Ausschließliches Überspielen der
gewünschten Szenen – Digitales
programmgesteuertes Schneiden
(2) Wahl des Steuerbefehls, mit dem
bei Ihrem Videorecorder die
Aufnahme-Pause abgeschaltet
wird
1 Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
die Option PAUSEMODE, und drücken Sie
auf das Rad.
2 Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
den Steuerbefehl, mit dem die Aufnahme-
Pause an Ihrem Videorecorder abgeschaltet
wird, und drücken Sie auf das Rad.
Tasten zum Abschalten der Aufnahme-Pause
am Videorecorder
Die Taste, mit der die Aufnahme-Pause
abgeschaltet wird, ist je nach Videorecorder
verschieden.
– Wird die Aufnahme-Pause mit der Taste X
abgeschaltet, wählen Sie im Menü die Option
PAUSE.
– Wird die Aufnahme-Pause mit der Taste z
abgeschaltet, wählen Sie im Menü die Option
REC.
– Wird die Aufnahme-Pause mit der Taste N
abgeschaltet, wählen Sie im Menü die Option
PB.
(3) Richten Sie Camcorder und
Videorecorder aufeinander aus
Der Infrarotstrahlsender des Camcorders muss
auf den Sensor am Videorecorder ausgerichtet
sein.
Die Geräte müssen etwa 30 cm voneinander
entfernt sein, und es darf sich kein Hindernis
zwischen den Geräten befinden.
90
1
O T H E R S
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
" CU T - I N "
" CU T -OU T "
I R S E T U P
P A U S EMOD E
I R T E S T
R E T U R N
[ ME N U ] : E N D
Infrarotstrahlsender/
Emetteur de rayons infrarouges
Infrarotsensor/
Capteur
A/V-Kabel (mitgeliefert)/
Cordon de liaison audio/vidéo (fourni)
Copie de scènes précises
– Montage numérique
programmé
(2) Réglage du mode d'annulation de
la pause d'enregistrement sur le
magnétoscope
1 Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner PAUSEMODE, puis appuyez sur
la molette.
2 Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner le mode d'annulation de la pause
d'enregistrement sur le magnétoscope, puis
appuyez sur la molette.
2
P A U S E
R E C
P B
Touches servant à annuler la pause
d'enregistrement sur le magnétoscope
La touche qu'il faut utiliser dépend du
magnétoscope. Pour annuler la pause
d'enregistrement :
– Sélectionnez PAUSE si la touche servant à
annuler la pause d'enregistrement est X.
– Sélectionnez REC si la touche servant à annuler
la pause d'enregistrement est z.
– Sélectionnez PB si la touche servant à annuler la
pause d'enregistrement est N.
(3) Positionnement du camescope et
du magnétoscope
Positionnez l'émetteur de rayons infrarouges du
camescope face au capteur du magnétoscope.
Placez les appareils à environ 30 cm l'un de
l'autre et enlevez tout obstacle entre les deux
appareils.
O T H E R S
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
" CU T - I N "
" CU T -OU T "
I R S E T U P
P A U S EMOD E
P A U S E
I R T E S T
R E T U R N
[ ME N U ] : E N D