FR
Point droit triple/point zigzag
1.
Point droit triple
Pour les coutures très sollicitées.
R
égler le bouton de réglage de la
longueur de point sur
"S1".
La machine coud deux points en
avant et un en arrière.
C
e point est ainsi renforcé trois fois.
2
.
Point zigzag triple
Pour les coutures fortement
sollicitées, les ourlets et les ourlets
décoratifs.
R
égler le bouton de réglage de la
longueur de point sur
"S1" .
Régler la largeur de point entre "3"
et "5"
.
Le zigzag triple est recommandé
pour les tissus épais tels que les
jeans, le velours côtelé, etc.
CZ
Trojitý rovný steh / klikatý steh
1. Trojitý rovný steh
Pro opot
řebené švy. Volič délky
stehu nastavte na S1
"
".
Stroj ušije dva stehy dopředu a
jeden steh dozadu.
Tím vzniká trojité zesílení.
2. Trojitý klikatý steh
Pro opotřebené švy, lemy a
ozdobné švy. Volič délky stehu
nastavte na S1" a volič šířky stehu
"
mezi 3" a 5".
"
"
Trojitý klikatý steh se hodí pro
pevné látky jako je džínovina,
kordový samet, atd.
84
EN
Triple straight / zigzag
1. Triple straight stitch
F
or hardwearing seams.
T
urn the stitch length dial to "S1".
T
he machine sews two stitches
forwards and one stitch backwards.
This gives triple reinforcement.
2 T
. riple zig-zag
F
or hardwearing seams, hems and
decorative seams.
T
urn the stitch length dial to "S1" .
A
djust the stitch width dial to
between "3" and "5".
T
riple zig-zag is suitable for firm
fabrics like denim, corduroy, etc.