Covidien Puritan Bennett 800 Série Manuel D'utilisation

Covidien Puritan Bennett 800 Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Puritan Bennett 800 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et de référence technique
TM
Puritan Bennett
Ventilateur 800 Series

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Covidien Puritan Bennett 800 Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation et de référence technique Puritan Bennett Ventilateur 800 Series...
  • Page 2 Le cas échéant, pour obtenir des renseignements sur une garantie, contacter le service  technique de Covidien au 1.800.635.5267 ou le représentant local. L’acquisition de cet instrument ne confère aucune licence expresse ou implicite, sous aucun brevet Covidien, pour l’utilisation d’un quelconque ventilateur n’étant pas fabriqué ou licencié par la société Covidien.
  • Page 3 6,369,838 ; 6,553,991 ; 6,668,824 ; 6,675,801 ; 7,036,504 ; 7,117,43 et RE39225. COVIDIEN, COVIDIEN et son logo, le logo Covidien et positive results for life sont des marques déposées de Covidien AG aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont des marques commerciales d’une société...
  • Page 4: Applicabilité

    Puritan Bennett™ 840 fabriquées ou mises à jour après août 2005. Il est possible que certaines d’elles ne s’appliquent pas aux versions antérieures. En cas de doute, contacter le représentant de Covidien. Définitions Dans ce manuel, les informations d’une nature particulière sont identifiées par les trois symboles spéciaux suivants :...
  • Page 5 Covidien reconnaît que les procédures de nettoyage, de stérilisation, d’hygiène et de désinfection varient considérablement d’un établissement de santé à un autre. Covidien ne peut pas spécifier ou imposer des procédures particulières satisfaisant à tous les besoins et la société ne saurait être tenue responsable de l’efficacité des procédures de nettoyage, de stérilisation et autres exécutées dans l’environnement de...
  • Page 6: Garantie

    Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 est garanti contre tout vice de matériau et de fabrication, conformément à la garantie des équipements médicaux fournie par Covidien avec l’appareil. Tenir un journal des opérations d’entretien afin de s’assurer de la validité de la garantie.
  • Page 7: Sensibilité Électromagnétique

    IEC 60601-1-1. En cas de doute, consultez le service technique de Covidien au 1.800.255.6774 ou contactez votre eprésentant local. Manuel d’utilisation et de référence technique du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 8: Assistance À La Clientèle

     du Centre SolvIT http://www.puritanbennett.com  Le Centre SolvIT répond aux questions fréquentes concernant le ventilateur Puritan Bennett™ 840 et les autres produits Covidien 24/24h et 7/7j. Manuel d’utilisation et de référence technique du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 9 , il ne sera peut-être pas exhaustif et certaines informations ne s’appliqueront pas forcément à votre ventilateur. Pour des questions sur la validité de certaines informations, contacter Covidien. Certaines illustrations et images sont présentées avec un chariot prêt à...
  • Page 10 Cette page reste volontairement vierge. viii Manuel d’utilisation et de référence technique du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 11: Table Des Matières

    Contenu Manuel d’utilisation 1 Introduction ..................UT 1-1 1.1 Description technique..................UT 1-3 1.1.1 Informations générales................UT 1-3 1.1.2 Déclenchement par pression et par débit........UT 1-5 1.1.3 Insufflation de mélange gazeux ............UT 1-5 1.1.4 Pneumatiques inspiratoires ..............UT 1-6 1.1.5 Circuit du patient ..................UT 1-6 1.1.6 Prise secteur et batterie portable de secours .........UT 1-7 1.1.7 Etats d’urgence du ventilateur.............UT 1-8 1.2 Interface utilisateur graphique...............UT 1-9...
  • Page 12 4 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 ......UT 4-1 4.1 Organisation de l’interface utilisateur ............UT 4-3 4.2 Configuration patient..................UT 4-4 4.2.1 Ventilation avec les paramètres de contrôle les plus récents ..................UT 4-4 4.2.2 Ventilation avec de nouveaux paramètres de contrôle....UT 4-5 4.2.3 Modification des principaux paramètres de contrôle du ventilateur..................UT 4-8 4.2.4 Poids idéal du patient (PIDP) .............
  • Page 13 5.6 Messages d’alarme .....................UT 5-7 6 Affichage des graphiques ..............UT 6-1 6.1 Fonction d’affichage graphique ..............UT 6-1 6.2 Configuration d’un affichage graphique............UT 6-3 6.3 Détails et calculs des affichages graphiques..........UT 6-5 6.4 Ajustement des graphiques affichés............UT 6-6 6.5 Fonction GEL de l’affichage graphique............UT 6-7 6.6 Impression des graphiques de données patient ........UT 6-8 6.7 Affichage automatique des graphiques .............UT 6-8 6.8 Graphiques absents de l’affichage..............UT 6-9...
  • Page 14 A.2 Caractéristiques environnementales............UT A-4 A.3 Spécifications pneumatiques................ UT A-5 A.4 Spécifications électriques................UT A-6 A.5 Conformité et certifications .................UT A-10 A.5.1 Déclaration du fabricant..............UT A-11 A.6 Spécifications techniques................UT A-21 A.7 Plages, résolutions et précisions ..............UT A-28 A.7.1 Limites recommandées...............UT A-28 A.7.2 Options logicielles.................UT A-29 B Références ....................
  • Page 15 3 Détection et déclenchement de l’expiration........RT 3-1 3.1 Déclenchement interne de l’expiration ............RT 3-1 3.1.1 Déclenchement par horloge de l’expiration........RT 3-1 3.1.2 Débit en fin d’inspiration ............... RT 3-2 3.1.3 Pression des voies aériennes ..............RT 3-2 3.2 Limites de sécurité...
  • Page 16 9 Ventilation d’apnée ................RT 9-1 9.1 Détection d’apnée ....................RT 9-1 9.2 Passage à la ventilation d’apnée ..............RT 9-3 9.3 Touches de commande en ventilation d’apnée ........RT 9-3 9.4 Réinitialisation de la ventilation d’apnée ........... RT 9-3 9.4.1 Réinitialisation du mode VAC...............
  • Page 17 12.18 Temps plateau ................... RT 12-14 12.19 Seuil de déclenchement par pression ..........RT 12-14 12.20 Aide inspiratoire ..................RT 12-14 12.21 Fréquence respiratoire ................RT 12-15 12.22 Pente d’insufflation en % ............... RT 12-15 12.23 Ventilation de sécurité ................RT 12-17 12.24 Type de ventilation spontanée ............
  • Page 18 14.4 Volume minute expiré .................RT 14-3 14.5 Volume courant expiré ................RT 14-4 14.6 Paramètre Rapport I:E ...................RT 14-4 14.7 PEP (auto) intrinsèque et PEP totale ............RT 14-4 14.8 Pression circuit moyenne ................RT 14-5 14.9 Pression circuit de pointe ................RT 14-5 14.10 Pression plateau ..................RT 14-6 14.11 Volume minute spontané...
  • Page 19 18 Autotest global (ATG) ..............RT 18-1 18.1 Résultats de l’ATG ...................RT 18-2 18.2 Gestion des défaillances d’ATG ..............RT 18-3 18.3 Indications d’ATG relatives à la sécurité ..........RT 18-4 19 Commandes RS-232 ................RT 19-1 19.1 Commande RSET.....................RT 19-1 19.2 Commande SNDA...................RT 19-1 19.3 Commande SNDF ...................RT 19-8 Glossaire ..................
  • Page 20 Cette page reste volontairement vierge. Manuel d’utilisation et de référence technique du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 21 Tableaux Manuel d’utilisation Tableaux 1-1. Contrôles et indicateurs ........UT 1-11 Tableaux 1-2.
  • Page 22 Tableaux A-8. Immunité électromagnétique – RF par conduction et rayonnement ......... . . UT A-16 Tableaux A-9.
  • Page 23 Figures Manuel d’utilisation Figure 1-1. Schéma fonctionnel du ventilateur Puritan Bennett™ 840 ..UT 1-4 Figure 1-2. Interface utilisateur graphique (IGU) du ventilateur Puritan Bennett™ 840 ........UT 1-10 Figure 2-1.
  • Page 24 Figure 4-4. (ou T ) sélectionnée comme constante pendant le changement de fréquence ....... UT 4-20 Figure 4-5.
  • Page 25 Figures Manuel de référence technique Figure 2-1. Déclenchement de l’inspiration par le seuil de déclenchement par pression ..... RT 2-3 Figure 2-2.
  • Page 26 Cette page reste volontairement vierge. Manuel d’utilisation et de référence technique du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 27: Introduction

    à la réanimation des nourrissons, des enfants et des adultes. Des options logicielles, disponibles auprès de Covidien, fournissent d’autres fonctions de ventilation. Le ventilateur Puritan Bennett 840 facilite la gestion des cycles respiratoires, propose différents modes de ventilation et aide le praticien à...
  • Page 28 Introduction Le ventilateur comprend deux unités centrales indépendantes (UC) : • Celle de l’unité de ventilation (UC), et • Celle de l’interface utilisateur graphique (IGU). L’unité centrale de ventilation administre les cycles respiratoires au patient en fonction des paramètres de contrôle du ventilateur sélectionnés par le praticien.
  • Page 29: Description Technique

    Introduction Pour assurer une performance optimale du ventilateur Puritan Bennett™ 840, Covidien recommande vivement d’en confier la maintenance régulière à des ingénieurs biomédicaux ou à tout autre technicien qualifié et dûment formé à l’entretien de ce type d’appareil. Pour plus d’informations, contacter le représentant local.
  • Page 30 Introduction Interface utilisateur graphique (IGU) Module Module inspiratoire : expiratoire : Valve expiratoire active Valve de sécurité Transducteur de pression Capteur à oxygène Capteur de débit Transducteurs de pression Capteurs de débit Régulateur Régulateur d’air d’oxygène Arrivée d’air Filtre Arrivée inspiratoire d’oxygène (Branche...
  • Page 31: Déclenchement Par Pression Et Par Débit

    Introduction 1.1.2 Déclenchement par pression et par débit Le ventilateur utilise le déclenchement par débit ou par pression pour reconnaître l’effort du patient. Lorsque le déclenchement par pression est sélectionné, le ventilateur surveille la pression dans le circuit du patient. A mesure que le patient inspire du gaz dans le circuit et que la pression des voies aériennes chute d’au moins la valeur sélectionnée pour le seuil de déclenchement par pression, le ventilateur déclenche un cycle.
  • Page 32: Pneumatiques Inspiratoires

    Introduction de plus de sept pour cent au réglage du O %, ou inférieur à 18 % une fois la concentration stabilisée. Le collecteur d’inspiration comprend aussi une valve de sécurité pour soulager la pression sur le patient si nécessaire (par exemple, si le circuit du patient est entortillé...
  • Page 33: Prise Secteur Et Batterie Portable De Secours

    Introduction Le ventilateur contrôle activement la valve expiratoire, positionnée de façon précise par le logiciel tout au long de l’inspiration et de l’expiration du patient. La valve expiratoire permet au ventilateur d’insuffler des cycles rapides tout en limitant les dépassements de pression, en contrôlant la PEP et en régulant les pressions excessives.
  • Page 34: Etats D'urgence Du Ventilateur

    Introduction 802. L’interface IGU indique à quel moment le ventilateur fonctionne sur la batterie portable de secours et non sur la prise secteur. La batterie portable de secours se recharge lorsque le ventilateur est branché à la prise secteur. Elle continue de se recharger à partir de la prise secteur pendant le fonctionnement normal du ventilateur.
  • Page 35: Interface Utilisateur Graphique

    Introduction •Ventilateur inopérant : Le ventilateur déclare un état de ventilateur inopérant en cas de défaillance matérielle ou d’erreur logicielle critique susceptible de compromettre la ventilation en toute sécurité du patient. Lorsque l’appareil bascule à l’état de ventilateur inopérant, l’indicateur correspondant, sur la face avant de l’unité...
  • Page 36: Contrôles Et Indicateurs De L'interface Utilisateur

    Introduction Indicateurs Ecran Données vitales du patient d’état supérieur : Alarme et état du ventilateur informations monitorées Données patient diverses y (alarmes, compris affichages graphiques données patient) Journal des alarmes actives, le cas échéant Réglages principaux du patient Ecran inférieur : Réglages du ventilateur, paramètres des limites d’alarme, de la...
  • Page 37 Introduction Tableau 1-1: Contrôles et indicateurs Contrôle ou indicateur Fonction Touche Verrouillage écran : Lorsque la lumière jaune de la touche Verrouillage écran est allumée, aucun effet ne se produit si les touches périphériques (y compris le bouton de contrôle et la touche ACCEPTER ) sont utilisés, tant que l’utilisateur n’a pas de nouveau appuyé...
  • Page 38 Introduction Tableau 1-1: Contrôles et indicateurs Contrôle ou indicateur Fonction Touche d’informations : Affiche des informations fondamentales sur le fonctionnement du ventilateur. Appuyer sur cette touche pour afficher le menu des rubriques d’informations, puis toucher le bouton correspondant à la rubrique à consulter. Pour parcourir les informations, appuyer sur les boutons DIAGRAMMA , qui se trouvent dans l’en-tête.
  • Page 39 Introduction Tableau 1-1: Contrôles et indicateurs Contrôle ou indicateur Fonction Touche Pause expiratoire : Cette touche permet au ventilateur d’assurer l’étanchéité du circuit du patient lorsque la phase expiratoire d’un cycle donné, qu’il soit contrôlé ou spontané, est suivie d’une inspiration contrôlée. La pause expiratoire permet d’estimer la PEP et la PEP (autoPEP).
  • Page 40 Introduction Tableau 1-1: Contrôles et indicateurs Contrôle ou indicateur Fonction Bouton de contrôle : Ce bouton règle la valeur d’un paramètre. Lorsqu’un bouton est mis en surbrillance dans un écran tactile, cela signifie que le bouton de contrôle est associé à ce paramètre. Le cas échéant, la rotation de ce bouton dans le sens horaire augmente la valeur mise en surbrillance, tandis que sa rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre réduit la valeur.
  • Page 41 Introduction Tableau 1-1: Contrôles et indicateurs Contrôle ou indicateur Fonction Voyant gris Fonctionnement normal du ventilateur : Lorsque ce voyant est éteint, il indique l’absence de toute condition de ventilateur inopérant. Voyant rouge Ventilateur inopérant : Le ventilateur ne peut pas assurer la ventilation et requiert une intervention.
  • Page 42 Introduction Tableau 1-1: Contrôles et indicateurs Contrôle ou indicateur Fonction Voyant rouge Valve de sécurité ouverte (VSO) : Le ventilateur a basculé à l’état de sécurité et a ouvert sa valve de sécurité pour permettre au patient de respirer l’air ambiant sans l’assistance du ventilateur.
  • Page 43 Introduction Les voyants de l’unité de ventilation sont décrits dans le Tableau 1-2. Tableau 1-2: Indicateurs de la BDU Voyant rouge indiquant le non fonctionnement du ventilateur : le ventilateur n’assure pas la ventilation et doit être réparé. Le ventilateur passe à l’état sécurité (ventilation de sécurité) et interrompt la détection de nouvelles données patient ou d’états d’alarme.
  • Page 44: Symboles Et Abréviations Affichés À L'écran

    Introduction 1.3.1 Symboles et abréviations affichés à l’écran Pour afficher la définition d’un symbole affiché à l’écran, dans l’angle inférieur gauche de l’écran inférieur, toucher le symbole. Le Tableau 1-3 résume les symboles et les abréviations utilisés par le ventilateur. Par exemple, si l’on touche : 21.8 La zone de définition du symbole affiche le message suivant :...
  • Page 45 Introduction Tableau 1-3: Symboles et abréviations Symbole ou Définition abréviation Pente d’insufflation en pourcentage Forme de débit DECROIS- CARREE SANTE La valeur sélectionnée pour un paramètre de contrôle du ventilateur est supérieure à sa limite recommandée (plage limite) et doit être validée avant que l’utilisateur puisse poursuivre La valeur sélectionnée dépasse sa limite minimale ou maximale autorisée (limite stricte)
  • Page 46 Introduction Tableau 1-3: Symboles et abréviations Symbole ou Définition abréviation Mode de ventilation assistée/contrôlée Ventilation d’apnée Compliance statique STAT Seuil de déclenchement expiratoire spontané en pourcentage SENS Autotest global Fréquence respiratoire (paramètre de contrôle du ventilateur) Fréquence respiratoire totale (monitorée) Alarme Fréquence respiratoire élevée Interface utilisateur graphique Echangeur d’humidité...
  • Page 47 Introduction Tableau 1-3: Symboles et abréviations Symbole ou Définition abréviation Pression circuit de pointe (données du patient) CIRC MAX Pression en fin d’expiration positive (paramètre de contrôle du ventilateur) PEP élevée (paramètre de contrôle du ventilateur, en mode BILEVEL seulement) PEP intrinsèque (données du patient) PEP faible (paramètre de contrôle du ventilateur, en mode BILEVEL seulement)
  • Page 48 Introduction Tableau 1-3: Symboles et abréviations Symbole ou Définition abréviation Intervalle d’apnée Temps expiratoire Temps PEP élevée (en mode BILEVEL seulement) Temps inspiratoire Alarme de temps inspiratoire spontané élevée I SPONT Limite d’alarme de temps inspiratoire spontané élevée I SPONT Temps PEP faible (en mode BILEVEL seulement) Temps plateau Définir le volume minute (calculé...
  • Page 49: Symboles Et Étiquettes Du Ventilateur

    Introduction Tableau 1-3: Symboles et abréviations Symbole ou Définition abréviation Alarme de volume courant (contrôlé ou spontané) inspiré élevée* Volume courant contrôlé inspiré TI CONT Alarme de volume courant contrôlé inspiré élevée* TI MAND Volume courant spontané inspiré TI SPONT Alarme de volume courant spontané...
  • Page 50 Introduction Equipement de type B, conforme à la norme IEC 60601-1 Equipotentialité (mise à la terre) : Permet de connecter l’appareil et le bus d’équipotentialité de la connexion électrique. Point commun de mise à la masse de l’ensemble du ventilateur. Indique le degré...
  • Page 51 Introduction Voyant d’état de charge sur le chariot de montage de compresseur de ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series : Indique l’état de charge de la BPS. Un voyant jaune à côté de l’icône de batterie partiellement chargée indique que la batterie est en cours de charge. Un voyant vert à...
  • Page 52 Introduction Connexion datakey Attention Ne pas retirer la datakey. La datakey active les options logicielles et enregistre les heures de fonctionnement du ventilateur, celles du compresseur, ainsi que les numéros de série de l’unité de ventilation et de l’interface IGU. Le ventilateur ne peut pas fonctionner sans sa datakey installée en usine.
  • Page 53 Introduction Courant alternatif (à l’entrée CA et le voyant d’alimentation secteur) Sortie maximale autorisée à la prise secteur de secours (connexion électrique du compresseur) Connexion électrique de la BPS Loquet de verrouillage/déverrouillage du filtre expiratoire Indicateur Loquet du filtre expiratoire ouvert : Ce voyant rouge se trouve sur la surface derrière le loquet fermé.
  • Page 54 Introduction Port RS-232 IOIOI Risque de décharge électrostatique Risque d’électrocution Risque d’explosion Risque d’incendie VBN_10076_A Etiquette d’informations produit de la BPS 802 UT 1-28 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 55 Introduction Etiquette d’informations produit de la BPS 803l Etiquette d’informations produit de l’interface IGU Etiquette des ports de l’interface IGU Ports d’alarme à distance et RS-232 (interface IGU 9,4’’ uniquement). Pour connaître  les caractéristiques des ports RS-232 et d’alarme distante de l’interface IGU, consulter l’Annexe E. Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 56 Introduction Etiquette électricité de l’humidificateur (Cette étiquette n’est visible que lorsque le couvercle plat situé sur la connexion électrique de l’humidificateur est retiré. Une connexion à l’humidificateur est uniquement disponible sur les ventilateurs 100–120 V.) Etiquette d’entrée gazeuse de l’unité de ventilation Etiquette Unité...
  • Page 57 Introduction Etiquette de la connexion gazeuse du compresseur Etiquette d’informations du compresseur Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series UT 1-31...
  • Page 58 Introduction Etiquette d’informations de l’unité de ventilation UT 1-32 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 59 Introduction Etiquette sur l’aération de l’unité de ventilation Etiquette de déconnexion des E/S de l’unité de ventilation Etiquette d’informations de l’évacuation de l’unité de ventilation Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series UT 1-33...
  • Page 60 Introduction Etiquette de connexion électrique de la BPS Etiquette du filtre anti-poussière du compresseur Connecteur de la branche expiratoire sur le filtre expiratoire Du patient UT 1-34 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 61: Installation Du Ventilateur Puritan Bennett™ 840

    Connexion des arrivées d’air et d’oxygène • Connexion du circuit du patient et des accessoires Un agent d’intervention (CSE) de Covidien doit, dans un premier temps, installer le ventilateur et exécuter un auto-test global (ATG), qui étalonne la valve expiratoire, les capteurs de débit et le transducteur de pression atmosphérique, avant la...
  • Page 62 à la sortie marquée EVACUATION, à moins que Covidien ne l’autorise expressément. • Pour réduire au minimum les risques accrus d’incendie étant donné l’environnement riche en oxygène, ne pas utiliser le ventilateur dans une chambre hyperbare.
  • Page 63: Figure 2-1. Soulèvement Des Composants Du Ventilateur

