FR
Mise en place de la canette
Attention:
M
ettre toujours le commutateur
principal sur "O" avant de retirer ou
placer la canette.
P
lacer l'aiguille dans sa position la
plus haute et insérer ou retirer
ensuite la canette.
1. Ouvrez le couvercle à charnière du
bras libre.
2. Tenir la canette par le petit clapet
(a) et l'enlever.
3. Enlever la bobine de la canette.
4. Tenez le boîtier à canette d'une
main. Introduisez la canette de
façon à que le fil s'enroule dans le
sens des aiguilles d'une montre
(flèche).
5. Tirer le fil par la fente et en dessous
du ressort. Laisser pendre 15 cm
de fil.
6. Maintenez le loquet du boîtier à
canette entre le pouce et l'index.
7. Faire attention à ce que la canette
soit bien positionnée dans
l'encoche.
A
ttention:
S
i la canette n'est pas positionnée
correctement, elle tombera de la
machine dès que vous commencez à
coudre.
CZ
Vložení cívky
Pozor:
P
řed vložením nebo vyjmutí
nastavte hlavní vypínač na O".
Při vkládání a vyjímání cívky musí
být jehla v nejvyšší poloze.
1. Otevřete spodní kryt.
2. Přidržte cívkové pouzdro na krytu
(a).
3. Vyjměte cívku z cívkového
pouzdra.
4. Jednou rukou podržte cívkové
pouzdro. Cívku vložte tak, aby byla
nit navinutá ve směru hodinových
ručiček (šipka).
5. Nit protáhněte do drážky a pod
pružinu. Nechejte nit v délce 15 cm
vyvěsit.
6. Přidržte cívkové pouzdro na krytu.
7. Dbejte na to, aby se ramínko
cívkového pouzdra (b) usadilo do
zářezu dráhy chapače (c).
Pozor:
Pokud by cívkové pouzdro nebylo
bezvadně umístěné ve stroji, vypadlo
by z tělesa, jakmile začnete šít.
42
EN
Inserting bobbin
Attention:
cívky
T
urn power switch to off ("O") before
"
inserting or removing the bobbin.
W
hen inserting or removing the
bobbin, the needle must be fully
raised.
1
. Remove the sewing table, then
open the hinged cover.
2
. Pull the bobbin case
latch
(a).
3. Remove the bobbin of the bobbin
case.
4. Hold the bobbin case with one
hand. Insert the bobbin so that the
thread runs in a clockwise direction
(arrow).
5
. Pull the thread through the slit and
under the finger. Leave a 6 inch tail
of thread.
6
. Hold the bobbin case by the hinged
latch.
7. Make sure the bobbin case finger
(b) fits into the notch (c) at the top
of the race as shown.
Note:
If the bobbin case is not properly
placed back into the machine, it will
fall out of the shuttle immediately after
starting to sew.
by the hinged