Page 4
Contrôle position : variantes de positionnement (P600) ............. 52 Contrôle position : fonctionnement ....................54 Positionnement sur le trajet restant ....................55 Régulation du synchronisme ......................56 4.9.1 Paramètres de communication ................... 57 4.9.2 Réglages durée rampe et fréquence max sur l’esclave ............59 BU 0510 fr-1620...
Page 5
Autres erreurs de codeur – (interface codeur universelle) ..........100 Caractéristiques techniques ........................101 Annexe ..............................102 Instructions d'entretien et de mise en service ................102 Documents et logiciels ........................102 Définitions ............................103 Abréviations ........................... 104 BU 0510 fr-1620...
Page 6
Figure 3 : Déroulement d'un contrôle position ....................... 54 Figure 4 : Scie volante, exemple du principe ......................65 Figure 5 : Scie volante, scie diagonale ........................67 Figure 6: Explication de la description des paramètres ..................71 BU 0510 fr-1620...
Page 7
Tableau 13: Messages de sortie digitaux pour la fonction de positionnement ............68 Pos : 10 /Anl eitungen/Elek tronik/Bus system e/All e Baurei hen/1. (1.) Einl eitung/!Kapitel Einl eitung @ 8\mod_1441625462919_530.docx @ 2235983 @ 1 @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 8
être mis à la disposition de chaque utilisateur, sous la forme appropriée. Il est interdit de modifier ou d'altérer le document. Pos : 18 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------Seitenum bruc h k om pak t --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 9
Une liste des documents se trouve au chapitre 9.2 "Documents et logiciels". Les documents requis sont disponibles sous www.nord.com. Pos : 24 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------Seitenum bruc h k om pak t --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 10
Cette mise en garde signale un risque de dommage matériel. 1.3.2 Autres indications Informations Cette indication présente des conseils et informations importantes. Pos : 28 /Anl eitungen/Elek tronik/Bus system e/All e Baurei hen/2. (-) Sicher heit/!Kapitel Sic herheit @ 8\mod_1441952463663_530.docx @ 2236465 @ 1 @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 11
• les soins d’urgence aux blessés. Pos : 35 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------Seitenum bruc h k om pak t --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 12
chapitre 2.2 "Recrutement et qualification du personnel". Pos : 40 /Anl eitungen/Elek tronik/POSIC ON/3. Elek trischer Ans chl uss/!El ektrisc her Ansc hluss _Ü bersc hrift @ 14\m od_1480330614897_530.doc x @ 2308454 @ 1 @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 13
Pos : 92 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 500E/El ektrisc her Ansc hluss - Ü bersic ht Kl emmen [SK 5xxE] @ 41\m od_1585141627581_530.docx @ 2599451 @ @ 1 En fonction de la taille, les bornes de raccordement pour les câbles de puissance et de commande se trouvent à diverses positions. En fonction de la configuration de l'appareil, les bornes ne sont pas encore disponibles. BU 0510 fr-1620...
Page 14
T1/2 et TF+/- jusqu'à la taille 4 (sauf SK 54xE) : sur DIN 5 11 = Blocage des impulsions 86, 87, 88, 89 sécurisé 12 = Tension cde VI 24V 40, 44 sauf SK 5x0E et SK 511E BU 0510 fr-1620...
Page 15
Raccord PE (par ex.) 1 x M8 95 mm2 (moteur), 1 x M8 95 mm2 (hacheur) Pos : 93 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------Seitenum bruc h k om pak t --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 16
0 V digital Potentiel de référence signaux digitaux Sortie d'alimentation 5 V ± 20 % en tension 5 V Alimentation en tension pour la sonde max. 250 mA (sortie), CTP moteur résistant aux courts- circuits BU 0510 fr-1620...
Page 17
VF lui-même, mais peut circuits également être fournie par le biais des bornes X12:44/40 (à partir de la taille 8 : X15:44/40). Une alimentation via la borne X5:44 n’est pas possible. BU 0510 fr-1620...
Page 18
15V disposition par le variateur de fréquence max. 150 mA (sortie), pour la commande des entrées digitales résistant aux courts- ou l’alimentation d’un codeur 10-30V circuits Potentiel de référence des 0V digital Potentiel de référence signaux digitaux BU 0510 fr-1620...