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Soulever l’unité de ventilation par les surfaces horizontales Soulever l’interface IGU indiquées. par la base et les poignées. Deux personnes doivent soulever le compresseur par la base et les poignées. Figure 2-1. Soulèvement des composants du ventilateur Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 64 • Tous les composants doivent être montés et connectés en toute sécurité par un technicien qualifié conformément aux instructions d’installation appropriées prévues par Covidien. • Ne pas obstruer les ouvertures de l’aérateur de l’unité de ventilation, de l’interface IGU ou du compresseur.
  • Page 65: Raccord De L'alimentation Électrique

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Raccord de l’alimentation électrique Avertissement • Pour réduire les risques d’électrocution, toujours connecter le cordon d’alimentation du ventilateur à une prise d’alimentation secteur avec mise à la terre. • Toujours utiliser la BPS 802 ou 803 avec un chariot RTA. En l’absence de BPS, le ventilateur n’est pas protégé...
  • Page 66 Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Avertissement La BPS 802 ou 803 et les systèmes de batterie de secours du chariot de montage de compresseur de ventilateur Puritan Bennett 800 Series et du chariot à potence de ventilateur Puritan Bennett 800 Series sont destinés à...
  • Page 67: Figure 2-2. Connexion Du Cordon D'alimentation Du Ventilateur

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Cordon ’alimen- tation Languettes de retenue du cordon d’alimentation. Appuyer sur les languettes et tirer vers l’arrière pour débrancher le cordon d’alimentation. Vers la prise secteur Figure 2-2. Connexion du cordon d’alimentation du ventilateur La Figure 2-3 illustre l’interrupteur de mise sous tension et le voyant d’alimentation secteur.
  • Page 68: Figure 2-3. Interrupteur De Mise Sous Tension Du Ventilateur, Voyant D'alimentation Secteur Et Panneau Ca

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Coupe-circuit de l’alimentation Connecteur du ventilateur d’alimentation Ca Panneau Ca Voyant secteur Interrupteur de mise sous Coupe-circuit de tension Equipotential l’humidificateur et ité (masse) du compresseur Connecteur du compresseur Figure 2-3. Interrupteur de mise sous tension du ventilateur, voyant d’alimentation secteur et panneau Ca Si le coupe-circuit de l’alimentation électrique du ventilateur (situé...
  • Page 69: Figure 2-4. Enroulement Du Cordon D'alimentation Sur Le Chariot Rta

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Bennett™ 800 Series et sur le chariot à potence de ventilateur Puritan Bennett 800 Series. Figure 2-4. Enroulement du cordon d’alimentation sur le chariot RTA Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series UT 2-9...
  • Page 70: Figure 2-5. Enroulement Du Cordon D'alimentation Sur Les

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Figure 2-5. Enroulement du cordon d’alimentation sur les nouveaux chariots de montage de compresseur et à potence de ventilateur Puritan Bennett™ 800 (illustrés) UT 2-10 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 71: Raccord Des Alimentations En Air Et En Oxygène

    • Ne pas utiliser de gaines antistatiques ou conductrices d’électricité dans le système respiratoire du ventilateur. • Utiliser exclusivement les gaines d’admission haute pression recommandées par Covidien. Les autres gaines peuvent être restrictives et entraîner un dysfonctionnement du ventilateur. Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 72 Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Attention Pour éviter d’endommager le ventilateur, vérifier que les connexions aux alimentations en air et en oxygène sont propres et non lubrifiées et qu’il n’y  a pas d’eau dans les gaz d’alimentation en air ou en oxygène. Si la présence d’eau est suspectée dans le gaz d’arrivée d’air, utiliser un piège à...
  • Page 73: Figure 2-6. Connexion Des Arrivées D'air Et D'oxygène

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Connecteur d’admission d’air Connecteur d’admission d’oxygène Gaine d’oxygène  (de l’arrivée  d’air) Gaine d’air (de l’arrivéed’air) Figure 2-6. Connexion des arrivées d’air et d’oxygène Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series UT 2-13...
  • Page 74: Raccord Des Composants Du Circuit Du Patient

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Raccord des composants du circuit du patient Avertissement • Pour réduire au minimum le risque de contamination bactérienne ou d’endommagement des composants, les filtres inspiratoire et expiratoire doivent toujours être manipulés avec soin et connectés au ventilateur durant l’utilisation. •...
  • Page 75: Choix Et Raccord Du Circuit Du Patient

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 REMARQUE : • Covidien recommande de procéder à un autotest rapide (ATR) tous les 15 jours, entre les patients, et après avoir changé le circuit du patient (en particulier, lors du changement du type de circuit, par exemple, de l’adulte au pédiatrique ou au nouveau-né).
  • Page 76 Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Tableau 2-1: Circuit du patient et valeurs PIDP Recommandation Poids idéal du patient (PIDP) en kg (lb) Recommandé Nouveau-né : 0,3-7 kg (0,66-15 lb)* Pédiatrique : 7,0-24 kg (15-53 lb) Adulte : 25-150 kg (55-330 lb) *Suppose que l’option logicielle NeoMode 2.0 est installée Permis mais non...
  • Page 77: Figure 2-7. Connexion Du Circuit Du Patient

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 (Du patient) Filtre expiratoire Connecteur Branche expiratoire (Vers le patient) en Y du Filtre du circuit du patient patient expiratoire Tube Flacon collecteur Humidificateur Branche inspiratoire du circuit du patient Figure 2-7. Connexion du circuit du patient Avertissement Pour garantir l’étanchéité...
  • Page 78: Installation Du Filtre D'expiration Et Du Flacon Collecteur

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 2.3.2 Installation du filtre d’expiration et du flacon collecteur Installer le filtre expiratoire et le flacon collecteur comme décrit ci-dessous : 1. Placer le loquet du filtre expiratoire en position verticale (voir Figure 2-8). 2.
  • Page 79 Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Item Description Pull latch up to install filter, pull down to hold filter and collector vial in place Slide the filter rim onto these tracks Filter housing area Expiratory filter Expiratory limb connection (from patient) Collector vial Si le sac d’évacuation est utilisé...
  • Page 80: Installation Du Bras Articulé

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Placer le sac d’évacuation. L’orifice d’évacuation du flacon collecteur doit être bouché si le sac d’évacuation n’est pas placé dans le tiroir du chariot RTA ou suspendu au bouton, sur le côté du chariot Tube d’évacuation Pince...
  • Page 81: Figure 2-10. Installation Du Bras Flexible Sur Le Chariot Rta

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Bras flexible Prise filetée (une des deux) Figure 2-10. Installation du bras flexible sur le chariot RTA Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series UT 2-21...
  • Page 82: Figure 2-11. Installation Du Bras Flexible Sur Le Nouveau Chariot De Montage De Compresseur Ou À Potence De Ventilateur

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Bras flexible Prise filetée (une des deux) Figure 2-11. Installation du bras flexible sur le nouveau chariot de montage de compresseur ou à potence de ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series Attention Pour déplacer le ventilateur, utiliser uniquement les poignées du chariot. Ne pas tirer ou pousser l’appareil par le bras flexible.
  • Page 83: Installation De L'humidificateur

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Les pièces de rechange du bras flexible sont répertoriées dans le manuel d’entretien du ventilateur Purian Bennett™ 800. 2.3.4 Installation de l’humidificateur Une prise électrique destinée à un humidificateur se trouve à l’avant de l’UV. La Figure 2-12 illustre la manière d’installer un humidificateur Fisher &...
  • Page 84 Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 REMARQUE : • Pour garantir le fonctionnement ininterrompu du ventilateur, ne pas installer un humidificateur dont l’intensité maximale dépasse 2,3 A, avec une consommation électrique maximale de 270 VA. • Lors de l’installation d’un humidificateur Fisher & Paykel™*, s’assurer que l’humidificateur est muni d’une prise électrique ...
  • Page 85: Utilisation Du Chariot Du Ventilateur

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Unité de ventilation Protection de la prise Humidificateur Support de montage à l’avant du ventilateur Figure 2-12. Installation de l’humidificateur (version Fisher & Paykel™* illustrée) pour les ventilateurs montés sur des chariots RTA 2.3.5 Utilisation du chariot du ventilateur Trois chariots en option peuvent être utilisés avec le ventilateur Puritan Bennett 840 : le chariot RTA (prêt à...
  • Page 86: Figure 2-13. Emplacement De L'étiquette Indiquant

    Le chariot de montage de compresseur et à potence de ventilateur Puritan Bennett 800 Series ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Contacter un représentant Covidien local pour plus d’information. Pour localiser le numéro de lot du chariot, une étiquette est appliquée au-dessous de la poignée, sur l’ensemble soudé...
  • Page 87 Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Avertissement Verrouiller les roues du chariot avant d’installer ou de retirer les composants du ventilateur. Les Figure 2-14 et Figure 2-15 illustrent la manière de verrouiller et de déverrouiller les roues avant du chariot. Avertissement Pour éviter tout risque d’interruption du fonctionnement du ventilateur ou d’endommagement des composants du ventilateur,...
  • Page 88: Figure 2-14. Verrouillage Et Déverrouillage Des Roues

    Installation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Appuyer sur la grande Appuyer sur la petite patte pour verrouiller patte pour déverrouillr Position déverrouillée Position verrouillée Figure 2-14. Verrouillage et déverrouillage des roues avant du chariot RTA Appuyer pour verrouiller Relever pour déverrouille Position déverrouillée Position verrouillée...
  • Page 89: Exécution De L'autotest Rapide (Atr)

    Exécution de l’autotest rapide (ATR) La Chapitre 3 aborde les points suivants : • quand exécuter l’atr • l’équipement requis pour l’atr • comment configurer et exécuter l’atr • les tests atr et leurs fonctions • comment interpréter les résultats de l’atr Présentation de l’ATR L’ATR utilise une séquence de tests programmée interne en ...
  • Page 90: Quand Exécuter L'atr

    établissements de santé. De ce fait, Covidien décline toute responsabilité quant à l’efficacité des protocoles mis en oeuvre par les établissements. En outre, Covidien ne spécifie ni n’exige des pratiques particulières répondant aux besoins internes de chaque établissement de santé.
  • Page 91: Composants Et Exigences De L'atr

    Exécution de l’autotest rapide (ATR) • lors du retrait ou de l’ajout d’accessoires au circuit du patient, par exemple un humidificateur, un piège à eau ou un sac d’évacuation Recourir à l’ATR à tout moment, à condition qu’aucun patient ne soit connecté au ventilateur, en vue : •...
  • Page 92: Procédure De L'atr

    Exécution de l’autotest rapide (ATR) Attention • Pour éviter l’échec de l’ATR en raison de fuites, vérifier que tous les composants du circuit, par exemple le bouchon de l’orifice d’évacuation du flacon collecteur (si un sac d’évacuation n’est pas utilisé), le joint entre le filtre expiratoire et le flacon collecteur, et les joints du piège à...
  • Page 93: Figure 3-1. Emplacement Du Bouton Test

    Exécution de l’autotest rapide (ATR) Dans l’écran Démarrage du ventilateur, toucher le bouton ATR (écran tactile inférieur), puis appuyer sur le bouton (à gauche de l’unité de TEST ventilation) dans les 5 secondes qui suivent (voir Figure 3-1 pour savoir où...
  • Page 94 Exécution de l’autotest rapide (ATR) Toucher la touche dans l’écran tactile inférieur TYPE D’HUMIDIFICATEUR puis, à l’aide du bouton de contrôle, sélectionner le type d’humidificateur à utiliser pour la ventilation du patient. Si aucun humidificateur n’est utilisé, régler le type d’humidificateur Appuyer sur pour achever la sélection du circuit du patient et ACCEPTER...
  • Page 95 Exécution de l’autotest rapide (ATR) appuyer sur pour redémarrer le ventilateur (si l’ATR n’a pas ACCEPTER détecté d’ ou d’ ALERTE ECHEC Avertissement Pour garantir la compensation correcte de la résistance et de la compliance du circuit, ne pas quitter l’ATR tant qu’il n’a pas été entièrement exécuté...
  • Page 96 Exécution de l’autotest rapide (ATR) Tableau 3-1: Série de tests de l’ATR Etape du test Fonction Commentaires Configuration Le système demande à Spécifier le type du l’utilisateur de spécifier le circuit du patient. type de circuit du patient et Spécifier le type d’humidificateur à...
  • Page 97 Exécution de l’autotest rapide (ATR) Tableau 3-1: Série de tests de l’ATR Etape du test Fonction Commentaires REMARQUE : Si l’humidificateur HME est sélectionné, le bouton du VOLUME n’est pas visible dans l’écran tactile. D’HUMIDIFICATEUR Connecter le circuit  Configuration Le système demande de ATR (suite) connecter le circuit du...
  • Page 98 Exécution de l’autotest rapide (ATR) Tableau 3-1: Série de tests de l’ATR Etape du test Fonction Commentaires  Test de pression Le système vérifie le bon Si l’état du test de pression du du circuit fonctionnement des circuit est ECHEC, il n’est pas capteurs de pression de possible d’utiliser la fonction l’unité...
  • Page 99 Exécution de l’autotest rapide (ATR) Tableau 3-1: Série de tests de l’ATR Etape du test Fonction Commentaires Test de résistance Le système demande de Dégager le circuit du du filtre dégager le tube du circuit du patient du filtre expiratoire filtre expiratoire.
  • Page 100 Exécution de l’autotest rapide (ATR) Tableau 3-1: Série de tests de l’ATR Etape du test Fonction Commentaires Résistance du Le système demande de Retirer le bouchon du circuit libérer le connecteur en Y connecteur en Y. du patient. Appuyer sur ACCEPTER pour lancer le test.
  • Page 101: Résultats De L'atr

    Exécution de l’autotest rapide (ATR) Tableau 3-1: Série de tests de l’ATR Etape du test Fonction Commentaires Calibration de la Le système affiche la Si le système signale une compliance compliance du circuit à la suite du test de ALERTE (suite) du patient.
  • Page 102 Exécution de l’autotest rapide (ATR) ECHEC Lorsque le système déclare un à la suite d’un test individuel dans une ECHEC série de tests ATR, le ventilateur bascule à l’état VSO. Lorsque le ventilateur renvoie un , retirer immédiatement l’équipement et ne plus l’utiliser ECHEC jusqu’à...
  • Page 103: Interprétation Des Résultats De Tests Atr Individuels

    Exécution de l’autotest rapide (ATR) 3.5.1 Interprétation des résultats de tests ATR individuels L’ATR renvoie l’état de résultat de chaque test individuel. Pour interpréter les résultats de tests ATR et déterminer comment y répondre, consulter le Tableau 3-2. Tableau 3-2: Résultat de tests ATR individuels Si l’état du Signification : Action :...
  • Page 104: Résultats De L'atr

    Exécution de l’autotest rapide (ATR) 3.5.2 Résultats de l’ATR Une fois que l’ATR a terminé tous les tests, consulter le Tableau 3-3 pour déterminer la suite à donner. Tableau 3-3: Résultats de l’ATR global Résultat de Signification : Action : l’ATR : REUSSI Tous les tests sont...
  • Page 105: Utilisation Du Ventilateur Puritan Bennett™ 840

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 La Chapitre 4 aborde les points suivants : Structure de l’interface utilisateur du ventilateur  • Puritan Bennett™ 840 • démarrage du ventilateur pour un nouveau patient ou un patient existant • modification des réglages principaux •...
  • Page 106 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 REMARQUE : Les écrans tactiles DualView utilisent des rayons de lumière pour détecter l’endroit où l’on touche l’écran. Pour éviter de déclencher une ALARME TECHNIQUE, ne pas placer de substance étrangère ni d’objets sur l’écran. UT 4-2 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 107: Organisation De L'interface Utilisateur

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Organisation de l’interface utilisateur Les boutons suivants sont disponibles dans les écrans tactiles supérieur et inférieur. Ils apparaissent au bas de chacun des deux écrans tactiles. Ecran supérieur Graphiques Autres données Journal des alarmes Alarmes Autres écrans Tendances...
  • Page 108: Configuration Patient

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Configuration patient Avertissement Ne jamais brancher un patient au ventilateur avant d’avoir achevé la configuration patient. La connexion d’un patient avant que la procédure de configuration ne soit achevée déclenche une alarme Erreur procédure et l’appareil bascule en mode Ventilation de sécurité.
  • Page 109: Ventilation Avec De Nouveaux Paramètres De Contrôle

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 4.2.2 Ventilation avec de nouveaux paramètres de contrôle Pour obtenir les descriptions, les plages, les résolutions, les précisions et les valeurs nouveau patient des paramètres de contrôle du ventilateur disponibles, se référer au Tableau A-13, à l’Annexe A. Toucher le bouton Nouveau patient afin de sélectionner de nouveaux paramètres de contrôle pour la ventilation du patient.
  • Page 110 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 • (pression positive continue, uniquement disponible avec CPAP l’option logicielle NeoMode lorsque le type de ventilation est NIV) • (disponible uniquement avec l’option logicielle BiLevel si le BILEVEL type de ventilation est INVASIVE) : Détermine le type de ventilation contrôlée Type obligatoire •...
  • Page 111 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 L’écran Réglages nouveau patient final s’affiche. Toucher le bouton correspondant à chaque paramètre à modifier, puis tourner le bouton de contrôle afin de sélectionner sa valeur. Pour annuler cette modification, appuyer sur la touche .
  • Page 112: Modification Des Principaux Paramètres De Contrôle Du Ventilateur

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Une fois les paramètres de contrôle du ventilateur acceptés, un patient peut être connecté au ventilateur. La ventilation ne commence que lorsque le ventilateur détecte la connexion à un patient. Si l’on connecte un patient avant la fin de la configuration, le ventilateur déclenche la ventilation de sécurité...
  • Page 113: Figure 4-3. Apparence De L'écran Tactile Lors De La Ventilation Normale

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Zone Données vitales du patient Type de cycle (C = Contrôlé) Zone d’alarme Données patient (écran supérieur) Zone de sous-écran Ventilateur principal réglages de contrôle Paramètres du respirateur (écran inférieur) Zone de sous-écran Figure 4-3. Apparence de l’écran tactile lors de la ventilation normale (illustré...
  • Page 114: Poids Idéal Du Patient (Pidp)

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 4.2.4 Poids idéal du patient (PIDP) Le système définit initialement les limites d’alarmes les plus élevées et les plus faibles en fonction du PIDP du patient. Après avoir saisir le PIDP, consulter et modifier ces réglages d’alarme si nécessaire. Les Tableau 4-1et Tableau 4-2 ci-dessous fournissent les informations nécessaires pour déterminer le PIDP en fonction de la taille du patient.
  • Page 115 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Tableau 4-1: Poids idéal du patient (PIDP) en fonction de sa taille (cm/kg) (suite) Taille Taille Taille PIDP PIDP PIDP patient (kg) patient (kg) patient (kg) (cm) (cm) (cm) Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series UT 4-11...
  • Page 116 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Tableau 4-1: Poids idéal du patient (PIDP) en fonction de sa taille (cm/kg) (suite) Taille Taille Taille PIDP PIDP PIDP patient (kg) patient (kg) patient (kg) (cm) (cm) (cm) UT 4-12 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 117 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Tableau 4-2: Détermination du PIDP en fonction de la taille du patient (ft, in./lb) Taille du patient Taille du patient PIDP (lb) PIDP (lb) Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series UT 4-13...
  • Page 118 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Tableau 4-2: Détermination du PIDP en fonction de la taille du patient (ft, in./lb) (suite) Taille du patient Taille du patient PIDP (lb) PIDP (lb) UT 4-14 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 119 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Tableau 4-3: Plages de limites flexibles concernant le poids idéal du patient et le diamètre interne (DI) du tube IBW (kg) ID faible valeur tube en mm ID haute valeur tube en mm < 7,0 A ce IBW, ID tube n’est pas un A ce IBW, ID tube n’est pas un de réglage admissible...
  • Page 120 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Tableau 4-3: Plages de limites flexibles concernant le poids idéal du patient et le diamètre interne (DI) du tube (suite) IBW (kg) ID faible valeur tube en mm ID haute valeur tube en mm 80-100 AUCUN 110-130...
  • Page 121: Modification Des Principaux Paramètres De Contrôle Du Ventilateur

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Modification des principaux paramètres de contrôle du ventilateur Les paramètres de contrôle du ventilateur principaux correspondent aux boutons disponibles en haut de l’écran inférieur. Pour les modifier, procéder comme décrit ci-dessous : Toucher le bouton correspondant au paramètre à modifier. Tourner le bouton de contrôle jusqu’à...
  • Page 122 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 surbrillance. Pour annuler une modification tout juste effectuée, appuyer sur la touche afin de rétablir la valeur précédente. Appuyer sur EFFACER pour annuler toutes les modifications et recommencer. CONFIG PROPOSEE Une fois le PIDP modifié, il est impossible de modifier le mode, le type de ventilation, le type de cycle contrôlé...
  • Page 123: Variable De Temps Constante Pendant Les Changements De Fréquence

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 REMARQUE : Une fois que les modifications sont validées, le bouton apparaît au bas de l’écran CONFIGURATION PRECEDENTE inférieur lorsque l’on appuie sur CONFIGURATION . Cela permet de restaurer l’intégralité de la VENTILATEUR configuration précédente (y compris les réglages d’alarmes et d’apnée) qui était en vigueur juste avant les modifications effectuées dans l’écran Configuration...
  • Page 124 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Suivre la procédure ci-dessous pour afficher ou modifier la variable de temps maintenue constante pendant les changements de la fréquence respiratoire : Toucher CONFIGURATION VENTILATEUR La période du cycle ventilatoire est présentée sous forme graphique dans l’écran inférieur, accompagnée d’une icône de verrouillage au-dessus de chacune des trois variables de temps (Figure 4-4).
  • Page 125: Modification Des Paramètres De Ventilation D'apnée

