Page 6
Juzo ACS Light Unterschenkelsegment (B) Juzo ACS Light Handsegment (E) 1. Juzo ACS Light Unterschenkelsegmente sind für 1. Wenn Sie das Juzo ACS Light Handsegment in links und rechts erhältlich. Die Klettverschlüsse Kombination mit dem Armsegment tragen, ziehen Zweckbestimmung sind bereits an den Laschenenden angebracht.
Page 7
Segment zu fixieren. Handtuch liegen lassen und nicht auf der Heizung des Segments an, indem Sie die Laschen von oder in der Sonne trocknen. Juzo ACS Light und 3. Schließen Sie nun die untere Lasche. unten nach oben nachjustieren. Vergewissern Juzo ...
Page 8
Ihre Ärztin bzw. Ihren Arzt, Ihre Therapeutin bzw. Ihren Therapeuten oder den Juzo ACS Light 1. In order to wear the Juzo ACS Light foot wrap in medizinischen Fachhandel. Sollte eine Unverträg- combination with the calf wrap, please put on the Das Produkt wurde gemäß...
Page 9
5. The supplied extender can be used as an addition for overheight at the front of the leg 1. In order to wear the Juzo Compression Wrap foot 1. Put your arm into the integrated lining of the or the side wrap in combination with the calf wrap, please Juzo ...
Page 10
être utilisés sans la manche dʼenfilage There are no known side effects when using this dry it on a radiator or in the sun. Juzo ACS Light intégrée. product correctly. However, if you notice any and Juzo ...
Page 11
Juzo ACS Light segment bras (F) inconfortables, desserrez les attaches auto-agrip- inconfortables, desserrez les attaches auto-agrip- 1. Juzo ACS Light segment bras est disponible pour pantes. pantes. un port à droite comme à gauche. Les attaches Juzo ...
Page 12
Les cycles de lavage peuvent être prolongés de pouvoir enfiler le dispositif de compression. Les produits supplémentaires suivants sont si vous portez un sous-bas (par ex. Juzo Liner 6082 Le groupe Julius Zorn GmbH nʼassume aucune disponibles : AD, Juzo Liner 6082 AG).
Page 13
être mis au rebut avec les ordures Juzo ACS Light porzione polpaccio (B) 1. Per utilizzare Juzo ACS Light porzione mano in ménagères. Veuillez respecter à cet effet les régle- 1. Juzo ACS Light porzione polpaccio è disponibile combinazione con la porzione braccio, indossare mentations locales / nationales applicables.
Page 14
Non lasciare il prodotto allentare le chiusure a strappo. allʼinterno dellʼasciugamano e non fare asciugare 2. Chiudere prima la linguetta superiore, in modo su termosifoni o al sole. I prodotti Juzo ACS Light e da fissare il segmento.
Page 15
Qualora durante lʼutilizzo prescritto Juzo ACS Light dispositivo para o pé (A) calza (ad es. Juzo Liner 6082 AD, Juzo Liner 6082 dovessero tuttavia insorgere alterazioni negative (ad 1. Para usar o dispositivo do pé combinado com o AG) è...
Page 16
3. Em seguida, feche bem as abas, de baixo para cima. As diferentes tiras, assim como os segmen- 2. A luva da Juzo CW é reversível, tanto dá para cima. tos combinados, devem sobrepor-se sem folgas.
Page 17
Los sistemas de compresión variables ambulatório, Síndrome pós-trombótico, Insuficiência uma aplicação correta. Por conseguinte, o utilizador ( Juzo ACS Light y Juzo Compression Wrap) son pro- Venosa Crónica (IVC), Varicose, Situações de deve certificar-se de que o produto exerce uma ductos para la terapia de compresión.
Page 18
Ahora vuelva hacia Juzo ACS Light (B) 1. Si lleva el vendaje de mano Juzo ACS Light en dentro todas las cinchas. Así evitará que las cintas 1. Los vendajes de pantorrilla Juzo ACS Light están combinación con el vendaje de brazo, colóquese...
