Erstellen eigener Titel
Sie können zwei eigene Titel aus jeweils bis zu 20
Zeichen erstellen und abspeichern.
(1) Drücken Sie im Modus Standby, PLAYER
oder VCR (VCR nur bei DCR-TRV330E) die
Taste TITLE.
(2) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
die Option
, und drücken Sie auf das Rad.
(3) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
die Option CUSTOM1 SET oder CUSTOM2
SET, und drücken Sie auf das Rad.
(4) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
die Gruppe mit dem gewünschten Zeichen,
und drücken Sie auf das Rad.
(5) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
das gewünschte Zeichen, und drücken Sie auf
das Rad.
(6) Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis der
Titel eingegeben ist.
(7) Beenden Sie den Einstellvorgang, indem Sie
mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad die Option
[SET] wählen und dann auf das Rad drücken.
Der Titel wird gespeichert.
(8) Drücken Sie TITLE, um das Titelmenü
abzuschalten.
1
TITLE
P R E S E T T I T L E
H E L L O !
H A P P Y B I R T HD A Y
H A P P Y HO L I D A Y S
CONGR A T U L A T I ON S !
OUR SWE E T B A B Y
WE DD I NG
V A C A T I ON
T H E E ND
[ T I T L E ] : E ND
Création de titres
personnalisés
Vous pouvez créer deux titres qui resteront
mémorisés dans le camescope. Chaque titre peut
contenir 20 caractères au maximum.
(1) Appuyez sur TITLE en mode d'attente,
PLAYER ou VCR (DCR-TRV330E seulement).
(2) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner
(3) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner CUSTOM1 SET ou CUSTOM2
SET, puis appuyez sur la molette.
(4) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner la colonne du caractère souhaité,
puis appuyez sur la molette.
(5) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner le caractère souhaité, puis
appuyez sur la molette.
(6) Répétez les opérations 4 et 5 jusqu'à ce que
vous ayez sélectionné tous les caractères et
saisi tout le titre.
(7) Quand vous avez terminé, tournez la molette
SEL/PUSH EXEC pour sélectionner [SET],
puis appuyez sur la molette. Le titre est
mémorisé.
(8) Appuyez sur TITLE pour faire disparaître le
menu de titres.
2
T I T L E S E T
CU S T OM 1 S E T
CU S T OM 2 S E T
[ T I T L E ] : E ND
3
T I T L E S E T
CU S T OM 1 S E T
CU S T OM 2 S E T
R E T URN
[ T I T L E ] : E ND
4
T I T L E S E T
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
A B CD E
1 2 3 4 5
F GH I J
6 7 8 9 0
K L MNO
À È Ì Ò Ù
6
PQR S T
Á É Í Ó Ú
U VWX Y
Â Ê ÔÆŒ
Ã Õ Ñ ç ß
Z& ? !
' . , / –
Ä Ï Ö Ü Å
[ T I T L E ] : E ND
T I T L E S E T
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
A B CD E
1 2 3 4 5
F GH I J
6 7 8 9 0
K L MNO
À È Ì Ò Ù
PQR S T
Á É Í Ó Ú
U VWX Y
Â Ê ÔÆŒ
Ã Õ Ñ ç ß
Z& ? !
' . , / –
Ä Ï Ö Ü Å
[ T I T L E ] : E ND
, puis appuyez sur la molette.
T I T L E S E T
CU S T OM 1 S E T
CU S T OM 2 S E T
[ T I T L E ] : E ND
T I T L E S E T
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
A B CD E
F GH I J
K L MNO
PQR S T
U VWX Y
Z& ? !
' . , / –
[ T I T L E ] : E ND
P 1
T I T L E S E T
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
$ F ¥ DM £
A B CD E
¿ i ø " :
F GH I J
[
C
]
K L MNO
[ cP 2 ]
PQR S T
[ S E T ]
U VWX Y
Z& ? !
' . , / –
[ T I T L E ] : E ND
P 1
T I T L E S E T
S _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
$ F ¥ DM £
A B CD E
¿ i ø " :
F GH I J
[
C
]
K L MNO
[ cP 2 ]
PQR S T
[ S E T ]
U VWX Y
Z& ? !
' . , / –
[ T I T L E ] : E ND
R E T URN
P 1
1 2 3 4 5
$ F ¥ DM £
¿ i ø " :
6 7 8 9 0
[
]
À È Ì Ò Ù
C
[ cP 2 ]
Á É Í Ó Ú
[ S E T ]
Â Ê ÔÆŒ
Ã Õ Ñ ç ß
Ä Ï Ö Ü Å
P 1
1 2 3 4 5
$ F ¥ DM £
¿ i ø " :
6 7 8 9 0
[
C
]
À È Ì Ò Ù
[ cP 2 ]
Á É Í Ó Ú
[ S E T ]
Â Ê ÔÆŒ
Ã Õ Ñ ç ß
Ä Ï Ö Ü Å
P 1
1 2 3 4 5
$ F ¥ DM £
¿ i ø " :
6 7 8 9 0
[
C
]
À È Ì Ò Ù
[ cP 2 ]
Á É Í Ó Ú
[ S E T ]
Â Ê ÔÆŒ
Ã Õ Ñ ç ß
Ä Ï Ö Ü Å
69