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 REMARQUE : Il est possible de modifier la valeur de la variable de temps constante à tout moment, mais cette valeur ne change pas lors de la modification du réglage de la fréquence respiratoire. Par exemple, si l’on sélectionne T afin qu’elle reste constante lors du changement de fréquence, il est toujours possible de modifier la valeur de .
  • Page 126: Réglage Des Alarmes

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Réglage des alarmes Le système définit initialement la plupart des réglages d’alarmes en fonction du PIDP du patient. Il convient de passer en revue tous les réglages d’alarmes mais il n’est pas nécessaire de les valider ou de les modifier au départ. Toucher le bouton (écran inférieur) pour afficher les CONFIG.
  • Page 127: Modification D'autres Paramètres

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 VEN_10743_ Figure 4-5. Configuration des alarmes Une fois que toutes les modifications souhaitées sont effectuées, passer en revue tous les paramètres, puis appuyer sur pour ACCEPTER les appliquer. Il est possible de toucher le bouton à...
  • Page 128 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 mécanisme de vérification du nombre de jours correct d’un mois. Par exemple, il n’est pas possible d’entrer le 30 février. Formats de date disponibles : JJ MMM AA (JJ.MM) (par défaut) AA MMM JJ (MM-JJ) AA/MM/JJ (MM-JJ) MM/JJ/AA (MM-JJ) MM/JJ/AA (MM/JJ)
  • Page 129: Manœuvres De Pause Expiratoire

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 le volume d’humidificateur sec. (Le bouton du volume d’humidificateur n’est visible que si l’option HME est sélectionnée.) Pour laisser les réglages tels quels, toucher de nouveau le bouton Autres écrans. Passer en revue les paramètres proposés. Appuyer sur pour appliquer les nouveaux réglages.
  • Page 130: Manœuvres De Pause Inspiratoire

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 REMARQUE : • Si le patient déclenche des cycles pendant la période d’attente, avant le démarrage de la manoeuvre de pause expiratoire, le ventilateur patiente environ une minute, le temps de détecter les conditions appropriées pour commencer la manoeuvre.
  • Page 131: Interprétation Des Résultats De Manœuvre De Pause

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 • une pause manuelle commence lorsque l’on appuie sur la touche PAUSE et qu’on la maintient enfoncée, et elle se poursuit jusqu’à ce que l’on INSP relâche la touche , pas plus de 7 secondes. PAUSE INSP Utiliser une pause manuelle pour maintenir l’état insufflé...
  • Page 132: Utilisation De La Niv

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Les valeurs C et R sont affichées au début de l’inspiration qui suit la STAT STAT pause inspiratoire. Elles se présentent au format suivant : STAT STAT Si le logiciel détermine des variables dans les équations ou que les valeurs ou R sont hors gamme, il identifie les valeurs C et R...
  • Page 133: Interfaces De Respiration Niv

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 4.12.2 Interfaces de respiration NIV Covidien a testé avec succès les interfaces non aérées suivantes avec la NIV : Masque complet : Masque complet Covidien™ Benefit (grand, réf. 4-005253-00), masque complet non aéré ResMed Mirage™* (moyen) Masque nasal : Masque non aéré...
  • Page 134: Réglage De La Niv

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 4.12.3 Réglage de la NIV La NIV peut être initiée à partir de l’écran Réglages nouveau patient pendant le démarrage de la ventilation ou pendant que le patient est ventilé de façon invasive. La Figure 4-6 illustre l’écran Réglages nouveau patient lorsque NIV est le type de ventilation sélectionné.
  • Page 135 Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 2. Sélectionner NOUVEAU PATIENT. 3. ENTRER LE POIDS IDÉAL DU PATIENT (PIDP). 4. Toucher le bouton TYPE VENTILATION puis tourner le bouton de contrôle pour sélectionner NIV. 5. Toucher le bouton MODE et tourner le bouton de contrôle afin de sélectionner VAC, VACI ou SPONT.
  • Page 136: Limite De Temps Inspiratoire Spontané Élevé

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 « N » dans l’en-tête indique le type de ventilation NIV.  Bouton de réglage SPONT. Par défaut, DSENS est désactivé. VEN_10745_A Figure 4-7. Ecran Réglages NIV du ventilateur 4.12.4 Limite de temps inspiratoire spontané élevé En modes VACI ou SPONT, la VNI inclut un réglage de la limite élevée du délai inspiratoire spontané...
  • Page 137: Configuration De L'apnée

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 4.12.5 Configuration de l’apnée Définir les paramètres d’apnée du patient comme décrit à la Section 4.6. NIV ne modifie pas la façon dont les paramètres d’apnée sont définis. 4.12.6 Configuration des alarmes Toucher le bouton pour afficher les réglages d’alarmes en CONFIG ALARMES vigueur et les modifier comme requis.
  • Page 138: Passage Du Type De Ventilation Invasive À Niv

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Avertissement Lorsque NIV est le type de ventilation sélectionné, la valeur nouveau patient pour chacune des limites d’alarmes suivantes est en position désactivée :  E TOT TE CONT TE SPONT En outre, l’alarme 4P peut être désactivée.
  • Page 139: Passer Du Type De Ventilation Niv À Invasive

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 Tableau 4-6: Changements de paramètres automatiques – INVASIVE à VNI sur le même patient Réglage INVASIVE en vigueur Nouveau réglage NIV Type déclenchement : Pression Type déclenchement : Débit (Le déclenchement par débit est le seul type de déclenchement admissible sous NIV.) Réglages d’alarmes : 4P...
  • Page 140: Données Patient Niv

    Utilisation du Ventilateur Puritan Bennett™ 840 4.12.9 Données patient NIV Les données patient affichées pendant une NIV sont différentes de celles affichées pendant une ventilation INVASIVE. Pendant la NIV, l’écran supérieur de l’IGU indique que la NIV est le type de ventilation sélectionnée en affichant un indicateur «...
  • Page 141: Gestion Des Alarmes

    Gestion des alarmes La Chapitre 5 aborde les points suivants : • définition des alarmes du ventilateur • réaction en cas d’alarme • indicateurs des alarmes du ventilateur • classifications des alarmes du ventilateur Classifications des alarmes du ventilateur Les alarmes du ventilateur Puritan Bennett™ 840 sont classées en fonction de leur niveau de priorité...
  • Page 142: Neutralisation D'alarme

    Gestion des alarmes • Les alarmes de priorité élevée nécessitent une intervention immédiate pour garantir la sécurité du patient. Pendant une alarme de priorité élevée, le voyant de priorité élevée rouge clignote rapidement, l’alarme sonore de priorité élevée (série de cinq tonalités qui se répète deux fois, s’interrompt, puis se répète de nouveau) retentit et un message d’alerte clignote dans l’écran supérieur.
  • Page 143 Gestion des alarmes l’indicateur s’affiche dans l’écran tactile inférieur, de SILENCE ALARME EN COURS même que le bouton Pour quitter le mode de neutralisation ANNULER d’alarme, toucher le bouton ou appuyer sur la touche de ANNULER REINITIALISATION D’ALARME Le mode de neutralisation de l’alarme est automatiquement annulé à l’expiration du délai de deux minutes.
  • Page 144: Réinitialisation D'alarme

    Gestion des alarmes Réinitialisation d’alarme Lorsque l’on appuie sur la touche de , le système REINITIALISATION D’ALARME réinitialise les algorithmes de détection de toutes les alarmes actives, à l’exception des alarmes suivantes : REINITIALISER • ABSENCE ALIMENTATION SECTEUR • COMPRESSEUR INOPERANT •...
  • Page 145: Journal Des Alarmes

    Gestion des alarmes attendre que les algorithmes de détection d’alarmes réinitialisent l’alarme. Le ventilateur signale à nouveau toute condition d’alarme persistant après une pression sur la touche de réinitialisation d’alarme. Journal des alarmes Pour afficher le journal des alarmes (Figure 5-3), toucher le bouton correspondant dans l’écran supérieur.
  • Page 146: Volume D'alarme

    Gestion des alarmes • réinitialisation automatique d’une alarme, • pression sur la touche de réinitialisation d’alarme lorsqu’une alarme est active, • pression sur la touche de NEUTRALISATION D’ALARME • fin de la période de neutralisation d’alarme, • fin de la période de neutralisation d’alarme suite à une réinitialisation d’alarme, •...
  • Page 147: Messages D'alarme

    Gestion des alarmes Messages d’alarme L’écran supérieur affiche les alarmes actives des deux niveaux de priorité les plus élevés. Une icône d’alarme clignote sur le bouton AUTRES ALARMES d’autres alarmes sont actives. Toucher le bouton pour AUTRES ALARMES afficher en plein écran huit alarmes actives au maximum. Chaque message d’alarme consiste en un message de base, un message d’analyse (autres informations contenant toutes les conditions d’alarmes associées) et un message correctif proposant des actions correctives.
  • Page 148 Gestion des alarmes Le message de base identifie Le message d’analyse fournit la cause l’alarme. Toucher le symbole de principale de l’alarme. Il peut aussi l’alarme pour voir sa définition contenir des alarmes dépendantes dans l’écran inférieur. découlant de l’alarme initiale. Les messages des deux niveaux de priorités...
  • Page 149 Gestion des alarmes Tableau 5-1: Messages d’alarme Message Signification Action affiché ABSENCE L’interrupteur de mise sous • Se préparer à une absence ALIMENTATION d’alimentation. tension est en position SECTEUR Se procurer une source  Marche, l’alimentation Ca • n’est pas disponible et le de ventilation de secours.
  • Page 150 Gestion des alarmes Tableau 5-1: Messages d’alarme Message Signification Action affiché COMPRESSEUR Le compresseur n’est pas • Contrôler le patient. INOPERANT Reconnecter le tuyau d’air,  correctement connecté à • le câble d’alimentation  l’unité de ventilation. et le câble données du compresseur.
  • Page 151 Gestion des alarmes Tableau 5-1: Messages d’alarme Message Signification Action affiché Le volume minute expiré par  • Contrôler le patient et E TOT vérifier les paramètres de le patient est supérieur ou (Volume contrôle du ventilateur. égal à la limite définie. minute expiré...
  • Page 152 Gestion des alarmes Tableau 5-1: Messages d’alarme Message Signification Action affiché PERTE TOTALE L’interrupteur de mise sous • Vérifier l’intégrité des ALIM connexions tension est en position d’alimentation secteur et Marche mais les BPS. alimentations secteur et de la Se procurer un système  BPS sont insuffisantes.
  • Page 153 Gestion des alarmes Tableau 5-1: Messages d’alarme Message Signification Action affiché Le pourcentage d’O mesuré • Contrôler le patient, les arrivées d’air et pendant une phase d’un (% O insufflé d’oxygène, l’analyseur cycle s’établit à 7 % au moins faible) d’oxygène ...
  • Page 154 Gestion des alarmes Tableau 5-1: Messages d’alarme Message Signification Action affiché La pression inspiratoire de • Vérifier la présence POINTE éventuelle de fuites dans pointe dans le circuit du (Pression circuit le système de ventilation. patient a chuté au-dessous faible) de la limite d’alarme définie.
  • Page 155 Gestion des alarmes Tableau 5-1: Messages d’alarme Message Signification Action affiché Le volume minute de tous les • Contrôler le patient. E TOT cycles respiratoires est • Vérifier les paramètres de (Volume inférieur ou égal à la limite contrôle du ventilateur. minute total définie.
  • Page 156 Gestion des alarmes Tableau 5-1: Messages d’alarme Message Signification Action affiché CAPTEUR D’ Les contrôles en arrière-plan • Appuyer sur 100 % O CAL ou AUGMENTER O ont détecté un problème au 2 min pour réétalonner le niveau du capteur d’oxygène (échec ou hors calibration).
  • Page 157: Affichage Des Graphiques

    Affichage des graphiques La Chapitre 6 aborde les points suivants : • configuration de l’affichage des données patient au format graphique • gel de l’affichage graphique des données patient • ajustement des échelles verticales et horizontales d’un affichage graphique Fonction d’affichage graphique La fonction graphique affiche les données patient en temps réel.
  • Page 158 Affichage des graphiques VEN_10749_A Zone d’inspiration Figure 6-1. Boucle pression-volume La boucle de débit-volume peut être utilisée avec ou sans l’option logicielle Mécaniques respiratoires (MR) (Figure 6-2). L’utilisateur peut sélectionner l’échelonnement entre -2 000 et 6 000 ml pour le volume (axe des x) et jusqu’à 200 l/min pour le débit (axe des y). Le tracé commence au début de l’inspiration, la courbe de débit inspiratoire étant tracée au-dessus de l’axe des x, et la courbe de débit expiratoire étant tracée au-dessous de cet axe.
  • Page 159: Configuration D'un Affichage Graphique

    Affichage des graphiques Figure 6-2. Boucle débit-volume Configuration d’un affichage graphique Il est possible de choisir d’afficher une ou deux courbes temporelles dans un seul graphique. Toutefois, lors de son affichage, la boucle de pression-volume occupera l’écran entier. Il ne sera alors possible d’afficher aucun autre tracé simultanément.
  • Page 160 Affichage des graphiques : Un menu déroulant affiche  Toucher TRACE 1 Tracé 1 les sélections disponibles et la sélection en  Pression-temps cours est mise en évidence. Tourner le bouton  de contrôle pour sélectionner la fonction  d’affichage graphique. Si l’option Pression-volume est sélectionnée, le bouton TRACE 2 disparaît car elle utilise l’intégralité...
  • Page 161: Détails Et Calculs Des Affichages Graphiques

    Affichage des graphiques Détails et calculs des affichages graphiques • si la boucle de pression-volume est sélectionnée, la boucle du cycle complet suivant s’affiche, puis l’affichage graphique est mis à jour, un cycle sur deux. • la courbe pression-temps affiche une estimation de la pression carinale ) sous forme de zone ombrée dans le tracé...
  • Page 162: Ajustement Des Graphiques Affichés

    Affichage des graphiques Ajustement des graphiques affichés • pour déplacer la ligne de base sur une boucle de pression-volume, utiliser la touche de pression de base, puis tourner le bouton de contrôle afin de positionner la ligne de base. La position par défaut de la ligne de base est la pression en fin d’expiration positive (paramètre ).
  • Page 163: Fonction Gel De L'affichage Graphique

    Affichage des graphiques Fonction GEL de l’affichage graphique Pour geler les graphiques à l’écran de façon à pouvoir les consulter plus longtemps, procéder comme décrit ci-dessous. Toucher . Le message contenant le bouton clignote à l’écran et les boutons de réglage des échelles disparaissent.
  • Page 164: Impression Des Graphiques De Données Patient

    Affichage des graphiques Impression des graphiques de données patient Lorsque les graphiques sont gelés, le bouton apparaît dans l’angle IMPRIMER supérieur gauche de l’écran. Pour imprimer les graphiques à l’écran, procéder comme décrit ci-dessous : Toucher le bouton . Le message IMPRIMER clignotant IMPRESSION EN COURS remplace les IMPRIMER...
  • Page 165: Graphiques Absents De L'affichage

    Affichage des graphiques Graphiques absents de l’affichage Les graphiques ne s’affichent pas dans certaines conditions : • c’est le cas lorsque le ventilateur passe en ventilation d’apnée ou de sécurité. toutefois, il est possible de toucher le bouton pour GRAPHIQUES réafficher les graphiques.
  • Page 166 Cette page reste volontairement vierge. UT 6-10 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 167: Maintenance Préventive

    Toutes les procédures décrites à la Chapitre 7 doivent être adaptées aux règlements et protocoles hospitaliers en vigueur. Covidien recommande de faire exclusivement appel à du personnel qualifié pour réaliser les procédures de maintenance supplémentaires. Contacter le service technique ou le représentant local de Covidien pour en savoir plus.
  • Page 168: Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation

    REMARQUE : Covidien admet que les pratiques sanitaires varient considérablement selon les établissements de santé. Covidien ne peut pas spécifier ou imposer des procédures particulières satisfaisant à tous les besoins. Covidien ne saurait être tenu responsable de l’efficacité des procédures de nettoyage, de désinfection, de stérilisation et autres exécutées dans l’environnement de soin au...
  • Page 169 Maintenance préventive Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series UT 7-3...
  • Page 170 Maintenance préventive Tableau 7-1: Procédures de nettoyage, désinfection, stérilisation de pièces Pièce Procédure Commentaires Extérieur du Essuyer avec un chiffon humide et une • Veiller à ne pas laisser s’infiltrer de ventilateur solution de savon doux ou avec l’un des produits chimiques indiqués ...
  • Page 171 Attention La stérilisation à la vapeur est une méthode de stérilisation viable pour les circuits de patient fournis par Covidien, mais peut raccourcir la durée de vie des tubulures. La décoloration (jaunissement) et la moindre souplesse des tuyaux sont les inconvénients de leur stérilisation à...
  • Page 172 Maintenance préventive Tableau 7-1: Procédures de nettoyage, désinfection, stérilisation de pièces Pièce Procédure Commentaires Passer à l’autoclave, pasteuriser  Raccords et • La stérilisation efficace des filtres connecteurs ou procéder à une désinfection inspiratoire et chimique. expiratoire s’obtient par un autoclavage à la vapeur à...
  • Page 173 Mise au rebut. et expiratoire inspiratoire Avant la mise au rebut, désinfecter ou Covidien™ s’obtient stériliser selon le règlement hospitalier par un autoclavage en vigueur. à la vapeur à 132 °C (270 °F) pendant 20 minutes de cycles de déplacement par...
  • Page 174: Nettoyage Des Composants

    Maintenance préventive Tableau 7-1: Procédures de nettoyage, désinfection, stérilisation de pièces Pièce Procédure Commentaires Piège à  Si nécessaire, laver l’extérieur du piège • Eviter l’exposition aux solvants eau sur la à eau dans une solution contenant du aromatiques, en connexion savon doux.
  • Page 175: Désinfection Et Stérilisation

    Maintenance préventive Désinfection et stérilisation Ne pas désinfecter, stériliser ni réutiliser les composants pour patient unique ou jetables. Lors de la stérilisation du tuyau, l’enrouler en une grande boucle, en évitant de l’entortiller ou de l’emmêler. L’intérieur du tuyau doit être exempt de gouttelette visible avant de l’enrouler dans de la mousseline ou un papier équivalent en vue de l’autoclavage.
  • Page 176 Maintenance préventive Tableau 7-2: Procédures de désinfection et de stérilisation Stérilisation en Pasteurisation Désinfection chimique autoclave Une méthode de Placer les pièces dans un Immerger les pièces stérilisation efficace est pasteurisateur de 76 à dans un désinfectant assurée par autoclavage 79 °C (169 à...
  • Page 177 Maintenance préventive Tableau 7-2: Procédures de désinfection et de stérilisation Stérilisation en Pasteurisation Désinfection chimique autoclave Démonter le Démonter le Démonter le composant. composant. composant. Nettoyer les pièces Nettoyer les pièces Nettoyer les pièces du composant. (Voir du composant. (Voir du composant.
  • Page 178: Procédures De Maintenance Préventive Pour L'utilisateur

    Procédures de maintenance préventive pour l’utilisateur Le Tableau 7-3 résume la fréquence et les procédures de maintenance préventive recommandées par Covidien. L’utilisateur doit effectuer les procédures de maintenance préventive de routine asussi souvent que recommandé. Suivre les instructions de maintenance préventive décrites au Tableau 7-3.
  • Page 179 Maintenance préventive Tableau 7-3: Procédures et fréquence de maintenance préventive par l’utilisateur Fréquence Pièce Maintenance Plusieurs fois Circuit du patient : • Contrôler la formation d’eau dans les deux branches. par jour ou branches inspiratoire et selon le expiratoire • Vider et nettoyer chaque règlement branche si nécessaire.
  • Page 180 Maintenance préventive Tableau 7-3: Procédures et fréquence de maintenance préventive par l’utilisateur (suite) Fréquence Pièce Maintenance Tous les jours ou Capteur à oxygène Appuyer sur la touche lorsque cela est 100 % O /CAL 2 MIN ou nécessaire AUGMENTER O 2 min pour étalonner le capteur d’oxygène.
  • Page 181 Maintenance préventive Tableau 7-3: Procédures et fréquence de maintenance préventive par l’utilisateur (suite) Fréquence Pièce Maintenance Chaque année à Capteur d’oxygène • Remplacez le capteur d’oxygène selon les besoins. compter de la Lorsque vous remplacez le date de la capteur, tenez compte des première informations figurant sur utilisation du...
  • Page 182: Filtres Bactériens Inspiratoire Et Expiratoire

    Maintenance préventive 7.4.2 Filtres bactériens inspiratoire et expiratoire Avertissement L’administration d’une médication par nébuliseur peut engendrer une résistance au débit expiratoire et même bloquer le filtre expiratoire. Inspecter et contrôler les filtres expiratoires à la configuration du patient et fréquemment pendant l’utilisation. •...
  • Page 183: Tous Les Jours Ou Lorsque Cela Est Nécessaire : Flacon Collecteur Et Sac D'évacuation