Page 19
Si se lleva una media interior (p. de compresión agradable y claramente per- Están disponibles los siguientes productos ej., Juzo Liner 6082 AD o Juzo Liner 6082 AG), se ceptible. En caso de que sienta dolores u otras adicionales: pueden prolongar los ciclos de lavado.
Page 20
3. Sluit eerst de bovenste band ter hoogte van de durante el tiempo de uso, quítese el producto y 1. Voor het dragen van een Juzo ACS Light voetver- lies, om het verband te fixeren. consulte inmediatamente con el personal médico.
Page 21
Juzo Compression Wrap knieverband (J) extremiteit (J712) band aan door de banden van onder naar boven 1. Plaats de Juzo Compression Wrap zo dat de hori- Juzo ACS Light klittenbandsluitingen (J713) bij te stellen. Controleer of het product een zontale naad in het midden van de knieholte ligt.
Page 22
De medicinske justerbare kompressionssystemer elke aanpassing van het klittenband erop moet door trombose, Tromboseprofylaxe bij mobiele ( Juzo ACS Light og Juzo Compression Wrap) er pro- letten dat het product een aangenaam, voelbare patiënten, Posttrombotisch syndroom, Chronische dukter, der anvendes til kompressionsbehandling.
Page 23
Juzo ACS Light Armsegment (F) den øverste kant ligger to fingerbredder under fod- og lægsegmentet på, anbefaler vi, at du i 1. Juzo ACS Light Armsegment fås til både venstre knæet. Sømmen løber midt på læggen. stående stilling sætter foden på en stol. Alterna- og højre arm.
Page 24
Vigtigt produktet yderligere. Brug ikke skyllemiddel. Blegning at være reversibel . Håndsegmentets produkt- er ikke tilladt. Juzo ACS Light-produkterne kan tørres i Åbne sår i behandlingsområdet skal først dækkes mærkning (UHR for højre og UHL for venstre) tørretumbleren. Juzo Compression Wrap-produkterne med en steril sårbandage, som er tilpasset ekss-...
Page 25
Juzo ACS Light fotdel (A) på insidan av alla remmar innan du tar på dig upp. Dra åt remmarna runt benet och fäst dem 1. Om du använder Juzo ACS Light fotdel i kombi- produkten. Vik därefter in samtliga remmar. På så med kardborrebanden.
Page 26
4. Fäst banden, börja med bandet närmast din läkare eller behandlingspersonal innan du börjar eller på ett element för att torka. Juzo ACS Light och handleden, förslut sedan på handens baksi- använda den. Om dina besvär skulle försämras Juzo ...
Page 27
5. Sulje seuraavaksi ulommat hihnat Juzo ACS Light -käsivarsituki (F) (2 tai 3 hihnaa säärituen koon mukaan) 1. Juzo ACS Light -käsivarsituki on saatavana sekä samalla tavalla. Vinkki: Jos jalka- tai pohjetuen vasempaan että oikeaan käsivarteen. Tarrakiin- pukeminen on hankalaa, nouse seisomaan ja Käyttötarkoitus...
Page 28
Juzo Compression Wrap -reisiside (K) on 36 kuukautta. Kompressiovaatteiden käyttöaika teita vain lääkärin määräyksestä. Vain koulutettujen 1. Aseta Juzo Compression Wrap niin, että sen ala- on näin ollen kuusi kuukautta. Käyttöaikaan vaikut- terveydenhuollon tuotteiden jälleenmyyjien tulisi reuna jää kahden sormen leveyden verran polven tavat tuotteiden käsittelytapa (esim.
Page 29
Haittavaikutuksia ei ole tiedossa, kun tuotetta merkbart kompresjonstrykk. Dersom du kjenner käytetään asianmukaisesti. Jos kielteisiä muutoksia 1. For å bruke Juzo ACS Light fotsegmentet i smerter eller andre plager, løsne på borrelåsene. kuitenkin ilmenee määräystenmukaisessa käytössä, kombinasjon med leggsegmentet, ta først på deg käänny välittömästi lääkärin, terveydenhuollon...
