6. Installer:
Patin de chaîne de transmission 1
Entretoises épaulées
Boulons (patin de chaîne de transmission) 2
7. Installer:
Support de chaîne de transmission 1
Entretoises épaulées
Boulons (support de chaîne de transmis-
sion) 2
Protection de chaîne de transmission 3
Boulons (patin de chaîne de transmission) 4
LT
Installation
1. Installer:
Bras oscillant
Axe 1
Rondelle plate
Écrou (axe)
N.B.:
Enduire l'axe de graisse au bisulfure de molybdène.
2. Contrôler:
Jeu latéral du bras oscillant a
Jeu → Remplacer la bague.
Mouvement vertical du bras oscillant b
Mouvement irrégulier/points durs/surface
inégale → Graisser ou remplacer la bague.
3. Installer:
Boulon (amortisseur arrière – basculeur) 1
Rondelle plate
Écrou (amortisseur arrière – bras relais)
N.B.:
Enduire le boulon (amortisseur arrière – bras relais)
de graisse au bisulfure de molybdène.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
53 Nm (5,3 m · kg, 38 ft · lb)
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
6. Montieren:
Antriebskettenführung 1
Distanzhülsen
Schrauben (Antriebskettenführung) 2
7. Montieren:
Antriebskettenführung 1
Distanzhülsen
Schrauben (Antriebskettenführung) 2
Antriebskettenführung 3
Schrauben (Antriebskettenführung) 4
Montage
1. Montieren:
Schwinge
Hebelachse 1
Unterlegscheibe
Mutter (Hebelachse)
HINWEIS:
Hebelachse mit Molybdändisulfid bestreichen.
2. Prüfen:
Schwingenlagerspiel a
Spiel vorhanden → Schwingenlager
erneuern.
Auf- und Ab-Bewegung der Schwinge b
Schwergängigkeit/Klemmen/Rauhigkeit
→ Schwingenlager fetten oder erneu-
ern.
3. Montieren:
Schraube (Hinterradstoßdämpfer -
Umlenkhebel) 1
Unterlegscheibe
Mutter (Hinterradstoßdämpfer-Umlenk-
hebel)
HINWEIS:
Molybdändisulfid auf Schraube (Hinterrad-
Stoßdämpfer - Umlenkhebel) auftragen.
5 - 52
CHAS
7 Nm (0,7 m · kg)
7 Nm (0,7 m · kg)
7 Nm (0,7 m · kg)
LT
53 Nm (5,3 m · kg)
35 Nm (3,5 m · kg)