    Maintenance préventive o (2,4 hpa)  • une résistance des filtres supérieure à 2,4 cmh o (1,2 hpa)  à un débit de 60 l/mn ou supérieure à 1,2 cmh à un débit de 30 l/mn peut indiquer un filtre obturé. Passer les filtres réutilisables à...
  • Page 184: Retrait Du Sac D'évacuation

    Maintenance préventive REMARQUE : Si le flacon collecteur est retiré pendant la ventilation normale, le ventilateur déclenche une alarme CIRCUIT DECONNECTE 7.4.3.2 Retrait du sac d’évacuation Comprimer la pince pour évacuer le liquide du flacon collecteur vers le sac d’évacuation. Lorsque le sac d’évacuation est rempli, déconnecter le sac du tuyau.
  • Page 185: Tous Les Jours Ou Lorsque Cela Est Nécessaire : Pièges À Eau Intégrés

    Maintenance préventive Tube Sac d’évacuation Pince Déconnexion ici L’orifice d’évacuation du flacon collecteur doit être bouché si le sac d’évacuation n’est pas utilisé. Mettre le raccord du sac sur la languette pour fermer hermétiquement avant la mise au rebut Figure 7-1. Vidage du flacon collecteur et fermeture hermétique du sac d’évacuation 7.4.4 Tous les jours ou lorsque cela est nécessaire : Pièges à...
  • Page 186: Tous Les Ans : Inspection Du Ventilateur

    Maintenance préventive Pour installer le filtre d’arrivée, aligner le filtre propre et sec sur l’ouverture qui se trouve sur le panneau avant du compresseur. Remettre en place doucement les bords du filtre. Filtre d’entrée Figure 7-2. Filtre d’arrivée du compresseur 806 7.4.6 Tous les ans : inspection du ventilateur Contrôler l’état extérieur du ventilateur et vérifier qu’il n’a pas été...
  • Page 187: Procédure De Remplacement Du Capteur D'oxygène

    Maintenance préventive 7.4.7.1 Procédure de remplacement du capteur d’oxygène Avertissement Pour éviter tout risque de blessure ou de décès, ne pas essayer d’intervenir sur le ventilateur alors qu’un patient, ou toute autre personne, est branché au ventilateur. Avertissement Pour éviter tout risque de blessure, toujours déconnecter les sources d’air et d’oxygène du ventilateur avant de remplacer le capteur d’oxygène.
  • Page 188 Examiner et déterminer la cause de toute anomalie détectée sur le ventilateur. Avant de connecter un patient au ventilateur, faire réparer l’appareil ou contacter le service technique ou le représentant local de Covidien pour obtenir une aide supplémentaire. UT 7-22 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 189 Maintenance préventive Identifier le couvercle amovible du capteur d’oxygène en haut du boîtier. Appliquer une pression ferme au centre du rabat inférieur du couvercle jusqu’à le déloger du boîtier. Figure 7-3. Déloger le couvercle d’accès du capteur d’O Pincer fermement, et simultanément, les rabats inférieur et supérieur du couvercle et retirer le couvercle du boîtier.
  • Page 190 Maintenance préventive Figure 7-5. Localiser le capteur d’O Repérez la languette de verrouillage sur le connecteur du capteur d’oxygène. Appuyez sur la languette pour l’éloigner du connecteur du câble du capteur tout en tirant doucement sur le connecteur pour le relâcher. Couvercle Sangle de d’accès...
  • Page 191 Maintenance préventive Sortez le capteur d’oxygène de rechange de son emballage. Vérifiez que le joint torique est pré-installé sur la base filetée du capteur d’oxygène. Attention Le joint torique doit être correctement installé sur le capteur d’oxygène avant d’installer ce dernier dans le ventilateur. Sinon, des fuites peuvent en résulter.
  • Page 192: Autres Procédures De Maintenance Préventive

    Maintenance préventive Autres procédures de maintenance préventive D’autres procédures de maintenance préventive doivent être uniquement effectuées par des techniciens qualifiés. Le Tableau 7-4 offre un résumé de ces intervalles et procédures de maintenance préventive. Des informations complètes sur chaque procédure de maintenance préventive sont disponibles dans le Manuel d’entretien du ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 193: Stockage

    Si le ventilateur doit être rangé pour une période supérieure ou égale à 6 mois, Covidien recommande de déconnecter la BPS ou de la recharger tous les 3 à 6 mois, selon les températures de stockage (voir les spécifications en Annexe A).
  • Page 194: Réemballage Et Expédition

    Maintenance préventive Attention • Déconnecter l’arrivée d’oxygène si le ventilateur ne doit pas être utilisé immédiatement. • Pour éviter d’endommager le ventilateur, ne pas déplacer ou ranger le chariot par l’arrière ou par le côté si l’unité de ventilation (UV) ou l’IGU est installée.
  • Page 195: A Spécifications

    Spécifications L’Annexe A fournit les caractéristiques suivantes concernant le ventilateur Puritan Bennett™ 840 : • Physiques • Environnementales • Alimentation • Conformité et certifications • Techniques • Plages, résolutions et précisions des réglages du ventilateur, des alarmes et des données monitorées.
  • Page 196: A.1 Caractéristiques Physique

    Caractéristiques physique Tableau A-1: Caractéristiques physiques Poids Unité de ventilation (UV) : 19,5 kg (43 lb) Interface utilisateur (IGU) : 6,7 kg (14,7 lb) Batterie portable de secours (BPS) 802 (à utiliser avec un chariot RTA) : 7,6 kg (16,8 lb) Batterie portable de secours étendue (BPS) 803 (à...
  • Page 197 Tableau A-1: Caractéristiques physiques (suite) Dimensions Unité de ventilation : 330 mm haut x 457 mm large x 254 mm profond (13 in. haut x 18 in. large x 10 in. profond) IGU : 460 mm haut x 394 mm large x 170 mm profond  (18,1 in.
  • Page 198: A.2 Caractéristiques Environnementales

    Tableau A-1: Caractéristiques physiques (suite) Plage de débit du système de mélange : Peut être définie sur  Système de 150 l/mn au sec et à pression et température standard (STPD).  mélange Un débit supplémentaire est disponible (jusqu’à 30 l/mn pour  gazeux les circuits de type nouveau-né, jusqu’à...
  • Page 199: A.3 Spécifications Pneumatiques

    ques Spécifications pneumati Tableau A-3: Spécifications pneumatiques Alimentation Pression : 241 à 690 kPa (35 à 100 psi) des arrivées d’oxygène et Avertissement d’air Le diamètre restreint des ensembles de gaines Air Liquide™*, SIS et Dräger™* peut entraîner une dégradation des performances du ventilateur lorsque des pressions d’arrivée d’oxygène ou d’air de <...
  • Page 200: A.4 Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Tableau A-4: Spécifications électriques Alimentation Fonctionnement du ventilateur sans compresseur : en entrée 100 V~, 50 Hz ; 5,1 A 100 V~, 60 Hz ; 5,1 A 120 V~, 60 Hz ; 4,5 A 220 – 240 V~, 50 Hz ; 1,5 A 220 –...
  • Page 201 Tableau A-4: Spécifications électriques (suite) Courant  Courant de fuite masse : de fuite Pour un fonctionnement en 100 à 120 V~ : 300 A Pour un fonctionnement en 220 à 240 V~ : 500 A Enceinte/Courant de fuite patient : Pour un fonctionnement en 100 à...
  • Page 202 Tableau A-4: Spécifications électriques (suite) Batterie 24 V CC, 7 Ah portable de Temps de fonctionnement (d’une batterie neuve et secours (BPS) complètement chargée) : au moins 60 minutes (30 minutes sur les 802 et ventilateurs fabriqués avant juillet 2007). La durée réelle dépend nouveaux des réglages du ventilateur, de l’âge et du niveau de charge de la chariots de...
  • Page 203 Tableau A-4: Spécifications électriques (suite) REMARQUE : Les spécifications de la durée de vie de la batterie portable de secours sont approximatives. Pour garantir une durée de vie maximale, la maintenir complètement chargée et réduire le plus possible le nombre de cycles de décharge. Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™...
  • Page 204: A.5 Conformité Et Certifications

    Conformité et certifications Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 a été développé conformément aux directives fixées par la FDA et selon les normes nord américaines et internationales (Tableau A-5). La classification IEC 60601-1/EN 60601-1 du ventilateur correspond au niveau de protection I, Type B, avec alimentation interne, étanchéité aux projections et fonctionnement continu.
  • Page 205: A.5.1 Déclaration Du Fabricant

    Tableau A-5: Conformité et certifications (suite) Agence de Normes/certifications Configurations certification Niveau mondial Certification du procédé B : 100 V, 50/60 Hz Association de IEC 60601-1:1988 120 V, 60 Hz normalisation IEC 60601-1 Amendement 1:1991 220 – 240 V, 50 Hz canadienne (CSA) IEC 60601-1 Amendement 2:1995...
  • Page 206 Avertissement L’équipement de communication RF portable et mobile peut affecter les performances du ventilateur Puritan Bennett™ 840. Installer et utiliser cet appareil conformément aux informations présentées dans ce manuel. Avertissement Le ventilateur Puritan Bennett 840 ne doit pas être adjacent ou superposé...
  • Page 207 Tableau A-6: Emissions électromagnétiques Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l’utilisateur du ventilateur Puritan Bennett 840 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Environnement Test d’émission Conformité électromagnétique - directives Émissions RF rayonnées, Groupe 1...
  • Page 208 Tableau A-7: Immunité électromagnétique Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l’utilisateur du ventilateur Puritan Bennett 840 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Environnement Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 209 Tableau A-7: Immunité électromagnétique (suite) Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l’utilisateur du ventilateur Puritan Bennett 840 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Environnement Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 210 Tableau A-8: Immunité électromagnétique – RF par conduction et rayonnement Le Puritan Bennett™ 840 est conçu pour fonctionner dans l’environnement électro-magnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’opérateur du Puritan Bennett 840 doit veiller à se conformer à un tel environnement. Environnement Test Niveau de test...
  • Page 211 Tableau A-8: Immunité électromagnétique – RF par conduction et rayonnement Où P est la puissance maximale du transmetteur en watts (W) d’après les spécifications du fabricant et d est la distance de séparation recommandée en .  mètres (m) L’intensité des champs émis par les transmetteurs RF fixes, telle que déterminée par un système de surveillance électromagnétique , doit être inférieure au niveau de conformité...
  • Page 212 Tableau A-9: Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le ventilateur Puritan Bennett™ 840 Le ventilateur Puritan Bennett 840 est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’opérateur du ventilateur Puritan Bennett 840 peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le ventilateur...
  • Page 213 Tableau A-9: Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le ventilateur Puritan Bennett™ 840 (suite) Pour les transmetteurs dont l’estimation de puissance de sortie maximale n’est pas indiquée ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée à l’aide de l’équation applicable à...
  • Page 214 Tableau A-10: Câbles conformes Covidien ne fournit pas d’alarme distante (appel infirmière), ni de câble pour port série. Pour rester conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) internationales, Covidien recommande d’utiliser des câbles blindés pour ces applications. Avertissement L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés, à...
  • Page 215: A.6 Spécifications Techniques

    Tableau A-10: Câbles conformes (suite) Covidien ne fournit pas d’alarme distante (appel infirmière), ni de câble pour port série. Pour rester conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) internationales, Covidien recommande d’utiliser des câbles blindés pour ces applications. Avertissement L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés, à...
  • Page 216 Tableau A-11: Spécifications techniques Pression limitée 127,5 cmH O (125 hPa) maximale Pression de travail 100 cmH O (98,1 hPa), garanti par une limite de pression maximale élevée de 90 cmH O (ventilation à pression contrôlée) Périphériques de Pression : mesure et Type : Transducteur de pression différentielle ...
  • Page 217 Tableau A-11: Spécifications techniques (suite) Chute de la pression inspiratoire de l’entrée de la valve  Résultats des tests du circuit entre le de sécurité ouverte vers la sortie sans filtre inspiratoire : patient et le A 5 litres étalon par minute (Sl/mn) : 0,06 cmH ventilateur (à...
  • Page 218 Tableau A-11: Spécifications techniques (suite) Résultats des tests  Chute de pression dans l’humidificateur Fisher & Paykel™* du circuit du et le tube d’introduction : patient  Circuit de patient nouveau-né à 5 Sl/mn : 0,14 cmH du ventilateur Circuit de patient pédiatrique à 30 Sl/mn : 0,28 cmH (suite) Circuit de patient adulte à...
  • Page 219 Tableau A-11: Spécifications techniques (suite) Résultats des tests Volume intérieur : du circuit du Pneumatiques inspiratoires : 50 ml 5 ml patient du Pneumatiques expiratoires : 1 000 ml 25 ml (filtre ventilateur (suite) expiratoire et flacon collecteur compris) Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 compense automatiquement les pertes de volume dues à...
  • Page 220 (Fil chauffant) (Sans fil chauffant) Figure A-1. Configurations recommandées pour les circuits patients REMARQUE : Pour connaître les configurations recommandées pour le circuit de patient nouveau-né, consulter l’annexe relative à l’option NeoMode. UT A-26 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 221 Tableau A-12: Configurations du circuit du patient Configuration avec fil chauffant Élément Description Connecteur en Y du patient Branche expiratoire (tuyau à bord lisse) Sac/tuyau d’évacuation PB Re/X 800 ou filtre expiratoire D/X 800 et le flacon collecteur Connecteur du patient PB Re/Flex ou D/Flex Filtre inspiratoire Branche inspiratoire (tuyau à...
  • Page 222: A.7 Plages, Résolutions Et Précisions

    Plages, résolutions et précisions • le tableau a-13 comporte les plages, résolutions et précisions des réglages du ventilateur. il décrit également, le cas échéant, les réglages dépendants du ventilateur. • le tableau a-14 comporte les réglages d’alarme. • le tableau a-15 comporte les données du patient. •...
  • Page 223: A.7.2 Options Logicielles

    A.7.2 Options logicielles Pour plus d’informations sur les réglages du ventilateur, les réglages d’alarmes et les données monitorées spécifiques à une option de ventilation installée, notamment l’une des options suivantes, consulter l’annexe correspondante. BILEVEL (option BiLevel) NeoMode (option NeoMode) (mise à jour de l’option NeoMode) Mise à...
  • Page 224 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Plage : 1.00:1 Rapport I:E Identique au rapport I:E de la  d’apnée ventilation non apnéique. Résolution : Voir rapport I:E ci-dessous.  Précision : Voir rapport I:E ci-dessous. ...
  • Page 225 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision d’apnée Identique à % O de la Plage : ventilation non apnéique. 21 à 100 %, et pas inférieur au % O non apnée Résolution : 1 % Précision : Voir % O ci-dessous.
  • Page 226 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Volume courant Définit le volume de gaz Plage : d’apnée  insufflé dans les poumons du Nouveau-né : 3 ml à 315 ml* patient pendant un cycle de Pédiatrique/Adulte : 25 ml à ventilation contrôlée à...
  • Page 227 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Constante Indique laquelle de trois Variables de temps : pendant le variables de période de cycle Temps inspiratoire, rapport changement de est directement ajustable par I:E ou temps expiratoire ; T fréquence l’opérateur et reste constante en mode BILEVEL...
  • Page 228 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Plage : 1 à 80 % (1 à 10 l/min  Seuil de Pourcentage du débit déclenchement inspiratoire de pointe auquel le si le type de ventilation expiratoire ventilateur passe de spontanée est PA) l’inspiration à...
  • Page 229 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Limite élevée du Définit le temps inspiratoire Plage : Nouveau-né : ≥ 0,2 sec à  délai inspiratoire maximum autorisé pour la spontané  ventilation non invasive. Si le (1 + (0,1 x PIDP)) sec temps inspiratoire atteint la Pédiatrique/Adulte :...
  • Page 230 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Poids idéal du Indique une valeur Plage : patient (PIDP) approximative du poids idéal Nouveau-né : du patient, en supposant la 0,3 kg (0,66 lb) à 7 kg (15 lb)* charge lipidique et les fluides Pédiatrique : ...
  • Page 231 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Plage :  Rapport I:E Définit le rapport du temps 1:299  I:E 4,00:1 inspiratoire au temps expiratoire. Applicable aux < 149:1  1:299 < T en mode cycles contrôlés  (mode BILEVEL seulement) BILEVEL à...
  • Page 232 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Temps Définit la durée de l’inspiration Plage : pendant des cycles contrôlés  inspiratoire (T 0,20 à 8,00 secondes à pression contrôlée (VPC ou 0,2 s à 30 s (mode VC+).
  • Page 233 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Plage :  Mode Définit le mode du ventilateur, qui détermine les types de VAC, VACI, SPONT, CPAP ventilation admissibles : (optionnel) ou BILEVEL (optionnel) VAC permet les cycles de ventilation contrôlée VPC ...
  • Page 234 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Plage :  Mode SPONT permet uniquement VAC, VACI, SPONT ou  les cycles de ventilation spontanée [avec ou sans aide BILEVEL (optionnel) inspiratoire (AI), par Résolution : Non applicable compensation en tube (TC), Précision : Non applicable à...
  • Page 235 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Définit le pourcentage Plage : 21 à 100 % d’oxygène contenu dans le gaz Résolution : 1 % O insufflé. Précision : 3 % par volume au long  de tout le cycle respiratoire Valeur nouveau patient : Nouveau-né...
  • Page 236 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Débit Définit le débit inspiratoire de Plage : Nouveau-né :  inspiratoire de pointe (maximum) pendant 1,0 l/mn à 30 l/mn pointe (V les cycles de ventilation contrôlée VVC. Pédiatrique : ...
  • Page 237 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Définit la pression en fin Plage : 0 à 45 cmH d’expiration positive, Résolution : c’est-à-dire la pression positive O pour 0 à  0,5 cmH cible dans  19,5 cmH O...
  • Page 238 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision O ;  Aide inspiratoire Définit le niveau de l’aide Plage : 0 à 70 cmH + PEP 90cmH inspiratoire (au-dessus de la O ; SUPP SUPP PEP) au niveau du connecteur + PEP + 2 cmH SUPP 2P...
  • Page 239 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Pente Définit la rapidité à laquelle la Plage : 1 à 100 % d’insufflation en pression inspiratoire Résolution : 1 % pourcentage augmente pour atteindre la Précision : Non applicable pression inspiratoire définie Valeur nouveau patient : (cible) au cours de cycles à...
  • Page 240 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Type de Définit le type de ventilation Plage : ventilation spontanée : sans aide Lorsque le type de spontanée inspiratoire (AUCUNE), avec ventilation est INVASIVE : aide inspiratoire (AI), Nouveau-né...
  • Page 241 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Volume courant Définit le volume de gaz Plage : (pour VVC) ou insufflé dans les poumons du Nouveau-né : 2 ml à 315 ml* patient pendant un cycle de Volume cible Pédiatrique/Adulte : 25 ml à...
  • Page 242 Tableau A-13: Réglages du ventilateur (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Type de Détermine si le débit ou la Plage : pression déclenche les cycles  Nouveau-né : Débit  déclenchement de ventilation du patient. (V-DECL.) Pédiatrique/Adulte :  Voir aussi Seuil de Type de ventilation déclenche-ment par débit et INVASIVE : Pression (P-Décl.)
  • Page 243 Tableau A-14: Réglages d’alarmes Réglage Fonction Plage, résolution, précision Délai d’apnée Définit l’intervalle maximum Plage : MAX (10 s, 60/ Apnée f s) entre le début d’une Résolution : 1 seconde inspiration et le début de la Valeur nouveau patient : suivante, au-delà...
  • Page 244 Tableau A-14: Réglages d’alarmes (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Limite de Définit la limite de volume Plage : volume minute minute expiré maximum DESACTIVE expiré élevée  dans les cycles de ventilation contrôlée ou spontanée. E TOT  0,10 l/mn et > limite de volume minute expiré...
  • Page 245 Tableau A-14: Réglages d’alarmes (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Limite de Définit la limite de volume Plage : volume courant courant expiré maximum DESACTIVE expiré élevée dans les cycles de ventilation contrôlée  > spontané expiré faible ou spontanée. Limite de volume courant >...
  • Page 246 Tableau A-14: Réglages d’alarmes (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Définit la limite de  Limite de Plage : volume courant volume courant contrôlé DESACTIVE contrôlé expiré expiré minimum. faible  1 ml TE CONT < limite de volume courant expiré...
  • Page 247 Tableau A-14: Réglages d’alarmes (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Limite de Définit la limite de volume Plage : volume minute minute expiré minimum DESACTIVE ou expiré faible  dans les cycles de ventilation < limite de volume minute contrôlée ou spontanée. expiré...
  • Page 248 Tableau A-14: Réglages d’alarmes (suite) Réglage Fonction Plage, résolution, précision Limite de Définit la limite de volume Plage : volume courant courant spontané expiré DESACTIVE ou spontané expiré minimum 1 ml faible  < limite de volume courant TE SPONT expiré...
  • Page 249 Tableau A-15: Données patient Paramètre Fonction Plage, résolution, précision Type de cycle Indique le type de cycle et Type : Contrôlé (C), assisté (A) sa phase d’administration, ou spontané (S) qu’elle soit inspiratoire ou Phase : Inspiration ou expiratoire. L’arrière-plan est expiration clair pendant l’inspiration et Résolution : Non applicable...
  • Page 250 Tableau A-15: Données patient (suite) Paramètre Fonction Plage, résolution, précision Pression en fin Indique la pression à la fin de Plage : -20,0 à 130 cmH d’inspiration  la phase inspiratoire du cycle Résolution : actuel. Cette valeur est mise à O pour -20,0 à...
  • Page 251 Tableau A-15: Données patient (suite) Paramètre Fonction Plage, résolution, précision Volume courant Indique le volume expiré par le Plage : 0 à 6 000 ml expiré (V patient au cours du cycle Résolution : contrôlé ou spontané 0,1 ml pour 0,0 à 9,9 ml précédent.
  • Page 252 Tableau A-15: Données patient (suite) Paramètre Fonction Plage, résolution, précision PEP intrinsèque  Indique une estimation Plage : -20,0 à 130 cmH (PEP calculée de la pression Résolution : au-dessus du niveau de la PEP O pour -20,0 à  0,1 cmH en fin d’expiration.
  • Page 253 Tableau A-15: Données patient (suite) Paramètre Fonction Plage, résolution, précision Indice de Affiche le rapport des mesures Plage : 0,0 à 600 1/mn-l respiration fréquence respiratoire/volume Résolution : superficielle rapide inspiré dans l’écran AUTRES 0,1 pour f/V < 10 1/mn-l DONNEES PATIENT.
  • Page 254 Tableau A-15: Données patient (suite) Paramètre Fonction Plage, résolution, précision Temps inspiratoire Affiche le rapport des mesures Plage : 0,00 à 1,00 en pourcentage temps inspiratoire/temps total Résolution : 0,01 spontané (T du cycle de ventilation dans AUTRES DONNEES l’écran PATIENT .
  • Page 255 Tableau A-15: Données patient (suite) Paramètre Fonction Plage, résolution, précision PEP totale Affiche la pression pendant Plage : -20,0 à 130 cmH (PEP une manœuvre de pause Résolution : expiratoire. Il s’agit d’une O pour -20,0 à  0,1 cmH estimation de la pression 9,9 cmH O...
  • Page 256 Tableau A-16: Autres écrans — données affichées (suite) Données Fonction affichées Configuration Affiche les numéros de série et les versions logicielles de ventilateur l’IGU et de l’unité de ventilation, le numéro de série du compresseur, la version du firmware SAAS et les options logicielles installées.
  • Page 257: Références

