Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz S 63 AMG 2014

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Coupé Classe S Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouverez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Mercedes-Benz adapte en permanence ses véhicules aux connaissances scientifiques actuelles et à une technologie en constante évolution. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques Dans certains cas, la description donnée peut donc différer de votre véhicule.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......31 Introduction ......... 24 Sécurité ..........43 Ouverture et fermeture ...... 89 Sièges, volant et rétroviseurs ..115 Eclairage et essuie-glaces ....133 Climatisation ........147 Conduite et stationnement ....173 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 7 Index alphabétique Fonctionnement/remarques ..232 1, 2, 3 ... Message sur le visuel ..... 317 4-ETS Sortie d'une place de stationne- voir ETS/4-ETS (contrôle électro- ment ..........236 nique de motricité) Stationnement ....... 235 Aide à la descente Active en cas d'accident ....128 Fonctionnement/remarques ..
  • Page 8 Index alphabétique Alarme panique ........44 Atelier agréé Alerte de distance (voyant voir Atelier qualifié d'alerte) ..........342 Atelier qualifié ........27 Allumage automatique de l'éclai- ATTENTION ASSIST rage extérieur Activation et désactivation .... 282 Message sur le visuel ..... 309 Fonctionnement/remarques ..
  • Page 9 Index alphabétique Sous l'accoudoir ......348 Positions de la boîte de vitesses ..187 Sous les sièges du conducteur et Problème (défaut) ......193 du passager ........348 Programme de conduite automa- Balais d'essuie-glace tique ..........189 Programme de conduite manuel ..190 Consignes de sécurité...
  • Page 10 Index alphabétique Capteurs (consignes de net- Chapitre toyage) ..........386 Jantes et pneumatiques ....414 Caractéristiques Charge maximale dans le coffre ..451 voir Caractéristiques techniques Charge maximale sur le toit ..... 451 Caractéristiques techniques Chauffage Capacités ........445 voir Climatisation Caractéristiques du véhicule ..
  • Page 11 Index alphabétique Clé de secours Refroidissement avec déshumidi- fication de l'air ....... 151 Déverrouillage de la porte du con- Réglage de la répartition d'air ..155 ducteur .......... 100 Réglage de la température ..... 154 Fonctionnement/remarques ... 93 Réglage des buses de ventilation ... 169 Rangement ........
  • Page 12 Index alphabétique Consignes de rodage ......174 Mode de fonctionnement ....55 Problèmes ........60 Console centrale Désactivation de l'airbag frontal Bacs de rangement ......348 du passager Vue d'ensemble ....... 38 Autodiagnostic du système ....58 Console centrale arrière Message sur le visuel .....
  • Page 13 Index alphabétique Réglage de la distance de consi- Eclairage d'autoroute ....... 138 gne ..........216 Eclairage d'intersection Sélection ........212 Fonctionnement/remarques ..137 Données statistiques (ordinateur Message sur le visuel ..... 307 de bord) ..........270 Eclairage de jour Droits d'auteur ........29 Fonctionnement/remarques ..
  • Page 14 Index alphabétique Housses ......... 389 Feu antibrouillard arrière Inserts décoratifs ......389 Allumage et extinction ....135 Inserts décoratifs en bois ....389 Message sur le visuel ..... 308 Intérieur du véhicule ...... 387 Feux arrière Jantes ..........385 Message sur le visuel ..... 307 Lavage manuel .......
  • Page 15 Index alphabétique Démarrage automatique du Liquide de frein (remarques) ..449 moteur ........... 180 Message sur le visuel ..... 290 Désactivation et activation .... 181 Recommandations pour la con- Introduction ........179 duite ..........201 Remarques générales ....179 Système de freinage haute perfor- Fonction HOLD mance ..........
  • Page 16 Index alphabétique Contrôle du niveau d'huile (ordi- nateur de bord) ......376 Jantes Message sur le visuel ..... 313 Nettoyage ........385 Remarques relatives à la qualité ..448 Jauge de carburant Remarques sur le niveau d'huile et Affichage de l'autonomie (ordina- la consommation ......
  • Page 17 Messages sur le visuel Touche d'appel d'information ..359 Affichage (ordinateur de bord) ..289 Touche d'appel de dépannage ..359 ASSYST PLUS ........ 379 Mercedes-Benz Intelligent Drive Clé ..........329 ABS (système antiblocage de Eclairage ........306 roues) ..........75 Introduction ........
  • Page 18 Index alphabétique Levage du véhicule ......427 Consignes de sécurité importan- Montage de la roue ......430 tes ..........264 Préparation du véhicule ....426 DISTRONIC PLUS ......217 Moteur Lecture des DVD vidéo ....276 Mémoire des messages ....289 Aide au démarrage ......
  • Page 19 Problème (défaut) ......232 Point de service Systèmes d'aide à la conduite ..229 voir Atelier qualifié Voyants .......... 231 Point de service Mercedes-Benz PASSENGER AIR BAG voir Atelier qualifié Voyants ..........45 Porte-boissons Peinture (consignes de nettoyage) .. 384...
  • Page 20 Index alphabétique Pression des pneus Protection des piétons Affichage (ordinateur de bord) ..420 Capot actif (protection des pié- Consignes de sécurité importan- tons) ..........372 tes ..........420 Protection volumétrique Message sur le visuel ..... 323 Activation ......... 88 Non-obtention de la pression Désactivation ........
  • Page 21 Index alphabétique Traversée de portions de route Rétracteurs de ceinture inondées ........203 Déclenchement ........ 61 Voyages à l'étranger ...... 134 Rétroviseur intérieur Refroidissement Commutation jour/nuit automati- voir Climatisation que ..........130 Réglage de la suspension Commutation jour/nuit manuelle .. 128 AIRMATIC ........
  • Page 22 Index alphabétique Systèmes de retenue pour Réglage du soutien lombaire à 4 enfants ..........65 réglages ......... 122 Transport des enfants ...... 65 Réglage électrique ......118 voir Sécurité de fonctionnement Sièges multicontours actifs ... 121 Sécurité de fonctionnement Ventilation des sièges ....124 Sièges arrière Consignes de sécurité...
  • Page 23 Système de vision de nuit Plus tif (ADS) ..........228 Activation et désactivation .... 254 Système d'appel d'urgence Activation et désactivation avec Mercedes-Benz fonction spot ......... 254 Touche de l'unité de commande Activation et désactivation de la au plafonnier ........358 mise en marche automatique ..
  • Page 24 Index alphabétique DISTRONIC PLUS avec direction Sélection de l'unité d'affichage ..285 active et Stop&Go Pilot ....220 Sur le combiné d'instruments ..34 Fonction HOLD ......222 voir Combiné d'instruments Message sur le visuel ..... 314 Tachymètre additionnel ....286 Pack d'assistance à...
  • Page 25 Index alphabétique Réglage de la vitesse ..... 207 Sélection ........206 Variateur de luminosité (éclairage Systèmes d'aide à la conduite ..205 des instruments) ......... 36 Voyant LIM ........205 Véhicule Toit panoramique ......111 Abaissement ........430 TopTether ..........67 Caractéristiques du véhicule ..
  • Page 26 Volant multifonction Utilisation de l'ordinateur de bord .. 265 Vue d'ensemble ....... 36 Voyages à l'étranger Feux de croisement symétriques ... 134 Mercedes-Benz Service ....381 Voyant LIM DISTRONIC PLUS ......212 SPEEDTRONIC variable ....208 TEMPOMAT ........205 Voyants voir Voyants de contrôle et d'alerte...
  • Page 27 Surveillez la pression des pneus. sation et les conditions de reprise, consultez Ne transportez pas de charges inutiles. le site Internet Mercedes-Benz de votre pays. Déposez le système de portage monté sur le toit lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Page 28 Malgré une observation permanente du mar- sécurité. Par conséquent, l'équipement de ché, Mercedes-Benz ne peut pas porter de votre véhicule peut différer de certaines des- jugement sur les autres produits. Mercedes- criptions et illustrations.
  • Page 29 Pour toutes les questions relatives à l'équi- ATTENTION pement et à son utilisation, adressez-vous à Toute modification effectuée sur les compo- un point de service Mercedes-Benz. sants électroniques, leurs logiciels ou leur La notice d'utilisation et le carnet de mainte- câblage risque de compromettre le fonction-...
  • Page 30 Si vous raccordez des appareils à la prise de plus amples informations, adressez-vous à un diagnostic, les données relatives au contrôle point de service Mercedes-Benz. des émissions risquent d'être remises à zéro. Il se peut alors que le véhicule ne réponde pas Compatibilité...
  • Page 31 à moteur et des normes de sécurité Enregistrement du véhicule Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à Garantie pour vices cachés ses points de service d'effectuer des contrô- les techniques sur certains véhicules. Les ! Suivez les instructions données dans...
  • Page 32 être générés à composants électroniques sur la page Web partir des données. suivante : Ces informations techniques peuvent être http://www.mercedes-benz.com/ lues à partir des mémoires des événements et opensource des défauts lorsque vous avez recours aux prestations de service.
  • Page 34 Poste de conduite ....... 32 Combiné d'instruments ...... 34 Volant multifonction ......36 Console centrale ......... 38 Unité de commande au plafonnier ..40 Unité de commande sur la porte ..41 Sièges arrière ........42...
  • Page 35 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Panneau de commande rapport au volant pour : Ü Abaissement des Commodo appuie-tête arrière Avertisseur sonore u Déroulement et enroulement du store pare- Combiné d'instruments soleil arrière Levier sélecteur DIRECT Sortie de l'approche-cein- SELECT...
  • Page 36 Poste de conduite Fonction Page Prise de diagnostic Ouverture du capot Commutateur d'éclairage Panneau de commande pour : Activation de la direction active et de la fonction Stop & Go Pilot Activation de l'assistant de trajectoire actif Désactivation du PARK- TRONIC Activation de la caméra à...
  • Page 37 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages Fonction Page Fonction Page Tachymètre Température du liquide de refroidissement Visuel multifonction Niveau du carburant Compte-tours...
  • Page 38 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page ! ABS ! Frein de stationne- ment électrique (voyant ® å ESP rouge) ® ÷ ESP ; Diagnostic moteur # Clignotants gauches Ð Direction assistée L Feux de croisement J Freins (voyant rouge) K Feux de route J Freins (voyant...
  • Page 39 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Refus d'un appel ou fin de Réglage de l'intensité de communication l'éclairage des instruments Sortie du répertoire télé- et de la luminosité du visuel phonique/de la mémoire COMAND de répétition d'appel Visuel COMAND (voir la notice d'utilisation spécifi- Lancement ou prise d'un...
  • Page 40 Volant multifonction Fonction Page ò Affichage du menu princi- Sélection d'un menu/sous- menu ou navigation à l'inté- rieur d'une liste Confirmation de la sélec- tion Masquage des messages sur le visuel Retour ñ Arrêt du LINGUATRONIC (voir la notice d'utilisation spécifique)
  • Page 41 Console centrale Console centrale Fonction Page Fonction Page Mise en marche et arrêt de Û Sélection du pro- COMAND Online (voir la gramme de conduite/ notice d'utilisation spécifi- touche de sélection du pro- que) gramme Ñ Sélection du pro- Réglage du volume sonore/ gramme de conduite/ coupure du son (voir la touche de sélection du pro-...
  • Page 42 Console centrale Fonction Page Touche Téléphone, Carnet d'adresses et Internet (voir la notice d'utilisation spéci- fique) Touche Réglages du véhi- cule et Réglages système (voir la notice d'utilisation spécifique) Sélecteur COMAND (voir la notice d'utilisation spécifi- que)
  • Page 43 Range-lunettes intérieur µ Commande du G Touche SOS (système MAGIC SKY CONTROL d'appel d'urgence Mercedes-Benz) Touches de la télécom- mande de porte de garage c Allumage et extinc- tion de l'éclairage intérieur Commande du store pare- avant...
  • Page 44 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page s Ventilation du siège W Ouverture et ferme- ture de la vitre arrière droite c Chauffage du siège p Ouverture et ferme- w Réglage du siège du ture du coffre passager depuis le siège du conducteur...
  • Page 45 Sièges arrière Sièges arrière Fonction Page Fonction Page Boîte de rangement dans le Porte-gobelets dossier Bac de rangement dans la Cache du sac à skis console centrale Glacière Prise Bac de rangement dans l'accoudoir arrière...
  • Page 46 Informations utiles ......44 Alarme panique ........44 Sécurité des occupants ...... 44 Transport des enfants ......65 Transport des animaux domesti- ques ............74 Systèmes de sécurité active ....75 Protection antivol ....... 86...
  • Page 47 Sécurité des occupants Informations utiles Sécurité des occupants Introduction aux systèmes de retenue Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- En cas d'accident, les systèmes de retenue ments de série et optionnels qui étaient réduisent le risque de contact des occupants disponibles pour votre véhicule au moment du véhicule avec des parties de l'habitacle.
  • Page 48 S'il est nécessaire de modifier le système d'airbags pour l'adapter à une personne ayant un handicap physique, contactez un point de service Mercedes-Benz pour plus de détails. Voyant d'alerte des systèmes de rete- Les voyants PASSENGER AIR BAG OFF : et PASSENGER AIR BAG ON ;...
  • Page 49 Sécurité des occupants sont remplis, l'airbag frontal du passager Ceintures de sécurité se déclenchera en cas d'accident. Introduction En fonction de la personne qui occupe le siège passager, l'airbag du passager doit être En cas de collision ou de retournement, ce activé...
  • Page 50 à mentaires, par exemple en cas d'accident, de votre véhicule Mercedes-Benz. Le système freinage brutal ou de changement brusque de de retenue pour enfants doit être adapté à...
  • Page 51 Si de tels objets se trouvent sur vos vête- lier qualifié. ments ou dans vos poches (stylos, clés, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser lunettes, etc.), rangez-les dans un endroit des ceintures de sécurité agréées par approprié.
  • Page 52 Sécurité des occupants Dans ce cas, vous pouvez à nouveau faire Veillez à ce que l'approche-ceinture soit ren- sortir l'approche-ceinture =. Appuyez de tré pendant la marche. nouveau sur le contacteur de l'approche- ceinture ?. vous ouvrez la porte correspondante vous tournez la clé...
  • Page 53 Sécurité des occupants Débouclage des ceintures de sécurité pant et la ceinture. Dans ce cas, ne retenez pas la ceinture de sécurité. ! Assurez-vous que la ceinture de sécurité Vous trouverez des informations sur l'activa- s'enroule complètement. Sinon, la ceinture tion et la désactivation de l'ajustement des de sécurité...
  • Page 54 Sécurité des occupants Consignes de sécurité importantes environ quelles ceintures de sécurité arrière ne sont pas bouclées. ATTENTION L'indicateur de statut des ceintures de sécu- Si vous n'êtes pas assis correctement sur rité arrière apparaît lorsque votre siège, l'airbag n'est pas en mesure d'ap- vous roulez à...
  • Page 55 Sécurité des occupants ple. Sinon, vos pieds se trouvent dans la Ne posez pas d'objets sur la planche de zone de déploiement de l'airbag. bord, par exemple au-dessus de l'airbag frontal du passager. Protégez toujours les personnes mesurant moins de 1,50 m avec des systèmes de aucun objet ne se trouve entre un siège et retenue appropriés.
  • Page 56 Utilisez uniquement des housses qui ont été passager est occupé ( page 54). Le agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- voyant PASSENGER AIR BAG ON est allumé respondant. page 55) la gravité de l'accident déterminée au pré- alable par le calculateur du système de...