Page 19
Potentiel de référence des 0V digital Potentiel de référence signaux digitaux Pos : 98 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------Seitenum bruc h k om pak t --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 20
5V ne sont pas appropriés pour constituer un système de fonctionnement sûr. Pos : 101 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 21
De plus amples 24 V est nécessaire informations sont disponibles dans le (capacité de charge min. manuel BU 0510. 30 mA). Recommandation : Réaliser la décharge de la traction (p. ex. au moyen du kit CEM) Commutateur DIP 1/2 (face supérieure du convertisseur de fréquence)
Page 22
De plus alimentation externe de amples informations sont disponibles 24 V est nécessaire dans le manuel BU 0510. (capacité de charge min. 30 mA). Recommandation : Réaliser la décharge de la traction (p. ex. au moyen du kit CEM) Commutateur DIP 1/2 et 3 (face supérieure du convertisseur de fréquence)
Page 23
Potentiel de référence des GND/0V Potentiel de référence signaux digitaux Pos : 108 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 24
: Raccordement du Signal CLK+ signal zéro d'un codeur incrémental : 63, 0/ 64 possible. Pos : 110 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 25
Résolution multitour Interface Profil CANopen DS406 V3.1 Adresse CAN/vitesse Réglable (adr. 51, vitesse de transmission 125k) de transmission Capot de bus Sortie du codeur incrémental Alimentation 10 … 30 VCC Arbre Trou borgne D=12 Branchement électrique Borne BU 0510 fr-1620...
Page 26
0V (GND) CAN high CAN_H CAN low CAN_L CAN Ground CAN_GND Blindage du câble CAN_SHD Pos : 115 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 27
3 Branchement électrique Pos : 116 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Z ubehör/RJ45 W AGO- Ansc hlussmodul [BU0500,BU 0510] @ 29\mod_1552312438915_530.docx @ 2504423 @ 2 @ 1 3.3 Module de raccordement RJ45 WAGO Pour un branchement simple des fonctions de la connexion RJ45 (tension réseau de 24 V, codeur absolu CANopen,...
Page 28
Il n'est plus possible de déterminer de manière sûre une position via le codeur incrémental. Il est conseillé de remplacer le codeur ! Pos : 120 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 29
Le signal zéro d'un codeur incrémental ne peut être analysé que si l'interface du codeur universel (X14) n'est pas occupée par un codeur universel. ( P335) Pos : 123 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 30
également la précision de la position déterminée. La tension d’alimentation pour le codeur est comprise entre 7 … 12 V. Une source externe ou la tension interne de 12V peut être utilisée comme source de tension. BU 0510 fr-1620...
Page 31
SIN et COS. Lorsque le codeur Hyperface tourne, les différences de tension doivent varier entre env. -0,5V et 0,5V. Pos : 127 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 32
Disponible en option selon le type de codeur Tableau 7 : Affectation des couleurs et des contacts sur les codeurs EnDat Pos : 129 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 33
Exemple de fabricant Heidenhain. D’autres fabricants peuvent utiliser d’autres couleurs de fils ! Tableau 8 : Affectation des couleurs et des contacts sur les codeurs SSI Pos : 131 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 34
Tableau 9: Affectation des couleurs et des contacts sur les codeurs BISS Pos : 147 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/!Funkti onsbesc hrei bung @ 14\m od_1478004428994_530.docx @ 2299450 @ 1 @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 35
Sur les variateurs de fréquence sans bloc d’alimentation intégré 24 V CC, le bloc de commande doit être alimenté pendant encore au moins 5 minutes après la dernière modification de position. Cela garantit l’enregistrement durable des données dans l’appareil. BU 0510 fr-1620...
Page 36
(P607 [-01] et P608 [-01]), l’offset doit de nouveau être saisi. Pos : 151 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/R eferenz punktfahrt [BU 0210, BU 0510] @ 14\m od_1478013480398_530.docx @ 2299598 @ 4 @ 1 4.2.1.1...