Page 30
3. Plasser tommelen i den forformede tommeldelen at beinet er dekket fram til underkanten av kneet. Juzo Liner 6082 AD, Juzo Liner 6082 AG) kan slik at kortsiden av omslaget ligger i håndflaten. 2. Sett leggen inn i den integrerte inngangen av vaskehyppigheten drøyes.
Page 31
του τμήματος, ρυθμίζοντας τους ιμάντες από κάτω må du straks kontakte din lege, behandler eller en 4. Στη συνέχεια, ασφαλίστε πρώτα τους κάτω και προς τα επάνω. Όλα τα προϊόντα Juzo ACS Light medisinsk fagforretning. Dersom inkompatibilitet μετά τους επάνω ιμάντες γύρω από το πόδι και...
Page 32
Επάνω πρόσθετη ταινία Juzo ACS Light Άκρο (J712) χεριού γύρω από το χέρι και περάστε τον την εφαρμογή, προτείνεται η τοποθέτηση του Ενώσεις Σύνδεση hook and loop Juzo ACS Light (J713) αντίχειρα στο άνοιγμα για τον αντίχειρα. ποδιού σε μια καρέκλα ενώ βρίσκεστε σε όρθια...
Page 33
Με την εφαρμογή μιας κάτω κάλτσας (π.χ. Juzo Gerekirse sargıları aşağıdan yukarıya doğru ayarla- προσαρμοσμένη στη διαχείριση εξιδρώματος γάζα, Liner 6082 AD, Juzo Liner 6082 AG) μπορείτε να yarak kısmın kompresyon basıncını ayarlayabilir- πριν από την εφαρμογή του προϊόντος συμπίεσης.
Page 34
Juzo ACS Light Alt Bacak Kısmı (B) 4. İlk olarak dar sargıyı avucunuza sıkıca sarın ve kenetlenen bantla elinizin arkasına sabitleyin. 1. Juzo ACS Light Alt Bacak Kısmı sol ve sağ için Juzo Compression Wrap Alt Bacak Kısmı (I) mevcuttur. Kenetlenen bantlar sargı uçlarına 5.
Page 35
Ürünler kimyasal olarak temizlenmemelidir. Alt çorap Ürünle ilgili olarak, örneğin malzemede hasar veya deliğinden geçirin. giyerek (ör. Juzo Liner 6082 AD, Juzo Liner 6082 AG) ürünün oturmasında kusurlar olması gibi şikayetler yıkama aralıkları uzatılabilir. 4. Kenetlenen bantları kapatın. Kapatmaya el durumunda lütfen doğrudan medikal ürün satıcınıza...
Page 36
Juzo ACS Light segment za šaku (E) području zgloba stopala. prema van. 1. Kako bi se Juzo ACS Light segment za šaku mo- 2. Pozicionirajte stopalo tako da se peta nalazi u za 3. Pozicionirajte stopalo tako da se peta nalazi u za gao nositi u kombinaciji sa segmentom za ruku, to predviđenom otvoru.
Page 37
(ako to nije moguće) zatvo- oblogom za rane, odnosno zavojem prije nego 1. Kako bi se Juzo Compression Wrap segment za riti. Proizvodi se mogu prati svakodnevno u perilici što se može obući kompresivna odjeća. U slučaju šaku mogao nositi u kombinaciji sa segmentom...
Page 38
żylnych. lub inny dyskomfort, poluzuj zapięcia na rzepy. powinno kończyć się na wysokości mniej więcej Juzo ACS Light i Juzo Compression Wrap to dwa Juzo ACS Light – segment na kończynę 2 cm poniżej dołu podkolanowego.
Page 39
Produkty dowała się wewnątrz dłoni. Następnie owinąć Uwaga: jeśli zakładanie produktu sprawia pro- Juzo ACS Light nadają się do suszenia w suszarce element wokół dłoni i przełożyć kciuk przez blemy, można ustawić stopę na krześle w pozycji do ubrań.
Page 40
żył głębokich Сегмент для голени Juzo ACS Light (B) kończyn dolnych, profilaktyka zakrzepicy u pacjen- 1. Сегменты для голени Juzo ACS Light есть в ле- tów mobilnych, zespół pozakrzepowy, przewlekła вом и правом исполнении. астежки-липучки niewydolność żylna, żylakowatość, zastój krwi уже...
