BRAS OSCILLANT
Déposes à effectuer:
Déposes à effectuer
Préparation à la dépose
1
SCHWINGE
Demontage-Arbeiten:
Reihen-
Demontage-Arbeiten
Vorbereitung für den
Ausbau
1
1 Dépose du bras oscillant
Ordre
Nom de pièce
DÉPOSE DU BRAS OSCILLANT
Caler le véhicule en plaçant un sup-
port adéquat sous le moteur.
Roue arrière
1
Tendeur de chaîne de transmission
(haut)
2
Tendeur de chaîne de transmission
(bas)
3
Boulon (bras de raccordement –
cadre)
4
Boulon (amortisseur arrière – bascu-
leur)
5
Axe
6
Bras oscillant
1 Schwinge demontieren
Bauteil
folge
SCHWINGE DEMONTIEREN
Maschine durch Anbringung
eines geeigneten Ständers unter
dem Motor sicher abstellen.
Hinterrad
1
Antriebskettenspanner (oben)
2
Antriebskettenspanner (unten)
3
Schraube (Verbindungsgelenk-
Rahmen)
4
Schraube (Hinterradstoßdämp-
fer-Umlenkhebel)
5
Schwingenlagerbolzen
6
Schwinge
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
Qté
AVERTISSEMENT
Caler le véhicule de sorte à ce qu'il ne risque
pas de basculer.
Se reporter à "ROUE ARRIÈRE ET FREIN
ARRIÈRE".
1
1
1
1
Maintenir le bras oscillant.
1
1
Anz.
WARNUNG
Die Maschine muß sicher stehen, damit sie
nicht umfallen kann.
Siehe unter "HINTERRAD UND HIN-
TERRADBREMSE".
1
1
1
1
Schwinge gegen Herunterfallen sichern.
1
1
5 - 47
CHAS
Remarques
Bemerkungen