames par classement, par code à barres ou par date. (Consultez la Section 12.3.1 pour voir un exemple de ce rapport.) •...
Page 125
Une case noire indique que la lame correspondante a l’action Review/Process Review/ (Examen/Examen du processus/Relecture/Vide). Une lame de catégorie Rerun/Empty Review (Examen) doit être examinée sur la BD FocalPoint™ GS Review Station. Les lames de catégorie Process Review (Examen du processus) et Rerun (Relecture) doivent être analysées manuellement.
Page 126
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Les résultats pour chaque lame. Ceci inclut : • Action required (Action requise)— Review/Process Review/Rerun/Empty (Examen/ Examen du processus/Relecture/Vide). (Pour en savoir plus, consultez la Section 15.7.) • Specimen adequacy (Adéquation de l’échantillon) •...
Page 127
Utilisation des rapports du BD FocalPoint™ Slide Profiler Figure 12-2 – Rapport sur les résultats des lames, mise en page du portoir REMARQUE Cet exemple montre GS Review (Examen) en association avec NFR. Cette option n’est disponible que dans certaines régions.
Page 128
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Mise en page des lames Un rapport utilisant l’option de mise en page des lames dresse la liste des résultats de lames dans un format tabulaire trié par classement, numéro de code à barres ou date. La Figure 12-3 montre un exemple de rapport utilisant l’option de mise en page des lames triées par date.
Page 129
Utilisation des rapports du BD FocalPoint™ Slide Profiler Figure 12-3 – Rapport des résultats des lames (mise en page des lames, triées par date) REMARQUE Cet exemple montre GS Review (Examen) en association avec NFR. Cette option n’est disponible que dans certaines régions.
Page 130
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Par exemple, l’avant-dernière lame figurant dans cet exemple de rapport a reçu un classement individuel de 120/329, soit 120 sur 329. Pour en savoir plus sur le classement, consultez la Section 10.4.1. La valeur en pourcentage est le classement individuel exprimé en pourcentage de n.
Page 131
à barres. N’oubliez pas que les renseignements relatifs au classement ne sont disponibles que si un lot d’impression précis est réimprimé. Pour en savoir plus, consultez : • Configuration des options de rapport du BD FocalPoint™ Slide Profiler (Section 14) • Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler (Section 15)
Page 132
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System 12.3.2 Rapport Review (Examen) Le rapport Review (Examen) renferme une liste de toutes les lames de catégorie Review (Examen) pour un lot d’impression sélectionné (consultez la Figure 12-5). Ces lames contiennent potentiellement une anomalie, une cellularité...
Page 133
Utilisation des rapports du BD FocalPoint™ Slide Profiler Pour en savoir plus, consultez : • Configuration des options de rapport du BD FocalPoint™ Slide Profiler (Section 14) • Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler (Section 15) 12.3.3 Rapport du contrôle de qualité...
Page 134
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 12-6 – Exemple d’un rapport QC Review (Examen de contrôle de qualité) (trié par classement) généré à partir de la station de travail de BD FocalPoint™. Suggestions d’options de rapport Ce rapport peut être trié...
Page 135
à propos de la réalisation d’un examen de contrôle de qualité supplémentaire. Pour en savoir plus, consultez : • Configuration des options de rapport du BD FocalPoint™ Slide Profiler (Section 14) • Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler (Section 15) 12.3.4 Archive Report (Rapport Archives) Le rapport Archives comporte une liste de toutes les lames de catégorie No Further Review...
Page 136
à barres. Pour en savoir plus, consultez : • Configuration des options de rapport du BD FocalPoint™ Slide Profiler (Section 14) • Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler (Section 15)
Page 137
être obtenus pour un lot d’impression précis, pour des lames triées par date ou pour des lames sélectionnées par classement de code à barres. Pour en savoir plus, consultez : • Configuration des options de rapport du BD FocalPoint™ Slide Profiler (Section 14) • Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler (Section 15)
Page 138
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 139
Lames, lamelles et préparation des lames Pour qu’une lame de test Pap puisse être correctement traitée sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler, elle doit répondre à certaines exigences et normes physiques. Cette section fournit des renseignements sur les spécifications des lames et des lamelles, les spécifications des adhésifs et les types de lames de test Pap qui peuvent être traités sur le...
Page 140
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System 13.2 Normes concernant la lame et la lamelle Les sous-sections suivantes présentent diverses normes et spécifications relatives aux propriétés optiques des lames et des lamelles, aux dimensions des lames et des lamelles, aux étiquettes de code à...
Page 141
L’adhésif ne doit pas dépasser le bord de la lame de verre de plus de 0,20 mm. • Pour les lames BD SurePath™, pas plus de 11 % de la zone contenant le matériel cellulaire peut être couverte de bulles d’air.
Page 142
Exigences concernant la coloration et le fixateur Les lames doivent être colorées selon la méthode de Papanicoloau. 13.2.6 Formats de codes à barres Les types de code à barres acceptés par le BD FocalPoint™ Slide Profiler sont énumérés ci- dessous. • Interleaved 2-of-5 •...