  • Page 57 Sécurité des occupants Airbags rideaux Les airbags latéraux avant : et les airbags latéraux arrière ; se déploient au niveau des Les airbags rideaux : sont montés sur les joues extérieures du dossier. côtés du cadre du toit et se déploient du mon- L'airbag latéral augmente, en cas de déclen- tant A au montant C.
  • Page 58 Sécurité des occupants Mode de fonctionnement de la désacti- Le système ne désactive pas vation automatique de l'airbag frontal l'airbag latéral du passager l'airbag rideau le rétracteur de ceinture Assurez-vous que votre véhicule est équipé de la désactivation automatique de l'airbag frontal passager ( page 68).
  • Page 59 Sécurité des occupants Lorsqu'aucun système de retenue pour activé en fonction de l'occupant du siège enfants n'est monté sur le siège du passager, passager le passager doit le siège du passager est reculé au maxi- avoir bouclé correctement sa ceinture de sécurité...
  • Page 60 Sécurité des occupants pour enfants face à la route, le voyant PAS- Reculez toujours le siège du passager au SENGER AIR BAG ON ou PASSENGER AIR maximum et réglez la profondeur d'assise au BAG OFF est allumé en permanence en minimum.
  • Page 61 Mercedes-Benz en liaison avec la Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF reste désactivation automatique de l'airbag frontal allumé...
  • Page 62 Sécurité des occupants tivement les instructions de montage du fabri- cant du système de retenue pour enfants. Une fois l'autodiagnostic du système ter- miné, le voyant PASSENGER AIR BAG OFF ou le voyant PASSENGER AIR BAG ON affiche le statut de l'airbag frontal du passager page 55).
  • Page 63 Faites immédiatement contrôler la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager par un point de service Mercedes-Benz. Le voyant PASSENGER La désactivation automatique de l'airbag frontal du passager est AIR BAG OFF ne s'al- en panne.
  • Page 64 « Voyant d'alerte Mercedes-Benz vous recommande de faire des systèmes de retenue » ( page 45) remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qua- la ceinture de sécurité...
  • Page 65 Sécurité des occupants déclencher en cas d'accident si le voyant Lorsque le calculateur du système de retenue PASSENGER AIR BAG ON est allumé. Tenez détecte une collision latérale ou un retourne- compte des informations relatives aux voy- ment, les composants correspondants des ants PASSENGER AIR BAG ( page 45).
  • Page 66 Sécurité des occupants Les systèmes d'airbags se déclenchent en point de vue dynamique de marche (sous- fonction de la gravité de l'accident qui est virage ou survirage du véhicule) déterminée au préalable en fonction sur les véhicules équipés du Pack d'assis- notamment des critères suivants : impor- tance à...
  • Page 67 Allumage des feux de détresse Allumage de l'éclairage de secours Déverrouillage des portes du véhicule Abaissement des vitres latérales avant Relèvement du volant à réglage électrique Arrêt du moteur Véhicules équipés du système d'appel d'ur- gence Mercedes-Benz : appel d'urgence automatique...
  • Page 68 Il y a risque retenue pour enfants adapté aux véhicules de blessure ! Mercedes-Benz. Le système de retenue Lorsque vous quittez le véhicule avec votre pour enfants doit être adapté à sa taille, à enfant, veillez toujours à ne pas exposer le son poids et à...
  • Page 69 Mercedes-Benz, utilisez de préférence des de changement brusque de direction. Le sys- produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour tème de retenue pour enfants risque d'être...
  • Page 70 Transport des enfants arrière. Des étriers de fixation ISOFIX ; pour Si le poids de l'enfant est supérieur à 22 kg, 2 systèmes de retenue pour enfants ISOFIX utilisez uniquement des systèmes de retenue sont montés sur la banquette arrière à gauche pour enfants ISOFIX avec lesquels l'enfant est et à...
  • Page 71 Transport des enfants séquent, Mercedes-Benz vous recommande vivement de monter le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière. Véhicules équipés de la désactivation auto- matique de l'airbag frontal du passager : si vous devez absolument installer un enfant dans un système de retenue pour enfants sur...
  • Page 72 Transport des enfants Système de retenue pour enfants dos à voyant PASSENGER AIRBAG OFF doit être la route allumé. Si vous devez absolument installer un enfant NE JAMAIS installer de système de retenue dans un système de retenue pour enfants dos pour enfants faisant face vers l'arrière sur un à...
  • Page 73 Transport des enfants page 70) et suivez toujours les instruc- Les systèmes de retenue pour enfants semi- tions de montage ainsi que la notice d'utili- universels sont identifiés par le texte « semi- sation du fabricant du système de retenue universel »...
  • Page 74 Transport des enfants Siège du passager dossier et le réglage de l'appuie-tête en conséquence. Suivez également les ins- Classes de Airbag fron- Airbag fron- tructions de montage du fabricant du sys- poids tal du pas- tal du pas- tème de retenue pour enfants. sager sager dés- Réglez l'inclinaison d'assise dans la posi-...
  • Page 75 Transport des enfants Classe de poids 0 : jusqu'à 10 kg, jusqu'à de retenue pour enfants dos à la route homo- 6 mois environ logué pour la classe I sur un siège arrière, vous devez régler le siège du conducteur ou le Classe de Dispositif Place...
  • Page 76 Pour de plus amples informations sur les sys- 4 ans environ tèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez-vous à un point de service Fabricant Britax Römer Mercedes-Benz. Type DUO PLUS Systèmes de retenue pour enfants Numéro d'homolo- 03 301133 recommandés pour une fixation avec la gation (E1 xxx) ceinture de sécurité...
  • Page 77 Transport des animaux domestiques Systèmes de retenue pour enfants ISO- Numéro d'homologation (E1 – FIX recommandés de la catégorie « Uni- xxx) versel »/« Semi-universel » Numéro de commande – Classe de poids : nourrissons Classes de taille F, G Classe de taille Fabricant –...
  • Page 78 Systèmes de sécurité active qu'avec un contact optimal entre les pneus Systèmes de sécurité active et la chaussée. Tenez compte en particulier Vue d'ensemble des systèmes de des remarques sur les pneus, la profondeur sécurité active minimale recommandée des sculptures, etc.
  • Page 79 Systèmes de sécurité active Freinage sages qui peuvent s'afficher sur le combiné d'instruments ( page 290). Maintenez la pédale de frein enfoncée tant L'ABS agit indépendamment de l'état de la que la situation de freinage d'urgence route à partir de 8 km/h environ. Sur route l'exige.
  • Page 80 Systèmes de sécurité active Le BAS PLUS vous aide à réduire le risque de si le véhicule qui précède est de largeur collision avec un véhicule ou un piéton et à réduite, par exemple une moto minimiser les conséquences d'un accident. Si si le véhicule qui précède suit une trajec- le BAS PLUS détecte un risque de collision, il toire décalée par rapport au milieu de votre...
  • Page 81 Systèmes de sécurité active Si vous roulez à moins de 30 km/h et que COLLISION PREVENTION ASSIST vous appuyez sur la pédale de frein, le BAS PLUS PLUS est activé. L'assistance au freinage Informations générales fournie par le BAS PLUS a lieu au dernier moment.
  • Page 82 Systèmes de sécurité active Si l'avant du véhicule a été endommagé, fai- Lorsque l'avertisseur de distance est désac- tes contrôler le réglage et le fonctionnement tivé, le symbole æ est affiché sur le gra- des capteurs radar par un atelier qualifié. Cela phique du système d'aide.
  • Page 83 Systèmes de sécurité active Fonction de freinage autonome Il y a risque d'accident. Soyez toujours attentif aux conditions de cir- Lorsque le conducteur ne réagit pas à l’alerte culation et prêt à freiner. Annulez l'interven- de distance émise dans une situation critique, tion si la situation n'est pas critique.
  • Page 84 Systèmes de sécurité active ment la pression de freinage jusqu'à une automatiquement dès que le véhicule est valeur adaptée à la situation. immobilisé. Les feux stop s'allument de nou- veau en permanence lorsque vous actionnez Maintenez la pédale de frein enfoncée tant la pédale de frein.
  • Page 85 Systèmes de sécurité active ® ® Si vous désactivez l'ESP , le contrôle de Lorsque l'ESP intervient, le voyant d'alerte motricité reste activé. ® ÷ qui se trouve sur le combiné d'ins- truments clignote. Consignes de sécurité importantes ® En cas d'intervention de l'ESP ATTENTION ®...
  • Page 86 Systèmes de sécurité active Système de stabilisation en cas de vent ® Il peut être préférable de désactiver l'ESP latéral (véhicules non équipés de pour rouler MAGIC BODY CONTROL) avec des chaînes neige en neige profonde Informations générales sur le sable ou le gravier Véhicules équipés de MAGIC BODY CON- TROL : pour des informations sur la stabilisa- ®...
  • Page 87 Systèmes de sécurité active Tenez compte des restrictions indiquées ATTENTION dans la section « Consignes de sécurité Lorsque l'EBD est en panne, les roues arrière importantes » ( page 84). peuvent se bloquer, par exemple lors d'un freinage à fond. Le risque de dérapage ou ®...
  • Page 88 Systèmes de sécurité active si le véhicule qui précède est de largeur ® Le frein PRE-SAFE peut également freiner le réduite, par exemple une moto véhicule automatiquement dans les condi- tions suivantes : si le véhicule qui précède suit une trajec- toire décalée par rapport au milieu de votre le conducteur et le passager doivent avoir véhicule...
  • Page 89 Protection antivol Cette fonction donne l'alerte Direction active STEER CONTROL à partir de 30 km/h environ lorsque, pen- Informations générales dant plusieurs secondes, la distance par La direction active STEER CONTROL vous rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse actuelle de votre véhi- aide, en exerçant une force perceptible au cule niveau du volant, à...
  • Page 90 Activation : verrouillez le véhicule avec la Si l'alarme dure plus de 30 secondes, le clé ou avec la fonction KEYLESS-GO. système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Le voyant : clignote. Le système d'alarme contacte automatiquement le Centre d'Ap- est activé environ 15 secondes plus tard.
  • Page 91 Protection antivol les portes sont fermées poignées de maintien placées au niveau du toit le coffre est fermé Vous éviterez ainsi un déclenchement Sinon, la protection antisoulèvement ne intempestif de l'alarme. peut pas être activée. Assurez-vous que Verrouillez le véhicule avec la clé ou avec la fonction KEYLESS-GO.
  • Page 92 Informations utiles ......90 Clé ............90 Portes ........... 98 Coffre ..........101 Vitres latérales ........107 Toit panoramique ......111...
  • Page 93 Clé Informations utiles ATTENTION Si vous accrochez des objets lourds ou Cette notice d'utilisation décrit tous les encombrants à la clé, celle-ci risque de tour- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ner de manière intempestive dans le contac- ments de série et optionnels qui étaient teur d'allumage pendant la marche.
  • Page 94 Clé désactivation de l'éclairage de la zone envi- Fonctions de la clé ronnante dans la notice d'utilisation spéci- fique. Ouverture automatique du coffre de l'extérieur : appuyez sur la touche ; jus- qu'à ce que le coffre s'ouvre. KEYLESS-GO Remarques générales Notez que le moteur peut être démarré...
  • Page 95 Clé Fonction de démarrage KEYLESS-GO Notez que le moteur peut être démarré par tout occupant du véhicule lorsqu'une clé se trouve à l'intérieur du véhicule. Modification du réglage du système de verrouillage Vous pouvez modifier le réglage du système de verrouillage. Seules la porte du conduc- Déverrouillage du véhicule : touchez le teur et la trappe du réservoir sont alors déver- côté...
  • Page 96 Clé Retrait de la clé de secours Le système KEYLESS-GO fonctionne alors comme suit : Déverrouillage de la porte du conduc- teur : touchez le côté intérieur de la poi- gnée de la porte du conducteur. Déverrouillage centralisé : touchez le côté...
  • Page 97 93). dans un point de récupéra- tion des piles usagées. Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des piles à un atelier quali- fié. Contrôle de la pile Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de la clé...
  • Page 98 Clé Tapotez la clé contre la paume de la main pour faire sortir la pile =. Mettez la nouvelle pile en place, pôle positif vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non pelucheux. Assurez-vous que la surface de la pile est exempte de peluche, de graisse ou d'autres souillures.
  • Page 99 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La pile de la clé est faible ou déchargée. verrouiller ni déver- Contrôlez la pile de la clé ( page 94) et remplacez-la si néces- rouiller le véhicule avec saire ( page 94).
  • Page 100 Clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (chauffage des sièges ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 101 Portes pourriez endommager les portes ou les Portes vitres. Consignes de sécurité importantes Vous pouvez toujours ouvrir une porte de l'in- térieur, même lorsqu'elle est verrouillée. Si le ATTENTION véhicule a été verrouillé avec la clé ou avec la Si vous laissez des enfants sans surveillance à fonction KEYLESS-GO, l'alarme antivol et l'intérieur du véhicule, ils pourraient antieffraction se déclenche lorsque vous...
  • Page 102 Portes Déverrouillage: appuyez sur la touche :. Verrouillage automatique Verrouillage : appuyez sur la touche ;. Lorsque la porte du passager est fermée, le véhicule se verrouille. Si la porte du conducteur est ouverte, elle reste déverrouillée. La trappe du réservoir n'est cependant pas verrouillée ni déverrouillée.
  • Page 103 Portes Fermeture assistée des portes : poussez la porte jusqu'au 1er cran de la serrure. La fermeture assistée achève de fermer la porte. Fermeture assistée du coffre : appuyez légèrement sur le couvercle du coffre pour le fermer. La fermeture assistée achève de fermer le coffre.
  • Page 104 Coffre Appuyez sur la touche de verrouillage Introduisez la clé de secours dans la ser- page 98). rure de la porte du conducteur jusqu'en butée. Contrôlez si le bouton de condamnation de la porte du passager est encore visible. Si Tournez la clé...
  • Page 105 Coffre ! Lors de son ouverture, le couvercle du Si quelqu'un est coincé, coffre pivote vers le haut. Veillez par con- appuyez sur la touche F de la clé ou séquent à lui réserver un espace de appuyez sur la touche de commande à dis- manœuvre suffisant.
  • Page 106 Coffre Ouverture dans la zone de détection des capteurs sous le pare-chocs Vous pouvez ouvrir automatiquement le cof- Si vous appuyez sur la touche F de la fre avec la clé. clé ou que vous déclenchez la fonction Appuyez sur la touche F de la clé jus- HANDS-FREE ACCESS après l'interruption qu'à...
  • Page 107 Coffre ! Si la clé se trouve dans la zone de détec- Lorsque vous balancez le pied, tenez-vous à une distance d'au moins 30 cm par rap- tion arrière de la fonction KEYLESS-GO, le port à l'arrière du véhicule. coffre peut s'ouvrir de manière intempes- tive, notamment dans les situations suivan- Lorsque vous balancez le pied, veillez à...
  • Page 108 Coffre Ouverture/fermeture : balancez le pied Pour interrompre le processus de fermeture, dans la zone de détection des capteurs : vous avez le choix entre les possibilités sui- sous le pare-chocs. vantes : Un signal d'alerte retentit lorsque le coffre Appuyez sur la touche F de la clé.
  • Page 109 Coffre fonction HANDS-FREE ACCESS, utilisez la clé Verrouillage séparé du coffre de secours. La fonction de verrouillage séparé du coffre Retirez la clé de secours de la clé est disponible uniquement dans certains page 93). pays. Abaissez l'accoudoir arrière. Vous pouvez verrouiller le coffre de manière séparée.