Page 37
: La fonction "RAZ position" rétablit la position et redéfinit la position zéro pour la détection de la position du rotor. La détection de la position initiale du rotor n’est plus possible. BU 0510 fr-1620...
Page 38
La commande via des bits d’entrée de bus E/S nécessite l’affectation de la fonction 17 à une valeur de consigne de bus (P546…). Pos : 155 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 39
+/- 65000 (16 Bit) tours. Pos : 157 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/Ergänzende Ei nstellungen - C ANopen Absol utw ertgeber @ 14\m od_1478086702582_530.doc x @ 2300402 @ 4 @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 40
Des explications supplémentaires sur l’interface CAN peuvent être consultées dans le manuel 2500. Pos : 158 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/Ergänzende Ei nstellungen - C ANopen Absol utw ertgeber_Erg änz ung_01_(Info 24 V) [BU 0510] @ 14\mod_1478096069892_530.docx @ 2300544 @ @ 1 Informations Alimentation du bus CAN 24 V CC Afin de permettre la communication via le bus CAN, il est important qu’il soit alimenté...
Page 41
4 Description des fonctions Pos : 161 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/Ergänzende Ei nstellungen - SSI Abs olutwertg eber [BU 0510] @ 14\mod_1478086424066_530.docx @ 2300366 @ 4 @ 1 4.2.2.2 Paramètres complémentaires : codeur absolu SSI Les réglages de protocole pour codeur absolu SSI sont réalisés dans le paramètre P617.
Page 42
Les surveillances de position ne sont pas actives si la valeur 0 est réglée dans les paramètres mentionnés ou dans le paramètre P604 une des valeurs 3, 4, 5 ou 7. Pos : 168 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 43
Codeurs absolus CANopen pour la configuration manuelle ( chapitre ) Pos : 173 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/Positionier ungsm ethode Linear oder W egoptim al_Ergänzung_01 (BU 0510) @ 14\m od_1478159156245_530.docx @ 2300802 @ @ 1 Codeurs SSI à...
Page 44
Le codeur incrémental doit être monté directement sur le moteur. Aucun ratio temps mort supplémentaire ne doit se trouver entre le moteur et le codeur. Pos : 177 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 45
= 0,5 * 263 / 10 = 13,15 tours P607 [-02] Les valeurs suivantes sont paramétrées : P608 [-02] P615 = 13,15 Pos : 179 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 46
= 0,5 * 101 * 263 / 10 = 1328,15 tours Les valeurs suivantes sont paramétrées : P607 [-02] P608 [-02] P615 = 1328,15 Pos : 181 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 47
(par ex. valeur de consigne via entrée digitale + valeur de consigne via bus). Pos : 184 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 48
(P546…, "Fctn consigne bus") doit être définie sur le réglage 17 "BusES entrée Bits 0-7". Sous P480 "Fctn BusES entrée Bits", les fonctions doivent être affectées aux bits correspondants. Pos : 186 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 49
Commande Source". La reprise de la valeur de consigne est réalisée lors d’un changement de flanc de "0" à "1" avec la fonction 62 "Tab. Position sync." (P420 ou P480). Pos : 190 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 50
être définie sur la fonction "BusES entrée Bits 0...7". Sous P480 "Fctn BusES entrée Bits", les fonctions doivent être affectées aux bits correspondants. Pos : 192 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 51
P640 doit ainsi être défini sur la fonction 4 = "cm". Pos : 195 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/Ü bersetzungsver hältnis der Soll- und Istw erte - Hinw eis z u Kübl ergebern [BU 0510] @ 44\mod_1592811187286_530.docx @ 2636210 @ @ 1 Informations La formule suivante doit être prise en compte pour la fonction "déplacement optimisé"...
Page 52
Durée rampe = P102 * 2 = 10 s * 2 = 20 s L’entraînement accélère de 0 Hz à 50 Hz en 20 s Pendant une approche du point de référence, la fonction de rampe en S est désactivée. BU 0510 fr-1620...