Page 143
Configuration des options de rapport du BD FocalPoint™ Slide Profiler Cette section fournit des instructions détaillées sur la façon de sélectionner et de définir les différents rapports des résultats de lames, qui sont automatiquement imprimés lorsque le bouton Print (Imprimer) est sélectionné dans la fenêtre Instrument (Appareil). Avant de définir les types de rapports, les utilisateurs doivent se familiariser avec les renseignements contenus dans la Section 12.
Page 144
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 14-1 – Exemple de menu déroulant Report Type (Type de rapport) Six rapports sont proposés : • Slide Results (Résultats des lames) — Pour un lot d’impression donné pour toutes les lames.
Page 145
Configuration des options de rapport du BD FocalPoint™ Slide Profiler 14.1.1 Options d’ordre de tri et de mise en page Cette section décrit les options de tri et de mise en page proposées pour les rapports de résultats de lames. Pour vous aider à comprendre les options de mise en page et de tri, consultez la Section 12, qui contient des exemples de rapports des résultats de lames.
Page 146
Sélection des options du rapport QC Review (Examen de contrôle de qualité) Pour vous assurer que le BD FocalPoint™ Slide Profiler et le processus de votre laboratoire fonctionnent dans les paramètres définis dans l’étiquetage du produit (consultez le mode d’emploi du produit), un nouvel examen de contrôle de qualité manuel d’au moins 15 % de toutes les lames interprétées comme étant NILM doit être réalisé.
Page 147
Configuration des options de rapport du BD FocalPoint™ Slide Profiler Pour définir un rapport QC Review (Examen de contrôle de qualité) : Suivez les étapes 1 à 4 dans la Section 14.1.2 pour définir le rapport QC Review (Examen de contrôle de qualité) avec les options de tri et de mise en page souhaitées.
Page 148
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 149
Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler Cette section donne des instructions détaillées sur le fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler. En général, le contenu de cette section est organisé dans l’ordre d’utilisation. Les opérations quotidiennes types comprennent les tâches présentées ci-dessous. La Figure 15-1 représente le flux de travail type d’un laboratoire.
Page 150
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Lames BD SurePath Examen du processus, BD FocalPoint™ pas de FOV ni Slide Profiler de relecture (voir Remarque 1) Analyse primaire manuelle Lames de catégorie « Examen » Lames de catégorie Examen à...
Page 151
Avertissements et mises en garde généraux Il convient de respecter les avertissements et les mises en garde lors de l’utilisation du BD FocalPoint™ Slide Profiler. D’autres avertissements et mises en garde plus précises figurent dans cette section et ailleurs dans le manuel.
Page 152
15.2 Préparation des lames pour le traitement Pour que le traitement des lames sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler elles doivent répondre à des normes physiques précises, comme il est décrit dans la Section 13. En outre, chaque lame doit également subir certaines procédures de nettoyage et porter une étiquette de code à barres approuvée par BD et correctement appliquée.
Page 153
Lors du montage des lamelles, faites en sorte d’éviter la présence excessive de bulles d’air qui pourraient rendre la lame illisible par le BD FocalPoint™ Slide Profiler. Pour les lames avec lamelles en verre Humidifiez la lame avec une solution de nettoyage pour verre ou avec de l’alcool, soit en...
Page 154
Changement de types de préparation avec les lames intermédiaires En cas de traitement de plus d’un type de préparation de lame sur un seul BD FocalPoint™ Slide Profiler, une lame spéciale doit être insérée dans le portoir afin de séparer chaque type de préparation.
Page 155
Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler Figure 15-2 – Quatre exemples de lames intermédiaires • Lorsque vous chargez des portoirs dans une trémie vide, placez toujours une lame intermédiaire indiquant le type de préparation dans le premier emplacement du premier portoir.
Page 156
être réanalysées sur un instrument dont le mode de fonctionnement est correct. Une pile de portoirs peut être placée dans un BD FocalPoint™ Slide Profiler à l’arrêt et dont le processus est lancé, ou encore, des portoirs supplémentaires peuvent être ajoutés dans la trémie d’entrée durant le processus sans interruption de la séquence de traitement.
Page 157
Si votre établissement subit une panne de courant prolongée, peut-être souhaitez-vous éjecter le portoir qui était en cours de traitement au moment de la panne. Pour savoir comment procéder, communiquez avec Service et assistance technique de BD. 15.5 Surveillance de l’appareil durant le traitement Après avoir chargé...
Page 158
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System 15.5.1 La fenêtre principale Nom de l’appareil Nombre de lames qualifiées non signalées (non imprimées) Barre de défilement Renseignement s sur le traitement des lames Figure 15-3 – Fenêtre principale Le nom de l’instrument s’affiche au centre de cette fenêtre, près du haut (consultez Figure 15-3).