  • Page 110 Vitres latérales Introduisez la clé de secours dans la ser- ATTENTION rure jusqu'en butée. Les enfants risquent de se coincer en action- Tournez la clé de secours (depuis la posi- nant les vitres latérales, en particulier s'ils tion 1) dans le sens inverse des aiguilles sont sans surveillance.
  • Page 111 Vitres latérales Vous pouvez encore commander les Ouverture et fermeture des vitres vitres latérales une fois le moteur arrêté ou latérales la clé retirée. Cette fonction reste disponi- Vous trouverez sur la porte du conducteur les ble pendant 5 minutes ou jusqu'à ce que touches vous permettant de commander tou- vous ouvriez une porte.
  • Page 112 Vitres latérales Le store pare-soleil du toit panoramique s'ouvre également. Interruption de l'ouverture confort : relâchez la touche %. Fermeture confort Consignes de sécurité importantes ATTENTION Vous risquez d'être coincé dans la zone de Touchez le capteur : qui se trouve sur la fermeture des vitres latérales lors de la fer- poignée de porte jusqu'à...
  • Page 113 Vitres latérales que la vitre latérale soit fermée page 108). Maintenez la touche tirée pendant encore 1 seconde. Si la vitre latérale correspondante reste fer- mée après que vous avez relâché la touche, la réinitialisation est réussie. Si ce n'est pas le cas, répétez les étapes ci-dessus.
  • Page 114 Toit panoramique Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION Lorsque une vitre latérale se ferme de nouveau immédiatement après un blocage ou une réin- itialisation, la vitre latérale se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée. Vous risquez alors d'être coincé dans la zone de fermeture. Il y a risque de blessure, voire danger de mort.
  • Page 115 Toit panoramique Fonction d'inversion du store pare- Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le soleil contacteur d'allumage ( page 175). Poussez la touche 3 dans la direc- Le store pare-soleil est équipé d'une fonction tion : ou tirez-la dans la direction ;. d'inversion automatique.
  • Page 116 Toit panoramique temps lorsque vous tournez la clé en posi- Réinitialisation du store pare-soleil du tion 0 dans le contacteur d'allumage ou toit panoramique que vous la retirez. Risque d'électrocution DANGER Le MAGIC SKY CONTROL fonctionne sous haute tension. Si la garniture de toit située derrière le toit panoramique est endommagée ou qu'elle a été...
  • Page 117 Toit panoramique Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ( page 175). Le MAGIC SKY CONTROL commute sur l'état dans lequel il se trouvait lorsque le moteur a été arrêté. Modification de la transparence : appuyez sur la touche :.
  • Page 118 Informations utiles ......116 Position assise correcte du con- ducteur ..........116 Sièges ..........117 Volant ..........125 Rétroviseurs ........128 Fonction Mémoires ......131...
  • Page 119 Position assise correcte du conducteur Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 120 Sièges Lors du réglage du volant, veillez à ce que Réglez le siège du conducteur, les appuie- tête, le volant ou le rétroviseur et bouclez vos bras soient légèrement pliés lorsque votre ceinture de sécurité avant de démarrez vous tenez le volant le moteur.
  • Page 121 Sièges Réglage des sièges de glisser sous la ceinture de sécurité et de vous blesser, par exemple au niveau du bas- Réglage électrique du siège du conduc- ventre ou du cou. Il y a un risque de blessure teur accru, voire danger de mort. Réglez le siège correctement avant de pren- dre la route.
  • Page 122 Sièges Réglage du siège du passager Réglage du siège du passager depuis le siège du conducteur Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si les sièges avant sont positionnés trop près de la planche de bord ou du volant, les airbags frontaux risquent en outre de blesser les occupants avant.
  • Page 123 Sièges Réglage électrique des appuie-tête avant ATTENTION Vous pouvez modifier le réglage de la hauteur Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés des appuie-tête avant par l'intermédiaire des correctement, ils ne sont pas en mesure d'ap- contacteurs de réglage des sièges porter la protection prévue.
  • Page 124 Sièges Plus haut : tirez l'appuie-tête vers le haut manœuvre du siège et ne se coince une partie jusqu'à la position souhaitée. du corps. Plus bas: appuyez sur le bouton de déver- rouillage : et abaissez l'appuie-tête jus- Basculement du dossier vers l'avant qu'à...
  • Page 125 Sièges passager par l'intermédiaire de COMAND Vous pouvez régler la répartition du chauf- Online (voir la notice d'utilisation spécifique). fage au niveau de l'assise et du dossier des sièges avant par l'intermédiaire de COMAND Online (voir la notice d'utilisation spécifique). Réglage du soutien lombaire à...
  • Page 126 Sièges Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ( page 175). Mise en marche: appuyez sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour sélectionner le niveau de chauffage sou- haité. Arrêt : appuyez sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour que tous les voyants soient éteints.
  • Page 127 Sièges Problèmes relatifs au chauffage des sièges Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 128 Volant Problèmes relatifs à la ventilation des sièges Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La ventilation du siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêtée trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mise Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- en marche.
  • Page 129 Volant Chauffage du volant Mise en marche et arrêt Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 175). Mise en marche et arrêt : tournez la manette dans le sens de la flèche : ou ;. Le voyant = s'allume ou s'éteint.
  • Page 130 Volant Problèmes relatifs au chauffage du volant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage du volant La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 131 Rétroviseurs colonne de direction se déplace vers le haut Le volant se déplace vers le haut et le lors de l'ouverture de la porte du conducteur siège du conducteur recule uniquement si ou du retrait de la clé du contacteur d'allu- vous avez mémorisé...
  • Page 132 Rétroviseurs Après le démarrage du véhicule, les rétrovi- ATTENTION seurs extérieurs sont chauffés automatique- Les rétroviseurs extérieurs donnent une ment lorsque le chauffage de la lunette image réduite. Les objets visibles sont plus arrière est en marche et que la température près qu'ils ne le paraissent.
  • Page 133 Rétroviseurs Rabattement et déploiement automati- Position « marche arrière » du rétrovi- ques des rétroviseurs extérieurs seur extérieur côté passager Lorsque la fonction Rabattement autom. Rabattement autom. Réglage et mémorisation de la position des rétroviseurs des rétroviseurs est activée par l'inter- «...
  • Page 134 Fonction Mémoires mettez la boîte de vitesses sur une autre Fonction Mémoires position. Consignes de sécurité importantes Avec la touche de mémorisation des ATTENTION réglages Si vous rappelez les réglages mémorisés côté Vous pouvez régler le rétroviseur extérieur conducteur pendant la marche, les mouve- côté...
  • Page 135 Fonction Mémoires Une position mémoire permet de mémoriser les rétroviseurs extérieurs les réglages suivants : l'affichage tête haute Position du siège, du dossier et de l'appuie- aient repris les positions mémorisées. tête, et galbe du dossier dans la zone lom- Si vous relâchez la touche de position baire mémoire, le réglage du siège, du volant et...
  • Page 136 Informations utiles ......134 Eclairage extérieur ......134 Eclairage intérieur ......140 Remplacement des ampoules ..142 Essuie-glaces ........142...
  • Page 137 ( page 136) de l'ordinateur de bord ( page 284) Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de rouler également avec Commutateur d'éclairage l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les véhicules destinés à certains pays, la com- Utilisation mande de l'éclairage extérieur du véhicule...
  • Page 138 Eclairage extérieur Si vous entendez un signal d'alerte lorsque s'éteignent automatiquement en fonction vous quittez le véhicule, cela peut signifier de la luminosité ambiante. que l'éclairage est allumé. Lorsque le moteur tourne, l'éclairage de jour ou les feux de position et les feux de Tournez le commutateur d'éclairage sur croisement s'allument ou s'éteignent auto- Ã.
  • Page 139 Eclairage extérieur Feux de position Appel de phares ! Si la batterie se décharge fortement, les Clignotants gauches feux de position et les feux de stationne- Clignotement bref : actionnez brièvement ment s'éteignent automatiquement afin le commodo dans le sens de la flèche ; ou d'assurer le prochain démarrage du de la flèche ? jusqu'au point de résis- moteur.
  • Page 140 Eclairage extérieur exemple. Le système comprend l'éclairage Feux de détresse actif dans les virages, l'éclairage d'intersec- tion, l'éclairage d'autoroute et l'éclairage antibrouillard à fonction étendue. Le système fonctionne uniquement dans l'obscurité. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction « Intelligent Light System » par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord ( page 284).
  • Page 141 Eclairage extérieur activé lorsque les feux de croisement sont L'éclairage antibrouillard à fonction étendue allumés. réduit l'auto-éblouissement et améliore l'éclairage du bord de la voie. Actif : Actif : si vous roulez à moins de 70 km/h et Si vous allumez les clignotants ou tournez que vous allumez le feu antibrouillard arrière.
  • Page 142 Eclairage extérieur que le système ne détecte plus aucun autre La détection peut notamment être limitée véhicule, il passe de nouveau aux feux de lorsque les conditions de visibilité sont route. mauvaises (en cas de brouillard, de forte Si la réflexion des feux de route ou des feux de pluie ou de chutes de neige, par exemple) route partiels sur les panneaux est trop lorsque les capteurs sont encrassés ou...
  • Page 143 Eclairage intérieur Lorsque vous roulez à plus de 45 km/h Eclairage intérieur environ et que d'autres usagers sont détec- Vue d'ensemble de l'éclairage inté- tés : rieur Le système commute automatiquement sur les feux de route partiels. Le voyant Unité de commande au plafonnier avant K qui se trouve sur le combiné...
  • Page 144 Eclairage intérieur Commande automatique de l'éclairage Commande manuelle de l'éclairage intérieur intérieur p Allumage et extinction du spot de p Allumage et extinction du spot de lecture avant gauche lecture avant gauche | Activation et désactivation de la | Activation et désactivation de la commande automatique de l'éclairage commande automatique de l'éclairage intérieur...
  • Page 145 Essuie-glaces Remplacement des ampoules Les blocs optiques avant et arrière de votre véhicule sont équipés de lampes LED. Ne remplacez pas vous-même les lampes de votre véhicule. Adressez-vous à un atelier qualifié disposant des connaissances et de l'outillage nécessaires pour mener les tra- vaux requis à...
  • Page 146 être endommagé par le choc. Mise en position de dépose du balai Mercedes-Benz vous recommande de con- d'essuie-glace : tenez le bras d'essuie- fier le changement des balais d'essuie- glace avec une main. Tournez le balai glace à...
  • Page 147 Essuie-glaces Pose des balais d'essuie-glace Glissez le balai neuf sur le bras d'essuie- glace dans le sens de la flèche :, jusqu'à ce que l'ergot ; s'encliquette. Poussez le balai d'essuie-glace dans le sens de la flèche = au-delà du point de résistance afin qu'il quitte la position de dépose.
  • Page 148 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Coupez le moteur avec la touche de démarrage et d'arrêt et ouvrez la porte du conducteur.
  • Page 150 Informations utiles ......148 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........148 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 151 Réglage des buses de ventilation ..169...
  • Page 151 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Vous ne pouvez activer ou désactiver la fonc- Informations utiles tion d'utilisation de la chaleur résiduelle que lorsque le contact est coupé ( page 159). Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Par temps chaud, ventilez le véhicule pen- ments de série et optionnels qui étaient dant un court instant, par exemple avec...
  • Page 152 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique Véhicules équipés d'un chauffage additionnel Régulation automatique de la climatisation, côté gauche ( page 153) Réglage de la température, côté gauche ( page 154) Réglage du débit d'air, côté gauche ( page 155) Mise en marche et arrêt manuels du recyclage d'air ( page 158)
  • Page 153 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Véhicules sans chauffage additionnel Régulation automatique de la climatisation, côté gauche ( page 153) Réglage de la température, côté gauche ( page 154) Réglage du débit d'air, côté gauche ( page 155) Mise en marche et arrêt du recyclage d'air ( page 158) Dégivrage du pare-brise ( page 156)
  • Page 154 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche (véhicules sans chauf- fonction d'utilisation de la chaleur rési- duelle que lorsque le contact est coupé. La fage additionnel) : actionnez la touche fonction d'utilisation de la chaleur rési- t vers le haut ou vers le bas. duelle se désactive lorsque vous mettez le Le menu Climatisation de COMAND Online contact.
  • Page 155 Commande des systèmes de climatisation En mode refroidissement, de l'eau de con- densation peut s'écouler sous le véhicule. Ceci est normal et n'indique pas un défaut. Mise en marche et arrêt du refroidisse- ment avec déshumidification de l'air Véhicules équipés d'un chauffage addi- tionnel Activez et désactivez la fonction de refroi- dissement avec déshumidification de l'air...
  • Page 156 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Véhicules équipés Le refroidissement avec déshumidification de l'air est arrêté en d'un chauffage addi- raison d'une panne. tionnel : le refroidisse- Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 157 Commande des systèmes de climatisation Régulation automatique de la climatisa- Réglage du mode de régulation de la tion climatisation Tournez la clé en position 2 dans le con- Dans le mode automatique, vous pouvez tacteur d'allumage ( page 175). sélectionner, pour la zone du conducteur et du passager, les modes de régulation de la Réglez la température souhaitée par l'inter- climatisation suivants :...
  • Page 158 Commande des systèmes de climatisation Réglage de la température Réglage de la répartition d'air par l'intermédiaire de COMAND Online Tournez la clé en position 2 dans le con- Vous pouvez régler la répartition d'air côté tacteur d'allumage ( page 175). conducteur et côté...
  • Page 159 Commande des systèmes de climatisation Dégivrage du pare-brise Désembuage des vitres Cette fonction vous permet de dégivrer le Désembuage des vitres à l'intérieur pare-brise ou de désembuer le pare-brise et Véhicules équipés d'un chauffage addi- les vitres latérales avant à l'intérieur du véhi- tionnel : activez la fonction de refroidisse- cule.
  • Page 160 Commande des systèmes de climatisation Lorsque la tension de la batterie est trop basse, il est possible que le chauffage de la lunette arrière s'arrête. Mise en marche et arrêt Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 175).
  • Page 161 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables arrêté...
  • Page 162 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du système retrouver coincées entre la vitre latérale et d'utilisation de la chaleur résiduelle l'encadrement de vitre. Il y a risque de bles- sure. Remarques générales Assurez-vous, lors de l'ouverture, que per- Après l'arrêt du moteur, vous pouvez, avec la sonne ne touche la vitre latérale.
  • Page 163 Commande des systèmes de climatisation Le système d'utilisation de la chaleur rési- duelle s'arrête automatiquement au bout de 30 minutes environ lorsque vous mettez le contact si la tension de la batterie chute lors de la mise en marche du chauffage additionnel Parfumeur d'ambiance Couvercle du flacon de parfum...
  • Page 164 Commande des systèmes de climatisation ! Si vous n'utilisez par le parfum d'am- biance d'origine Mercedes‑Benz, respectez les consignes de sécurité qui figurent sur l'emballage du liquide parfumé. Une fois le liquide parfumé épuisé, ne rem- plissez pas de nouveau le flacon de parfum prérempli.
  • Page 165 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au parfumeur d'ambiance Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Aucun parfum n'est dif- Le flacon de parfum n'est pas inséré dans le support jusqu'en fusé dans l'habitacle butée. alors que le parfumeur Poussez le flacon de parfum dans le support jusqu'en butée.
  • Page 166 Commande des systèmes de climatisation La ventilation à l'arrêt ne vous permet pas Lorsque le chauffage additionnel est en mar- d'atteindre des températures de l'air à l'inté- che, veillez à ce que rieur de l'habitacle inférieures à la tempéra- des pièces brûlantes du véhicule n'entrent ture extérieure.