Page 53
La durée de rampe réelle ou effective peut différer des valeurs paramétrées lorsqu’elle atteint des limites de charge ou suit des courses courtes. Pos : 200 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 54
Temps déterminé par la "Fenêtre position" (P612) P Pos. Régulation Déplacement avec fréquence minimum Figure 3 : Déroulement d'un contrôle position Pos : 202 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 55
S définies sont sans effet. Si une limitation de position est active (P615 / P616), elle est prise en compte dans le déplacement constant. Pos : 204 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 56
C’est seulement ainsi que l’on peut s’assurer que la charge du bus reste inférieure à 50 % et qu'un comportement déterministe reste garanti. Pos : 206 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 57
Les deux réglages sont possibles. En synchronisme, le positionnement se fait toujours avec la fréquence maximum possible. Pos : 208 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 58
Commande de positionnement POSICON – Manuel supplémentaire pour la série SK 500E Pos : 209 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/Gleic hlauf/Kommunik ations einstell ung en_02 [BU 0510] @ 14\m od_1478690089772_530.doc x @ 2302614 @ @ 1 L'établissement d’une communication entre maître et esclave par bus CAN est également possible et...
Page 59
Web www.nord.com dans les guides d’applications AG 0100 0101. Pos : 213 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 60
(dans le paramètre P630 "err. glissement pos."). Pos : 215 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 61
Le maître s’arrête. Le maître ne peut ensuite être à nouveau validé que quand l'esclave se trouve à nouveau dans la tolérance prédéfinie. Pour créer le deuxième canal de communication nécessaire à cela, les réglages suivants sont nécessaires. BU 0510 fr-1620...
Page 62
élevée. La communication entre maître et esclave, et donc le comportement synchrone associé des entraînements, sont ainsi optimisés. Côté CANopen, l’adresse "0" est toutefois réservée à certaines utilisations particulières. Afin d'éviter les chevauchements et ainsi de possibles dysfonctionnements, l’adresse 0 ne doit pas être utilisée. BU 0510 fr-1620...
Page 63
L’esclave doit toujours être référencé après le maître. Les systèmes de synchronisme dans lesquels le maître et l’esclave ne peuvent pas fonctionner indépendamment l’un de l’autre, nécessitent en outre une stratégie individuelle pour les cas de position inclinée apparaissant. BU 0510 fr-1620...
Page 64
à se synchroniser avec le maître. Pos : 226 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /4. F unk tions bes chr eibung/Gleic hlauf/Fliegende Säge_02 ( erweiterte Gl eic hlauffunkti on) @ 14\mod_1478785343771_530.docx @ 2303018 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 65
Freinage et retour en position de démarrage esclave Figure 4 : Scie volante, exemple du principe Pos : 227 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 66
Si ce n'est pas le cas, le message d'erreur E13.6 "Scie Vol. err. val." est déclenché après l'activation de l'ordre de démarrage. Pos : 229 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 67
à la vitesse maximale pendant le mouvement synchrone. Pos : 231 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 68
"Hystérésis relais" réglée dans P625. (27) Tableau 13: Messages de sortie digitaux pour la fonction de positionnement Pos : 234 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /5. Inbetri ebnahm e/!Inbetriebnahme @ 14\m od_1478529527176_530.docx @ 2301980 @ 1 @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 69
à droite. Si la valeur n’est pas modifiée lors du déplacement de l’axe, le paramétrage et la connexion du codeur doivent être contrôlés. Ceci s’applique également si la valeur d’affichage pour la position réelle change, alors que l’axe n’a pas bougé. BU 0510 fr-1620...
Page 71
Selon le jeu de paramètres Le paramètre offre différentes possibilités de réglage en fonction du jeu de paramètres sélectionné. Pos : 245 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 72
7 = 5000 points 15 = - 5000 points 17 = 8192 points 16 = - 8192 points Pos : 259 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 73
Pos : 268 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P400 bis P499 (POSICON/safety)/P405 - Fkt. Analogei ngang 2 [SK 53xE] @ 14\m od_1479280659781_530.docx @ 2304294 @ @ 1 P405 Fctn entrée analog 2 Domaine de validité SK 53xE Description Affectation de fonctions pour l’entrée analogique Remarque Fonctionnement identique à l’entrée analogique 1, voir paramètre P400 BU 0510 fr-1620...
