• Диффузия закиси азота, кислорода или воздуха может изменять объем манжеты и
внутреннее давление в манжете.
• Пользователь не может своими силами осуществить повторную стерилизацию
трахеостомической трубки и ленты для крепления на шее, обеспечив безопасное
повторное применение, поэтому данные устройства предназначены для использования
только одним пациентом. Попытка стерилизации данной трубки может привести к
повреждению изделия и повышению рисков для пациента.
• Остается стерильным только в случае, если защитный лоток и крышка закрыты и
не повреждены. Повторная стерилизация запрещена. Не подвергайте воздействию
температуры, превышающей 49 ˚C.
• Перед использованием устройства примите необходимые меры для предотвращения
заражения пользователя.
• Одноразовая внутренняя канюля предназначена исключительно для однократного
применения и не подлежит промывке и повторному использованию.
• Внутреннюю канюлю (при ее использовании) можно заменять только на одноразовую
внутреннюю канюлю Shiley такого же размера.
• Пациенту рекомендуется всегда иметь при себе запасную одноразовую внутреннюю канюлю.
• В случае использования водорастворимых смазок убедитесь, что смазка не попала в
отверстие трубки и не перекрыла его; в противном случае возможно нарушение вентиляции.
• В качестве дополнительных мер предосторожности следует регулярно проверять
давление в манжете у пациентов с искусственной вентиляцией легких и хранить
поблизости запасные трахеостомические трубки.
• Шприцы, трехходовые запорные краны или другие устройства не следует оставлять
подсоединенными к клапану накачивания в течение длительного времени. Возникающая
нагрузка может привести к повреждению корпуса клапана и сдуванию манжеты.
ПредОстереженИя
• В соответствии с федеральным законодательством США этот прибор может продаваться
только медицинскими работниками или по их заказу.
• Трахеостомическая трубка и обтуратор представляют собой медицинские устройства,
предназначенные для использования только у одного пациента. Срок эксплуатации трубки
не должен превышать двадцать девять (29) дней. Компания Covidien не рекомендует и
не имеет достаточных оснований рекомендовать использование данных устройств на
протяжении периода, превышающего 29 дней. Решение о замене трахеостомической
трубки должен принимать ответственный врач или назначенное лицо с применением
общепринятых медицинских методик и суждений.
• Врачи, устанавливающие данное устройство методом чрескожного введения, должны иметь
опыт проведения подобных операций.
• Перед использованием убедитесь, что обтуратор можно ввести или извлечь, не прилагая усилий.
• Чтобы облегчить установку трахеостомической трубки, обильно смажьте поверхность
установочного дилататора.
• Чтобы облегчить введение и предотвратить сквозное повреждение манжеты острыми
концами хрящей, снизьте давление в манжете и аккуратно отведите ее от дистального
наконечника канюли в направлении шейного фланца, чтобы стравить остаточный воздух.
Сдавливая манжету, не используйте острые инструменты, которые могут привести к ее
повреждению, например, щипцы или зажимы.
• Избегайте смещения воздухопровода нагнетательной системы, поскольку он является
частью системы подачи воздуха в манжету и рассчитан на постепенную подачу.
• Не допускайте попадания текстильной пыли или других частиц в люэровский клапан
пилотного баллончика.
• Резкие движения могут привести к появлению царапин на слизистой и временному
нарушению герметичности манжеты.
• Использование местного аэрозольного лидокаина приводит к образованию микроотверстий
в манжетах из ПВХ. Раствор лидокаина гидрохлорида не имеет такого свойства.
49