  • Page 167 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage Arrêt du chauffage additionnel/de la additionnel/de la ventilation à l'arrêt ventilation à l'arrêt : actionnez la tou- par l'intermédiaire de la touche sur la che : vers le haut ou vers le bas. console centrale Le voyant rouge ou bleu incorporé...
  • Page 168 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage La ventilation à l'arrêt est additionnel/de la ventilation à l'arrêt en marche. Le nombre affiché sur le visuel indi- que la durée de fonction- nement restante (en minutes) de la ventilation à...
  • Page 169 Commande des systèmes de climatisation tez également les consignes de sécurité Une heure de départ est importantes ( page 162). activée. La ventilation à Appuyez brièvement sur la touche u. l'arrêt est actuellement en marche. Le nombre Appuyez sur la touche , ou la tou- affiché...
  • Page 170 Commande des systèmes de climatisation Remplacement de la pile de la télécom- Appuyez sur la touche .. mande La 1re heure de départ mémorisée apparaît sur le visuel. Consignes de sécurité importantes Appuyez sur la touche ^. ATTENTION est affiché sur le visuel de la télécom- mande.
  • Page 171 Commande des systèmes de climatisation avez besoin d'une pile au lithium de type CR2450. Appuyez dans l'encoche : avec un objet pointu. Poussez le couvercle du compartiment des piles ; vers l'arrière dans le sens de la flè- che. Retirez la pile usagée =. Mettez la nouvelle pile en place, inscrip- tions vers le haut.
  • Page 172 Réglage des buses de ventilation Problèmes relatifs au chauffage additionnel/à la ventilation à l'arrêt Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ¨ La transmission des signaux entre l'émetteur et le véhicule est FAIL perturbée. Modifiez votre position par rapport au véhicule. Rapprochez- vous si nécessaire.
  • Page 173 Réglage des buses de ventilation jours débarrassées de tout dépôt, par Réglage des buses latérales exemple de glace, de neige ou de feuilles. Veillez à ce que, dans l'habitacle, les buses et les grilles d'aération soient toujours dégagées. Réglage des buses centrales Buse de dégivrage de la vitre latérale Buse latérale Molette de réglage de la buse latérale...
  • Page 174 Réglage des buses de ventilation Molette de réglage de la buse de ventila- tion Buse de ventilation Ouverture et fermeture : tournez la molette de réglage : dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse. Réglage des buses arrière Réglage des buses centrales arrière Ouverture et fermeture : appuyez sur la molette de réglage =.
  • Page 176 Informations utiles ......174 Consignes de rodage ......174 Conduite ..........174 Boîte de vitesses automatique ..184 Ravitaillement en carburant .... 193 Stationnement ........196 Recommandations pour la con- duite ........... 200 Systèmes d'aide à la conduite ..204...
  • Page 177 Conduite En cas d'actionnement manuel de la boîte Informations utiles de vitesses, engagez le rapport immédiate- ment supérieur à temps, au plus tard lors- Cette notice d'utilisation décrit tous les que l'aiguille du compte-tours se situe modèles ainsi que l'ensemble des équipe- entre les Ô...
  • Page 178 Conduite Mettez la boîte de vitesses automatique sur sur le plancher côté conducteur. Fixez tou- la position de marche correspondante uni- jours les tapis de sol conformément aux pres- quement lorsque le véhicule est à l'arrêt. criptions afin de ne pas entraver la course des Si vous démarrez le véhicule sur une route pédales.
  • Page 179 Conduite Touche de démarrage et d'arrêt Si vous verrouillez le véhicule avec la télé- commande de la clé ou avec la fonction Remarques générales KEYLESS-GO, après un court instant, Tous les véhicules sont dotés d'une touche de vous ne pouvez plus mettre le contact à démarrage et d'arrêt amovible.
  • Page 180 Conduite Etablissement de l'alimentation électri- Démarrage du moteur que: appuyez 1 fois sur la touche de démar- Consignes de sécurité importantes rage et d'arrêt :. L'alimentation électrique est établie. Vous ATTENTION pouvez mettre les essuie-glaces en mar- Si vous laissez des enfants sans surveillance à che, par exemple.
  • Page 181 Conduite ! N'appuyez pas sur la pédale d'accéléra- absence de courte durée. Respectez les con- signes de sécurité importantes. teur lors du démarrage. Appuyez sur la pédale de frein et mainte- Remarques générales nez-la enfoncée. Appuyez 1 fois sur la touche de démarrage Lors d'un démarrage à...
  • Page 182 Conduite Informations sur le desserrage automatique moteur vous aide ainsi à réduire la consom- du frein de stationnement électrique mation de carburant et les émissions de gaz page 198). d'échappement de votre véhicule. Aide au démarrage en côte Consignes de sécurité importantes L'aide au démarrage en côte facilite les ATTENTION démarrages en côte, en marche avant ou en...
  • Page 183 Conduite quement avec le programme de conduite E Après le 4e démarrage automatique du moteur, le symbole ECO è apparaît en (ou C dans le cas des véhicules AMG). orange sur le visuel multifonction. Lorsque le symbole ECO è apparaît en vert sur le Arrêt automatique du moteur visuel multifonction, l'arrêt automatique du Lorsque, en position D ou N, vous arrêtez le...
  • Page 184 Conduite Désactivation et activation de la fonc- Si vous activez la fonction ECO de démarrage tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- et d'arrêt automatiques du moteur alors que matiques du moteur vous roulez dans le programme de conduite S, la boîte de vitesses active automatique- Tous les véhicules (à...
  • Page 185 Conduite rête plus automatiquement à l'arrêt du véhi- cule. La fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est toujours désac- tivée dans les programmes de conduite S et Si vous activez la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur alors que vous roulez dans le programme de conduite S, la boîte de vitesses active automatique- ment le programme de conduite C.
  • Page 186 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre L'électronique du moteur est en panne. pas. Vous pouvez L'alimentation en carburant est en panne. entendre le bruit du Avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage : rame- démarreur.
  • Page 187 Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'indicateur de tempé- Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le liquide de rature du liquide de refroidissement est trop chaud et le moteur n'est pas suffisam- refroidissement affiche ment refroidi.
  • Page 188 Boîte de vitesses automatique vous coupez le moteur avec la clé et retirez Point mort celle-ci Position de marche vous coupez le moteur avec la touche de Le levier sélecteur DIRECT SELECT se trouve démarrage et d'arrêt et ouvrez la porte du à...
  • Page 189 Boîte de vitesses automatique Avec la touche de démarrage et d'arrêt : En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- cule en mouvement, par exemple en Assurez-vous que le contact est mis. Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez desserrant le frein de stationnement sur la pédale de frein et maintenez-la enfon- désengageant la position de stationnement cée.
  • Page 190 Boîte de vitesses automatique de conduite C dans le cas des véhicules Positions de la boîte de vitesses AMG) ou S. Position de stationnement La position actuelle de la boîte de vitesses est Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. affichée sur le visuel multifonction. Mettez la boîte de vitesses sur Les flèches sur l'indicateur de la boîte de page 185) uniquement lorsque...
  • Page 191 Boîte de vitesses automatique Recommandations pour la conduite Touche de sélection du programme Changement de rapport Lorsque la boîte de vitesses automatique se trouve sur D, elle engage automatiquement le rapport approprié. Cela dépend du programme de conduite sélectionné page 188) de la position de la pédale d'accélérateur page 188) de la vitesse du véhicule...
  • Page 192 Boîte de vitesses automatique Tous les véhicules (à l'exception des véhi- Palettes de changement de rapport au cules AMG) volant E Economy Conduite qui privilégie le confort et l'économie S Sport Conduite sportive De plus, vous pouvez activer le programme de conduite manuel M en utilisant les palettes de changement de rapport au volant page 190).
  • Page 193 Boîte de vitesses automatique Tous les véhicules (à l'exception des L'accélération est plus facile à doser. La stabilité de marche du véhicule (sur chaus- véhicules AMG) : M et le rapport sélec- sée glissante, par exemple) est améliorée. tionné apparaissent sur le visuel multifonc- tion.
  • Page 194 Boîte de vitesses automatique Recommandation de changement de rap- port Changez de programme de conduite avec la touche de sélection du programme page 188). Le programme de conduite manuel M est désactivé. La boîte de vitesses automati- que passe dans le programme de conduite qui était activé...
  • Page 195 Boîte de vitesses automatique Montée des rapports matique engage le rapport immédiatement inférieur. ! Lorsque le programme de conduite Accélération maximale manuel M est sélectionné, la boîte de vites- ses automatique ne monte pas automati- Tirez la palette gauche jusqu'à ce que la quement les rapports, même si le régime boîte de vitesses enclenche le rapport opti- de coupure d'injection est atteint.
  • Page 196 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses perd de l'huile. difficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié.
  • Page 197 Ravitaillement en carburant ! Veillez à ne pas répandre de carburant sur En cas de contact avec du carburant, tenez les surfaces peintes. Sinon, vous risquez compte des remarques suivantes : d'endommager la peinture. En cas de contact avec la peau, rincez ! Si vous effectuez le ravitaillement à...
  • Page 198 Ravitaillement en carburant Tableau des pressions de gonflage des pneus Type de carburant à utiliser Arrêtez le moteur. Ouvrez la porte du conducteur. L'électronique de bord passe alors en posi- tion 0. Cela correspond à « clé retirée ». Ou, en cas d'utilisation de la clé dans le con- tacteur d'allumage : Retirez la clé...
  • Page 199 Stationnement Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- ATTENTION burant. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 200 Stationnement Avec la clé Ne laissez jamais des enfants sans surveil- lance à l'intérieur du véhicule. Serrez le frein de stationnement électrique. Mettez la boîte de vitesses sur P. ! Immobilisez toujours correctement le Ramenez la clé en position 0 dans le con- véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre tacteur d'allumage, puis retirez-la.
  • Page 201 Stationnement Si vous passez dans une station de lavage Le fonctionnement du frein de stationnement automatique avec un dispositif de remor- électrique dépend de la tension du réseau de quage, vous pouvez bord. Si la tension du réseau de bord est basse ou si le système présente un défaut, il mettre le contact avec la touche de peut arriver que le frein de stationnement...
  • Page 202 Stationnement Desserrage : tirez la poignée :. La ceinture de sécurité est bouclée. Le voyant rouge ! qui se trouve sur le Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. combiné d'instruments s'éteint. Lorsque la boîte de vitesses automatique se Vous ne pouvez desserrer le frein de station- trouve sur R, le couvercle de coffre doit être nement électrique que lorsque fermé.
  • Page 203 Recommandations pour la conduite peut endommager la batterie partiellement L'affichage ECO vous aide à adopter un style ou totalement, en particulier si cela se repro- de conduite qui privilégie l'économie en fonc- duit régulièrement. tion des paramètres donnés et de ceux sélec- tionnés.
  • Page 204 Recommandations pour la conduite Accélér. Accélér. (évaluation de toutes les phases Freins d'accélération) Consignes de sécurité importantes La barre se remplit : accélération modé- rée (en particulier lorsque vous roulez à ATTENTION grande vitesse) Si vous descendez les rapports pour augmen- La barre se vide : accélération sportive ter l'effet de frein moteur alors que vous rou- Régularité...
  • Page 205 Cela peut également se produire après le Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz lavage du véhicule ou si vous avez traversé vous recommande de faire monter sur le véhi- des portions de route inondées.
  • Page 206 Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service ! Tenez compte du fait que les véhicules qui Mercedes-Benz. précèdent ou qui arrivent en sens inverse Des garnitures et des disques de frein neufs génèrent des vagues. Il se peut alors que la ou de rechange ne permettent d'obtenir un hauteur d'eau maximale autorisée soit...
  • Page 207 Avant le début de l'hiver, faites effectuer un ces systèmes intelligents adaptés les uns aux service spécial par un atelier qualifié. autres, Mercedes-Benz pose de nouveaux Sur le verglas, conduisez avec une prudence jalons dans le domaine de la conduite auto- extrême.
  • Page 208 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT TEMPOMAT Remarques générales Le TEMPOMAT maintient la vitesse du véhi- cule à la valeur que vous avez réglée. Il freine le véhicule automatiquement pour que la vitesse réglée ne soit pas dépassée. Dans les descentes longues et à...
  • Page 209 Systèmes d'aide à la conduite Sélection du TEMPOMAT pente diminue. Dans les descentes, le TEM- POMAT maintient la vitesse en freinant automatiquement le véhicule. Rappel de la dernière vitesse mémori- sée ATTENTION Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que celle-ci est inférieure à...
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse Désactivation du TEMPOMAT Notez qu'il peut s'écouler un certain temps Vous pouvez désactiver le TEMPOMAT de plu- avant que le véhicule accélère ou freine suf- sieurs façons : fisamment pour atteindre la vitesse réglée. Actionnez brièvement la manette du TEM- Actionnez la manette du TEMPOMAT vers le POMAT vers l'avant =.
  • Page 211 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC Mémorisation de la vitesse actuelle ou rappel de la dernière vitesse mémorisée Remarques générales Mémorisation de la vitesse actuelle ou d'une vitesse plus faible Le SPEEDTRONIC freine le véhicule automa- tiquement pour que la vitesse réglée ne soit Commutation entre le TEMPOMAT ou le pas dépassée.
  • Page 212 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous :. Réglage de la vitesse La manette du TEMPOMAT vous permet de régler, alors que le moteur tourne, une limite de vitesse à partir de 30 km/h. Réglage de la vitesse par paliers de Actionnez brièvement la manette du TEM- 10 km/h : actionnez brièvement la...
  • Page 213 Systèmes d'aide à la conduite tif. Le message SPEEDTRONIC SPEEDTRONIC inactif inactif appa- 160 km/h (pour l'utilisation de pneus hiver, raît sur le visuel multifonction. par exemple) et la vitesse maximale du véhi- cule par l'intermédiaire de l'ordinateur de Vous pouvez ainsi dépasser la vitesse mémo- bord ( page 286).
  • Page 214 Systèmes d'aide à la conduite Le DISTRONIC PLUS fonctionne entre 0 km/h Dans ce cas, freinez de vous-même, indépen- et 200 km/h. damment du système, et essayez de contour- N'utilisez pas le DISTRONIC PLUS sur une ner les obstacles. route dont la déclivité est importante (montée ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- ou descente).
  • Page 215 Systèmes d'aide à la conduite en cas de perturbation par d'autres sources La manette du TEMPOMAT vous permet de radar commander le DISTRONIC PLUS et le SPEED- TRONIC variable. en cas de forte réflexion radar, par exemple dans les parkings couverts Le voyant LIM = incorporé...
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite L'aide active au stationnement ne doit pas Vous pouvez activer le DISTRONIC PLUS être activée. même lorsque le véhicule est à l'arrêt. La vitesse peut être réglée au minimum sur La boîte de vitesses doit se trouver sur D. 30 km/h.
  • Page 217 Systèmes d'aide à la conduite Conduite avec le DISTRONIC PLUS Sélection du programme de conduite Si vous avez sélectionné le programme de Démarrage et conduite conduite S ( page 188), le DISTRONIC PLUS vous aide à adopter un style de conduite spor- tif.
  • Page 218 Systèmes d'aide à la conduite La fonction suivante n'est pas opération- une intervention est effectuée au niveau du nelle dans tous les pays. système électrique dans le compartiment moteur ou au niveau de la batterie ou des Le DISTRONIC PLUS utilise des informations fusibles supplémentaires fournies par votre système vous débranchez la batterie...