Page 159
Le système a détecté une erreur de l’appareil. Communiquez avec (rouge) l’assistance technique de BD en suivant les procédures recommandées pour votre site. La seule exception à cette recommandation est si l’erreur est causée par la saleté sur la plaque d’étalonnage.
Page 160
BD FocalPoint™ Slide Profiler, et que la seule façon d’obtenir un autre lot de rapports imprimés ou des rapports supplémentaires pour ce lot d’impression est de sélectionner l’icône Reprint (Réimpression)
Page 161
Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler Mode de fonctionnement Mode de traitement Titre du rapport Numéro du lot d’impression (attribué au moment de l’impression) Nombre de lames qualifiées et résumé des résultats pour le lot de lames sélectionné Figure 15-4 – Statistiques du sommaire d’impression Examinez le contenu de ce rapport, qui résume les données du lot d’impression.
Page 162
Pour obtenir une description complète de chaque type de rapport disponible et des conseils d’utilisation, consultez la Section 12. Une fois que vous êtes familiarisé avec tous les rapports produits par le BD FocalPoint™ Slide Profiler, vous pouvez utiliser ces rapports de différentes façons.
Page 163
Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler 15.10 Réimpression des rapports Il arrive parfois qu’un rapport déjà imprimé doive être réimprimé, ou qu’un rapport qui n’a pas été automatiquement imprimé malgré la sélection du bouton Print (Imprimer) dans la fenêtre Report (Rapport) doive être réimprimé.
Page 164
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Sélectionnez le bouton correspondant à l’option de réimpression souhaitée. Voici les choix proposés : • Slide Barcode Range (Plage de codes à barres des lames) • Date/Time Range (Plage de dates/d’heures) •...
Page 165
Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler Figure 15-9 – Rapports de réimpression - par plage de dates/d’heures Date/Time Range (Plage de dates/d’heures) — Le système propose par défaut la date du jour. Aucune action n’est requise pour réimprimer les rapports de la journée en cours. Pour modifier les dates, cliquez dans le champ du mois et tapez manuellement le mois souhaité...
Page 166
Les données résultant du traitement des lames sont conservées sur le disque dur du BD FocalPoint™ Slide Profiler; chaque jour, à environ 1 h 00 du matin, le système copie automatiquement les données importantes du système et des résultats de lames du disque dur vers un dispositif de stockage amovible.
Page 167
Fonctionnement du BD FocalPoint™ Slide Profiler Figure 15-12 – Message sur l’état de la sauvegarde quotidienne REMARQUE Le système continue à traiter les lames indépendamment du succès ou de l’échec de la procédure de sauvegarde. 15.11.1 Type de clé USB à utiliser (pour les systèmes de sauvegarde USB) Voici les types de clé...
Page 168
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System 15.11.2 Rappel d’archivage du support de sauvegarde Lers données des lames sont conservées sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler pendant 2 mois au maximum. Les renseignements relatifs à la facturation et à l’intégrité du système sont conservés sur l’appareil pendant au moins 13 mois et au plus 14 mois.
Page 169
Slide Profiler. Il peut parfois arriver qu’un employé sur place ou qu’un technicien agréé BD demande à procéder à l’arrêt à des fins de dépannage. L’arrêt peut aussi être nécessaire si le BD FocalPoint™ Slide Profiler doit être arrêté pendant une période prolongée.
Page 170
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Dans la fenêtre principale du BD FocalPoint™ Slide Profiler, choisissez UtilitiesShutdown (Utilitaires > Arrêt). Une fenêtre de demande de mot de passe identique à celle présentée à la Figure 15-14 s’ouvre. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur OK.
Page 171
Lorsque le démarrage du système est terminé, la fenêtre principale s’ouvre. Mettez l’appareil BD FocalPoint™ sous tension en appuyant sur l’interrupteur situé en bas à droite de l’appareil, pour le faire passer de 0 à I. L’instrument commence alors la routine...
Page 172
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 173
Entretien du BD FocalPoint™ Slide Profiler Le BD FocalPoint™ GS Imaging System requiert un entretien occasionnel pour s’assurer que tous les composants restent en bon état de fonctionnement. Cette section décrit les procédures requises et est organisée de la manière suivante : •...
Page 174
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System 16.2 Nettoyage des portoirs Lorsque les portoirs de lames ne sont pas utilisés, entreposez-les dans un contenant fermé afin de s’assurer de leur propreté et de réduire l’accumulation de poussière. Pour éviter que les portoirs ne se bloquent et que la plaque d’étalonnage interne ne soit trop sale, nettoyez tous les...
Page 175
Inspectez l’ensemble du filtre à air chaque semaine pour vous assurer que l’appareil est protégé de la poussière excessive. Si l’ensemble du filtre est sale, communiquez avec Service et assistance technique de BD pour obtenir un filtre de rechange. Le matériel suivant est requis : 1 feuille de papier à...
Page 176
à air, comme le montre la Figure 16-2. Si le papier reste en place, le filtre n’a pas besoin d’être nettoyé. Si le papier tombe,un nettoyage du filtre s’impose; communiquez avec Service et assistance technique de BD pour obtenir un filtre de rechange.