    Références Cette annexe répertorie les pièces et accessoires remplaçables par l’utilisateur. La Figure B-1 présente les pièces du ventilateur Puritan Bennett™ 840 correspondant aux références répertoriées dans le Tableau B-1. La Figure B-2 présente les mêmes accessoires montés sur le ventilateur (illustration du chariot de montage de compresseur de ventilateur Puritan Bennett 800 Series).
  • Page 258 Figure B-1. Accessoires du ventilateur UT B-2 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 259 Tableau B-1: Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Description Référence d’article Ensemble bras flexible 4-032006-00 Circuit respiratoire par ventilation, adulte, G-061208-SP réutilisable. Contient : Tube, adulte, 120 cm (2 par paquet) Tube, adulte, 40 cm (2 par paquet) Tube, adulte, 15 cm (2 par paquet) Connecteur en Y, adulte, avec sortie température G-061213-00...
  • Page 260 Tableau B-1: Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Description Référence d’article Circuit respiratoire par ventilation, adulte, G-061223-00 (suite) réutilisable. * Contient : Tube, pédiatrique, 120 cm (2 par paquet) Tube, pédiatrique, 40 cm (2 par paquet) Tube, pédiatrique, 15 cm (2 par paquet) Connecteur en Y, pédiatrique, droit Piège à...
  • Page 261 Tableau B-1: Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Description Référence d’article Circuit respiratoire par ventilation, adulte, jetable* 6-003030-00 (suite) Contient : Coude trach Connecteur en Y patient sans port Connecteur de tube Tube de ventilateur, 183 cm (72 in.) Ballonnet en caoutchouc, tube de ventilateur Bouchon d’orifice du connecteur en Y Bouchon protecteur Crochet pour tubes...
  • Page 262 Tableau B-1: Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Description Référence d’article Ensemble gaines à oxygène, pour Etats-Unis (SSID) 4-001474-00 Ensemble gaines à oxygène, pour France (Air 4-074697-00 Liquide™*) Avertissement Le diamètre restreint de cet ensemble de gaines peut entraîner une dégradation des performances du ventilateur lorsque des pressions d’arrivée <...
  • Page 263 Tableau B-1: Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Description Référence d’article Ensemble gaines à oxygène, pour Australie et 4-074711-00 (suite) Nouvelle Zélande (SIS) Avertissement Le diamètre restreint de cet ensemble de gaines peut entraîner une dégradation des performances du ventilateur lorsque des pressions d’arrivée <...
  • Page 264 Tableau B-1: Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Description Référence d’article Ensemble gaines à air, pour Royaume-Uni/Irlande  4-074713-00 (suite) (NIST/BOC) Ensemble gaines à air, pour Pays-Bas (NIST) 4-074701-00 Ensemble gaines à air, pour Israël, Japon, Koweït, 4-074703-00 Pologne, Portugal, Afrique du Sud (SSID) Ensemble gaines à...
  • Page 265 Tableau B-1: Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Description Référence d’article Cordon d’alimentation, pour Etats-Unis, Canada 4-071420-00 Cordon d’alimentation, pour Japon 4-071424-00 Cordon d’alimentation, pour Australie 4-031320-00 Cordon d’alimentation, pour Europe continentale 4-031321-00 Cordon d’alimentation, pour Danemark 4-071421-00 Cordon d’alimentation, pour Inde et Afrique du Sud 4-071422-00 (prise de style ancien britannique, à...
  • Page 266 Tableau B-1: Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Description Référence d’article Filtre bactérien inspiratoire, connecteurs ISO 4-074601-00 22 mm, jetable (D/Flex, carton de 12) Filtre bactérien inspiratoire, connecteurs ISO 4-074600-00 22 mm, réutilisable (Re/Flex, pièce) Kit de piège à eau mural, chariot de montage RTA, 4-075315-00 SSID mâle (contient piège à...
  • Page 267 Tableau B-1: Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Description Référence d’article Manuel d’utilisation et référence technique, grec* 10068896 Manuel d’utilisation et référence technique, 10068851 slovaque* Manuel d’utilisation et référence technique, 10068840 hongrois* Manuel d’utilisation et référence technique, turc* 10068852 Manuel technique, anglais* 10067703 Capteur d’oxygène (à...
  • Page 268 7, 8 Figure B-2. Accessoires du ventilateur (Chariot de montage de compresseur de ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series illustré) UT B-12 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 269 Tableau B-2: Pièces et accessoires du ventilateur Numéro Numéro de la Description d’article pièce Ensemble bras flexible 4-032006-00 Circuit respiratoire par ventilation, adulte, réutilisable. G-061208-SP Contient : Tube, adulte, 120 cm (2 par paquet) Tube, adulte, 40 cm (2 par paquet) Tube, adulte, 15 cm (2 par paquet) Connecteur en Y, adulte, avec sortie température Piège à...
  • Page 270 Tableau B-2: Pièces et accessoires du ventilateur (suite) Numéro Numéro de la Description d’article pièce Circuit respiratoire par ventilation, adulte, réutilisable.* G-061223-00 (suite) Contient : Tube, pédiatrique, 120 cm (2 par paquet) Tube, pédiatrique, 40 cm (2 par paquet) Tube, pédiatrique, 15 cm (2 par paquet) Connecteur en Y, pédiatrique, droit Piège à...
  • Page 271 Tableau B-2: Pièces et accessoires du ventilateur (suite) Numéro Numéro de la Description d’article pièce 2(suite) Circuit respiratoire par ventilation, adulte, jetable* 6-003030-00 Contient : Coude trach Connecteur en Y patient sans port Connecteur de tube Tube de ventilateur, 183 cm (72 in.) Ballonnet en caoutchouc, tube de ventilateur Bouchon d’orifice du connecteur en Y Bouchon protecteur...
  • Page 272 Tableau B-2: Pièces et accessoires du ventilateur (suite) Numéro Numéro de la Description d’article pièce Ensemble gaines à oxygène, pour Australie et  4-074711-00 (suite) Nouvelle Zélande (SIS) Avertissement Le diamètre restreint de cet ensemble de gaines peut entraîner une dégradation des performances du ventilateur lorsque des pressions d’arrivée <50 psi (345 kPa) sont utilisées.
  • Page 273 Tableau B-2: Pièces et accessoires du ventilateur (suite) Numéro Numéro de la Description d’article pièce Ensemble gaines à air, pour Royaume-Uni/Irlande (NIST/BOC) 4-074713-00 (suite) Ensemble gaines à air, pour Pays-Bas (NIST) 4-074701-00 Ensemble gaines à air, pour Israël, Japon, Koweït, Pologne, 4-074703-00 Portugal, Afrique du Sud (SSID) Ensemble gaines à...
  • Page 274 Tableau B-2: Pièces et accessoires du ventilateur (suite) Numéro Numéro de la Description d’article pièce Cordon d’alimentation, pour Europe continentale 4-031321-00 (suite) Cordon d’alimentation, pour Danemark 4-071421-00 Cordon d’alimentation, pour Inde et Afrique du Sud (prise de 4-071422-00 style ancien britannique, à broches rondes) Cordon d’alimentation, pour Israël 4-071423-00 Cordon d’alimentation, pour Italie...
  • Page 275 Tableau B-2: Pièces et accessoires du ventilateur (suite) Numéro Numéro de la Description d’article pièce Kit de piège à eau mural* 10045588 Kit de montage d’humidificateur* 10045589 Kit de montage des bouteilles* 10045586 Manuel d’utilisation et référence technique, anglais* 10067720 Manuel d’utilisation et référence technique, français* 10068817 Manuel d’utilisation et référence technique, allemand*...
  • Page 276 Figure B-3. Ventilateur Puritan Bennett™ 840 illustré monté sur le Chariot à potence de ventilateur Puritan Bennett 800 Series UT B-20 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 277 Tableau B-3: Chariot à potence du ventilateur et accessoires Numéro Numéro de la Description d’article pièce Puritan Bennett™ 800 Series Ventilator Pole Cart avec batterie 10046826 d’une heure Puritan Bennett™ 800 Series Ventilator Pole Cart avec batterie 10046827 de quatre heures Kit, montage d’humidificateur* 10042364 Kit, montage des bouteilles*...
  • Page 278 Cette page reste volontairement vierge. UT B-22 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 279: Schéma Des Pneumatiques

    Schéma des pneumatiques Figure C-1. Schéma des pneumatiques...
  • Page 280 Cette page reste volontairement vierge. UT C-2 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 281: Test De Calibration Des Alarmes Et Du Capteur D'oxygène

    Test de calibration des alarmes et du capteur d’oxygène Tester la calibration des alarmes et du capteur d’oxygène comme requis, en suivant les procédures ci-dessous. REMARQUE : Lors de l’exécution de tests d’alarmes, utiliser un ventilateur configuré pour un circuit de patient adulte. Test des alarmes Les tests des alarmes nécessitent une source d’air et d’oxygène et une alimentation Ca stable de l’installation.
  • Page 282 • OCCLUSION GRAVE • ABSENCE ALIMENTATION SECTEUR • APNEE • VOLUME COURANT SPONTANE EXPIRE FAIBLE (3 )  TE SPONT • ABSENCE D’ARRIVEE D’O • ADMINISITRE FAIBLE (3O • ADMINISTRE ELEVE (1O 1. Déconnecter le circuit du patient du ventilateur et mettre le ventilateur hors tension pendant 5 minutes au moins.
  • Page 283 : 21 % : 500 ml 7. Définir les réglages d’alarmes comme suit : : 70 cmH PEAK : DESACTIVE : 1 l/min, 2 : 3,5 l/mn E TOT E TOT : 300 ml, 2 : Désactivé TE MAND TE MAND : Désactivé, 2 : Désactivé...
  • Page 284 13. Test d’alarme PRESSION ELEVEE A L’INTERIEUR DU VENTILATEUR : Définir les réglages du patient et des alarmes comme suit : : 1 000 ml : 100 L/mn : 100 cmH PEAK : 0,050 l/min, 2V : Désactivé E TOT E TOT : Désactivé ...
  • Page 285 régulièrement à mesure que le ventilateur administre des cycles basés sur la pression.  Relâcher la branche expiratoire. Le ventilateur doit retourner au mode de ventilation normale dans les trois cycles. Appuyer sur la touche de réinitialisation d’alarme pour réinitialiser toutes les alarmes. 16.
  • Page 286 REMARQUE : • Le volume courant expiré (V ) affiché dans la zone de données monitorées du patient doit être supérieur à la moitié du volume insufflé illustré sur le tracé volume-temps dans l’affichage graphique pour que l’apnée se réinitialise automatiquement (se reporter au manuel de référence technique, Section pour prendre connaissance de la description technique de la ventilation d’apnée).
  • Page 287: Test De Calibration Du Capteur À Oxygène

    20. Test des alarmes % O INSUFFLE BAS et % O INSUFFLE ELEVE : Définir les réglages du patient et des alarmes comme suit : : 2 cmH SENS : 100 % Définir les réglages d’apnée comme suit : : 60 seconde Remplacer le filtre inspiratoire par un tuyau souple de 1 m 80 jetable pour adulte, ayant une fente de 6 mm sur le coté, à...
  • Page 288 2. Connecter la gaine d’oxygène du ventilateur à une autre source connue de 100 % O (par exemple, une seconde bouteille à oxygène de qualité médicale). 3. Régler le % O sur chacune des valeurs suivantes et patienter une minute à...
  • Page 289: Sorties D'alarme À Distance Et Rs

    Sorties d’alarme à distance et RS-232 L’Annexe E indique comment utiliser la fonction d’alarme à distance du ventilateur Puritan Bennett™ 840 (appel d’infirmière) et les trois ports de communication RS-232. Les sorties d’alarme à distance et RS-232 se trouvent à l’arrière de l’interface IGU.
  • Page 290: Sortie D'alarme À Distance

    Consulter le Manuel technique du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series qui fournit des informations et instructions sur la mise en place d’ensembles de câbles assurant une séparation électrique, ou contacter Covidien pour obtenir de l’aide.  Sortie d’alarme à distance La fonction d’alarme à distance (appel d’infirmière) du ventilateur permet de signaler des conditions d’alarmes de priorités élevée et moyenne à...
  • Page 291 Figure E-2. Brochage de la sortie d’alarme à distance (vue arrière de l’IGU) Broche Signal Normalement fermé (NC) Relais commun Normalement ouvert (NO) Non connecté REMARQUE : Le courant autorisé est 100 mA à 12 VCc (au minimum) et 500 mA à 30 VCc (au maximum).
  • Page 292: Configuration Des Ports Rs

    Broche Signal Non connecté Réception de données (RxD) Transmission de données (TxD) Terminal de données prêt (DTR), terminaison élevée Masse (GND) Non connecté Demande d’envoi (RTS) Prêt à transmettre (CTS) Non connecté Configuration des ports RS-232 Les ports RS-232 doivent être configurés pour sélectionner  le périphérique connecté, le débit de transmission, les bits ...
  • Page 293: Configuration Des Communications En Cours

    2. Appuyer sur le bouton de configuration des communications. L’écran des communications en cours s’affiche. Configuration des communications en cours Débit de Débit de Débit de transmission transmission transmission Bits de Bits de Bits de données données données Mode de parité Mode de parité...
  • Page 294: Imprimantes Et Câbles

    REMARQUE : Les valeurs de bits de données et de parité admissibles sont indiquées ici : Bits de données Mode de parité Aucun, Pair, Impair Aucun 7. Appuyer sur pour appliquer les modifications ou appuyer ACCEPTER sur le bouton pour annuler les modifications. AUTRES ECRANS Les courbes en temps réel transmettent en continu la pression, le débit et les numéros de séquence au format ASCII depuis le port série sélectionné...
  • Page 295 Câbles Un câble série (connecteurs DB9 à DB9 ou DB25) est requis pour la connexion aux imprimantes série RS-232. Un câble de conversion série-parallèle RS-232 (connecteurs mâles DB9 à Centronics 36 broches) est requis pour la connexion d’une imprimante à un port parallèle. Un câble de conversion RS232 série-USB (connecteurs DB9 à...
  • Page 296 Cette page reste volontairement vierge. UT E-8 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 297: Introduction À La Ventilation

    Introduction à la ventilation Lorsqu’il utilise l’humidification traditionnelle, les systèmes à fil chauffant ou les échangeurs d’humidité de chauffage (HME), le ventilateur Puritan Bennett™ 840 administre et mesure les volumes expirés selon les précisions indiquées. En ventilation à contrôle de volume (VVC), le ventilateur corrige les volumes courants en fonction de la compliance pour garantir l’administration aux poumons du volume courant défini par le clinicien.
  • Page 298 Introduction à la ventilation PEP et une limitation des pointes de pression). En règle générale, le ventilateur n’utilise pas la valve de sécurité pour réguler la pression. Au lieu de mesurer le débit et la pression au niveau du connecteur en Y du patient, le ventilateur utilise deux capteurs de débit à...
  • Page 299: Détection Et Déclenchement De L'inspiration

    Détection et déclenchement de l’inspiration Pour délivrer un cycle contrôlé ou spontané, l’unité de ventilation (UV) utilise les réglages de l’utilisateur en association avec l’une des stratégies de déclenchement suivantes : Déclenchement interne : Peut prévenir d’un effort du patient  •...
  • Page 300: Déclenchement Interne De L'inspiration

    Détection et déclenchement de l’inspiration b Le débit expiratoire est inférieur ou égal à 0,5 l/mn c Les premières 200 ms d’expiration (quel que soit le type de cycle) se sont écoulées d Moins de 5 secondes du temps d’expiration se sont écoulées Un cycle contrôlé...
  • Page 301 Détection et déclenchement de l’inspiration • La vitesse de décélération de la pression circuit (c’est-à-dire l’agressivité de l’effort inspiratoire). Plus l’effort inspiratoire est agressif, plus le délai A-B est court. • Le réglage du seuil de déclenchement par pression (P ).
  • Page 302: Figure 2-2. Déclenchement De L'inspiration Par Le Seuil De

    Détection et déclenchement de l’inspiration 2.1.2 Seuil de déclenchement par débit Lorsque le seuil de déclenchement par débit (V ) est choisi, l’UV DÉCL maintient un débit constant de gaz dans le circuit du patient (appelé débit de base) pendant la seconde partie de l’expiration. La valeur de ce débit de base s’établit à...
  • Page 303: Inspiration Déclenchée Par Horloge

    Détection et déclenchement de l’inspiration demeure constant. A mesure que le patient continue d’inspirer, la différence entre les deux débits mesurés par les capteurs inspiratoires et expiratoire augmente. Le ventilateur déclenche une insufflation lorsque le débit inspiré par le patient (différence entre les débits mesurés) est supérieur ou égal à la valeur sélectionnée par l’utilisateur pour le seuil de déclenchement par débit (événement C).
  • Page 304: Figure 2-3. Inspiration Déclenchée Par Horloge

    Détection et déclenchement de l’inspiration Activité respiratoire b = 60 __ Figure 2-3. Inspiration déclenchée par horloge Inspiration déclenchée par l’utilisateur Lorsque l’utilisateur appuie sur la touche INSP. MANUELLE, les cycles contrôlés alors déclenchés sont appelés cycles contrôlés déclenchés par l’utilisateur (OIM).
  • Page 305: Détection Et Déclenchement De L'expiration

    Détection et déclenchement de l’expiration Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 peut déclencher l’expiration de façon interne ou en fonction de limites de sécurité. Déclenchement interne de l’expiration Les méthodes de déclenchement interne de l’expiration sont les suivantes : • déclenchement par horloge ; •...
  • Page 306: Figure 3-1. Déclenchement De L'expiration Au Moyen

    Détection et déclenchement de l’expiration de pointe en conséquence pour permettre au volume courant défini d’être insufflé au patient, dans le temps inspiratoire prescrit. 3.1.2 Débit en fin d’inspiration Pendant les cycles spontanés (avec ou sans aide inspiratoire), le ventilateur utilise plutôt les mesures de débit en fin d’inspiration pour déclencher l’expiration.
  • Page 307: Figure 3-2. Déclenchement De L'expiration Au Moyen De La

    Détection et déclenchement de l’expiration REMARQUE : Lorsqu’une partie du temps inspiratoire (T ) s’est écoulée, la valeur incrémentielle acceptable au-dessus de la pression prévue est de 1,5 cmH O. Avant T , cette valeur incrémentielle est supérieure pour permettre les dépassements de pression transitoires. Pendant les premières 200 ms d’inspiration, la pression incrémentielle s’établit à...
  • Page 308: Limite De Pression Circuit Élevée

    Détection et déclenchement de l’expiration adulte et pédiatrique) ou 1,0 + 0,1 x PIDP secondes (circuit de type nouveau- né), le ventilateur déclenche l’expiration. Lorsque le type de ventilation sélectionné est NIV, la limite élevée du délai inspiratoire spontané (2 I SPONT définit le délai limite de déclenchement de l’expiration.
  • Page 309: Ventilation Contrôlée