  • Page 219 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse vous précède dans une plage allant de 1,0 à 2,0 secondes. Le DISTRONIC PLUS se sert de cette indication pour réguler la distance par rapport au véhicule qui précède en fonction de la vitesse.
  • Page 220 Systèmes d'aide à la conduite Affichage du DISTRONIC PLUS sur le Distance de consigne par rapport au véhi- combiné d'instruments cule qui précède (réglable) Votre véhicule Affichage sur le tachymètre Vous pouvez sélectionner le graphique du système d’aide dans le menu Graphique syst. aide ( page 280) de l'ordinateur de bord.
  • Page 221 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation du DISTRONIC PLUS passager ou l'une des portes arrière est ouverte le véhicule a dérapé vous activez l'aide active au stationnement Un signal sonore retentit au moment où le DISTRONIC PLUS se désactive. Le message DISTRONIC PLUS désactivé...
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite Trajectoires décalées Le DISTRONIC PLUS ne détecte pas les véhi- cules qui se trouvent sur les bords de la voie empruntée en raison de leur largeur réduite. Dans ce cas, la distance par rapport au véhi- cule qui précède sera trop faible.
  • Page 223 Systèmes d'aide à la conduite DISTRONIC PLUS avec direction active système d'aide. C'est vous qui êtes respon- et fonction Stop & Go Pilot sable de la distance de sécurité, de la vitesse du véhicule, de l'opportunité de son freinage Remarques générales et du maintien de la voie.
  • Page 224 Systèmes d'aide à la conduite équivoque (à proximité de travaux, par vous-même le véhicule et que vous ne repo- exemple) sez pas les mains sur le volant, un signal d'alerte retentit au plus tard après 5 secon- lorsque les marques de délimitation de la des, en plus de l'alerte sur le visuel multi- voie sont usées, sombres ou recouvertes fonction, pour vous inviter à...
  • Page 225 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Désactivation de la direction active et de la fonction Stop & Go Pilot ATTENTION Lorsque vous quittez le véhicule alors que celui-ci est freiné uniquement par la fonction HOLD, il peut se mettre à rouler si le système ou l'alimentation électrique pré- sentent un défaut la fonction HOLD est désactivée par un...
  • Page 226 Systèmes d'aide à la conduite La porte du conducteur est fermée ou vous vous serrez le frein de stationnement élec- avez bouclé votre ceinture. trique Le frein de stationnement électrique est vous activez le DISTRONIC PLUS desserré. Au bout d'un certain temps, votre véhi- La boîte de vitesses se trouve sur D, R ou N.
  • Page 227 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes diminue, le véhicule remonte jusqu'à la hau- teur réglée. ATTENTION Sélectionnez le niveau « Normal » lorsque la Lorsque vous abaissez le véhicule, d'autres chaussée est normale et « Surélevé » pour personnes risquent d'être coincées entre la rouler avec des chaînes neige ou lorsque la carrosserie et les pneus ou sous le véhicule.
  • Page 228 Systèmes d'aide à la conduite Réglage du niveau normal Démarrez le moteur. Lorsque le voyant ; ; est allumé : appuyez sur la touche :. Le voyant ; s'éteint. Le véhicule s'abaisse jusqu'au niveau normal. Réglage de la suspension Le système de châssis à suspension active ABC est régulé...
  • Page 229 Systèmes d'aide à la conduite ROAD SURFACE SCAN tante. Sélectionnez ce mode si vous préférez une conduite confortable. Cette fonction n'est pas disponible dans Sélection du programme d'amortissement tous les pays. « Confort » Lorsque le voyant ; ; est éteint: appuyez sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour que seul le voyant ;...
  • Page 230 Systèmes d'aide à la conduite Niveau du véhicule si le pare-brise au niveau de la caméra est encrassé, embué ou recouvert d'un auto- Réglage du niveau surélevé collant, par exemple si la chaussée n'a pas de structure ou est réfléchissante, en cas d'asphalte nouveau, de plaques de béton clair ou de flaques, par exemple lorsque la distance par rapport au véhicule...
  • Page 231 Systèmes d'aide à la conduite Tous les véhicules à l'exception des véhi- Si le voyant ; est allumé : cules AMG : Appuyez sur la touche :. Le voyant ; s'éteint. Le véhicule s'abaisse Lorsque le voyant ; ; est éteint: appuyez jusqu'au niveau normal.
  • Page 232 Véhicules AMG : le message AMG Ride AMG Ride cachés Mercedes-Benz. Toutes les roues Control COMFORT Control COMFORT apparaît sur le visuel doivent être en contact avec le sol ou com- multifonction.
  • Page 233 Systèmes d'aide à la conduite teurs (vasques de fleurs ou timons, par exemple). En effet, le PARKTRONIC ne peut pas détecter ces objets lorsqu'ils sont à proximité immédiate. Vous pourriez endommager le véhicule ou les objets. Il se peut que les capteurs ne puissent pas détecter la neige ni les objets qui absorbent les ultrasons.
  • Page 234 Systèmes d'aide à la conduite Capteurs arrière Position de la Voyants activés boîte de vitesses Centre 120 cm environ Zone avant Angles 80 cm environ R, N ou le véhicule Zone avant et zone Distance minimale arrière roule en marche Centre 20 cm environ arrière...
  • Page 235 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 236 Systèmes d'aide à la conduite ! Lorsque vous ne pouvez pas éviter les Utilisez l'aide active au stationnement pour les places de stationnement obstacles (bordures de trottoirs, par exem- ple), franchissez-les toujours à vitesse parallèles ou perpendiculaires au sens de la réduite et selon un angle obtus.
  • Page 237 Systèmes d'aide à la conduite L'aide active au stationnement ne vous sera Pour être détectée par l'aide active au sta- d'aucune aide pour les places de stationne- tionnement, une place de stationnement doit ment perpendiculaires au sens de la marche être parallèle ou perpendiculaire au sens de la marche 2 places de stationnement se trouvent...
  • Page 238 Systèmes d'aide à la conduite Stationnement Lâchez le volant multifonction. Reculez et soyez toujours prêt à freiner. En ATTENTION marche arrière, roulez à 10 km/h environ Lorsque vous quittez le véhicule alors que ou à une vitesse inférieure. Sinon, l'aide celui-ci est freiné...
  • Page 239 Systèmes d'aide à la conduite nouveau diriger et freiner vous-même le véhi- Lorsque le PARKTRONIC détecte des obs- cule. Le PARKTRONIC reste disponible. tacles, l'aide active au stationnement freine automatiquement lorsque vous sor- Indications relatives au stationnement : tez d'une place de stationnement. C'est La position de votre véhicule dans la place vous qui êtes responsable de l'opportunité...
  • Page 240 Systèmes d'aide à la conduite Si, après l'activation, vous commencez par vous roulez à plus de 10 km/h reculer, les roues sont ramenées en ligne ® une roue patine, l'ESP entre en action ou droite. est désactivé. Le voyant d'alerte ÷ apparaît sur le combiné...
  • Page 241 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes que la caméra de recul est activée, ce volet s'ouvre. La caméra de recul est uniquement un sys- Le volet se referme lorsque tème d'aide. Elle n'est pas en mesure de rem- placer l'attention que vous devez apporter à...
  • Page 242 Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le visuel COMAND Ligne repère jaune de la largeur du véhi- cule avec rétroviseurs extérieurs La caméra de recul peut fournir une vue défor- déployés correspondant à l'angle de bra- mée ou incorrecte des obstacles ou ne pas les quage actuel (dynamique) représenter du tout.
  • Page 243 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules équipés du PARKTRONIC : lors- Assurez-vous que la caméra de recul est activée ( page 238). que le PARKTRONIC est opérationnel La trajectoire et les lignes repères s'affi- page 231), l'indicateur supplémentaire de chent. disponibilité...
  • Page 244 Systèmes d'aide à la conduite jaune ; atteigne les marques de délimita- tion de la place de stationnement :. Conservez le bon angle de braquage et reculez prudemment. Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone arrière Ligne repère blanche correspondant à...
  • Page 245 Systèmes d'aide à la conduite Détection des objets Vue de dessus et image fournie par la caméra de recul (angle de vue de 130°) La caméra de recul peut détecter les objets Vue de dessus et image fournie par la en mouvement ou immobiles.
  • Page 246 Systèmes d'aide à la conduite La caméra à 360° ne fonctionne pas ou seu- Pour des raisons techniques, le volet peut lement de manière limitée lorsque rester ouvert pendant quelques instants après la désactivation de la caméra à 360°. les portes sont ouvertes les rétroviseurs extérieurs sont rabattus Conditions d'activation le coffre est ouvert...
  • Page 247 Systèmes d'aide à la conduite Activation de la caméra à 360° par Sélection des modes écran partagé et l'intermédiaire de COMAND Online plein écran Appuyez sur la touche Ø qui se trouve Commutation sur le mode écran partagé : sur la console centrale. Passage à...
  • Page 248 Systèmes d'aide à la conduite Utilisez les lignes repères uniquement pour Pare-chocs vous orienter. Ne dépassez pas la ligne Ligne repère rouge à 0,30 m environ par repère inférieure lorsque vous vous appro- rapport à la zone arrière chez d'un objet. Les lignes repères sont affichées lorsque la Vue de dessus et image fournie par la boîte de vitesses se trouve sur R.
  • Page 249 Systèmes d'aide à la conduite Vue de dessus et agrandissement de la Vue de dessus et images fournies par les vue arrière caméras de rétroviseur Symbole correspondant au réglage Symbole correspondant au réglage « Vue « Ecran partagé avec vue de dessus et de dessus et images fournies par les agrandissement de l'image fournie par la caméras de rétroviseur en marche avant »...
  • Page 250 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes voyants = sont activés ou s'allument égale- ment sur le visuel COMAND. Le système ATTENTION ASSIST est unique- Le PARKTRONIC est représenté ment un système d'aide. Il ne peut pas tou- jours détecter à...
  • Page 251 Systèmes d'aide à la conduite Affichage du degré d'attention Réglage Sensible : la sensibilité est plus éle- vée. Le degré d'attention déterminé par le système ATTENTION ASSIST est adapté en conséquence et le conducteur est averti plus tôt. Lorsque le système ATTENTION ASSIST est désactivé, le symbole é...
  • Page 252 Systèmes d'aide à la conduite Les panneaux de signalisation avec une res- Détecteur de panneaux de signalisa- triction indiquée par un symbole additionnel tion (en cas de pluie, par exemple) sont également Remarques générales détectés par la caméra. Les panneaux de signalisation sont alors affi- chés avec la restriction uniquement lorsque vous devez tenir compte de la restriction ou le détecteur de panneaux de signalisation...
  • Page 253 Systèmes d'aide à la conduite Affichage sur le combiné d'instruments pluie, de brouillard ou d'embruns, par exemple) Limitation de vitesse avec interdiction de en cas d'éblouissement lorsque le soleil est dépasser bas, par exemple en cas d'encrassement, de givre ou de buée sur le pare-brise dans la zone de la caméra en cas de panneaux de signalisation diffi-...
  • Page 254 Systèmes d'aide à la conduite Limitation de vitesse par temps de pluie Fin de la limitation de vitesse Vitesse maximale autorisée Aucune limitation de vitesse : ne s'applique Symbole additionnel en cas de pluie ici. La vitesse maximale autorisée est de L'unité...
  • Page 255 Systèmes d'aide à la conduite le système de vision de nuit Plus. C'est vous Système de vision de nuit Plus qui êtes responsable de la distance de sécu- Remarques générales rité à respecter, de la vitesse du véhicule et de l'opportunité...
  • Page 256 Systèmes d'aide à la conduite le contraste entre les personnes ou les ani- Lorsque la détection de piétons est activée, le maux et l'arrière-plan n'est pas suffisant symbole de disponibilité ; apparaît. Les per- sonnes détectées sont mises en évidence par des personnes ne peuvent plus être identi- un cadre =.
  • Page 257 Systèmes d'aide à la conduite Activation et désactivation du système nuit est désactivée, la fonction de recherche de vision de nuit de piétons et d'animaux reste activée. Dans l'obscurité, si l'environnement n'est pas Conditions d'activation éclairé et que vous roulez à plus de 60 km/h, Vous pouvez activer le système de vision de l'image du système de vision de nuit s'affiche nuit Plus uniquement lorsque toutes les con-...
  • Page 258 Systèmes d'aide à la conduite Dans le menu Eclairage, sélectionnez la fonction spot du système de vision de nuit Plus ( page 284). Les animaux ne sont pas signalés par la fonc- tion spot. Affichage sur le graphique du système d'aide Le symbole de personne : sur le graphique du système d'aide affiche le statut de la fonc-...
  • Page 259 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au système de vision de nuit Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La qualité de l'image Le pare-brise est couvert de buée à l'intérieur. fournie par le système Abaissez le cache de la caméra ( page 388).
  • Page 260 Systèmes d'aide à la conduite ATTENTION L'avertisseur actif d'angle mort ne tient pas compte des véhicules qui se trouvent trop près lors- que vous les dépassez et qui sont alors situés dans l'angle mort des véhicules qui se rapprochent à une vitesse nettement supérieure à...
  • Page 261 Systèmes d'aide à la conduite temps à côté de véhicules de longueur graphique du système d'aide du visuel multi- inhabituelle (un camion, par exemple) fonction. Lorsque vous roulez à plus de 30 km/h, les ondes radar deviennent vertes Voyants activés sur le graphique du système d'aide ;.
  • Page 262 Systèmes d'aide à la conduite Activation de l'avertisseur actif d'angle mort Assurez-vous que l'avertisseur actif d'angle mort est bien activé dans l'ordinateur de bord ( page 282). Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage. Les voyants d'alerte : intégrés aux rétro- viseurs extérieurs s'allument en rouge pen- dant 1,5 seconde environ.
  • Page 263 Systèmes d'aide à la conduite avez sélectionné l'unité d'affichage miles miles, par le soleil ou par des reflets (notamment l'assistant est activé à partir d'une vitesse de lorsque la chaussée est mouillée) 40 mph. si le pare-brise au niveau de la caméra est encrassé, embué, endommagé...
  • Page 264 Systèmes d'aide à la conduite Celle-ci a pour but de vous aider à ramener le peuvent être détectés : véhicules qui arrivent véhicule sur la voie d'origine. en sens inverse, véhicules qui doublent ou véhicules circulant sur une voie parallèle. ATTENTION Une nouvelle intervention de freinage per- L'intervention de freinage permettant de...
  • Page 265 Systèmes d'aide à la conduite Une intervention de freinage permettant de actif actif par l'intermédiaire de l'ordinateur de revenir sur la voie empruntée est automati- bord ( page 282). quement interrompue lorsque Sélectionnez le réglage Standard Standard Adaptatif Adaptatif. un système de sécurité active intervient Si vous sélectionnez Standard Standard, aucune...
  • Page 266 Informations utiles ......264 Consignes de sécurité importan- tes ............264 Affichages et éléments de com- mande ..........264 Menus et sous-menus ...... 269 Messages sur le visuel ..... 289 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments ....331...
  • Page 267 Affichages et éléments de commande L'ordinateur de bord affiche sur le visuel Informations utiles multifonction uniquement les messages et les alertes qui concernent certains systèmes. Cette notice d'utilisation décrit tous les Veillez par conséquent à ce que le véhicule modèles ainsi que l'ensemble des équipe- présente toujours toute la sécurité...
  • Page 268 Affichages et éléments de commande Lorsque la température extérieure est élevée Activation de l'ordinateur de bord : tour- ou que vous roulez en montagne, la tempé- nez la clé en position 1 dans le contacteur rature du liquide de refroidissement peut aug- d'allumage.