Page 177
Entretien du BD FocalPoint™ Slide Profiler Pour nettoyer le moniteur : Mettez le moniteur hors tension à l’aide de l’interrupteur situé à l’avant du moniteur. Retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Vaporisez le chiffon avec le nettoyant pour verre.
Page 178
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ET D’INCENDIE EN CAS DE MISE À LA TERRE INADÉQUATE. NE JAMAIS UTILISER D’ADAPTATEUR DE FICHE À DEUX BROCHES POUR BRANCHER L’ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME. L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR À...
Page 179
Entretien du BD FocalPoint™ Slide Profiler N’introduisez pas d’humidité dans le boîtier de la boule de commande. S’il y a de la poussière dans le boîtier de la boule de commande, essuyez soigneusement les côtés du boîtier. Replacez la boule de commande.
Page 180
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 181
Dépannage du BD FocalPoint™ Slide Profiler Cette section contient un guide de dépannage et des procédures qui peuvent aider à résoudre les problèmes en cas de difficultés lors de l’utilisation du BD FocalPoint™ Slide Profiler. Voici les sections à consulter en référence : •...
Page 182
La station de travail garde l’heure avec sa propre horloge interne. Si la date et l’heure indiquées sur un rapport ne sont pas les bonnes, communiquez avec l’assistance technique de BD. (Il convient de noter que l’horloge du système peut varier de quelques minutes par rapport à une...
Page 183
18.2 Types de préparation des lames autorisés Les frottis pour test Pap préparés de façon traditionnelle ainsi que les lames BD SurePath™ peuvent être traités par le BD FocalPoint™ Slide Profiler. Les normes générales pour les lames traditionnelles sont présentées ci-dessous. Consultez la Section 13 pour obtenir des renseignements sur les dimensions, le montage et les normes optiques nécessaires pour les...
Page 184
à de la cire appelée CarboWax) doivent être éliminés en les immergeant dans de l’éthanol à 95 % pendant au moins 10 minutes. Pour en savoir plus sur les types de code à barres acceptés par le BD FocalPoint™ Slide Profiler, consultez la Section 13.2.6.
Page 185
Changement de types de préparation avec les lames intermédiaires En cas de traitement de plus d’un type de préparation de lame sur un seul BD FocalPoint™ Slide Profiler, une lame spéciale doit être insérée dans le portoir afin de séparer chaque type de préparation.
Page 186
être visualisés dans la fenêtre Instrument (Appareil). 18.3.3 Champ des lames traitées dans la fenêtre principale Le champ Processed Slides (Lames traitées) de la fenêtre principale de BD FocalPoint™ Slide Profiler est similaire à celui présenté à la Figure 18-4. Nom de l’appareil...
Page 187
BD FocalPoint™ Slide Profiler, et que la seule façon d’obtenir un autre lot de rapports imprimés ou des rapports supplémentaires pour ce lot d’impression est de sélectionner l’icône Reprint (Réimpression)
Page 188
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Ces rapports peuvent être lancés manuellement ou programmés pour être imprimés à intervalles réguliers. • La configuration du système pour l’impression automatique est décrite à la Section 11.3. •...
Page 189
Traitement des lames traditionnelles sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler • le mode de traitement (Standard Processing Mode [mode de traitement standard]); • le titre du rapport qui indique le type de rapport imprimé; • le numéro du lot d’impression attribué à ce lot de lames;...
Page 190
Toutes les lames de catégorie « Review » (Examen) peuvent être analysées manuellement par un cytotechnologiste. Font exceptions à ce qui précède les lames de catégorie Process Review (Examen du processus) ou Rerun (Relecture) qui ont été retraitées sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler.
Page 191
Sélection des lames pour l’analyse supplémentaire du contrôle de qualité Cette section décrit les procédures nécessaires pour s’assurer que le laboratoire surveille correctement les performances et les données de résultats du BD FocalPoint™ Slide Profiler. Des procédures sont incluses pour répondre aux exigences d’analyse supplémentaire mandatées par la CLIA aux États-Unis.
Page 192
à la limite acceptable, communiquez avec l’assistance technique de BD. Le personnel d’entretien de BD aidera à évaluer et à corriger la cause de l’augmentation du taux de rejet des lames. L’un des moyens d’évaluer le processus consiste à analyser les scores moyens...
Page 193
18.8.1 Score de coloration moyen Avec la version APPS 1.2.1 ou ultérieure du logiciel du BD FocalPoint™ Slide Profiler, le score de coloration moyen est inclus dans le rapport Usage Statistics (Statistiques d’utilisation). Ce score est la moyenne des scores de coloration de toutes les lames qui ont été incluses dans les lots d’impression.
Page 194
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 18-7 – Statistiques d’utilisation Utilisez la barre de défilement, pour faire défiler vers le bas et afficher ces statistiques pour chaque mode de fonctionnement. REMARQUE Les données relatives aux lames peuvent être affichées après que les lames ont été...
