Télécharger Imprimer la page

Yamaha TT-R125LW 2000 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 259

Publicité

Combinaisons de piston et cylindre
1. Contrôler:
Repère sur le cylindre a
Repère sur le cylindre
a
A
B
C
D
E
2. Contrôler:
Repère sur le piston a
Repère sur le cylindre
a (couleur)
A (rouge)
B (orange)
C (vert)
D (pourpre)
E (bleu)
3. Combiner:
Combiner un piston et un cylindre en sui-
vant le tableau ci-dessous.
Repère sur le cylindre
A
B
C
D
E
N.B.:
L'on ne peut sélectionner soi-même les dimensions
d'un cylindre de remplacement. Choisir le piston
correspondant au cylindre.
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
Taille du cylindre
54,000 à 54,003 mm
(2,1260 à 2,1261 in)
54,004 à 54,007 mm
(2,1261 à 2,1263 in)
54,008 à 54,011 mm
(2,1263 à 2,1264 in)
54,012 à 54,015 mm
(2,1265 à 2,1266 in)
54,016 à 54,019 mm
(2,1266 à 2,1267 in)
Taille du piston
53,977 à 53,980 mm
(2,1251 à 2,1252 in)
53,981 à 53,984 mm
(2,1252 à 2,1254 in)
53,985 à 53,988 mm
(2,1254 à 2,1255 in)
53,989 à 53,992 mm
(2,1255 à 2,1257 in)
53,993 à 53,996 mm
(2,1257 à 2,1258 in)
Repère sur le piston
(couleur)
A (rouge)
B (orange)
C (vert)
D (pourpre)
E (bleu)
Kolben-/Zylinder-Kombinationen
1. Kontrollieren:
Zylinder-Markierung a
Zylinder-Markierung
a
A
B
C
D
E
2. Kontrollieren:
Kolbenmarkierung a
Zylinder-Markierung
a (Farbe)
A (rot)
B (orange)
C (grün)
D (violett)
E (blau)
3. Kombinieren:
Kolben und Zylinder entsprechend der
folgenden Tabelle kombinieren.
Zylinder-Markierung
A
B
C
D
E
HINWEIS:
Beim Kauf eines Zylinders kann dessen Größe
nicht bestimmt werden. Der Kolben muß
gemäß der obigen Tabelle ausgewählt wer-
den.
4 - 37
ENG
Zylindergröße
54,000–54,003 mm
54,004–54,007 mm
54,008–54,011 mm
54,012–54,015 mm
54,016–54,019 mm
Kolbengröße
53,977–53,980 mm
53,981–53,984 mm
53,985–53,988 mm
53,989–53,992 mm
53,993–53,996 mm
Kolbenmarkierung
(Farbe)
A (rot)
B (orange)
C (grün)
D (violett)
E (blau)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tt-r125lwm 2000