  • Page 269 Affichages et éléments de commande Dans tous les menus : confirma- Désactivation et activation du tion de l'entrée sélectionnée Dans le menu Radio Radio/Médias Médias ó Mise en marche du LINGUATRO- ouverture de la liste des sources NIC (voir la notice d'utilisation spé- radio/des médias disponibles cifique) Dans le menu...
  • Page 270 Affichages et éléments de commande La visibilité de l'affichage tête haute est Assistant adaptatif des feux de influencée par les conditions suivantes : route PLUS ( page 138) Direction active et fonction Position du siège du conducteur Stop & Go Pilot du DISTRONIC Réglage de la position de l'image PLUS ( page 220)
  • Page 271 Affichages et éléments de commande Visualisation de l'affichage tête haute Les contenus et informations des systèmes suivants peuvent être affichés dans l'affichage tête haute : Messages de navigation Vitesse actuelle Vitesse réglée du DISTRONIC PLUS ( page 210) Vitesse réglée du TEMPOMAT ( page 205) Vitesse réglée du SPEEDTRONIC ( page 208)
  • Page 272 Menus et sous-menus Indicateur de montée des rapports Rapport actuel, possibilités de passage des rapports dans le cas d'un changement de rapport manuel Lorsque l'affichage du détecteur de panneaux de signalisation est activé dans le sous-menu Affichage tête haute, les panneaux de signalisation détectés sont en outre représentés dans l'affichage AMG.
  • Page 273 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche ò du volant pour Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu 9 du volant pour sélectionner le menu Trajet...
  • Page 274 Menus et sous-menus Remise à zéro des valeurs du trajet, celles affichées dans le sous-menu Dep. Dep. rem. 0 rem. 0 depuis la dernière remise à zéro du sous-menu ( page 271). Les valeurs affichées sous Dep. départ Dep. départ reviennent automatiquement à...
  • Page 275 Menus et sous-menus Guidage activé Menu Navigation Affichage des messages de navigation Aucune manœuvre annoncée Dans le menu Navi Navi, le visuel multifonction affiche les messages de navigation. Pour de plus amples informations sur la navigation, consultez la notice d'utilisation spécifique de COMAND Online.
  • Page 276 Menus et sous-menus Manœuvre avec recommandation de voie emprunter pour les prochaines manœuvres. de circulation D'autres voies de circulation peuvent appa- raître pendant la manœuvre. Voie à éviter ? : vous devez obligatoirement changer de voie pour effectuer la prochaine manœuvre.
  • Page 277 Menus et sous-menus Sélection d'une station dans la liste des Pas d'itinéraire Pas d'itinéraire : aucun itinéraire ne stations avec le défilement rapide : peut être calculé pour la destination sélec- tionnée. appuyez longuement sur la touche : ou la touche 9. O : vous êtes arrivé...
  • Page 278 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a du volant pour Appuyez sur la touche : ou la touche confirmer. 9 du volant pour sélectionner le menu Médias Médias. Ouverture et fermeture de la liste des sources média: appuyez brièvement sur la Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer.
  • Page 279 Menus et sous-menus Lecture des DVD vidéo Utilisation de la TV Chaîne avec position mémoire Mettez COMAND Online en marche (voir la Information relative au programme (nom notice d'utilisation spécifique). du film, par exemple) Appuyez sur la touche ò du volant pour Nom de la liste des chaînes afficher la liste des menus.
  • Page 280 Bluetooth Utilisez ces appareils uniquement lorsque les adressez-vous à un point de service conditions de circulation le permettent. Si ce Mercedes-Benz n'est pas le cas, arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation et pro- consultez le site Internet http:// cédez aux entrées souhaitées lorsque le véhi-...
  • Page 281 Menus et sous-menus Vous pouvez refuser un appel ou mettre fin à une communication même si vous ne vous Sortie du répertoire téléphonique : trouvez pas dans le menu Téléphone Téléphone. appuyez sur la touche ~ ou la touche Sélection d'une entrée du répertoire téléphonique Répétition d'appel Appuyez sur la touche ò...
  • Page 282 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche ò du volant pour Le menu Maintenance Maintenance vous permet d'effec- afficher la liste des menus. tuer les opérations suivantes : Appuyez sur la touche : ou la touche Affichage des messages enregistrés dans 9 du volant pour sélectionner le menu la mémoire des messages ( page 289)
  • Page 283 Menus et sous-menus Sous-menu Assistance Si le voyant d'alerte å qui se trouve sur le combiné d'instruments est allumé alors que ® Désactivation et activation de l'ESP ® le moteur tourne, c'est que l'ESP est désac- Tenez compte de la section « Consignes de tivé.
  • Page 284 Menus et sous-menus Affichage des indications du détecteur de Appuyez sur la touche a pour confir- panneaux de signalisation mer. La sélection actuelle est affichée. Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Activation et désactivation : appuyez de nouveau sur la touche a.
  • Page 285 Menus et sous-menus Activation et désactivation de l'avertis- Appuyez sur la touche : ou la touche seur actif d'angle mort 9 pour sélectionner Attention Attention Assist Assist. Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche a pour confir- mer.
  • Page 286 Menus et sous-menus Menu Affichage tête haute che : pour sélectionner Messages Messages de de navigation navigation. Activation et désactivation d'autres affi- Appuyez sur la touche a pour modifier chages le réglage. Cette fonction est uniquement disponible sur Lorsque l’affichage tête haute est activé et les véhicules équipés d'un système de navi- que vous activez l’affichage Messages...
  • Page 287 Menus et sous-menus une position mémoire et de la rappeler ulté- Appuyez sur la touche : ou la touche rieurement ( page 131). 9 pour sélectionner le sous-menu Eclairage Eclairage. Réglage de la luminosité Appuyez sur a pour confirmer. La luminosité de l'affichage tête haute Appuyez sur la touche : ou la touche s'adapte automatiquement à...
  • Page 288 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Lorsque vous réglez les feux de croisement 9 pour sélectionner le sous-menu pour la circulation à droite ou à gauche, Eclairage Eclairage. l'éclairage d'autoroute et l'éclairage anti- brouillard à fonction étendue ne sont pas dis- Appuyez sur a pour confirmer.
  • Page 289 Menus et sous-menus Activation et désactivation du tachymè- L'unité du tachymètre additionnel est tre additionnel réglée inversement à l'unité d'affichage de la distance sélectionnée. La fonction Tachym. Tachym. addit. addit. vous permet de le totalisateur général et le totalisateur déterminer si le visuel multifonction doit acti- journalier ver l'affichage numérique de la vitesse dans la zone de statut.
  • Page 290 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Menu AMG (véhicules AMG) 9 pour régler le SPEEDTRONIC perma- Affichages AMG nent par paliers de 10 (240 km/h 240 km/h à 160 km/h km/h). Si vous sélectionnez le réglage désactivé...
  • Page 291 Menus et sous-menus SETUP Programme de conduite (C C /S S /M M ® Mode ESP (ON ON/OFF OFF) Réglage de la suspension (SPORT SPORT/COM‐ COM‐ FORT FORT) Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu AMG.
  • Page 292 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Introduction Remarques générales Les messages apparaissent sur le visuel multifonction. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel multi- fonction.
  • Page 293 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues), l'ESP (régulation du com- portement dynamique), le BAS (freinage d'urgence assisté), le pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 294 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ne fonctionnent ne fonctionnent CONTROL, l'assistant de trajectoire actif et l'avertisseur actif pas cf. notice pas cf. notice d'angle mort ne sont pas disponibles en raison d'un défaut. d'utilisation d'utilisation Il se peut que le BAS PLUS avec assistant carrefours, le frein PRE-...
  • Page 295 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte, le système de stabilisation en cas de vent ne fonctionne pas ne fonctionne pas latéral, les feux stop adaptatifs, la direction active STEER CON-...
  • Page 296 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte, le système de stabilisation en cas de vent pas disponible pas disponible latéral, les feux stop adaptatifs, la direction active STEER CON-...
  • Page 297 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS, l'ESP , le BAS, ® le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en ÷ côte, le système de stabilisation en cas de vent latéral, les feux stop adaptatifs, la direction active STEER CONTROL, l'assistant de ne fonctionnent...
  • Page 298 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Frein stationne‐ Frein stationne‐ Pour le serrer : ment cf. notice ment cf.
  • Page 299 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant rouge ! clignote et le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer : Coupez le contact, puis remettez-le.
  • Page 300 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Lorsque vous serrez ou desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, le voyant rouge ! clignote. Le frein de stationnement électrique est en panne. Vous ne pouvez pas serrer manuellement le frein de stationnement électrique.
  • Page 301 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir. En outre, le voyant rouge d'alerte J qui se trouve sur le com- Contrôler niveau Contrôler niveau biné...
  • Page 302 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Collision Preven‐ Collision Preven‐ Le COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS n'est momentanément tion Assist Plus tion Assist Plus pas opérationnel. Causes possibles : pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 303 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel PRE-SAFE Fonction‐ PRE-SAFE Fonction‐ ® ® Le système PRE-SAFE PLUS ou le frein PRE-SAFE n'est momen- nement limité nement limité tanément pas opérationnel. Causes possibles : momentanément cf.
  • Page 304 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Capteurs radar Capteurs radar Au moins un des systèmes d'aide à la conduite ou des systèmes de encrassés cf. encrassés cf. sécurité active suivants n'est momentanément pas opérationnel notice d'utilisa‐...
  • Page 305 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ý ý L'affichage du symbole sur le visuel multifonction vous indique que la ceinture d'un siège arrière n'est pas bouclée. ATTENTION Une ceinture de sécurité mal positionnée ou mal bouclée ne peut pas assurer la fonction de protection prévue.
  • Page 306 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le système de retenue arrière gauche ou droit est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'ins- arrière gauche arrière gauche truments est allumé.
  • Page 307 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Airbag Airbag frontal frontal pas‐ pas‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager désactivé sager désactivé cf. notice notice d'utili‐ d'utili‐...
  • Page 308 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Une fois ces conditions remplies, le siège du passager peut de nouveau être occupé. Selon la manière dont la désactivation auto- matique de l'airbag frontal du passager classifie l'occupant, le voyant PASSENGER AIRBAG OFF ou PASSENGER AIRBAG ON reste allumé...
  • Page 309 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Lorsque le siège est inoccupé et que le contact est mis : Les voyants PASSENGER AIR BAG OFF et PASSENGER AIR BAG ON doivent s'allumer simultanément pendant 6 secondes environ.
  • Page 310 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage d'intersection gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage inter‐ Eclairage inter‐ section gau‐ section gau‐ cheouEclairage Eclairage intersection droit intersection droit Le feu de croisement gauche ou droit est défectueux.
  • Page 311 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu arrière gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu arrière gau‐ Feu arrière gau‐ cheouFeu arrière Feu arrière droit droit Le feu de route gauche ou droit est défectueux.
  • Page 312 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage extérieur est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Défaut cf. notice Défaut cf. notice d'utilisation d'utilisation Le capteur de luminosité est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 313 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. ! Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidisse- Faire l'appoint Faire l'appoint ment dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 314 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le liquide de refroidissement est trop chaud. En outre, un signal d'alerte retentit. Liquide refroid. Liquide refroid. ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 315 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La batterie ne se charge plus. En outre, un signal d'alerte retentit. cf. notice notice d'utili‐ d'utili‐ Causes possibles : sation sation L'alternateur est défectueux. La courroie à...
  • Page 316 Pour de plus amples informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Le niveau d'huile moteur est descendu à la valeur minimale. Contrôlez le niveau d'huile moteur au plus tard au prochain ravi- A la station-ser‐...
  • Page 317 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le niveau de carburant a atteint le niveau de réserve. Il est impossible d'utiliser le chauffage additionnel lorsque le Réserve carburant Réserve carburant niveau de réserve est atteint. Faites le plein à...
  • Page 318 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ¨ Vous avez démarré alors que le niveau du véhicule était trop bas. La suspension AIRMATIC règle le niveau du véhicule sur le niveau STOP STOP Véhicule Véhicule trop...
  • Page 319 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le message est affiché durablement. La suspension active ABC est en panne. Ne roulez pas à plus de 80 km/h. Ne braquez que légèrement. En cas de braquages trop impor- tants, vous pourriez endommager l'aile avant ou le pneu.
  • Page 320 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Avertisseur actif Avertisseur actif L'avertisseur actif d'angle mort n'est momentanément pas opé- d'angle mort pas d'angle mort pas rationnel. Causes possibles : dispo. pr l'ins‐ dispo.
  • Page 321 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Aide Aide stationnement stationnement Le PARKTRONIC est en panne ou défectueux. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Respectez les instructions et la marche à suivre qui figurent dans la section «...
  • Page 322 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Fonction spot ne Fonction spot ne Le système de vision de nuit Plus est désactivé et il n'est momen- fonctionne pas fonctionne pas tanément pas opérationnel. Causes possibles : Le pare-brise est encrassé...
  • Page 323 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC DISTRONIC PLUS PLUS dés‐ dés‐ Le DISTRONIC PLUS a été désactivé ( page 210). activé activé En outre, un signal d'alerte retentit en cas de désactivation non initiée par le conducteur.
  • Page 324 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC PLUS DISTRONIC PLUS Une des conditions d'activation du DISTRONIC PLUS n'est pas - - - km/h - - - km/h remplie. Vérifiez les conditions d'activation du DISTRONIC PLUS page 210).
  • Page 325 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel SPEEDTRONIC SPEEDTRONIC Limite Limite L'activation du SPEEDTRONIC n'est pas possible lorsque vous - - - km/h - - - km/h enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance (kickdown).
  • Page 326 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pression Pression pneus pneus Con‐ Con‐ L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte trôler pneus trôler pneus baisse de pression. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 327 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la diffé- pneus pneus rence de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 328 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Attention pneu(s) Attention pneu(s) La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La posi- défect. défect. tion de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction.
  • Page 329 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Contrôle pression Contrôle pression Les roues qui ont été montées n'ont pas de capteur de pression de pneus ne fonc‐ pneus ne fonc‐ pneu approprié. Le système de contrôle de la pression des pneus tionne pas Pas de tionne pas Pas de est désactivé.
  • Page 330 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Aller à l'atelier Aller à l'atelier Vous ne pouvez plus modifier la position de la boîte de vitesses en sans changer de sans changer de raison d'une panne.
  • Page 331 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Une porte au moins est ouverte. En outre, un signal d'alerte reten- tit. Fermez toutes les portes. Le dossier du siège du conducteur ou du siège du passager n'est pas verrouillé.
  • Page 332 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Ð La direction assistée est en panne. En outre, un signal d'alerte retentit. Direction Direction assistée assistée ATTENTION Défaut cf. notice Défaut cf. notice d'utilisation d'utilisation Vous devez exercer une force plus importante pour diriger le véhi-...
  • Page 333 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel  La clé ne peut pas être identifiée pour le moment. Changez la clé de place dans le véhicule. Clé non identi‐ Clé non identi‐ Si la clé...
  • Page 334 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Sécurité Ceintures de sécurité Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ü...
  • Page 335 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne. ATTENTION Le système de freinage est en panne et le comportement au freinage du véhi- cule peut se modifier.
  • Page 336 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 337 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. L'ABS (système antiblocage de roues) est désactivé...
  • Page 338 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 339 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte J÷ ® N Le voyant rouge d'alerte des freins, le voyant orange d'alerte ESP et le voyant orange d'alerte ABS s'allument alors que le moteur tourne.
  • Page 340 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP s'allume alors que le moteur tourne. ®...