Page 74
Position réelle La sortie analogique signale la position réelle dans les limites de P615 et P616. Référence Position de fin Position Position absolue Fonctions digitales. Pour l’explication, voir paramètre P434 Tableau Pos. abs. = Position = Position absolue BU 0510 fr-1620...
Page 75
( chapitre 4.9.8) 01 Déclt trajet restant Dans le cas de la fonction P610 = 10 « Pos. trajet restant », l’entraînement active le contrôle position et Flanc parcourt le « trajet restant » paramétré. 01 ( chapitre 4.8) BU 0510 fr-1620...
Page 76
( chapitre 4.9.8) Dans le cas de la fonction P610 = 10 « Pos. trajet Déclt trajet restant restant », l’entraînement active le contrôle position et Flanc parcourt le « trajet restant » paramétré. 01 ( chapitre 4.8) BU 0510 fr-1620...
Page 77
Pos : 288 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P400 bis P499 (POSICON/safety)/P434 - Digitalausgang F unk. [SK 2xxE, SK 54xE] @ 14\m od_1479289846154_530.docx @ 2304749 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 78
Fonctionnement identique à la sortie de relais 1, voir paramètre P434 • • Les paramètres affectés à la sortie pour l'échelonnage (P456) ou l’hystérésis (P457) sont sans effet lors de l’utilisation pour les fonctions relatives à POSICON. Dans ce cas, l’hystérésis est réglée via le paramètre P625. BU 0510 fr-1620...
Page 79
Pos : 298 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P400 bis P499 (POSICON/safety)/P470 - Digitalei ngang 7 [SK 53xE] @ 14\m od_1479301251153_530.docx @ 2305099 @ @ 1 P470 Entrée digitale 7 Domaine de validité SK 53xE Description Affectation de fonctions pour l’entrée digitale Remarque Fonctionnement identique à l’entrée digitale 1, voir paramètre P420 BU 0510 fr-1620...
Page 80
( chapitre 4.9.8) Déclt trajet restant Dans le cas de la fonction P610 = 10 « Pos. trajet restant », l’entraînement active le contrôle position et Flanc parcourt le « trajet restant » paramétré. 01 ( chapitre 4.8) BU 0510 fr-1620...
Page 81
Valeur 16 bits supérieure de la position réelle (position relative) du Inc.Pos. Act.HighWord variateur de fréquence Cons.Inc. Pos.HighWord Valeur 16 bits supérieure de la position de réglage (position relative) du variateur de fréquence BU 0510 fr-1620...
Page 82
Inc.Pos. Act.HighWord Valeur 16 bits supérieure de la position réelle (position relative) du variateur de fréquence Cons.Inc. Pos.HighWord Valeur 16 bits supérieure de la position de réglage (position relative) du variateur de fréquence BU 0510 fr-1620...
Page 83
Pos : 333 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P500 bis P599 (POSICON/safety)/P546 - Fkt. Bus-Sollwer t [SK 2x xE, SK 54xE] @ 41\m od_1584539990390_530.docx @ 2597918 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 84
(P514), est utilisée. (Détails chapitre 4.2.2.1 "Paramètres complémentaires : codeur absolu CANopen") Pos : 343 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 85
Pos : 355 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P604 - Wegm eßsys tem _Ei nstellwerte_02 [SK 54x E] @ 14\m od_1479735563661_530.doc x @ 2306359 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 86
Pos : 362 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P607 - Ü bers etz ung [SK 5xx E] @ 41\mod_1584971808765_530.docx @ 2599257 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 87
Codeur absolu, (uniquement CANopen) [-03] = Codeur universel, (uniquement SSI, BISS, EnDat et Hyperface), à partir de SK 540E Réglage d’usine { tous 0 } Description Réglage d'un offset pour les prédéfinitions absolue et relative de la position. BU 0510 fr-1620...