    Ventilation contrôlée Chapitre 4 décrit les aspects suivants de la ventilation contrôlée : Cycles contrôlés à pression et à volume contrôlé  • (y compris VC+) • Compensation de compliance et de température du corps et pression, ambiante avec saturation d’eau (BTPS) pour les cycles à...
  • Page 310 Ventilation contrôlée Tableau 4-1: Comparaison des cycles contrôlés à pression et à volume contrôlés Caractéristique Pression contrôlée Volume contrôlé Détection de Seuil de déclenchement par pression, Voir pression contrôlée. l’inspiration seuil de déclenchement par débit (y compris le déclenchement par pression de secours) ou déclenchement par horloge.
  • Page 311 Ventilation contrôlée Tableau 4-1: Comparaison des cycles contrôlés à pression et à volume contrôlés Caractéristique Pression contrôlée Volume contrôlé Détection de L’expiration est générée par la L’utilisateur détermine le volume l’expiration méthode de déclenchement par courant, le débit de pointe, la forme horloge.
  • Page 312: Compensation De La Compliance Pour Les Cycles Contrôlés À Volume Contrôlé

    Ventilation contrôlée Compensation de la compliance pour les cycles contrôlés à volume contrôlé Lorsque le ventilateur administre un volume de gaz dans le circuit du patient, la totalité de ce volume n’entre pas réellement dans l’appareil respiratoire du patient. Une partie du volume insufflé, appelée volume de compliance ( demeure dans le circuit du patient.
  • Page 313 Ventilation contrôlée est l’interpolation linéaire des valeurs indiquées  Facteur au Tableau 4-2 pour les circuits de patient de type adulte et pédiatrique, ou pour les circuits de type nouveau-né : MIN(10, MAX(2,5, 1,0 + (2,0/0,3 x PIDP))) Par exemple, laisser le PIDP nouveau-né = 1 kg 1.
  • Page 314: Inspiration Manuelle

    Ventilation contrôlée existante, à 37 °C, et entièrement saturés en vapeur d’eau (BTPS). Les données graphiques ne sont pas compensées de BTPS. Inspiration manuelle Une inspiration manuelle est une inspiration contrôlée, déclenchée par l’utilisateur (OIM). Lorsque l’utilisateur appuie sur la touche INSP. MANUELLE, le ventilateur administre le cycle contrôlé...
  • Page 315: Ventilation Spontanée

    Ventilation spontanée Le Tableau 5-1 décrit diverses caractéristiques des cycles de ventilation et leur implémentation dans des cycles de ventilation spontanée (disponibles dans les modes VACI, SPONT et BILEVEL). REMARQUE : En règle générale, lorsque plusieurs méthodes de détection sont disponibles, l’inspiration ou l’expiration est déclenchée par celle qui la déclare en premier.
  • Page 316 Ventilation spontanée Tableau 5-1: Caractéristiques de la ventilation spontanée Caractéristique Implémentation Pression ou débit La pression augmente en fonction pendant l’inspiration de la pente d’insufflation en % sélectionnée et du réglage du PIDP, Type de cycle spontané = et doit atteindre une pression cible  égale à...
  • Page 317 Ventilation spontanée Tableau 5-1: Caractéristiques de la ventilation spontanée Caractéristique Implémentation Valves inspiratoires Les valves règlent le débit pour pendant l’inspiration maintenir la pression prévue. Comme la valve expiratoire se comporte comme une valve de sécurité qui libère les excès de débit, le débit inspiratoire peut être insufflé...
  • Page 318 Cette page reste volontairement vierge. RT 5-4 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 319: Mode De Ventilation Assistée-Contrôlée (Vac)

    Mode de ventilation assistée-contrôlée (VAC) En mode VAC, le ventilateur Puritan Bennett™ 840 délivre uniquement des cycles de ventilation contrôlée. Lorsque le ventilateur détecte un effort inspiratoire du patient, il insuffle un cycle contrôlé déclenché par le patient (PIM) (également appelé...
  • Page 320: Figure 6-1. Mode Vac, Aucun Effort Du Patient N'est Détecté

    Mode de ventilation assistée-contrôlée (VAC) est la longueur de la phase expiratoire en secondes est la période du cycle en secondes est la longueur de la phase inspiratoire en secondes (y compris T temps plateau) La Figure 6-1 illustre la ventilation VAC lorsqu’aucun effort inspiratoire du patient n’est détecté...
  • Page 321: Changement De Fréquence Pendant La Ventilation Vac

    Mode de ventilation assistée-contrôlée (VAC) Changement de fréquence pendant la ventilation VAC Les changements du réglage de la fréquence respiratoire s’opèrent uniquement pendant l’expiration. La nouvelle période du cycle, qui dépend de la nouvelle fréquence respiratoire, est basée sur le début du cycle courant et obéit aux règles suivantes : •...
  • Page 322 Mode de ventilation assistée-contrôlée (VAC) • Si le mode courant est VACI ou SPONT et que le type courant ou précédent du cycle est spontané ou OIM, le temps t avant le premier VIM du nouveau mode VAC est égal à la plus basse des valeurs suivantes : ...
  • Page 323 Mode de ventilation assistée-contrôlée (VAC) • Si le mode courant est BILEVEL à l’état PEP et le cycle courant de type spontané, et si l’heure de début du cycle spontané s’est produite pendant , le temps t jusqu’au premier cycle VIM du nouveau mode VAC est le plus bas de : ...
  • Page 324 Cette page reste volontairement vierge. RT 6-6 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 325: Ventilation Assistée Contrôlée Intermittente (Vaci)

    Ventilation assistée contrôlée intermittente (VACI) Le mode VACI est un mode de ventilation mixte permettant les cycles de ventilation contrôlée et spontanée. Les cycles contrôlés peuvent dépendre du volume ou de la pression, et les cycles spontanés peuvent être aidés par la pression (par exemple, lorsque l’aide inspiratoire est active).
  • Page 326: Figure 7-1. Cycle De Ventilation Vaci

    Ventilation assistée contrôlée intermittente (VACI) = cycle de ventilation VACI et T = intervalle de ventilation contrôlée = intervalle spontané (réservé à un cycle PIM) (VIM insufflé si aucun PIM n’est insufflé pendant T Figure 7-1. Cycle de ventilation VACI (intervalles de ventilation contrôlée et spontanée) La Figure 7-2 illustre un cycle de ventilation VACI où...
  • Page 327 Ventilation assistée contrôlée intermittente (VACI) Ventilation en mode VACI Les cycles contrôlés en mode VACI sont identiques aux cycles contrôlés en mode VAC, et les cycles spontanés en mode VACI sont similaires aux cycles spontanés en mode SPONT. Le déclenchement par patient doit répondre aux besoins des seuils de déclenchement par débit et par pression.
  • Page 328: Ventilation D'apnée En Mode Vaci

    Ventilation assistée contrôlée intermittente (VACI) de l’expiration conduit à l’hyper insufflation et à des pressions élevées dans les voies aériennes et les poumons, ce que peut détecter une alarme de limite de pression élevée. En mode de ventilation à pression contrôlée (avec une pression inspiratoire et expiratoire constante), l’accumulation des cycles débouche sur des volumes courants réduits, ce que peuvent détecter les alarmes de volume courant et ventilation minute faibles.
  • Page 329: Figure 7-4. Ventilation D'apnée En Mode Vaci

    Ventilation assistée contrôlée intermittente (VACI) Si T s’achève pendant T le ventilateur insuffle un VIM au lieu de commencer la Dernier ventilation d’apnée. cycle m, max m, max Figure 7-4. Ventilation d’apnée en mode VACI Passage au mode VACI Lorsque le ventilateur passe d’un mode quelconque au mode VACI, il introduit progressivement un VIM et définit le début du prochain cycle VACI.
  • Page 330 Ventilation assistée contrôlée intermittente (VACI) • Si le mode courant est BILEVEL à l’état PEP et le cycle courant est de type spontané :  le niveau de la PEP sera réduit une fois la phase d’expiration détectée. Le temps t jusqu’au premier cycle VIM du nouveau mode VAC est le plus bas de : ...
  • Page 331: Changement De Fréquence En Mode Vaci

    Ventilation assistée contrôlée intermittente (VACI) Changement de fréquence en mode VACI Tout changement de la fréquence respiratoire est introduit pendant l’expiration seulement. La nouvelle période VACI est déterminée par la nouvelle fréquence respiratoire et prise en compte au début de la période courante VACI, selon les règles suivantes : •...
  • Page 332 Cette page reste volontairement vierge. RT 7-8 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 333 Mode spontané (SPONT) En mode de ventilation spontanée (SPONT), l’inspiration est généralement déclenchée par l’effort du patient. Les cycles sont déclenchés par la pression ou le débit, selon celui qui est actif. Un utilisateur peut aussi déclencher une inspiration manuelle en mode SPONT. Les cycles VIM ne sont pas possibles en mode SPONT.
  • Page 334: Passage Au Mode Spont

    Mode spontané (SPONT) Les pauses inspiratoires ne sont possibles qu’après des cycles OIM. Les pauses expiratoires ne sont autorisées que pendant des cycles SPONT. Passage au mode SPONT Si l’utilisateur passe au mode SPONT pendant une insufflation VAC ou VACI (contrôlée ou spontanée), l’inspiration s’achève sans être affectée par le changement de mode.
  • Page 335: Ventilation D'apnée

    Ventilation d’apnée La stratégie de détection d’apnée utilisée par le ventilateur  Puritan Bennett™ 840 obéit aux règles suivantes : • La ventilation d’apnée n’est pas déclenchée lorsque le réglage du délai d’apnée est supérieur ou égal à la période du cycle.
  • Page 336: Figure 9-1. Délai D'apnée Égal À La Période Du Cycle

    Ventilation d’apnée ou l’utilisateur. Le ventilateur définit ensuite un nouveau délai d’apnée commençant au début de l’insufflation courante. Pour éviter la ventilation d’apnée, une autre inspiration doit être insufflée avant que l’intervalle d’apnée + 350 ms ne s’écoulent. La détection d’apnée est interrompue pendant une déconnexion, une occlusion ou un état de valve de sécurité...
  • Page 337: Passage À La Ventilation D'apnée

    Ventilation d’apnée Passage à la ventilation d’apnée Lorsque l’apnée est déclarée, le ventilateur insuffle une ventilation d’apnée selon ses réglages courants et affiche ces réglages dans l’écran supérieur de l’interface utilisateur graphique (IGU). Quel que soit le réglage du délai d’apnée, la ventilation d’apnée ne peut pas commencer tant que l’inspiration et la phase expiratoire réduite ne sont pas terminées.
  • Page 338: Réinitialisation Du Mode Vac

    Ventilation d’apnée 9.4.1 Réinitialisation du mode VAC Lors du passage de la ventilation d’apnée au mode VAC, le ventilateur insuffle un cycle VIM et définit l’heure de début du premier cycle VAC. Le second VIM est introduit selon les règles suivantes : •...
  • Page 339: Introduction De Nouveaux Délais D'apnée

    Ventilation d’apnée Introduction de nouveaux délais d’apnée Les principes suivants s’appliquent aux réglages d’apnée : • La fréquence respiratoire d’apnée doit être supérieure ou égale à 60/T • Les réglages d’apnée ne peuvent pas générer un rapport I:E supérieur à 1,00:1. L’introduction d’un nouveau délai d’apnée dépend de l’état actif ou inactif de la ventilation d’apnée.
  • Page 340 Cette page reste volontairement vierge. RT 9-6 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 341: Détection D'occlusion Et De Déconnexion

    Détection d’occlusion et de déconnexion Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 détecte les occlusions graves du circuit du patient pour protéger ce dernier des pressions excessives dans les voies aériennes sur des périodes prolongées. Le ventilateur est aussi conçu pour détecter les déconnexions du circuit du patient pouvant entraîner l’administration au patient de quantités gazeuses faibles ou inexistantes, situations exigeant une attention...
  • Page 342 Détection d’occlusion et de déconnexion • La valve expiratoire tombe en panne en position fermée et la pression dans la branche expiratoire est inférieure à 2 cmH • Un tuyau en silicone est fixé à l’orifice ECHAPP. du ventilateur (par exemple, à...
  • Page 343: Déconnexion

    Détection d’occlusion et de déconnexion Pendant une occlusion grave, le ventilateur bascule en ventilation en état d’occlusion (VEO). Il essaie alors d’insuffler régulièrement un cycle à pression contrôlée tout en surveillant l’absence d’occlusion grave dans les phases inspiratoire et expiratoire. Si l’occlusion grave est corrigée, le ventilateur détecte cet état de correction après deux cycles complets VEO générés sans aucune occlusion.
  • Page 344 Détection d’occlusion et de déconnexion débit et une pression expiratoires. Le ventilateur utilise ensuite le réglage seuil de déclenchement de déconnexion (D , soit le pourcentage de SENS volume insufflé perdu au cours de la phase expiratoire de la même respiration pour déclencher une déconnexion) pour détecter une déconnexion.
  • Page 345: Annonce D'occlusions Et De Déconnexion

    Détection d’occlusion et de déconnexion un des critères suivants est satisfait pendant le délai applicable : le débit de veille expiré pendant le seuil de reconnexion est détecté, les pressions inspiratoire et expiratoire sont toutes deux supérieures ou inférieures au niveau des seuils de reconnexion, ou si la pression inspiratoire s’accroît ...
  • Page 346 Cette page reste volontairement vierge. RT 10-6 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 347: Introduction Des Changements De Réglages

    Introduction des changements de réglages Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 introduit les changements de réglages selon les principes suivants : • Les réglages individuels sont traités séparément et introduits en fonction de principes qui leurs sont propres. • Les réglages par lots et individuels qui ne sont pas encore introduits sont fusionnés.
  • Page 348 Cette page reste volontairement vierge. RT 11-2 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 349: Réglages Du Ventilateur

    Réglages du ventilateur Ce chapitre présente des informations supplémentaires sur les réglages sélectionnés du ventilateur Puritan Bennett™ 840. Pour les plages, résolutions, valeurs nouveau patient et précisions de tous les réglages du ventilateur, consulter le Tableau A-13, à l’Annexe A de ce manuel. Les réglages courants sont enregistrés dans une mémoire non volatile.
  • Page 350: Type De Circuit Et Pidp

    Réglages du ventilateur type de ventilation contrôlée d’apnée est VPC, la pente d’insufflation en % est de 50 % et T est constant pendant le changement de fréquence. Comme la valeur minimale de T est 10 secondes, la ventilation d’apnée ne peut pas être invoquée lorsque f de non-apnée est supérieur ou égal ...
  • Page 351: Seuil De Déclenchement De Déconnexion

    Réglages du ventilateur En fonction du type de circuit et du PIDP, le ventilateur calcule les réglages V comme suit : par défaut Type de circuit minimum maximum nouveau patient Nouveau-né supérieur de 2 ml ou 2 ml 45,7 ml/kg x PIDP 7,25 ml/kg x PIDP et <...
  • Page 352: Seuil De Déclenchement Expiratoire

    Réglages du ventilateur 12.4 Seuil de déclenchement expiratoire Le paramètre Sensibilité expiratoire (E ) définit le pourcentage du débit SENS inspiratoire de pointe prévu auquel le ventilateur passe de l’inspiration à l’expiration. Lorsque le débit inspiratoire tombe au niveau défini par E SENS l’expiration commence.
  • Page 353: Seuil De Déclenchement Par Débit

    Réglages du ventilateur , f et V Les réglages de forme de débit, V sont interdépendants et le changement de l’un d’entre eux entraîne de nouvelles valeurs pour les autres réglages. Si le changement de l’un des réglages produit l’un des effets suivants, le ventilateur ne permet pas de sélectionner ce réglage.
  • Page 354: Limite Élevée Du Délai Inspiratoire Spontané

    Réglages du ventilateur surviennent dans le circuit du patient. Le réglage sélectionné de V SENS introduit pendant l’inspiration ou au début de l’expiration dans le cas où le patient ne peut pas déclencher un cycle au moyen du précédent réglage du seuil de déclenchement.
  • Page 355 Réglages du ventilateur Le rendement du capteur de débit expiratoire varie selon le contenu de vapeur d’eau des gaz expiratoires, qui dépend du type d’humidificateur utilisé. Comme la température et l’humidité des gaz entrant dans le filtre expiratoire diffèrent en fonction du type d’humidification, les calculs de spirométrie dépendent aussi du type d’humidification.
  • Page 356: Temps Inspiratoire

    Réglages du ventilateur 12.13 Temps inspiratoire Le paramètre Temps inspiratoire d’apnée (T ) définit la durée pendant laquelle une inspiration est insufflée au patient pendant les cycles de respiration contrôlée PC. Il n’est pas possible de définir T pendant les cycles de ventilation VVC.
  • Page 357 Réglages du ventilateur Tableau 12-1: Modes et types de ventilation Type de Type de Mode ventilation ventilation Séquence contrôlée spontanée INVASIVE : Non autorisé Tous contrôlés (déclenchés VVC, VC+ par le ventilateur, par le ou VPC patient ou par l’utilisateur) NIV : VVC ou VPC VACI...
  • Page 358 Réglages du ventilateur Tableau 12-1: Modes et types de ventilation Type de Type de Mode ventilation ventilation Séquence contrôlée spontanée BILEVEL AI, TC ou Combine les modes de aucune ventilation contrôlée et (type de spontanée. Pour plus ventilation  d’informations, consulter INVASIVE l’annexe consacrée à...
  • Page 359: Figure 12-1. Modes Et Types De Ventilation Du Ventilateur

    Réglages du ventilateur Mode (VAC, VACI, SPONT, BILEVEL) Spontané Contrôlé Aucun Réglages Réglages Réglages Réglages Réglages Réglages Réglages Réglages Figure 12-1. Modes et types de ventilation du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Le réglage du mode définit l’interaction entre le ventilateur et le patient. •...
  • Page 360 Réglages du ventilateur Le ventilateur associe automatiquement le réglage du type contrôlé au réglage du mode. Pendant les modes VAC ou VACI, dès que l’opérateur a spécifié volume ou pression, le ventilateur affiche les paramètres appropriés de la ventilation. Les changements du type contrôlé sont introduits pendant l’expiration ou au début de l’inspiration.
  • Page 361: Débit Inspiratoire De Pointe

    Réglages du ventilateur 12.16 Débit inspiratoire de pointe Le paramètre Débit inspiratoire de pointe (V ) détermine la fréquence maximale d’administration du volume courant au patient au cours des cycles de respiration contrôlée VC uniquement. Les changements de V sont introduits au cours d’une expiration ou au début d’une inspiration.Le réglage de V n’affecte que l’administration des cycles de ventilation contrôlée.
  • Page 362: Temps Plateau

    Réglages du ventilateur 12.18 Temps plateau Le paramètre Temps plateau (T ) définit la durée de maintien du temps d’inspiration dans les voies aériennes du patient après l’arrêt du débit inspiratoire. T est seulement disponible pendant les cycles de ventilation contrôlée VVC (pour les modes VAC et VACI, et les cycles contrôlés déclenchés par l’utilisateur).
  • Page 363: Fréquence Respiratoire

    Réglages du ventilateur BILEVEL, dans lesquels les cycles spontanés sont autorisés. Le niveau de P SUPP s’ajoute à la PEP. L’affichage de P est maintenu tant que le patient inspire, et SUPP c’est la demande du patient qui régit le débit. Les changements de P sont SUPP introduits pendant l’expiration ou au début de l’inspiration.
  • Page 364 Réglages du ventilateur • Pour les cycles VPC, le plus faible réglage de la pente d’insufflation produit une trajectoire de pression qui atteint 95 % de la pression inspiratoire cible (PEP + P ) en 2 secondes ou 2/3 du T , le plus bref des deux.
  • Page 365: Ventilation De Sécurité

    Réglages du ventilateur 12.23 Ventilation de sécurité La ventilation de sécurité est conçue comme un mode de ventilation sûr, indépendamment du type de patient (adulte, pédiatrique ou nouveau-né) connecté. Elle est invoquée pendant le processus d’initialisation de mise sous tension, ou si l’alimentation du ventilateur a été coupée pendant 5 minutes ou plus et que la connexion circuit est détectée avant la fin du démarrage du ventilateur.
  • Page 366: Volume Courant

    Réglages du ventilateur d’insufflation en % et E . Les changements du réglage du type de cycle SENS spontané sont introduits pendant l’expiration ou au début de l’inspiration. REMARQUE : Pendant un cycle de ventilation spontanée, INVASIVE ou NIV, une pression inspiratoire cible de 1,5 cmH O est toujours appliquée, même si l’aide inspiratoire est réglée sur AUCUNE.
  • Page 367 Réglages du ventilateur Avertissement Ne pas utiliser la NIV sur les patients sous intubation endotrachéale ou de trachéotomie avec ballonnet. La ventilation NIV permet au ventilateur Puritan Bennett™ 840 de gérer les fuites importantes dans le système, liées à ces interfaces, en fournissant des alarmes de déconnexion en fonction de la pression, en réduisant le nombre de fausses alarmes de déconnexion et en remplaçant l’alarme INSPIRATION TROP LONGUE par un réglage et un indicateur visuel de limite élevée de...
  • Page 368 Cette page reste volontairement vierge. RT 12-20 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 369 Alarmes Ce chapitre présente la stratégie de gestion des alarmes du ventilateur et fournit des informations supplémentaires sur les alarmes du ventilateur Puritan Bennett™ 840 Ventilator System sélectionnées. Pour les plages de réglages, résolutions et nouvelles valeurs patient relatives à toutes les alarmes, consulter le Tableau A-13, à...
  • Page 370 Alarmes Les annonces d’alarmes comprennent différents niveaux qui traduisent le degré d’urgence d’intervention du personnel hospitalier pour assurer la sécurité du patient. Le Tableau 13-1 résume les niveaux de priorité des alarmes. Tableau 13-1: Niveaux de priorité des alarmes Gestion de la Indication Indication Niveau de priorité...
  • Page 371 Alarmes Tableau 13-1: Niveaux de priorité des alarmes (suite) Gestion de la Indication Indication Niveau de priorité réinitialisation visuelle sonore automatique Basse : Jaune, allumé Tonalité de faible Si toutes les situations changement d’état en continu priorité (deux d’alarme de faible priorité informant le sons, non redeviennent normales, les...
  • Page 372: Figure 13-1. Format Du Message D'alarme (Écran Supérieur De L'igu)