Page 195
Traitement des lames traditionnelles sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler 18.9 Options de rapport Cette section aborde les différents types de rapports et les raisons pour lesquelles choisir certains types de rapports et d’options. Comme chaque laboratoire gère son flux de travail de cytologie différemment, il est impossible de proposer un rapport unique normalisé...
Page 196
Une case noire indique que la lame correspondante a l’action Review/Process Review/ Rerun/Empty (Examen/Examen du processus/Relecture/Vide). Une lame de catégorie Review (Examen) doit être examinée sur la BD FocalPoint™ GS Review Station. Les lames de catégorie Process Review (Examen du processus) et Rerun (Relecture) doivent être analysées manuellement.
Page 197
Traitement des lames traditionnelles sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler • Renseignements relatifs au classement. Toutes les lames dont le traitement a réussi et dont la catégorie est Review (Examen) ou QC Review (Contrôle de qualité) reçoivent un classement de groupe (ou quintile), un classement individuel dans le lot d’impression, et chaque classement individuel exprimé...
Page 198
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 18-8 – Rapport sur les résultats des lames, mise en page du portoir Mise en page des lames Un rapport utilisant l’option de mise en page des lames dresse la liste des résultats de lames dans un format tabulaire trié...
Page 199
Traitement des lames traditionnelles sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler Si les rapports sont imprimés pour la première fois Les rapports comportant une mise en page des lames peuvent être triés par code à barres, classement ou date (sauf pour certains types de rapports qui ne contiennent pas de renseignements sur le classement).
Page 200
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 18-9 – Rapport de résultats de lames (mise en page des lames, triées par code à barres) Renseignements relatifs au classement : Toutes les lames dont le traitement a réussi et dont la catégorie est Review (Examen) ou QC Review (Contrôle de qualité) reçoivent un...
Page 201
Traitement des lames traditionnelles sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler Mesures à prendre : Review/Process Review/QC Review/Rerun/Empty (Examen/Examen du processus/Contrôle de qualité/Relecture/Vide). (Consultez la Section 15.7.) Les résultats des échantillons pour chaque lame : Specimen adequacy (Adéquation de l’échantillon) Squamous cells (Cellules épidermoïdes) Detected/Insufficient (Détectées/Insuffisantes) Endocervical cells (Cellules endocervicales) Detected/Insufficient (Détectées/Insuffisantes)
Page 202
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 203
BD a mis au point un programme complet d’assurance qualité afin de s’assurer que le BD FocalPoint™ Slide Profiler produise des résultats de test précis et fiables. La mise en œuvre des procédures de contrôle de la qualité précisées dans ce programme vous permet de vous conformer aux exigences de 42 CFR 493, Sous-partie K, dans la mesure où...
Page 204
19.1.1 Pré-installation Avant d’installer un BD FocalPoint™ Slide Profiler, un représentant technique de BD procède à une inspection de votre établissement au cours de laquelle toutes les modifications nécessaires, comme l’installation de lignes électriques ou téléphoniques, sont déterminées. Ce représentant doit également obtenir une copie de votre protocole de coloration et des renseignements...
Page 205
Figure 19-3 – Activités de la phase d’installation Une fois que le BD FocalPoint™ Slide Profiler a été étalonné et a satisfait à tous les tests de vérification de performance requis, un représentant de votre laboratoire doit accepter et documenter l’installation du système.
Page 206
Figure 19-4 – Procédures d’évaluation de la compatibilité des processus du laboratoire Formation Lorsque le système est fonctionnel, un représentant technique de BD forme les membres de votre laboratoire à l’utilisation et à l’entretien adéquats du BD FocalPoint™ Slide Profiler. Voici ce en quoi consiste la formation : •...
Page 207
Un formulaire de formation doit être rempli et signé par chaque personne ayant suivi avec succès la formation sur le BD FocalPoint™ Slide Profiler. Le responsable de la formation des clients qui assure votre formation vous fournira des copies des documents de formation nécessaires.
Page 208
Afin de vous assurer que le système et les processus de votre laboratoire fonctionnent conformément aux spécifications décrites dans le mode d’emploi du produit, BD recommande d’effectuer un nouvel examen de contrôle de qualité manuel d’au moins 15 % de toutes les lames qualifiées.
Page 209
BD. Le personnel d’entretien de BD vous aidera à évaluer la cause de l’augmentation du taux de rejet des lames et à y remédier. Un moyen d’évaluer votre processus est d’analyser les scores moyens de coloration sur votre rapport Usage Statistics (Statistiques d’utilisation).
Page 210
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System des photocopies de ce formulaire si cela est nécessaire. Il est pratique de vérifier le taux de rejet des lames du mois précédent le premier jour d’un nouveau mois.