Page 88
2 Hz. Pos : 373 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P613 - Posi tion_01 @ 14\m od_1479803408118_530.docx @ 2307094 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 89
Valeurs de réglage 0 = la surveillance est désactivée Pos : 382 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 90
Pos : 394 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P619 - M ode HT L-Geber [SK 54x E] @ 14\mod_1479901324693_530.docx @ 2307549 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 91
Pertinent pour les messages de sortie de POSICON. ( Chapitre 4.10 "Messages de sortie") Pos : 410 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P630 - Schl eppfehler Pos. @ 14\mod_1479907326796_530.docx @ 2307654 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 92
Pos : 423 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/POSICON/Safety [Safety auß er SK 500P]/P600 bis P699 (POSICON)/P660 - Posi tion Enc oder [SK 54x E] @ 14\m od_1479910233083_530.doc x @ 2307864 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 93
Toutefois, les positions actuelles de tous les codeurs connectés peuvent être lues via les tableaux du paramètre P660. Pos : 428 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /7. Stör ungsm eldung en/!M eldung en zum Betriebsz ustand @ 14\m od_1478870759752_530.doc x @ 2303349 @ 1 @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 94
Pendant l’approche du point de référence, l’interrupteur de fin de course de gauche est atteint bien que ce ne soit pas autorisé. Pos : 434 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 95
La position minimale n’a pas été atteinte • Vérifier le réglage dans P616 et la prédéfinition des valeurs de consigne Pos : 436 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 96
Un défaut de transmission n'entraîne pas systématiquement une erreur. Ce n'est que lorsque plusieurs transmissions échouent successivement qu'un message d’erreur apparaît. Pos : 441 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 97
Marquage de l’état de fonctionnement (du message) sur la ParameterBox ou sur l’unité de commande virtuelle du logiciel NORD CON- : "Non prêt" Pos : 446 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 98
Coupures de surintensité de courant à vitesses élevées • Coupure de surintensité de courant • Avec la limite d’affaiblissement du champ en mode servo, la limite lors du freinage de couple ne doit pas dépasser 200 % BU 0510 fr-1620...
Page 99
Pos : 453 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 100
! Pos : 456 /Anleitungen/El ektr onik /POSICON /8. T echnisc he Daten/T ec hnis che D aten (Posic on) @ 14\mod_1479915246969_530.docx @ 2307945 @ 1 @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 101
~ Valeur calculée comparée à la valeur réelle du codeur ~ Valeur mesurée entre deux codeurs Pos : 460 /Anleitungen/El ektr onik /Bussy steme/Alle Baureihen/9. ( 7.) Anhang/!Kapitel Anhang @ 8\m od_1444048184081_530.doc x @ 2237637 @ 1 @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 102
Manuel pour l’utilisation des consoles de paramétrage NORD Logiciel Logiciel Description NORD CON Logiciel de paramétrage et de diagnostic Pos : 465 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 103
Ces segments sont explorés dans le codeur par un faisceau lumineux et déterminent ainsi la résolution possible d'un codeur. Pos : 467 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265500 @ @ 1 BU 0510 fr-1620...
Page 104
4 jeux de paramètres de l’appareil, différentes fonctions ou valeurs peuvent être affectées. • Position • Paramètre superviseur, autrement dit, paramètre qui est uniquement visible lorsque le code superviseur correct est saisi dans le paramètre P003 === Ende der Liste für T extm arke Inhalt === BU 0510 fr-1620...
Page 105
Codeur incrémental ........29 Codeur incrémental (P301) ......72 Fctn consigne bus 1 (P546) ......83 Codeur incrémental (P618) ......90 Fctn consigne bus 2 (P547) ......84 Codeur SIN/COS ........... 30 Fctn consigne bus 3 (P548) ......84 BU 0510 fr-1620...
Page 106
Régulation courant ........59 Mode Codeur HTL (P619) ......91 Régulation du synchronisme ......56 Mode consigne (P610) ........88 Régulation position ........59 Mode Servo (P300) ........72 Relais 1 fonction (P434)........ 77 Module de raccordement ....... 27 BU 0510 fr-1620...
Page 107
Position 16 bits .......... 49 Synchronisme Position 32 bits .......... 49 Approche du point de référence ....63 Valeur unité pos. (P640) ....... 92 Durée rampe sur l’esclave ......59 Valeurs de consigne de bus ......49 BU 0510 fr-1620...