Page 41
поперечный шов проходил по вашему локтю. Сегмент для руки Juzo ACS Light (F) 2. Сначала закрепите нижнюю ленту вокруг Сегмент для голени 1. Сегменты для руки Juzo ACS Light есть в ле- своего лучезапястного сустава. Juzo Compression Wrap (I) вом и правом исполнении. астежки-липучки...
Page 42
астежки-липучки для стопы, кисти руки (6000F1) полотенце и не сушите его на нагревательных первичный хронический полиартрит. астежки-липучки для голени (6000F2) приборах или на солнце. Изделия Juzo ACS Light Важно: астежки-липучки для голени длинные, для руки и Juzo Compression Wrap нельзя гладить. Дан- Перед...
Page 43
časť nohy (B) sponami zdola nahor. smerom von. 1. Bandáže na dolnú časť nohy Juzo ACS Light sa 4. Jednotlivé spony a tiež kombinovaná bandáž sa 3. Vložte svoje palce do otvoru naplánovaného na dajú zakúpiť ako ľavé a pravé. Suché zipsy sú už...
Page 44
7. Ubezpečte sa, že výrobok vyvíja príjemný, 4. Potom uzavrite suché zipsy. Začnite uzáverom na Liner 6082 AD alebo Juzo Liner 6082 AG) sa dajú výrazne citeľný kompresný tlak. Pokiaľ by ste zápästí. Potom uzavrite suchý zips na chrbáte ruky.
Page 45
úradu členského štátu. Závažné 5. Nato okoli zapestja trdno ovijte široki jeziček in 1. Del za golen Juzo ACS Light je na voljo za levo udalosti sú definované v článku 2 č. 65 Nariadenia ga pritrdite v smeri od znotraj navzven.
Page 46
Del za dlan Juzo Compression Wrap (M) 30 °C z detergentom za občutljive tkanine. Nasvet: 5. Prepričajte se, da kompresijsko stiskanje izdelka 1. Če del za dlan Juzo Compression Wrap nosite Mreža za perilo izdelek dodatno zaščiti. Ne upo- občutite kot čvrsto in prijetno prileganje. Če za- v kombinaciji z delom za roko, najprej nadenite rabljajte mehčalca.
Page 47
Pomembno التخلص من املنتج و دواعي استعامل Juzo ACS Light Če so na predelu oskrbe odprte rane, jih je treba كقاعدة عامة يجب التخلص من املنتج بالطريقة Juzo Compression Wrap pred uporabo kompresijskih izdelkov prekriti , الوذمة اللمفية, الوذمة الشحمية , الوذمة الوريدية...
Page 49
وجدت صعوبة يف ارتداء قطعة القدم أو السامنة، فإننا كبديل أو مكمل لضامدات الضغط التقليدية. هي قطعة الذ ر اع من (F) Juzo ACS Light نويص بوضع القدم عىل كريس أثناء الوقوف. وميكنك سهلة االستخدام وميكن ضبط الضغط بشكل فردي...
Page 50
Bedeutung Bevollmächtigter in der Herstellungs- Verwendbar Hersteller Medizinprodukt Charge Art. Nr. der Symbole Schweiz datum Meaning Authorised representative Date of Manufacturer Medical Device Usable until Batch Item No. of the signs in Switzerland manufacture Signification Date de Utilisable Fabricant Représentant en Suisse Dispositif médical Réf.
Page 51
Eindeutige Gebrauchsanweisung beachten / Trocken Entsorgung über den Zweckbestimmung: Vor Sonnenlicht schützen Produktidentifizierung Elektronische Gebrauchsanweisung aufbewahren Hausmüll möglich Kompression Unique Device Follow the instructions for use / Disposal in household Intended purpose: Store in a dry place Protect from sunlight Identification...
Page 52
Juzo ACS Light, Juzo Compression Wrap Made in Europe www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · info@juzo.com · juzo.com Berro AG · Austrasse 7 · 9055 Bühler · Suisse UK responsible person: Juzo UK Ltd...