Page 211
19.5.1 Aperçu de l’IS La qualité de l’analyse automatisée réalisée par le BD FocalPoint™ Slide Profiler est assurée par une surveillance périodique complète de tous les composants. Grâce au processus appelé System Integrity (SI) (Intégrité du système [IS]), tous les composants de mouvement, d’électricité, d’éclairage, de collecte d’images et de traitement d’images sont vérifiés.
Page 212
19.5.3 Suivi des résultats de l’IS BD recommande de documenter les résultats d’IS une fois par jour pour documenter la performance du système. Ces résultats peuvent être suivis à l’aide de la feuille de contrôle fournie à la Section 25.
Page 213
Help (Aide) pour afficher l’écran Help (Aide). 19.5.4 System Messages (Messages du système) Service et assistance technique de BD peut parfois vous demander de consulter les messages actuels du système à des fins de dépannage. Pour visualiser les messages du système : Choisissez UtilitiesStatistics (Utilitaires >...
Page 214
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 19-9 – Fenêtre Statistics (Statistiques) Choisissez System Messages (Messages du système). Une liste des messages du système identique à celle présentée à la Figure 19-10 s’ouvre. Le système fait automatiquement défiler les messages les plus récents, au bas de la liste des messages.
Page 215
Liste de vérification pour l’installation du BD FocalPoint™ Slide Profiler Si le BD FocalPoint™ Slide Profiler est installé dans votre laboratoire, il convient de s’assurer de la présence de tous les composants nécessaires. Voici les composants du système BD FocalPoint™...
Page 216
10 ampères (pour 220 à 240 VAC) pour chaque BD FocalPoint™ Slide Profiler • Une ligne électrique dédiée de 15 ampères (pour 100 à 120 VAC) ou une ligne électrique de 10 ampères (pour 220 à 240 VAC) pour chaque station de travail du BD FocalPoint™ Slide Profiler •...
Page 217
Messages portant sur le traitement émis par le BD FocalPoint™ Slide Profiler Si des lames sont rejetées parce que le processus de lecture n’a pas été mené à son terme ou encore parce que la lame ou le spécimen ne convenait pas, un motif de rejet est imprimé sur le rapport.
Page 218
Non-concordance du type de préparation de la lame Le type de lame (traditionnel ou BD SurePath™) pour la lame actuelle ne correspond pas au type de préparation de lame attendu. Le type de lame attendu est défini par une lame intermédiaire.
Page 219
21.2 Paucicellularité (cellularité insuffisante) Le BD FocalPoint™ Slide Profiler évalue chaque lame afin de vérifier si elle contient suffisamment de matériel cellulaire pour être traitée. En cas d’échec de l’une des vérifications de limites de la cellularité, ou de tout autre aspect du système ou de la lame susceptible de mener à...
Page 220
21.3 Coloration hors limites Le BD FocalPoint™ Slide Profiler évalue chaque lame afin de vérifier si elle est convenablement colorée. Les caractéristiques de coloration de la lame sont analysées en fonction de leur influence sur les performances de lecture de l’appareil. Une lame que le système juge impropre à...
Page 221
21.4 Qualité de l’image hors limites Le BD FocalPoint™ Slide Profiler évalue chaque lame afin de vérifier si elle convient pour être traitée. Les caractéristiques physiques de la lame et de l’échantillon sont analysées en fonction de leur influence sur les performances de lecture de l’appareil. Une lame que le système juge impropre à...
Page 222
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 223
Le tableau suivant dresse la liste des étiquettes d’avertissement et de mise en garde du BD FocalPoint™ GS Imaging System. Le tableau comprend le texte de chaque étiquette, l’emplacement général de l’étiquette sur l’appareil et une description des conséquences du non- respect de l’avertissement ou de la mise en garde.
Page 224
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Le tableau suivant dresse la liste des avertissements et des mises en garde présents dans ce manuel. Type de Emplace- Dans Notification notification ment Avertissement Page 23 BD FocalPoint™ GS Assurez-vous que la pince agrippe fermement le bord de la lame.
Page 225
à la terre fonctionnelle. Avertissement Page 151 BD FocalPoint™ Le BD FocalPoint™ Slide Profiler doit être placé de sorte que Slide Profiler l’interrupteur d’alimentation et l’entrée CA soient en tout temps tous deux facilement accessibles à l’opérateur. Débrancher le cordon d’alimentation du circuit principal pour déconnecter le dispositif.
Page 226
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Type de Emplace- Dans Notification notification ment Avertissement Page 151 BD FocalPoint™ Risque de choc et d’incendie en cas de mise à la terre inadéquate. Slide Profiler Ne jamais utiliser d’adaptateur de fiche à deux broches pour brancher l’alimentation principale du système.
Page 227
BD a intégré son BD FocalPoint™ GS Imaging System, une technologie d’assurance qualité complète et entièrement automatisée appelée System Integrity (SI) (Intégrité du système [IS]). L’IS valide les résultats produits par le BD FocalPoint™ GS Imaging System par un contrôle régulier des paramètres de fonctionnement du système.