  • Page 341 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé et/ou le voyant orange d'alerte du frein de stationnement électrique est allumé.
  • Page 342 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 343 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 344 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte En outre, la vapeur qui s'échappe d'un moteur ayant subi une surchauffe peut provoquer de graves brûlures, même lors de la simple ouverture du capot.
  • Page 345 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes d'aide à la conduite Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte · N Le voyant rouge d'alerte de distance s'allume pendant la marche. La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée.
  • Page 346 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 347 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte Ð N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 348 Informations utiles ......346 Possibilités de rangement ....346 Autres ..........353...
  • Page 349 Mercedes-Benz. renverser ou d'être projetés et ainsi de heur- ter les occupants du véhicule. Il y a risque de...
  • Page 350 Possibilités de rangement ter les occupants du véhicule. Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage bru- tal ou d'un changement brusque de direction. Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés dans ces situations ou dans des situations simi- laires.
  • Page 351 Possibilités de rangement Bacs de rangement dans la console cen- Ouverture : appuyez sur la touche : ou la trale touche ; et basculez l'accoudoir vers la gauche ou vers la droite. En fonction de l'équipement du véhicule, le bac de rangement peut contenir une prise USB, une prise AUX IN ou une interface média.
  • Page 352 Possibilités de rangement Bacs de rangement dans les portes Bac de rangement dans la console cen- trale arrière Dans les bacs de rangement ; qui se trou- vent dans les portes, vous pouvez ranger un Ouverture : si nécessaire, relevez l'accou- gilet de sécurité...
  • Page 353 Possibilités de rangement Lors de l'utilisation du sac à skis, tenez Filets de rangement compte des points suivants : Les filets de rangement se trouvent Dans le sac à skis, vous pouvez transporter au niveau du plancher côté passager 3 paires de skis au maximum. au dos des sièges du conducteur et du pas- Lors de l'introduction et de l'extraction sager...
  • Page 354 Possibilités de rangement Défaites les bandes velcro qui retiennent le Accrochez le crochet ; à l'anneau =. sac à skis :. Tendez la sangle de fixation ? en la tirant Tirez le sac à skis : dans l'habitacle et par l'extrémité libre. dépliez-le.
  • Page 355 Possibilités de rangement Arrimage des charges à l'aide des cro- chets du filet à bagages Remarques générales Pour arrimer les charges, tenez compte des remarques suivantes : Utilisez les crochets du filet à bagages pour arrimer le chargement. N'utilisez pas de sangles ou de filets élas- tiques pour arrimer les charges.
  • Page 356 Autres Porte-gobelets dans la console centrale Fixez le crochet = sur le support situé au avant dos du plancher du coffre. Abaissez le plancher du coffre. Autres Porte-gobelets Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous rangez des objets de manière inap- propriée dans l'habitacle du véhicule, ceux-ci Ouverture : ouvrez le bac de rangement peuvent glisser ou être projetés et ainsi heur-...
  • Page 357 Autres Eblouissement latéral Abaissez l'accoudoir arrière. Ouverture : appuyez sur l'avant du porte- gobelets : ou ;. Le porte-gobelets : ou ; sort automati- quement. Dépliage : mettez un récipient dans le porte-gobelets. Le porte-gobelets se déplie automatique- ment vers le bas. Repliage : retirez le récipient.
  • Page 358 Autres Déroulement et enroulement depuis le Mise en place de l'insert : enfoncez l'in- siège du conducteur sert : dans le bac jusqu'à encliquetage. Fermeture : fermez le bac de rangement = en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Allume-cigare Consignes de sécurité...
  • Page 359 Autres Prise dans la console centrale avant Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 175). Ouverture : appuyez brièvement sur le repère =. Le bac de rangement ; s'ouvre. Enfoncez l'allume-cigare :. L'allume-cigare : ressort automatique- ment dès que la spirale est incandescente.
  • Page 360 Autres Prise dans le coffre Utilisation de la glacière Véhicules équipés d'un accoudoir Relevez le couvercle de la prise :. arrière : abaissez l'accoudoir arrière. Tirez la poignée : et abaissez le cache ;. Glacière à l'arrière Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous couvrez la grille d'aération de la gla- cière, celle-ci risque de surchauffer.
  • Page 361 Un message apparaît lorsque Vous pouvez déposer la glacière pour en la liaison avec la centrale d'appels d'ur- effectuer la maintenance ou pour monter le gence de Mercedes-Benz ne peut pas sac à skis ( page 350). être établie Dépose : arrêtez la glacière.
  • Page 362 Online. Dans ce cas, les messages vocaux ne sont pas disponibles. Vous trouverez de plus amples informations sur Mercedes-Benz Contact dans la notice d'utilisation spécifique de COMAND Online. Touche d'appel de dépannage Appel : appuyez sur la touche d'appel d'in- formation :.
  • Page 363 Autres Vous êtes ensuite mis en relation avec un Mercedes-Benz vous recommande de raccor- interlocuteur compétent. der une antenne extérieure agréée. Cela per- Fin de communication : appuyez sur la touche ~ du volant multifonction. de garantir une qualité de réception opti- male des téléphones portables dans l'habi-...
  • Page 364 Autres Ouvrez le bac de rangement du téléphone Système de commande de porte de page 348). garage Introduisez le réceptacle du téléphone Remarques générales dans le support préinstallé (voir les instruc- tions de montage du réceptacle de télé- Le système de commande de porte de garage phone).
  • Page 365 Autres système de commande de porte de garage d'être coincées ou heurtées par celle-ci. Il y a intégré et maintenez-la appuyée. risque de blessure. Le système de commande de porte de Veillez toujours à ce que personne ne se garage est en mode programmation. Le trouve dans l'espace de manœuvre de la porte voyant : s'allume en orange peu de temps de garage lorsque vous utilisez le système de...
  • Page 366 Autres Synchronisation du code tournant Problèmes lors de la programmation Respectez les « Consignes de sécurité impor- Si vous rencontrez des difficultés lors de la tantes » ( page 361). programmation du système de commande de porte de garage intégré au rétroviseur inté- Si le système de commande de porte de rieur, tenez compte des remarques suivan- garage travaille avec un code tournant, vous...
  • Page 367 Autres Ouverture et fermeture d'une porte de Fréquences garage Europe Une fois programmé, le système de com- Pays Numéro d'homologation mande de porte de garage intégré reprend la radio fonction de la télécommande du système de porte de garage. Pour de plus amples infor- Plage de fréquences mations, consultez la notice d'utilisation du (MHz)
  • Page 368 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) DE (Allema- Article 6 of Directive HU (Hon- Article 6 of Directive gne) 1999/5/EC grie) 1999/5/EC R&TTE 18 mai R&TTE7519301 29 avril 2005 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 MHz : 27, 40, 433, 868...
  • Page 369 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) LT (Lituanie) Article 6 of Directive PT (Portugal) ANCOM-S08399/05 1999/5/EC 27, 40, 433, 868 R&TTE27.4-1B-1609 6 mai RO (Rouma- Article 6.4 of Directive 2005 nie) 1999/5/EC R&TTE...
  • Page 370 Autres Afrique Pays Numéro d'homologation radio Pays Numéro d'homologation radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) MQ (Martini- Article 6 of Directive que) 1999/5/EC R&TTE 11 juil- EG (Egypte) W-KLE-17 / 8 mars 06 let 2005 MHz : 27, 30, 40, 418, 433, MHz : 27, 30, 40, 433, 868 MX (Mexi- MHz : de 280 à...
  • Page 371 Autres Australie Pose : posez le tapis de sol sur le plancher. Enfoncez les boutons-pression : sur les Pays Numéro d'homologation ergots ; jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent radio de manière audible. Plage de fréquences Dépose : détachez le tapis de sol des (MHz) ergots ;.
  • Page 372 Autres de protection solaire, adressez-vous à un ate- lier qualifié.
  • Page 374 Informations utiles ......372 Compartiment moteur ...... 372 ASSYST PLUS ........379 Entretien ..........381...
  • Page 375 Compartiment moteur Informations utiles En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie Cette notice d'utilisation décrit tous les dans le compartiment moteur, laissez le capot modèles ainsi que l'ensemble des équipe- fermé et prévenez les pompiers. ments de série et optionnels qui étaient ATTENTION disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 376 Compartiment moteur Ouverture du capot Le capot actif peut réduire le risque de bles- sure pour les piétons dans certains cas ATTENTION d'accident. Le soulèvement du capot actif Certains composants à l'intérieur du compar- permet de ménager plus d'espace libre par timent moteur peuvent être très chauds, par rapport aux éléments rigides tels que le exemple le moteur, le radiateur et les pièces...
  • Page 377 Compartiment moteur Huile moteur Remarques générales La consommation d'huile varie en fonction de votre style de conduite, sans dépasser toute- fois 0,8 litre aux 1 000 km. La consommation d'huile peut cependant être supérieure si le véhicule est neuf ou si vous faites tourner fré- quemment le moteur à...
  • Page 378 Compartiment moteur Exemple Retirez la jauge à huile :. Essuyez la jauge à huile :. Réintroduisez lentement la jauge à huile : jusqu'en butée dans le tube de guidage, puis retirez-la de nouveau. Le niveau d'huile est correct s'il se situe entre le repère minimum = et le repère maximum ;.
  • Page 379 Compartiment moteur Contrôle du niveau d'huile par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord (modèle S 65 AMG) Assurez-vous que la clé se trouve en position 2 dans le contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu Main‐...
  • Page 380 Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à ATTENTION un point de service Mercedes-Benz. Si l'huile moteur entre en contact avec des Les opérations suivantes provoquent des composants brûlants du compartiment dommages au niveau du moteur ou du sys- moteur, elle risque de s'enflammer.
  • Page 381 Compartiment moteur placement plus longs que ceux prescrits du système d'échappement. Il y a risque de par le système de maintenance. blessure en cas de travaux dans le comparti- Utilisation d'additifs pour huile moteur. ment moteur ! Dans la mesure du possible, laissez le moteur ! Ne versez pas trop d'huile moteur.
  • Page 382 Si nécessaire, faites l'appoint avec un remplissage et coincez-le. liquide de refroidissement testé et agréé Ajoutez le liquide de lave-glace préparé. par Mercedes-Benz. Fermeture : remettez le bouchon : en Remettez le bouchon : en place et tour- place sur l'orifice de remplissage, puis nez-le dans le sens des aiguilles d'une mon- appuyez dessus jusqu'à...
  • Page 383 Pour de plus amples informations, adressez- Appuyez sur la touche a ou la touche vous à un point de service Mercedes-Benz. % du volant. L'indicateur d'intervalles de maintenance ASSYST PLUS n'affiche aucune information relative au niveau d'huile moteur. Tenez...
  • Page 384 Voyages à l'étranger qualité. Un vaste réseau de points de service Pour l'entretien, utilisez les produits d'entre- Mercedes-Benz est également présent à tien et de nettoyage recommandés et agréés l'étranger. Pour de plus amples informations, par Mercedes-Benz. adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 385 Entretien teur lorsque le moteur est arrêté ou alors conditions de circulation jusqu'à ce que l'ef- que vous roulez à très faible vitesse. ficacité des freins soit rétablie. Sinon, la boîte de vitesses automatique passe automatiquement de D ou R à P et ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- tion HOLD sont activés, le véhicule freine les roues se bloquent.
  • Page 386 Entretien Nettoyeur haute pression Relâchez la pédale de frein. Si nécessaire, desserrez le frein de station- ATTENTION nement électrique. Le jet d'eau d'une buse à jet circulaire (fraise Coupez le contact et laissez la clé dans le à décrasser) peut entraîner des dommages contacteur d'allumage.
  • Page 387 Eliminez les taches de goudron avec un Comme produits d'entretien, utilisez unique- nettoyant goudron. ment le nettoyant insectes et le shampooing Eliminez la cire avec un produit servant à auto agréés par Mercedes-Benz. enlever le silicone.
  • Page 388 Mercedes-Benz. des garnitures de frein. Sinon, les vis de roue et les composants des freins pour- raient être endommagés.
  • Page 389 ! Ne nettoyez pas l'objectif de la caméra et et un produit de nettoyage doux (sham- la zone autour de la caméra de recul avec pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) un nettoyeur haute pression. ou avec des chiffons de nettoyage.
  • Page 390 Nettoyez les sorties d'échappement avec un produit d'entretien testé et agréé par Ouverture du cache de la caméra à Mercedes-Benz. 360°: appuyez sur la touche Ñ une fois que COMAND Online est en marche pour afficher le menu Véhicule.
  • Page 391 Entretien Nettoyage de la caméra située dans la Pour le nettoyage, veillez à ce que le visuel grille de calandre soit éteint et froid. Nettoyez le visuel avec un chiffon en micro- fibre et un nettoyant pour écrans TFT/LCD du commerce. Essuyez le visuel avec un chiffon en micro- fibre sec.
  • Page 392 Pour l'entretien, utilisez les produits Nettoyage du volant et du levier de d'entretien pour le cuir recommandés vitesses/levier sélecteur par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous les procurer dans un atelier qualifié. Essuyez soigneusement avec un chiffon humide ou utilisez un produit d'entretien Le cuir est une matière naturelle.
  • Page 393 Nettoyage de la garniture de toit et de la moquette Garniture de toit : en cas de fort encras- sement, utilisez une brosse douce ou du shampooing sec. Moquette: utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles recommandé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 394 Informations utiles ......392 Où trouver... ? ........392 Crevaison ........... 394 Batterie du véhicule ......399 Aide au démarrage du moteur ..403 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhi- cule ............ 406 Protection de l'équipement électri- que .............
  • Page 395 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 396 Où trouver... ? pour effectuer un changement de roue sur Extincteur votre véhicule. ! Veillez à ce que le bac de rangement soit L'outillage nécessaire au changement de fermé pendant la marche. Sinon, il pourrait roue peut par exemple comprendre les élé- être endommagé.
  • Page 397 Crevaison Véhicules équipés d'un outillage de Aucune préparation n'est nécessaire dans changement de roue le cas des véhicules équipés de pneus MOExtended. d'un kit anticrevaison TIREFIT page 393) Pour de plus amples informations sur le chan- gement et le montage des roues, voir page 425).
  • Page 398 Crevaison La distance maximale qui peut encore être Pneus MOExtended (pneus convenant parcourue avec le système de roulage à plat pour le roulage à plat) est calculée à partir du moment où un mes- Remarques générales sage d'alerte de perte de pression apparaît sur le visuel multifonction.
  • Page 399 Crevaison de la fumée se dégage et qu'il émane une Si vous êtes entré en contact avec le produit odeur de caoutchouc d'étanchement, tenez compte des remarques suivantes : ® l'ESP intervient en permanence En cas de contact avec la peau, rincez des fissures apparaissent sur les flancs des immédiatement à...
  • Page 400 Crevaison seur de gonflage du compartiment de ran- Basculez le contacteur = du compresseur gement qui se trouve sous le plancher du de gonflage sur la position I. coffre ( page 393). Le compresseur se met en marche. Le gon- flage du pneu commence.
  • Page 401 Vous trouverez un autocollant compor- dans le champ de vision du conducteur. tant le numéro d'appel du service d'assis- tance Service24h Mercedes-Benz à l'inté- ! Du produit d'étanchement peut couler du rieur de votre véhicule, sur le montant B flexible de remplissage après utilisation. Il côté...
  • Page 402 Batterie du véhicule ATTENTION Les travaux effectués de façon non conforme sur la batterie peuvent par exemple provo- quer un court-circuit. Cela peut entraîner des limitations du fonctionnement de systèmes importants pour la sécurité, tels que le sys- tème d'éclairage, l'ABS (système antiblocage ®...