    Alarmes 13.1.1 Messages d’alarme Outre le niveau de priorité d’une alarme, le ventilateur affiche également des messages pour les alarmes actives des deux niveaux de priorité les plus élevés, quasiment en haut de l’écran supérieur de l’interface utilisateur graphique (IGU). La Figure 13-1 illustre le format des messages d’alarmes. Le message de base identifie Le message d’analyse fournit la cause l’alarme.
  • Page 373 Alarmes • Le système ajoute des alarmes dépendantes aux messages d’analyse de chaque alarme initiale active auxquelles ils sont associés. Si une alarme dépendante se réinitialise, le système la supprime du message d’analyse de l’alarme initiale. • Le niveau de priorité d’une alarme principale est égal ou supérieur à celui de toutes ses autres alarmes dépendantes actives.
  • Page 374: Résumé Des Alarmes

    Alarmes 13.1.2 Résumé des alarmes Le Tableau 13-2 résume les alarmes du ventilateur, notamment les messages et autres informations, d’urgence. Tableau 13-2: Résumé des alarmes Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ABSENCE Faible Fonctionnement Se préparer à Interrupteur ALIMENTATION sur batterie...
  • Page 375 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif CIRCUIT Élevée Pas de Contrôler le Le ventilateur a DÉCONNECTÉ ventilation. patient/l’état du subi une perte ventilateur. d’alimentation impromptue qui a duré plus de 5 minutes, il détecte ensuite une déconnexion...
  • Page 376 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif Faible Limite de Le volume Le volume À COMPLIANCE compensation de inspiré peut être de compliance LIMITÉE (alarme la compliance < au volume nécessaire pour de données du atteinte.
  • Page 377 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif COMPRESSEUR Faible S.O. Remplacer le L’alarme se INOPÉRANT compresseur. produit si la perte (suite) ou la faiblesse de l’alimentation secteur dure < 15 secondes ET il s’est écoulé...
  • Page 378 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ALERTE Moyenne La ventilation se Remplacer Les contrôles DISPOSITIF poursuit avec les le ventilateur et en arrière-plan (suite) réglages définis. contacter ont détecté le SAV. un problème.
  • Page 379 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ALERTE Moyenne Ventilation non Remplacer Les contrôles DISPOSITIF affectée. le ventilateur et en arrière-plan (suite) Spirométrie contacter ont détecté un compromise. le SAV. problème qui persiste depuis plus de 10 minutes.
  • Page 380 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ALERTE Moyenne La ventilation se Remplacer le Les contrôles DISPOSITIF poursuit avec les ventilateur et en arrière-plan (suite) réglages définis. contacter le SAV. ont détecté Seul l’air est un problème.
  • Page 381 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ALERTE Élevée Impossible de Contrôler Les contrôles DISPOSITIF déterminer l’état le patient. en arrière-plan (suite) de la ventilation. Remplacer ont détecté le ventilateur et un problème.
  • Page 382 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ALERTE Élevée La ventilation se Remplacer Les contrôles DISPOSITIF poursuit avec les le ventilateur et en arrière-plan (suite) réglages définis. contacter ont détecté le SAV. un problème.
  • Page 383 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ALERTE Élevée Ventilation Contrôlez Les contrôles DISPOSITIF non affectée. le patient. en arrière-plan (suite) Spirométrie Remplacer ont détecté un compromise. le ventilateur et problème et le Décl.
  • Page 384 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ALERTE Élevée La ventilation se Remplacer le Les contrôles DISPOSITIF poursuit avec les ventilateur et en arrière-plan (suite) réglages définis. contacter le SAV. ont détecté Insufflation d’O Contrôlez le un problème.
  • Page 385 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ALERTE Élevée Perte et Vérifier Les contrôles DISPOSITIF rétablissement le journal en arrière-plan (suite) de l’alimentation des alarmes. ont détecté au cours d’une ATG requis. un problème.
  • Page 386 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ALERTE Élevée Pas de Apportez une Les contrôles DISPOSITIF ventilation. Valve ventilation en arrière-plan (suite) de sécurité alternative. ont détecté ouverte. Remplacer le un problème. ventilateur et Le ventilateur contacter le SAV.
  • Page 387 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif (alarme Faible 2 derniers cycles, Recherche Pression PEAK pression  à la de données du de fuites. respiratoire de patient) limite définie. pointe ≥limite définie.
  • Page 388 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif  V Faible 2 derniers cycles Contrôler les Volume courant  limite définie. expiré  limite réglages et les (alarme de modifications définie. Alarme données du Moyenne 4 derniers cycles des R et C du...
  • Page 389 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif P 1 cycle  Faible Contrôlez Pression VENT  limite définie. (alarme de le patient, inspiratoire données du le circuit et 100 cmH Moyenne 2 cycles patient) la sonde ET.
  • Page 390 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif INSPIRATION Faible Dure 2 Contrôlez Temps TROP LONGUE inspirations le patient. inspiratoire du (alarme de spont = limite T Recherche cycle spontané  limite fondée données du basée sur PIDP.
  • Page 391 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ABSENCE Élevée L’interrupteur de D’ALIMENTATION mise sous tension est en position Marche, les alimentations du secteur et de la BPS (si installée) sont insuffisantes. Il peut ne pas y avoir d’indicateur visuel...
  • Page 392 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ALIMENTATION Faible Ventilateur non Interruption L’alimentation SECTEUR FAIBLE affecté pour le d’alimentation secteur (Ac) moment. possible. a atteint 80 % au moins de sa valeur nominale pendant 1 seconde.
  • Page 393 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif O % (alarme de Élevée % d’O mesuré Vérifiez le Le % d’O mesuré données du % < d’O défini. patient, les pendant une patient) sources de gaz, phase...
  • Page 394 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif  Faible 2 derniers cycles Contrôlez le Volume courant TE SPONT spont  limite (alarme de patient et les spontané expiré  à la limite données du définie.
  • Page 395 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ABSENCE Élevée La ventilation se Vérifiez la Le réglage du D’ALIMENTATION poursuit comme source d’air pourcentage d’O EN AIR définie, excepté du patient défini (suite) = 100 par l’opérateur est...
  • Page 396 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ABSENCE Faible La ventilation se Vérifiez la Le réglage u D’ALIMENTATION poursuit avec les source d’O pourcentage EN O réglages définis. d’O défini Seul l’air est par l’opérateur disponible.
  • Page 397 Alarmes Tableau 13-2: Résumé des alarmes (suite) Message Message Message Urgence Commentaires de base d’analyse correctif ERREUR DE Élevée Patient connecté Apportez une Le ventilateur PROCÉDURE avant la fin de la ventilation commence configuration. alternative. une ventilation de Terminez le sécurité.
  • Page 398 Alarmes Tableau 13-3: Indicateur Perte de l’IGU Fonction du Symptôme Conditions d’alarme Action recommandée ventilateur Perte de • Indicateur Perte • • Vérifier la stabilité l’affichage de de l’IGU ventilation respiratoire et l’IGU (supérieur se poursuit physiologique et inférieur) avec les du patient.
  • Page 399 Alarmes Tableau 13-3: Indicateur Perte de l’IGU (suite) Perte de Aucun message • • Vérifier la stabilité l’affichage de d’alarme n’est affiché ventilation respiratoire et l’IGU se poursuit physiologique (supérieur, avec les du patient. inférieur ou les valeurs deux) et... •...
  • Page 400: Alarme Absence Alimentation Ca

    Alarmes Tableau 13-3: Indicateur Perte de l’IGU (suite) Perte de • VENT INOP est Le ventilateur ne Transférez affiché sur l’UV l’affichage de fournit pas de immédiatement le l’IGU cycles patient à une source (supérieur, respiratoires, de ventilation inférieur ou les d’assistance alternative deux) et...
  • Page 401: Alarme Circuit Déconnecté

    Alarmes valoir au moins la moitié de V (ceci permet d’éviter un retour à une ventilation normale s’il y a eu une déconnexion). Le ventilateur surveille la ventilation du début de l’inspiration jusqu’au début de l’inspiration suivante et permet au ventilateur de déclarer une apnée lorsque le patient ne parvient pas à...
  • Page 402: Alarme De Pression Circuit Élevée

    Alarmes basée sur les autotests du ventilateur et informe le personnel d’une situation anormale nécessitant une procédure de maintenance. 13.6 Alarme de pression circuit élevée L’alarme Pression du circuit élevée ( ) indique que la pression mesurée PEAK dans les voies aériennes est supérieure ou égale à la limite définie de PEAK est active pendant les cycles contrôlés et spontanés, de même PEAK...
  • Page 403: Alarme De Volume Minute Expiré Élevée

    Alarmes 13.7 Alarme % d’O administré élevé L’alarme % O insufflé élevé (O %) signale que le % O mesuré pendant la durée d’un cycle est égal ou supérieur au pourcentage d’erreur au-dessus du paramètre du % O pendant au moins 30 secondes. Bien que le ventilateur définisse automatiquement les limites de l’alarme O %, on peut désactiver le capteur d’oxygène (le pourcentage d’erreur s’établit à...
  • Page 404: Alarme De Volume Courant Expiré Élevée

    Alarmes 13.9 Alarme de volume courant expiré élevée L’alarme Volume courant expiré élevé (V ) signale que le volume courant expiré mesuré pour les cycles de respiration spontanée et contrôlée est supérieur ou égal à la limite définie de V .
  • Page 405: Alarme Fréquence Respiratoire Élevée

    Alarmes Quand la ventilation est de type NIV, il n’y a pas d’alarme Volume courant inspiré élevé ou de paramètre disponible, mais la surveillance du volume courant inspiré (V ) peut apparaître dans la zone des données du patient sur l’écran de la GUI.
  • Page 406: Alarme De Pression Circuit Faible

    Alarmes 13.13 Alarme de pression circuit faible L’alarme Pression du circuit faible ( ) indique que la pression maximum PEAK mesurée dans les voies aériennes pendant le cycle actuel est inférieure ou égale au niveau d’alarme défini pendant une inspiration non invasive ou pendant une inspiration VC+.
  • Page 407: Alarme De Volume Courant Contrôlé Exhalé Faible

    Alarmes ventilateur vérifie l’alarme % O par rapport au pourcentage d’oxygène mesuré à intervalles d’une seconde. L’alarme O % peut détecter les dysfonctionnements dans l’administration du gaz par le ventilateur ou dans la surveillance de l’oxygène et peut garantir que le patient est oxygéné de façon adéquate. La limite d’alarme % d’O réglée automatiquement pendant une ventilation d’apnée, une déconnexion du circuit du patient ou des pressions d’arrivée d’air faibles car des changements du % O...
  • Page 408: Alarme De Volume Minute Total Expiré Faible

    Alarmes à la limite afin d’assurer la notification rapide d’un volume TE SPONT courant expiré faible. 13.17 Alarme de volume minute total expiré faible V L’alarme Volume minute total expiré faible ( ) indique que le volume E TOT minute mesuré (pendant les cycles de respiration contrôlée et spontanée) est ...
  • Page 409: Données Patient

    Données patient Le Chapitre 14 présente des informations supplémentaires sur les données patient sélectionnées, affichées dans l’interface utilisateur graphique (IGU) du ventilateur Puritan Bennett™ 840. Pour connaître les plages, résolutions et précisions relatives à toutes les données patient, consulter le Tableau A-15 en page page UT A-55.
  • Page 410: Pression En Fin D'expiration

    Données patient Le % O insufflé est mesuré en amont du filtre inspiratoire pour éviter d’avoir à stériliser le capteur d’oxygène. La plage de mesure est la plage totale des pourcentages possibles, y compris les cas où le pourcentage d’oxygène est vraiment inférieur à celui de l’air ambiant (21 %), ce qui est possible si les arrivées de gaz ne fonctionnent pas correctement.
  • Page 411: Volume Minute Expiré

    Données patient ) ; en revanche, elle l’est moins pour ce type de ventilation puisqu’elle POINTE ne montre qu’un pic de pression. La P est la pression plateau qui suit I FIN l’administration d’un cycle contrôlé. La pression plateau peut servir à calculer la compliance pulmonaire (fermeté) et la résistance au débit.
  • Page 412: Pep (Auto) Intrinsèque Et Pep Totale

    Données patient de tous les volumes courants sur cette période étendue est ramenée à une minute. Par exemple, si huit cycles complet et une partie du neuvième se produisent dans la dernière minute, V correspond à la somme de neuf cycles E TOT complets normalisés par le rapport suivant : 60 : (nombre de secondes dans la période prolongée)
  • Page 413: Pression Circuit De Pointe

    Données patient Pendant la pause, les derniers graphiques sélectionnés sont affichés et gelés, de façon à ce que l’on puisse suivre et estimer à quel moment la pression expiratoire se stabilise. 14.8 Pression circuit moyenne La Pression du circuit moyenne (P ) est la pression moyenne dans le MEAN circuit pendant un cycle ventilatoire complet, y compris les phases...
  • Page 414: Pression Plateau

    Données patient 14.10 Pression plateau La Pression plateau (P ) indique la pression mesurée dans le circuit de ventilation du ventilateur à la fin d’une manœuvre de pause inspiratoire. Etant donné que la manœuvre de pause est effectuée en circuit fermé (valves électroproportionnelles et valve expiratoire fermées, et le système étant supposé...
  • Page 415 Données patient est calculée à partir de l’équation suivante : STAT VEXP - CC STAT PPL FIN - PEP est le volume expiratoire total (circuit du patient  où : V et respiratoire) est la pression dans le circuit du patient mesurée  PL FIN à...
  • Page 416 Données patient Pendant la pause, les tout derniers graphiques sélectionnés sont affichés et gelés afin que l’on puisse observer la stabilisation de la pression inspiratoire. Les valeurs C et R sont affichées au début de l’inspiration qui suit la STAT STAT pause inspiratoire.
  • Page 417 Données patient Tableau 14-1: La manœuvre de la pause inspiratoire affiche Résistance Compliance ) (le cas Signification Mesure à prendre STAT STAT échéant) (******) (******) < 0,1 ml/cmH Contrôler les formes STAT STAT STAT ou débit patient  d’onde respiratoire  <...
  • Page 418 Données patient Tableau 14-1: La manœuvre de la pause inspiratoire affiche (suite) Résistance Compliance ) (le cas Signification Mesure à prendre STAT STAT échéant) Si le PIDP du patient  (xxx) (yyy) < 1/3 de la STAT STAT STAT  24 kg, envisager Valeur(s) compliance du entrée(s)
  • Page 419 Données patient Tableau 14-1: La manœuvre de la pause inspiratoire affiche (suite) Résistance Compliance ) (le cas Signification Mesure à prendre STAT STAT échéant) (xxx) (yyy) > 150 cmH O/ Contrôler les formes STAT STAT STAT d’onde respiratoire  Mesure Hors plage l/s.
  • Page 420 Données patient Tableau 14-1: La manœuvre de la pause inspiratoire affiche (suite) Résistance Compliance ) (le cas Signification Mesure à prendre STAT STAT échéant) Sans objet (yyy) < 0,5 cmH O/ Contrôler les formes STAT STAT Hors plage l/s. Cela résulte d’un d’onde respiratoire et débit patient suspect les données patient...
  • Page 421: Fréquence Respiratoire Totale

    Données patient Tableau 14-1: La manœuvre de la pause inspiratoire affiche (suite) Résistance Compliance ) (le cas Signification Mesure à prendre STAT STAT échéant) Sans objet Débit patient <20 l/mn Vérifier qu’il n’y a pas : et C < 4 ml/cmH un faible débit patient STAT La valeur de R...
  • Page 422 Données patient A l’exception du calcul de démarrage et de l’intervalle de 10 secondes, f calculée en fonction d’un nombre entier de cycles. En conséquence, le délai de 60 secondes est prolongé pour pouvoir comprendre le déclenchement du cycle suivant.  Le ventilateur utilise la formule suivante pour calculer la f après démarrage = nombre entier total de cycles en 60 s + x...
  • Page 423: Système De Sécurité

    Système de sécurité La stratégie du système de sécurité du ventilateur renseigne sur la réponse du ventilateur Puritan Bennett™ 840 aux problèmes du patient et aux erreurs système. Les problèmes du patient sont signalés lorsque les mesures  • des données patient sont égales aux limites d’alarmes ou les dépassent.
  • Page 424: Problèmes Du Patient

    Système de sécurité capable d’assurer l’assistance ventilatoire, il ouvre le circuit du patient et permet au patient de respirer l’air ambiant (cet état d’urgence est appelé valve de sécurité ouverte, VSO). Des mécanismes de sécurité sont destinés à être suivis d’un contrôle périodique ou à rester inactifs. Le ventilateur est conçu pour faire en sorte qu’une erreur unique ne soit pas dangereuse pour la sécurité...
  • Page 425: Contrôles En Arrière-Plan Permanents

    Système de sécurité Pendant l’état VSO, un patient peut inspirer spontanément l’air ambiant et expirer. Les valves de contrôle inspiratoire et expiratoire réduisent au minimum la possibilité de réinspirer les gaz expirés. Pendant cet état VSO, le ventilateur : • Affiche le temps écoulé...
  • Page 426: Circuit De Contrôle Matériel

    Système de sécurité • Contrôle de calibration de la tension : Le ventilateur lit la tension de référence du système par les CA-N, puis il utilise cette tension de référence pour mettre à l’échelle toutes les autres mesures analogiques. • Contrôle de circuit par des convertisseurs numériques-analogiques ((N-A)) et A-N : Les signaux des convertisseurs N-A expiratoire et inspiratoire sont renvoyés au microprocesseur par convertisseur A-N, et la valeur originale...
  • Page 427 Système de sécurité fonctionnement normal afin de réduire l’interruption de la ventilation normale. Si ce circuit dépasse son temps imparti trois fois en 24 heures, le ventilateur déclenche une alarme et déclare un état inopérant. • Circuit de temporisation du bus : Le circuit de temporisation du bus est indépendant de l’unité...
  • Page 428: Calibration Du Capteur D'oxygène

    Système de sécurité 15.7 Autotest global (ATG) L’ATG assure un contrôle plus fin du système que l’ATP ou l’ATR et il sert aussi à la détection des erreurs système. L’ATG nécessite l’intervention de l’utilisateur mais pas d’autre matériel de contrôle externe que le circuit standard de référence (circuit test à...
  • Page 429: Test De Ventilateur Inopérant

    Système de sécurité 15.10 Test de ventilateur inopérant Le test de ventilateur inopérant, disponible en mode maintenance, vérifie la capacité du ventilateur à établir l’état de ventilateur inopérant. Ce test vérifie séparément que les deux commandes redondantes de ventilateur inopérant déclenchent bien l’état de ventilateur inopérant.
  • Page 430 Cette page reste volontairement vierge. RT 15-8 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 431: Autotest Partiel De Mise Sous Tension (Atp)

    Autotest partiel de mise sous tension (ATP) L’ATP teste l’intégrité du sous-système électronique du ventilateur Puritan Bennett™ 840 sans l’intervention de l’utilisateur. Il s’exécute à la mise sous tension de l’appareil, avant le passage au mode maintenance ou si le ventilateur détecte des situations d’erreur sélectionnées.
  • Page 432 Autotest partiel de mise sous tension (ATP) début de la ventilation normale et signaler immédiatement une erreur susceptible de se produire. Le ventilateur exécute une version rapide de l’ATP après une brève perte d’alimentation. Lorsqu’un compresseur est installé et en l’absence d’air mural, l’ATP réussi peut être suivi d’un court intervalle avant que le compresseur ne parvienne aux pressions de fonctionnement.
  • Page 433: Atp Après Les Pertes D'alimentation

    Autotest partiel de mise sous tension (ATP) de l’ATP et le début de la ventilation, se termine et que la communication soit établie. Une alarme est activée si l’ATP dure plus de dix secondes ou qu’il démarre trois fois sans s’achever. Ce compteur de dix secondes est un contrôle redondant au cas où...
  • Page 434: Gestion Des Erreurs D'atp

    Autotest partiel de mise sous tension (ATP) possible, si le patient reste connecté. L’exécution d’un ATP rapide (trois secondes ou moins, du retour de l’alimentation secteur au début de la ventilation) autorise les pertes d’alimentation de courte durée dues à des événements ordinaires (par exemple, le passage sur groupe de sécurité) qui ne nécessitent pas un ATP normal, et suppose qu’un patient peut encore être connecté...
  • Page 435: Interface Utilisateur Atp

    Autotest partiel de mise sous tension (ATP) A moins que l’ATP l’évite, le passage au mode maintenance peut se produire à la demande de l’utilisateur. Pendant le mode maintenance, l’utilisateur peut sélectionner les contrôles ATG ou de niveau système. Le logiciel d’ATP peut être mis à...
  • Page 436 Cette page reste volontairement vierge. RT 16-6 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 437 Ils mesurent aussi la compliance et la résistance du circuit. L’ATR vérifie également la résistance du filtre expiratoire. Covidien recommande d’exécuter un ATR tous les 15 jours, entre les patients et en cas de changement de circuit de patient ou de sa configuration (y compris le changement de type d’humidificateur, l’ajout ou...
  • Page 438: Résultats Atr