Page 228
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System • Error (Erreur) — Un erreur nécessitant l’invalidation des résultats du portoir précédent s’est produite. L’appareil BD FocalPoint™ interrompt le traitement des lames. L’erreur sera parfois corrigée par un redémarrage automatique de l’appareil. REMARQUE Bien que l’intégrité...
Page 229
BD FocalPoint™ Slide Profiler Programme d’entretien Le programme d’entretien suivant est fourni pour plus de commodité. Faire une photocopie du programme pour chaque mois et l’utiliser pour garder une trace de vos tâches d’entretien programmées. Parapher chaque tâche au fur et à mesure qu’elle est accomplie.
Page 230
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 231
Journal des résultats de l’Intégrité du système (IS) Enregistrer les données des résultats de l’IS sur une base quotidienne. Consultez Vérification de la performance du système dans la section 19 pour obtenir des instructions sur le fonctionnement de ce journal. Lectures Réussite- Rejet du...
Page 232
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 233
à l'examen du processus) dans le journal fourni. Si la valeur est supérieure à dix pour cent, communiquez avec Service et assistance technique de BD pour obtenir de l’aide afin d’évaluer la cause de l’augmentation du taux de rejet.
Page 234
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 235
Configuration du rapport FocalPoint™. Cette section présente les commandes de chacune de ces boîtes de dialogue. Pour accéder aux commandes qui régissent la configuration de la BD FocalPoint™ GS Review Station l’utilisateur doit être connecté à la station de travail et posséder des droits d’administration.
Page 236
27.1.2 Utilisation de l’onglet Orientation L’onglet Orientation permet de personnaliser l’affichage de la BD FocalPoint™ GS Review Station.Initialement, lorsque l’application BD FocalPoint™ GS s’ouvre, la fenêtre principale se trouve sur la droite. Chaque utilisateur peut configurer la présentation de l’affichage, même sans avoir de droits d’administration.
Page 237
Paramètres de personnalisation de la BD FocalPoint™ GS Review Station 27.1.3 Utilisation de l’onglet Default Evaluation (Évaluation par défaut) L’onglet Default Evaluation (Évaluation par défaut) de la BD FocalPoint™ GS Review Station permet de personnaliser l’affichage et de choisir Evaluation (Évaluation) ou No Evaluation (Pas d’évaluation) par défaut.
Page 238
L’option choisie ici détermine l’apparence de l’illustration de la lame de l’affichage principal de la BD FocalPoint™ GS Review Station. Il est possible de choisir entre quatre types de lames. Figure 27-5 illustre l’affichage qui correspond à chaque sélection. L’application commence par la sélection BD SurePath™.
Page 239
Figure 27-8 – Onglet Institution Name (Nom de l’établissement) Dans le champ proposé, entrer le nom de votre hôpital ou de votre laboratoire. Ce nom sera présent dans le coin supérieur gauche de tous les rapports de la BD FocalPoint™ GS Review Station.
Page 240
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 241
Exigences du système 28.1 BD FocalPoint™ GS Review Station Le matériel de la BD FocalPoint™ GS Review Station requiert un circuit d'au moins 15 A, 50/60 Hz avec une mise à la terre appropriée, et doit être conforme aux exigences locales. 28.1.1 Caractéristiques électriques...
Page 242
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Tension de 110 Volts 230 Volts fonctionnement Bloc d'alimentation pour Fréquence de 50 à 60 Hz 50 à 60 Hz moniteur à écran plat fonctionnement Courant 1,5 A 0,75 A Tension de 100 à...
Page 243
† Environ 4 minutes par lame BD SurePath™ lame †Le débit des lames varie en fonction des configurations matérielles et logicielles. 28.2.1 Station de travail du BD FocalPoint™ Slide Profiler Caractéristiques ARK1120 DFI M90-515 Moniteur Écran couleur LCD 17 pouces Écran couleur LCD 17 pouces...
Page 244
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Caractéristiques ARK1120 DFI M90-515 Alimentation Processeur : Processeur : électrique requise Type d'alimentation : ATX Type d'alimentation : ATX Tension d'entrée de l'alimentation : Tension d'entrée de l'alimentation :...
Page 245
Abréviations de la BD FocalPoint™ GS Review Station Abréviation Définition Awaiting Further Review (En attente d’un examen plus approfondi) Atypical squamous cells, cannot exclude HSIL (Cellules ASC-H épidermoïdes atyp, ne permettant pas d’excl une lésion épiderm intraépithél de haut grade)
Page 246
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 247
• Si la platine, le support de platine ou le condenseur sont démontés, le microscope doit être recalibré par un représentant technique agréé par BD avant de pouvoir être remis en service. Alignement du porte-lame S’il est nécessaire de remplacer ou de replacer le porte-lame de la platine, il est important de conserver la bonne position de montage.
Page 248
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Figure 30-1 – Alignement du porte-lame, coin supérieur droit de la lame Réglez manuellement le porte-lame jusqu’à ce que le coin supérieur droit de la lame soit centré lorsque l’on regarde à travers les oculaires du microscope.
