Télécharger Imprimer la page

VBM Medizintechnik Endoscopy Mask Manuel D'utilisation page 15

Publicité

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
30-40-111
Tamaño
de la
mascarilla
pequeño
de endos-
copia
Conector
/ Tubo de
15 mm D.E. 15 mm D.E. 15 mm D.E. 15 mm D.E.
prolonga-
ción
Longitud
del tubo
de prolon-
gación
Orificio de
la mem-
Ø 2,0 mm
brana
Peso
(incl.
620 g
envase)
Unidad de
10
envasado
ACCESORIOS
30-40-420-1
Descripción
Cánula de broncoscopia
2
Longitud
65 mm
Marca CE
Peso
172 g
(incl. envase)
Unidad de
10
envasado
DATOS DE LOS MATERIALES
Descripción
30-40-111,
Mascarilla de endoscopia
30-40-333,
Membrana
30-40-555,
30-40-777
Tubo de prolongación
30-40-420-1,
Cánula de broncoscopia
30-40-440-1
35-30-255
Arnés
30-40-333
30-40-555
mediano
grande
155 mm
Ø 3,0 mm
Ø 5,0 mm
Ø 10,0 mm
840 g
960 g
10
10
30-40-440-1
35-30-255
4
85 mm
0123
250 g
10
Material
PVC
Silicona
PP, EVA (tubo),
PC (conector)
EVA
EPDM
Eesti
30-40-777
KASUTUSOTSTARVE
Endoskoopiamask: suu ja nina isoleerimiseks patsiendi
ventileerimise / hapnikuga varustamise ajal ja samaaegseks
grande
endoskoobi sisestamiseks.
Bronhoskoobi sisestustoru: endoskoobi/hingetoru toru sisse
juhtimiseks ja kaitsmiseks.
Kinnitusrihm: ventileerimismaski paigal hoidmiseks.
Kliiniline kasu: hüpoventilatsiooni ja küllastumatuse (desa-
turatsiooni) vältimiseks ja kontrollimiseks. Vähendab katkes-
tusi endoskoopilise sekkumise ajal.
Patsientide sihtrühm: laps, täiskasvanu
Kasutuskoht: kliinik
NÄIDUSTUSED
• Ajutine mehaaniline ventileerimine / hapnikuga varus-
tamine kiudoptilise intubatsiooni, bronhoskoopia ja üle-
miste hingamisteede endoskoopia korral.
960 g
Muid näidustusi ei ole teada.
VASTUNÄIDUSTUSED
10
• Kõrgendatud aspiratsiooniriskiga ebakainete patsientide
puhul ei tohi maskiga kunstlikku hingamist läbi viia.
Muid vastunäidustusi ei ole teada.
OHUTUSJUHISED
• Enne toote kasutamist lugege hoolikalt kasutus-
Arnés
-
• Toodet tohib kasutada ainult meditsiinilise välja-
-
• Toodet ei tohi kasutada väljaspool patsientide
• Kasutaja ja/või patsient peab kõigist seoses
480 g
10
• Enne kasutamist tehke tootele visuaalne kontroll
• Kasutuskestus: ≤ 2 tundi
• Toodet ei tohi muuta.
• Toode on sobiv hapniku, õhu ja anesteesiagaa-
• Endoskoopiamask ja kinnitusrihm ei ole steriil-
• Toode on ette nähtud ühekordseks kasutamiseks
• Endoskoopiamask ei ole kõlblik MRT jaoks.
• Bronhoskoobi sisestustoru ja kinnitusrihm sobi-
• Bronhoskoobi sisestustoru on steriilne (sterilisee-
STERILE EO
• Kahjustatud pakendi või ületatud aegumistähtaja
TOOTE KIRJELDUS (JOONIS 1)
a - Membraan
b - Sulgekorgid
c - Pesaga Luer-lukuga tagasilöögiklapp
d - Maski pehmendus
e - Pikendusvoolik
f - Bronhoskoobi sisestustoru (lisatarvik)
g - Kinnitusrihm (lisatarvik)
- 15 / 48 -
juhendit, järgige seda ja hoidke see hilisemaks
järelevaatamiseks alles.
õppega personal.
sihtrühma.
tootega esinenud tõsistest vahejuhtumitest
teatama tootjale ning kasutaja ja/või patsiendi
tegevuskoha Euroopa Liidu liikmesriigi pädevale
ametiasutusele (või vastava riigi pädevale ame-
tiasutusele, juhul kui juhtum leiab aset väljaspool
Euroopa Liitu).
(vaata peatükki "Visuaalne kontroll"). Puudu-
likku toodet ei tohi kasutada.
side ning nende gaasisegude läbijuhtimiseks.
sed.
ning seda ei tohi taaskasutada ja/või töödelda.
Eeltöötlus mõjutab toote toimivust. Taaskasuta-
mine kätkeb endas nakkuse ohupotentsiaali.
vad MRT jaoks.
ritud etüleenoksiidiga).
korral ei tohi toodet kasutada.

Publicité

loading