  • Page 403 Batterie du véhicule lorsque vous déplacez une batterie en la doivent être récupérées tirant ou en la poussant sur de la moquette séparément et valorisées ou sur toute autre surface synthétique dans le respect des règles de lorsque vous frottez la batterie avec des protection de l'environne- chiffons ment.
  • Page 404 Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons d'utiliser uniquement les bat- ATTENTION teries testées et agréées par Mercedes-Benz L'électrolyte est corrosif. Il y a risque de bles- pour votre véhicule. Ces batteries garantis- sure. sent une meilleure étanchéité afin que les Evitez tout contact avec la peau, les yeux ou occupants ne soient pas brûlés par l'acide au...
  • Page 405 Mercedes-Benz. Un chargeur spéciale- ment adapté aux véhicules Mercedes-Benz, testé et agréé par Mercedes-Benz, est dispo- nible en accessoire. Ce chargeur permet de charger la batterie lorsqu'elle est montée. Pour en savoir plus sur ce produit et sur sa disponibilité, adressez-vous à...
  • Page 406 Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage du moteur Pour l'aide au démarrage, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage qui se trouve dans le compartiment moteur et qui comprend la borne positive et le point de masse. ATTENTION L'électrolyte est corrosif.
  • Page 407 Aide au démarrage du moteur particulier lorsque la température est basse. Faites contrôler la batterie dégelée par un atelier qualifié. Ne démarrez pas le véhicule avec un chargeur rapide. Lorsque la batterie est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide de la batterie d'un autre véhicule (ou d'une autre batterie) et de câbles de dépannage.
  • Page 408 Aide au démarrage du moteur Cache du point de masse (exemple : véhicule avec direction à droite) Cache du point de masse (exemple : véhicule avec direction à gauche) Tournez les verrous : de Õ de tour et retirez-les. Véhicule avec direction à droite : enlevez le cache. Véhicule avec direction à...
  • Page 409 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Le numéro D indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démar- rage. Véhicule avec direction à droite : la borne positive et le point de masse se trouvent de l'autre côté...
  • Page 410 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule distance suffisante pour que le câble de ATTENTION remorquage soit toujours tendu. Si vous remorquez un véhicule dont le poids N'utilisez pas de câbles en acier ou de est supérieur au poids total autorisé de votre chaînes pour remorquer le véhicule.
  • Page 411 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Si la boîte de vitesses automatique ne peut sont situés à l'avant et à l'arrière, sous les pas être mise en position N, faites transporter caches :. le véhicule sur un camion-plateau ou sur une Prenez l'anneau de remorquage dans l'ou- remorque.
  • Page 412 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Si nécessaire, tournez la clé en position 0 la direction souhaitée clignotent. Après que le commodo a été ramené dans sa position dans le contacteur d'allumage, puis retirez- initiale, les feux de détresse recommen- cent à...
  • Page 413 ! Utilisez uniquement des fusibles agréés sur N, vous devez alimenter le réseau de bord pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit avec une batterie externe, comme dans le cas pour le système concerné. Sinon, les com- de l'aide au démarrage (...
  • Page 414 Protection de l'équipement électrique saleté pourraient compromettre le fonc- Boîte à fusibles à l'extrémité de la tionnement des fusibles. planche de bord ! N'utilisez pas d'objet pointu (tournevis, par exemple) pour ouvrir le couvercle qui se trouve à l'extrémité de la planche de bord. Sinon, vous pourriez endommager la plan- che de bord et le couvercle.
  • Page 415 Protection de l'équipement électrique Ouvrez le capot. Ouverture : détachez les agrafes de rete- nue : et retirez le cache ;. Ouvrez le coffre. Ouverture : déboîtez le haut du cache : en faisant levier de chaque côté avec un objet plat.
  • Page 416 Informations utiles ......414 Consignes de sécurité importan- tes ............414 Pour une bonne utilisation ....415 Utilisation en hiver ......417 Pression des pneus ......418 Changement de roue ......425 Combinaisons de jantes et de pneus ..........431...
  • Page 417 (pneus convenant pour le roulage à plat). importants pour la sécurité. L'utilisation d'accessoires non agréés par Lisez les informations sur les ateliers qua- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une lifiés ( page 27). utilisation incorrecte peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de votre véhi- cule.
  • Page 418 à vitesse réduite et selon un angle agréés spécialement par Mercedes-Benz obtus. Sinon, vous risquez d'endommager les pour votre véhicule. Ne montez aucun autre pneus et notamment leurs flancs.
  • Page 419 Mercedes-Benz. Tenez compte des remarques relatives à la Respectez les prescriptions d'homologation conduite avec des pneus MOExtended en cas relatives aux pneus qui sont spécifiques au...
  • Page 420 Si les pneus M+S montés sur le véhicule ne fissures et les pneus seraient ainsi irrémédia- sont pas prévus pour atteindre la vitesse blement endommagés. Mercedes-Benz maximale autorisée de ce dernier, vous devez décline toute responsabilité pour ces dom- placer une étiquette de rappel correspon- mages.
  • Page 421 Les pneus peuvent éclater, en particulier sur les roues arrière lorsque la charge ou la vitesse du véhicule augmentent. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Les pneus s'usent de manière excessive vous recommande de monter des chaînes et/ou irrégulière, de sorte que leur adhé- neige agréées pour les véhicules Mercedes-...
  • Page 422 Vissez sur les valves de pneu uniquement les capuchons de valve fournis de série ou autres capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les valves ou les pneus soient endommagés.
  • Page 423 Pression des pneus Les pressions de gonflage indiquées pour une faible charge sont des valeurs minima- les qui procurent un bon confort de mar- che. Les pressions pour une charge plus élevée conviennent également. Elles assurent une bonne tenue de route au véhicule. Les valeurs indiquées dans le tableau des pressions de gonflage (trappe du réservoir) pour le véhicule partiellement chargé...
  • Page 424 Pression des pneus l'arrêt complet du véhicule. Ne donnez pas de qui se trouvent dans le véhicule ou à proxi- coups de volant brusques. mité peuvent perturber le fonctionnement du système de contrôle de la pression des Le système de contrôle de la pression des pneus.
  • Page 425 Pression des pneus Messages d'alerte du système de con- des pneus. Vous pouvez également fixer les trôle de la pression des pneus valeurs de référence manuellement en pro- cédant comme indiqué dans cette section. Le Lorsque le système de contrôle de la pression système de contrôle de la pression des pneus des pneus détecte une perte de pression surveille alors les nouvelles pressions de gon-...
  • Page 426 Pression des pneus Si vous souhaitez interrompre le proces- Pays Numéro d'homologation sus de redémarrage : radio Appuyez sur la touche %. Moldavie 1024 Les valeurs de pression mémorisées lors du dernier redémarrage servent de référence Philippi- No: ESD-1206394C pour la surveillance de la pression des No: ESD-1306995C pneus.
  • Page 427 Pression des pneus L'avertisseur de perte de pression des pneus réglée n'est pas correcte, la surveillance ne vous dispense pas de contrôler régulière- s'effectue à partir d'une valeur erronée. ment la pression des pneus. L'avertisseur de Tenez compte des remarques qui figurent perte de pression des pneus n'est pas en dans la section «...
  • Page 428 Changement de roue che 9 ou la touche : pour sélec- La permutation des roues avant et arrière tionner Annuler Annuler. alors que les jantes ou les pneus sont de dimensions différentes peut entraîner l'annu- Appuyez sur la touche a. lation de l'autorisation de mise en circulation.
  • Page 429 Changement de roue A l'exception de quelques véhicules des- Nettoyage des jantes tinés à certains pays, les véhicules ne sont ATTENTION pas équipés d'un outillage de changement Le jet d'eau d'une buse à jet circulaire (fraise de roue. Certains outils pour le change- à...
  • Page 430 Changement de roue tion non conforme du cric, celui-ci risque de glisser lorsque le véhicule est soulevé. Le cric n'est prévu que pour soulever le véhicule pendant une durée limitée lors d'une permutation de roues. Le cric n'est pas conçu pour effectuer des travaux de maintenance sous le véhicule.
  • Page 431 Changement de roue moyeu : en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Enlevez le cache-moyeu :. Pose : avant la pose, contrôlez l'état de propreté du cache-moyeu : et de la zone de montage sur la roue et nettoyez-les si nécessaire.
  • Page 432 Changement de roue place sous le point d'appui ? et que la surface d'appui du cric repose entièrement sur le sol. Continuez de tourner la clé polygonale à cliquet B jusqu'à ce que le pneu soit à 3 cm au maximum au-dessus du sol. Dépose de la roue ! Véhicules AMG: lors de la dépose et de la pose de la roue, la jante peut heurter le...
  • Page 433 Benz vous recommande d'utiliser exclusive- un atelier qualifié. ment les vis de roue agréées pour les véhicu- les Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. ! Véhicules AMG: lors de la dépose et de la pose de la roue, la jante peut heurter le système de freinage céramique et l'endom-...
  • Page 434 Mercedes-Benz car les détériorations antérieures ne peuvent pas toujours être détectées au rechapage. Combinaisons de jantes et de pneus Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la sécurité de marche. N'utilisez pas de Remarques générales pneus d'occasion lorsque vous ignorez l'usage qui en a été...
  • Page 435 Combinaisons de jantes et de pneus Vous trouverez dans la trappe du réservoir un tableau des pressions de gonflage des pneus recommandées pour différentes conditions d'utilisation du véhicule. Pour de plus amples informations sur la pression des pneus, voir page 418). Contrôlez la pression de gon- flage régulièrement et uniquement lorsque les pneus sont froids.
  • Page 436 Combinaisons de jantes et de pneus Equipement pneumatique S 500 Pneus été Pneus Jantes alliage AV : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV : 245/50 R18 100 W AR : 8,5 J x 18 H2 ET 35,3 1, 2 AR : 245/50 R18 100 W AV : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV : 245/50 R18 100 W...
  • Page 437 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 19 H2 ET 36 AV : 245/45 R19 102 V XL M+Si AR : 9 J x 19 H2 ET 30,5 1, 2 AR : 245/45 R19 102 V XL M+Si AV/AR : 8,5 J x 19 H2 ET 38 AV/AR : 245/45 R19 102 V XL M+Si S 500 4MATIC...
  • Page 438 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus hiver Pneus Jantes alliage AV : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV : 245/50 R18 104 V XL M+Si AR : 8,5 J x 18 H2 ET 35,3 1, 2 AR : 245/50 R18 104 V XL M+Si Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 19 H2 ET 36...
  • Page 439 Combinaisons de jantes et de pneus Uniquement pour certains pays : dans le cas des véhicules dont la vitesse maximale est de 250 km/h, seules les combinaisons de jantes et de pneus suivantes sont autorisées. Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 20 H2 ET 38 1, 6 AV : 245/40 R20 99 Y XL AR : 9,5 J x 20 H2 ET 38...
  • Page 440 Combinaisons de jantes et de pneus S 63 AMG 4MATIC Pneus été Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 19 H2 ET 38 4, 5 AV : 255/45 ZR19 (104 Y) XL AR : 9,5 J x 19 H2 ET 38 2, 4, 5 AR : 285/40 ZR19 (107 Y) XL AV : 8,5 J x 19 H2 ET 39...
  • Page 441 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV/AR : 8,5 J x 20 H2 ET 38 5, 6 AV/AR : 255/40 R20 101 V XL M+Si AV/AR : 8,5 J x 20 H2 ET 39 5, 6 AV/AR : 255/40 R20 101 V XL M+Si AV : 8,5 J x 20 H2 ET 38 5, 6 AV : 255/40 R20 101 V XL M+Si...
  • Page 442 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 20 H2 ET 38 5, 6 AV : 255/40 R20 101 V XL M+Si AR : 9,5 J x 20 H2 ET 38 2, 5, 6 AR : 285/35 R20 104 V XL M+Si AV : 8,5 J x 20 H2 ET 39 5, 6...
  • Page 444 Informations utiles ......442 Informations sur les caractéristi- ques techniques ....... 442 Electronique du véhicule ....442 Plaques constructeur ....... 444 Ingrédients et lubrifiants, capaci- tés ............445 Caractéristiques du véhicule ... 451...
  • Page 445 Pour de plus tée correctement ou qu'elle n'est pas un amples informations, adressez-vous à un modèle générant peu de réflexion point de service Mercedes-Benz. Vous risquez alors de compromettre la sécu- rité de fonctionnement du véhicule. Il y a ris- que d'accident.
  • Page 446 électromagné- antennes nécessite l'accord préalable de tiques, actuellement débattus par la commu- Mercedes-Benz. nauté scientifique. Les puissances d'émission maximales (PEAK) au niveau de la base d'antenne ne doivent pas être supérieures aux valeurs suivantes :...
  • Page 447 Plaques constructeur Les éléments suivants peuvent être utilisés sans restriction dans le véhicule : Emetteurs RF ayant une puissance d'émis- sion maximale de 100 mW Téléphones portables (GSM/DCS/PCS/ UMTS/LTE) Pour les bandes de fréquences suivantes, il n'existe aucune restriction pour les emplace- ments de montage des antennes à...
  • Page 448 Manipulez, stockez et éliminez tous les ingré- Pour de plus amples informations, adressez- dients et lubrifiants dans le respect des dis- vous à un point de service Mercedes-Benz ou positions légales en vigueur afin de ne pas consultez le site Internet vous mettre en danger, ni d'autres personnes.
  • Page 449 Seuls les additifs de nettoyage véhicule par erreur avec un mauvais carbu- recommandés par Mercedes-Benz peuvent rant. Sinon, celui-ci pourrait passer dans le être mélangés à l'essence (voir «Additifs»). système d'alimentation en carburant. De Pour de plus amples informations, adres- petites quantités du mauvais carburant suf-...
  • Page 450 Dans ce cas, et après avoir reçu l'accord d'un point Le carburant E10 contient jusqu'à 10 % de de service Mercedes-Benz, mélangez au car- bioéthanol. Votre véhicule est compatible burant l'additif de nettoyage recommandé...
  • Page 451 Quantité de rem- des huiles moteur qui tiennent compte des placement développements techniques actuels. S 63 AMG Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par 8,5 l conséquent uniquement des huiles moteur S 63 AMG 4MATIC agréées par Mercedes-Benz. S 65 AMG...
  • Page 452 Ingrédients et lubrifiants, capacités Viscosité de l'huile moteur Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par Mercedes-Benz et conforme à l'homolo- gation MB 331.0. Pour tout renseignement sur les liquides de frein agréés, adressez-vous à un atelier qua- lifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 453 Températures inférieures au point de congé- antigel selon la fiche 310.1 des prescriptions lation : Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants. Remplissez le réservoir du lave-glace d'un mélange d'eau et de liquide de lave-glace A la livraison, le circuit de refroidissement (WinterFit MB, par exemple).
  • Page 454 Caractéristiques du véhicule Mélangez du liquide de lave-glace (Sum- Modèle : Hauteur de bas- merFit MB ou WinterFit MB, par exemple) à culement l'eau toute l'année. Véhicules AMG 1 757 mm Tous les autres 1 751 mm Caractéristiques du véhicule modèles Remarques générales Les valeurs manquantes n'étaient pas dispo-...
  • Page 456 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont...
  • Page 457 É2175844400Z103ÅËÍ 2175844400Z103 N° de commande 6515 4502 03 Référence 217 584 44 00 Z103 Edition NA2014-06b...

Ce manuel est également adapté pour:

S 63 amg 4matic 2014S 65 amg 2014