Page 249
Entretien et dépannage de la BD FocalPoint™ GS Review Station 30.1.3 Moniteur Consultez le manuel du fabricant du moniteur pour obtenir des instructions sur le nettoyage. 30.1.4 Ordinateur Nettoyez l’ordinateur avec un chiffon propre et sec. 30.1.5 Coordonnées du fabricant...
Page 250
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Symptôme Cause possible Solution Aucune information/ Tous les composants sont-ils Activez tous les composants. Serrez donnée sur la lame n’a alimentés en électricité? Les câbles les connexions des câbles.
Page 251
Entretien et dépannage de la BD FocalPoint™ GS Review Station Symptôme Cause possible Solution Impossible de trouver La station d’examens a-t-elle été Communiquez avec l’assistance la lame dans mappée sur le serveur? technique de BD pour obtenir de l’application Archive.
Page 252
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System...
Page 253
Coordonnées 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA Service et assistance technique : 1.800.638.8663 bd.com 2100 Derry Road West Suite 100 Mississauga, Ontario Canada L5N 0B3 Téléphone : 866-979-9408 • Télécopieur : 800-565-0897 Monte Pelvoux 111 • 9th Floor Col. Lomas de Chapultepec 11000 Mexico D.F.
Page 254
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System bd.com/e-labeling Code clé : 500040403 En dehors des É.-U. : +31 20 794 7071 É.-U. +1 855 236 0910 +1 855 805 8539 AR, CO, UY, AU, NZ, RU...
Page 255
Insérez une clé USB, le cas échéant. Choisissez FileBackup (Fichier > Sauvegarde). Le BD FocalPoint™ GS Imaging System commence la sauvegarde. Une fois qu’elle est terminée, une fenêtre de message s’ouvre et indique si la sauvegarde a réussi ou échoué.
Page 256
À ce stade, les composants du système peuvent être mis hors tension, comme il est décrit dans les étapes suivantes : Mettez l’appareil BD FocalPoint™ hors tension à l’aide de l’interrupteur situé en bas à droite de l’appareil, en passant de I à 0.
Page 257
Glossaire des symboles Glossaire des symboles Clients des États-Unis uniquement : Pour le glossaire des symboles, consulter bd.com/symbols-glossary Fabricant Utilisation par YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) Numéro de référence Représentant autorisé de la communauté européenne Dispositif médical de diagnostic in vitro Limite de température...
Page 258
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Method of sterilization: irradiation Risques biologiques Mise en garde, consultez la documentation jointe Limite supérieure de température Garder au sec Heure de prélèvement Décoller ici Perforation Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé...
Page 259
................162, 190 appareil nettoyage des surfaces extérieures de ............... 177 arrêt de FocalPoint, procédure ................... 169 arrêt du BD FocalPoint™ Slide Profiler ..............120 attribution d’un état à la lame ..................38 avertissements et mises en garde ................151 bandes sauvegarde des données ...................
Page 260
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System caractéristiques des lames ..................140 champs électromagnétiques..................224 clés USB changement ......................168 Code à barres Onglet, boîte de dialogue Settings (Paramètres) ..........235 Commande d’arrêt ...................... 169 Commande d’entretien ....................
Page 261
Index Fenêtre des options du rapport de contrôle de qualité exemple de ......................147 Fenêtre Options du rapport exemple de ......................144 filtre à air, contrôle de la poussière ................175 examen complet de la lame .................. 19 icône Report (Rapport) ..................143, 145 icône Reprint (Réimpression) ..................
Page 262
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Lames de catégorie Review (Examen) ............... 103 lames dont le traitement a échoué Empty (Vide) ....................... 104 Examen du processus ..................104 explications sur ....................104 Rerun (Relecture) ....................104 lames intermédiaires...
Page 263
Index modifier types existants ...................... 97 moniteur nettoyage ......................176 nettoyage plaque d’étalonnage ................... 174 portoirs de lames ....................174 nouvelle lame ....................... 45 options, définition pour les rapports de lames ............145 Ordinateurs du FOV ....................101 ouverture utilitaire de rapports ....................83 panne de courant éjection des portoirs pendant ................
Page 264
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System Programme d’assurance qualité (AQ) description de ..................... 203 phases de ......................203 Rapport d’examen du processus description de ..................... 135 exemple de ......................136 impression pour la première fois ..............135, 136 réimpression ....................
Page 265
Index réimpression ....................... 163 restrictions relatives à la réimpression ..........128, 199 types de ...................... 124, 195 redémarrage utilitaire de rapports ....................83 redémarrage du système .................... 171 réimpression des rapports ................128, 163, 199 explications sur ....................122 procédure pour ....................163 restrictions ......................
Page 266
Manuel de l’utilisateur de l’appareil du BD FocalPoint™ GS Imaging System test saleté plaque étal....................175 traitement de la lame résultats ......................102 traitement des lames description de ..................... 102 transfert données des lames ....................64 transfert automatique de données ................64 transfert manuel de données ..................