    Autotest rapide (ATR) 17.1 Résultats ATR Les résultats possibles de l’ATR sont les suivants : • REUSSI : Tous les tests ont réussi (aucune erreur n’a été détectée) • ALERTE : Une erreur a été détectée. S’il peut être établi avec certitude que cette alerte ne présente aucun danger pour le patient et n’est pas susceptible de s’ajouter aux autres risques pouvant survenir, l’utilisateur peut choisir d’ignorer l’état d’ALERTE et autoriser la ventilation.
  • Page 439 Autotest global (ATG) L’ATG contrôle l’intégrité du sous-système du ventilateur Puritan Bennett™ 840 avec la participation de l’utilisateur. L’ATG nécessite un circuit de test doré standard. Toutes les ressources de test, y compris le code logiciel d’exécution de l’ATG, se trouvent dans le ventilateur.
  • Page 440 Autotest global (ATG) L’ATG ne peut être exécuté que lorsque le ventilateur se trouve  en mode maintenance. Les arrivées d’air et d’oxygène sont nécessaires ; le compresseur peut fournir l’alimentation en air. L’ATG est un contrôle complet du ventilateur conçu pour être exécuté par un technicien qualifié lors de l’entretien périodique et des interventions ponctuelles.
  • Page 441: Gestion Des Défaillances D'atg

    Autotest global (ATG) • ECHEC : Un ou plusieurs problèmes critiques ont été détectés. Le ventilateur n’autorise pas la ventilation normale tant que les tests d’ATG sont défaillants. • NE JAMAIS EXECUTER : Lorsqu’un nouveau logiciel du ventilateur est téléchargé ou qu’un seul test ATG est exécuté, ce message apparaît dans le Résumé...
  • Page 442: Indications D'atg Relatives À La Sécurité

    Autotest global (ATG) 18.3 Indications d’ATG relatives à la sécurité Pour exécuter l’ATG, le technicien doit faire passer le ventilateur en mode maintenance, puis demander l’ATG. (Le technicien peut aussi utiliser le mode maintenance pour exécuter des tests de maintenance ou procéder à une mise à...
  • Page 443: Commande Rset

    Commandes RS-232 Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 propose des commandes permettant les communications entrantes et sortantes du ventilateur via le port RS-232 : • RSET • SNDA • SNDF REMARQUE : Le ventilateur ne répond que s’il reçoit un retour chariot <CR>.
  • Page 444 Commandes RS-232 Lorsque le ventilateur reçoit la commande SNDA<CR>, il répond par le code MISCA, suivi des informations relatives aux réglages du ventilateur et aux données monitorées. La réponse MISCA se présente au format suivant : MISCA 706 97 <STX> FIELD 5, ..., FIELD 101, <ETX>...
  • Page 445 Commandes RS-232 Tableau 19-1: Réponse MISCA Composant Description Champ 6 ID de ventilateur permettant aux hôtes externes d’identifier de manière unique chaque ventilateur Puritan Bennett 840 (18 caractères) Champ 7 Non utilisé (6 caractères) Champ 8 Date (MMM_JJ_AAAA_) (12 caractères) Champ 9 Réglage du mode (CMV___, VACI__, CPAP__ ou BILEVL) (CMV = VAC) (6 caractères)
  • Page 446 Commandes RS-232 Tableau 19-1: Réponse MISCA Composant Description Champ 26 Réglage de l’aide inspiratoire en cmH O (6 caractères) Champ 27 Réglage de la forme de débit (CARREE ou DECR__) (6 caractères) Champ 28 Non utilisé (6 caractères) Champ 29 Non utilisé...
  • Page 447 Commandes RS-232 Tableau 19-1: Réponse MISCA Composant Description Champ 48 Condition d’alarme de pression circuit élevée (NORMAL, ALARME_ ou REINIT_) (6 caractères) Champ 49 Non utilisé (6 caractères) Champ 50 Non utilisé (6 caractères) Champ 51 Condition d’alarme de volume courant expiré faible (contrôlé ou spontané) (NORMAL, ALARME_ ou REINIT_) (6 caractères) Condition d’alarme de volume minute expiré...
  • Page 448 Commandes RS-232 Tableau 19-1: Réponse MISCA Composant Description Champ 67 Force inspiratoire négative (NIF) en cmH O* (6 caractères) Champ 68 Capacité vitale (CV) en litres* (6 caractères) Champ 69 Débit spontané maximal (PSF) en l/min* (6 caractères) Champ 70 Débit de base défini par le ventilateur en litres par minute (6 caractères) Champ 71...
  • Page 449 Commandes RS-232 Tableau 19-1: Réponse MISCA Composant Description Champ 88 Réglage de la pression en fin d’inspiration d’apnée en cmH (6 caractères) Champ 89 Réglage de la fréquence respiratoire d’apnée en cycles respiratoires par minute (6 caractères) Champ 90 Réglage du temps inspiratoire d’apnée en secondes (6 caractères) Champ 91 Réglage % O...
  • Page 450: Commande Sndf

    Commandes RS-232 19.3 Commande SNDF SNDF est une commande envoyée au Ventilateur Puritan Bennett™ 840 par un hôte externe l’invitant à transmettre toutes les données de réglage du ventilateur, les données monitorées du patient, ainsi que les réglages et occurrences des alarmes. Entrer la commande SNDF exactement comme indiqué : SNDF<CR>...
  • Page 451 Commandes RS-232 Tableau 19-2: Réponse MISCF Composante Description MISCF Réponse à la commande SNDF (5 caractères) 1225* Nombre d’octets entre <STX> et <CR> (4 caractères) *1229 si Phillips est sélectionné comme port série dans Configuration des communications Nombre de champs entre <STX> et <ETX> (3 caractères) <STX>...
  • Page 452 Commandes RS-232 Tableau 19-2: Réponse MISCF Composante Description Champ 20 Délai d’apnée en secondes (6 caractères) Champ 21 Réglage du volume courant d’apnée en litres (6 caractères) Champ 22 Réglage de la fréquence respiratoire d’apnée en cycles respiratoires par minute (6 caractères) Champ 23 Réglage du débit de pointe d’apnée en l/min (6 caractères) Champ 24 Réglage % O d’apnée (6 caractères)
  • Page 453 Commandes RS-232 Tableau 19-2: Réponse MISCF Composante Description Champ 38 Réglage de l’alarme de volume courant contrôlé expiré élevé ) en ml ou DESAC. (6 caractères) TE CONT Champ 39 Réglage de l’alarme de volume courant contrôlé expiré faible ) en ml ou DESAC. (6 caractères) TE CONT Champ 40 Réglage de l’alarme de volume courant spontané...
  • Page 454 Commandes RS-232 Tableau 19-2: Réponse MISCF Composante Description Champ 55 Réglage du capteur d’O (Activé ou Désactivé) (9 caractères) Champ 56 Réglage du seuil de déclenchement de déconnexion en % ou DESAC. (6 caractères) Champ 57 Réglage Pente d’insufflation en % (6 caractères) Champ 58 Réglage de l’aide PAV™*+ en % (6 caractères) Champ 59...
  • Page 455 Commandes RS-232 Tableau 19-2: Réponse MISCF Composante Description Champ 74 Pression moyenne des voies aériennes (P ) en cmH (6 caractères) Champ 75 Composante expiratoire de la valeur monitorée du rapport I:E, en supposant la composante inspiratoire égale à 1 (6 caractères) Champ 76 Rapport I:E (6 caractères) Champ 77 % O insufflé...
  • Page 456 Commandes RS-232 Tableau 19-2: Réponse MISCF Composante Description Champ 92 Compliance statique (C ) depuis la manœuvre de pause STAT inspiratoire en ml/cmH O (6 caractères) Champ 93 Résistance statique (R ) depuis la manœuvre de pause STAT inspiratoire en cmH O/L/s (6 caractères) Champ 94 Pression plateau (P ) depuis la manœuvre de pause...
  • Page 457 Commandes RS-232 Tableau 19-2: Réponse MISCF Composante Description Champ 111 Alarme de pression élevée à l’intérieur du ventilateur* ) (6 caractères) VENT Champ 112 Alarme de fréquence respiratoire élevée* (1f ) (6 caractères) Champ 113 Alarme Absence alimentation secteur* (6 caractères) Champ 114 Alarme Batterie inopérante* (6 caractères) Champ 115 Alarme Batterie déchargée* (6 caractères) Champ 116...
  • Page 458 Commandes RS-232 Tableau 19-2: Réponse MISCF Composante Description Champ 131 Alarme de limite de compensation élevée* (1P COMP (6 caractères) Champ 132 Alarme Démarrage de la PAV™* trop long* (6 caractères) Champ 133 Alarme PAV™* R et C non évaluée* (6 caractères) Champ 134 Alarme de volume non insufflé...
  • Page 459 Commandes RS-232 Tableau 19-2: Réponse MISCF Composante Description Champ 153 Dysfonctionnement technique A85* (6 caractères) Champ 154 Volume courant spontané (V ) en litres (6 caractères) TE SPONT Champ 155 Travail ventilatoire total (WOB ) en Joules/l (6 caractères) Champ 156 Etat de compensation de fuite (9 caractères) (activé, désactivé ou vierge) Champ 157 % de FUITE (6 caractères)
  • Page 460 Cette page reste volontairement vierge. RT 19-18 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 461: Glossaire

    Glossaire REMARQUE : Pour interpréter les abréviations à l’écran, consulter la Chapitre 1 de la section Manuel d’utilisation. Ampères (unité d’intensité électrique) accumulation Administration d’une seconde inspiration avant l’achèvement des cycles de la première expiration. alarme clinique Alarme qui peut indiquer une condition physiologique anormale.
  • Page 462 Glossaire alarme de Selon les définitions des organisations de normalisation priorité moyenne internationales, il s’agit d’une condition anormale qui nécessite une attention immédiate pour garantir la sécurité du patient. Lorsqu’une alarme de priorité moyenne est active, l’indicateur jaune de priorité moyenne (! !) ! clignote, l’alarme sonore de priorité...
  • Page 463 Glossaire Batterie portable de secours. La BPS 802 alimente en courant continu l’UV en cas de perte d’alimentation secteur, qui a son tour alimente l’interface utilisateur graphique. Selon les réglages du ventilateur, la BPS peut apporter une alimentation de secours pendant au moins 60 minutes (30 minutes sur les ventilateurs fabriqués avant juillet 2007) dans des conditions nominales.
  • Page 464 Glossaire contrôles Tests exécutés en continu pendant la ventilation qui évaluent d’arrière-plan les composants électroniques et pneumatiques du ventilateur. contrôles Tests exécutés en continu pendant la ventilation qui évaluent d’arrière-plan les composants électroniques et pneumatiques du ventilateur. permanents Association canadienne de normalisation. Seuil de déclenchement de déconnexion.
  • Page 465 Glossaire erreur système Définition utilisée par le filet de sécurité du ventilateur. Les erreurs système comprennent les erreurs matérielles, issues  de l’intérieur du ventilateur et affectant sa performance, les erreurs logicielles, erreurs momentanément introduites dans le ventilateur et qui interfèrent avec son fonctionnement normal, ainsi que l’alimentation inadéquate, alimentation secteur ou pression de gaz externe, et l’intégrité...
  • Page 466 Glossaire Interface graphique utilisateur. Composant du ventilateur qui inclut les écrans tactiles, les touches et le bouton. L’IGU possède sa propre unité centrale, qui contrôle les données du ventilateur et du patient. L’écran supérieur affiche des informations monitorées, notamment les alarmes, les données monitorées et les graphiques.
  • Page 467 Glossaire Millilitre (unité de volume). Minute (unité de temps). mode Mode de ventilation. Il s’agit de l’algorithme qui détermine le type et la séquence de la ventilation. Le ventilateur Puritan Bennett™ 840 offre le choix entre les modes de Ventilation assistée/contrôlée (VAC), spontanée (SPONT), assistée/contrôlée intermittente (VACI) ou BILEVEL.
  • Page 468 Glossaire Pression inspiratoire. Il s’agit de la pression inspiratoire définie par l’utilisateur au niveau du connecteur en Y du patient (au-dessus de la PEP) pendant un cycle de ventilation contrôlée à pression contrôlée (PC). Pression en fin d’inspiration. Il s’agit de la pression à la fin de la I FIN phase inspiratoire du cycle courant.
  • Page 469 Glossaire pente Réglage qui détermine la durée d’élévation nécessaire pour d’insufflation atteindre la pression inspiratoire prédéfinie dans les cycles à en % pression contrôlée (PC), VC+, BILEVEL ou avec aide inspiratoire (AI). Plus la valeur est élevée, plus la pente de la pression est abrupte.
  • Page 470 Glossaire Aide inspiratoire. Il s’agit d’un type de ventilation spontané dans lequel le ventilateur administre une pression définie par l’utilisateur (en plus de la PEP) pendant la phase inspiratoire. Disponible dans les modes SPONT, VACI et BILEVEL. Mémoire vive. rapport I:E Rapport du temps inspiratoire au temps expiratoire.
  • Page 471 Glossaire Système de Système intégré dans le chariot de montage de compresseur batterie de ou à potence de ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series secours fournissant l’alimentation de secours par batterie au ventilateur. Le chariot de montage de compresseur de ventilateur Puritan Bennett 800 Series possède une BPS et une batterie d’une heure ou quatre heures en option.
  • Page 472 Glossaire touche de Touche qui efface tous les indicateurs d’alarmes et qui annule la réinitialisation période de neutralisation d’alarme. d’alarmes type Réglage du type d’humidification (HME, tube expiratoire non d’humidification chauffé ou tube expiratoire chauffé) utilisé sur le ventilateur. type de Type de cycle de ventilation contrôlée : volume contrôlé...
  • Page 473 Glossaire Débit de pointe. Réglage du débit maximal ou de pointe de gaz insufflé pendant un cycle contrôlé VC. (Combiné au volume courant, à la forme de débit et au plateau, le débit de pointe constant définit le temps inspiratoire.) Pour corriger les valeurs du volume de compliance, le ventilateur augmente automatiquement le débit de pointe.
  • Page 474 Glossaire ventilateur Etat d’urgence auquel passe le ventilateur lorsqu’il détecte une inopérant panne matérielle ou une erreur logicielle critique susceptible d’empêcher la poursuite de la ventilation dans des conditions normales. Lorsque le ventilateur est à l’état inopérant, la valve de sécurité s’ouvre pour permettre au patient de respirer l’air ambiant sans l’assistance du ventilateur.
  • Page 475 Glossaire Valve de sécurité ouverte. Etat d’urgence dans lequel le ventilateur ouvre la valve de sécurité pour permettre au patient de respirer l’air ambiant sans l’assistance du ventilateur. L’état VSO n’indique pas forcément un état inopérant du ventilateur. Le ventilateur passe à l’état VSO en cas de défaillance matérielle ou logicielle susceptible d’empêcher la poursuite de la ventilation dans des conditions sûres, si les alimentations en air et en oxygène sont perdues ou encore...
  • Page 476 Cette page reste volontairement vierge. Glossaire-16 Manuel d’utilisation du ventilateur Puritan Bennett™ 800 Series...
  • Page 477 Symboles Alarme de fréquence respiratoire élevée (f fonction et plage UT A-51 ? touche, description UT 1-12 Alarme de pression circuit élevée (P POINTE (Perte de) Voyant GUI, description UT 1-17 fonction et plage UT A-49 Alarme de pression circuit faible (4P POINTE fonction et plage UT A-54 Alarme de volume courant contrôlé...
  • Page 478 Alarme volume expiré par minute élevé (1V ATP rapide, différence avec ATP complet RT 16-3 description RT 13-35 ATR. Voir Auto-test rapide Alarme volume total expiré par minute bas (V autoclave à vapeur, étapes UT 7-11 autoclave, étapes UT 7-11 description RT 13-40 Autotest global (ATG) Alarmes...
  • Page 479 Bouton Plus d’alarmes, fonction RT 13-4 maintenance UT 7-20 UT 7-25 Bouton TEST (maintenance), référence UT B-11 UT B-19 description UT 1-26 remplacement UT 7-21 UT 7-25 BPS (batterie portable de secours) Caractéristiques d’altitude UT A-4 fonctionnement UT 1-7 UT 1-8 Caractéristiques environnementales UT A-4 recharge UT 2-6 Chariot, ventilateur...
  • Page 480 fonction et plage UT A-60 inspiration contrôlée (INSP MANUELLE), Compresseur description RT 4-6 description UT 1-2 Cycles contrôlés déclenchés par l’utilisateur emplacement de la connexion à l’unité de (OIM), description RT 2-6 ventilation UT 2-8 Cycles contrôlés déclenchés par le patient (PIM), Configuration du ventilateur, fonction UT A-62 définition RT 2-2 Configuration du ventilateur,...
  • Page 481 Détection et déclenchement de définition RT 15-1 l’expiration RT 3-1 RT 3-4 détection et réponse du Détection et déclenchement de ventilateur RT 15-2 RT 15-3 l’inspiration RT 2-1 RT 2-6 erreurs, système Dimensions, ventilateur UT A-3 définition RT 15-1 Données patient RT 14-1 RT 14-14 détection et réponse du Données patient, plage, résolution et...
  • Page 482 maintenance UT 7-13 UT 7-16 références UT B-18 Gaine, test standard doré (pour ATG), Filtre antibactérien référence UT B-11 expiratoire Gestion des alarmes UT 5-1 UT 5-16 fonctionnement UT 1-6 graphiques références UT B-9 UT B-18 absents de l’affichage UT 6-9 inspiratoire configuration UT 6-3 UT 6-4...
  • Page 483 Indicateur Loquet du filtre expiratoire ouvert, Introduction des changements de description UT 1-27 réglages RT 11-1 Indicateur VALVE DE SECURITE OUVERTE (VSO), description UT 1-16 Indicateur Ventilateur inopérant, description UT 1-15 Journal des alarmes UT 5-5 UT 5-6 Indicateur. Voir le nom d’un indicateur particulier Journal, alarmes UT 5-5 UT 5-6 Indice de respiration superficielle rapide (f/V...
  • Page 484 effectuée par l’utilisateur UT 7-12 changement de fréquence UT 7-25 pendant RT 7-7 Manœuvres définition RT 12-11 pause expiratoire UT 4-25 UT 4-26 description RT 7-1 RT 7-7 pause inspiratoire UT 4-26 UT 4-27 passage à RT 7-5 RT 7-6 Manœuvres de pause expiratoire UT 4-25 ventilation RT 7-3 RT 7-4...
  • Page 485 description RT 14-5 fonction et plage UT A-58 Occlusion du circuit du patient, détection et Paramètre Pression circuit moyenne (P CIRC réponse du ventilateur RT 10-1 RT 10-3 description RT 14-5 Occlusion, détection et réponse du fonction et plage UT A-58 ventilateur RT 10-1 RT 10-3 Paramètre Pression en fin d’expiration (PEP)
  • Page 486 fonction et plage UT A-44 fonction et plage UT A-43 introduction de changements RT 11-1 type d’humidification limite élevée du délai inspiratoire spontané description RT 12-6 RT 12-7 (T fonction et plage UT A-35 I SPONT description RT 12-6 type de circuit du patient fonction et plage UT A-35 fonction et plage UT A-41 mode...
  • Page 487 brochage UT E-3 tableaux des valeurs UT 4-10 UT 4-14 configuration UT E-4 UT E-6 Réglage du type d’humidification RT 12-6 description UT E-3 RT 12-7 Poumon test, référence UT B-5 UT B-15 modification UT 4-23 UT 4-25 . Voir Pression circuit de pointe Réglage du type de ventilation contrôlée POINTE Pression atmosphérique...
  • Page 488 description RT 12-14 Réglages, plages, résolutions et précisions des fonction et plage UT A-43 alarmes UT A-49 UT A-54 Réglage T Voir Réglage du temps expiratoire Réglages, plages, résolutions et précisions du Réglage Temps expiratoire (T ventilateur UT A-29 UT A-48 description RT 12-4 Régulateur, air UT A-5 fonction et plage UT A-34...
  • Page 489 connecteurs du ventilateur UT A-3 schéma fonctionnel UT 1-4 coupe-circuit de l’alimentation spécifications UT A-1 UT A-62 (secteur) UT A-6 système expiratoire, fonctionnement UT 1-7 courant de fuite UT A-7 débit du régulateur d’air et d’oxygène UT A-4 UT A-5 dimensions UT A-3 Temps inspiratoire en pourcentage spontané...
  • Page 490 Transducteurs, pression, Ventilation en état d’occlusion (VEO), fonctionnement UT 1-7 description RT 10-3 Type de circuit, relation avec le PIDP RT 12-2 Ventilation non invasive RT 12-3 alarmes UT 4-33 UT 4-34 Type de cycle, données patient, fonction et indication d’utilisation UT 4-28 plage UT A-55 interfaces de respiration UT 4-29 Type de déclenchement de cycle UT 4-6...
  • Page 492 Part No. 10068817 Rev. D 2014-09 COVIDIEN, COVIDIEN with logo and Covidien logo are U.S.  and/or internationally registered trademarks of Covidien AG. ™* Trademark of its respective owner. Proportional Assist and PAV are registered trademarks of  The University of Manitoba, Canada. Used under license.

Ce manuel est également adapté pour:

Puritan bennett 840

Table des Matières