Télécharger Imprimer la page

Sony Digital8 DCR-TRV230E Mode D'emploi page 196

Publicité

Wartungs- und
Sicherheitshinweise
• Halten Sie den Camcorder von starken
Magnetfeldern und Vibrationen fern. Ansonsten
kann es zu Bildstörungen kommen.
• Berühren Sie den LCD-Schirm nicht mit Ihren
Fingern und nicht mit spitzen Gegenständen.
• Wenn der Camcorder an einem kalten Ort
betrieben wird, arbeitet der Monitorschirm
möglicherweise nicht einwandfrei. Es handelt sich
dabei nicht um eine Beschädigung.
• Beim Betrieb erwärmt sich die Rückseite des LCD-
Schirms. Es handelt sich dabei nicht um eine
Störung.
Handhabung der Cassetten
• Stecken Sie nichts in die kleinen Öffnungen an der
Rückseite der Cassette. An diesen Öffnungen
erkennt der Camcorder den Bandtyp, die
Bandstärke und die Einstellung des Löschschutzes.
• Öffnen Sie die Bandschutzabdeckung nicht und
berühren Sie das Band nicht.
Pflege des Camcorders
• Wenn der Camcorder längere Zeit nicht verwendet
wird, trennen Sie die Stromquelle ab und nehmen
Sie die Cassette heraus. Schalten Sie ihn jedoch von
Zeit zu Zeit einmal ein, betreiben Sie ihn im
CAMERA- und im PLAYER- oder VCR-Modus
(VCR nur bei DCR-TRV330E), und geben Sie etwa
drei Minuten lang ein Band wieder.
• Um Staub vom Objektiv zu entfernen, verwenden
Sie einen weichen Blasepinsel. Zum Beseitigen von
Fingerabdrücken verwenden Sie ein weiches Tuch.
• Zur Reinigung des Camcorder-Gehäuses
verwenden Sie ein weiches trockenes oder ein
weiches, leicht mit mildem Haushaltsreiniger
angefeuchtetes Tuch. Lösungsmittel dürfen nicht
verwendet werden, da sie das Gehäuse angreifen.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass kein Sand in den
Camcorder gelangt. Bei Einsatz am Strand oder an
staubigen Plätzen treffen Sie ausreichende
Schutzmaßnahmen gegen Sand und Staub. Sand
und Staub können den Camcorder so sehr
beschädigen, dass er nicht mehr repariert werden
kann.
Wenn der Camcorder mit einem
Computer verbunden ist
• Verwenden Sie eine neue Hi8/Digital8-Cassette
(
/ ), wenn Sie ein mit einem Computer
aufbereitetes oder editiertes Bild über ein i.LINK-
Kabel aufnehmen.
• Wenn Sie eine (analoge) Hi8/Standard8-
Aufnahme in Ihren Computer überspielen wollen,
kopieren Sie diese zuerst auf ein Digital8-Band ( )
oder DV-Band.
Wenn Sie eine Hi8/Standard8-Aufzeichnung auf
einen Sony VAIO übertragen
In diesem Fall arbeitet die Program Capture-
Funktion von DVgate motion nicht. Wenn Sie diese
Funktion verwenden wollen, müssen Sie die
Aufzeichnung zuvor auf ein Digital8-Band ( ) oder
DV-Band kopieren.
196
Entretien et précautions
•Eloignez le camescope des champs
magnétiques puissants et des vibrations
mécaniques. Des parasites peuvent apparaître
sur l'image.
•N'appuyez pas sur l'écran LCD avec les doigts
ou un objet pointu.
•Si vous utilisez le camescope dans un endroit
froid, une image rémanente peut apparaître sur
l'écran, mais c'est normal.
•Quand vous utilisez le camescope, le dos de
l'écran LCD peut devenir chaud. C'est
également normal.
Manipulation des cassettes
•N'insérez jamais rien dans les petits orifices à
l'arrière de la cassette, car ils servent à détecter
le type de bande, son épaisseur et si le taquet
est tiré ou non.
•N'ouvrez pas le couvercle de protection de la
cassette et ne touchez pas la bande.
Entretien du camescope
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
camescope pendant longtemps, enlevez la
cassette et mettez le camescope de temps en
temps sous tension, faites fonctionner la section
caméra (CAMERA) et la section magnétoscope
(PLAYER ou VCR (DCR-TRV330E seulement))
et reproduisez une cassette pendant environ 3
minutes.
•Nettoyez l'objectif avec une brosse douce pour
enlever la poussière. S'il y a des traces de
doigts, enlevez-les avec un chiffon doux.
•Nettoyez le coffret avec un chiffon doux et sec,
ou un chiffon légèrement imprégné d'une
solution détergente douce. N'utilisez pas de
solvant car la finition pourrait être
endommagée.
•Ne laissez pas rentrer de sable dans le
camescope. Si vous l'utilisez sur une plage
sableuse ou dans un endroit poussiéreux,
protégez-le du sable ou de la poussière. Le
sable et la poussière peuvent causer des dégâts
irréparables.
Raccordement à un ordinateur
•Utilisez une cassette neuve Hi8
pour enregistrer les images traitées ou
retouchées sur un ordinateur et reliez les deux
appareils à l'aide d'un câble iLINK.
•Pour importer des images enregistrées dans le
système Hi8/8 (analogique) sur votre
ordinateur, copiez d'abord ces images sur une
cassette Digital8
ou DV, puis importez-les
sur l'ordinateur.
Lorsque vous importez des images
enregistrées dans le système Hi8/8 sur un
ordinateur Sony VAIO
La fonction Program Capture de DVgate motion
ne peut pas être utilisée. Pour utiliser cette
fonction, copiez d'abord les images sur une
cassette Digital8
ou DV, puis importez-les sur
l'ordinateur Sony VAIO.
/Digital8

Publicité

loading