Télécharger Imprimer la page

Yamaha TT-R125LW 2000 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 265

Publicité

EMBRAYAGE ET PIGNON MENÉ PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
EMBRAYAGE ET PIGNON MENÉ PRIMAIRE
DISQUES D'EMBRAYAGE ET DE FRICTION
Déposes à effectuer:
Déposes à effectuer
Préparation à la dépose
1
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
KUPPLUNGSSCHEIBE UND REIBSCHEIBE
Demontage-Arbeiten:
Reihen-
Demontage-Arbeiten
Vorbereitung für den
Ausbau
1
1 Dépose des disques d'embrayage et de friction
Ordre
Nom de pièce
DÉPOSE DES DISQUES
D'EMBRAYAGE ET DE FRIC-
TION
Vidanger l'huile de moteur.
Cache inférieur du moteur
1
Pédale de kick
2
Demi-carter droit
3
Joint
4
Goujon
5
Ressort d'embrayage
6
Plateau de pression
7
Bille
8
Disque de friction
9
Disque d'embrayage
10
Écrou/rondelle
11
Tige de commande 1
12
Plaque de poussée
1 Kupplungsscheibe und Reibscheibe demontieren
Bauteil
folge
KUPPLUNGSSCHEIBE UND
REIBSCHEIBE DEMONTIEREN
Motoröl ablassen.
Ölwannenschutz
1
Kickstarterkurbel
2
Kurbelgehäusedeckel (rechts)
3
Dichtung
4
Paßhülse
5
Kupplungsfeder
6
Druckplatte
7
Kugel
8
Reibscheibe
9
Kupplungsscheibe
10
Mutter/Unterlegscheibe
11
Druckstange 1
12
Druckplatte
Qté
Se reporter à "CHANGEMENT DE
L'HUILE DE MOTEUR" au CHAPITRE 3.
Se reporter à "DÉPOSE DU MOTEUR".
1
1
1
2
4
1
1
5
4
1/1
1
1
Anz.
Siehe unter "MOTORÖL WECHSELN" in
KAPITEL 3.
Siehe unter "MOTOR AUSBAUEN".
1
1
1
2
4
1
1
5
4
1/1
1
1
4 - 40
ENG
Remarques
Bemerkungen

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tt-r125lwm 2000