Page 1
SFBU8430-02 (fr) JUIN 2022 (Traduction: JUILLET 2022) Utilisation et entretien 4016-61TRS1 et 4016-61TRS2 Moteurs à gaz...
Page 2
étiquettes “REMARQUE” . Perkins ne saurait prévoir toutes les situations impliquant un danger potentiel. Les mises en garde indiquées dans cette publication et sur le produit ne sont donc pas exhaustives. Ne pas utiliser ce produit pour une exploitation différente de celle décrite dans ce manuel avant d'avoir pris en...
Page 3
SFBU8430-02 Table des matières Table des matières Chapitre Entretien Contenances ........... 40 Avant-propos ............. 4 Calendrier d'entretien (Moteurs alimentés par Sécurité gaz naturel uniquement)........ 56 Mises en garde ..........6 Documentation de référence Messages supplémentaires ......14 Documents de référence......... 87 Informations générales relatives aux risques .
Page 4
Californie que les gaz d'échappement moteur ou un point du guide, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins des moteurs diesel et de certains de qui fournira les renseignements les plus récents dont leurs composants peuvent entraîner des...
Page 5
Si le moteur subit une défaillance majeure, de nombreuses options de révision générale consécutive à une défaillance sont également proposées. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations sur ces options.
Page 6
être remplacée, apposer une mise en garde neuve sur la pièce de rechange. Des signaux d'avertissement neufs sont disponibles auprès du concessionnaire ou du distributeur Perkins. Les mises en garde susceptibles d'être apposées sur le moteur sont illustrées.
Page 7
SFBU8430-02 Sécurité Mises en garde Emplacement des étiquettes d'avertissement sur la rangée A Illustration 1 g07083386 Exemple type (1) Mise en garde universelle (3) Avertissement "Ne pas monter" (5) Avertissement de liquide chaud sous (2) Avertissement relatif à l'éther (4) Avertissement de risque de brûlure pression...
Page 8
SFBU8430-02 Sécurité Mises en garde Emplacement des étiquettes d'avertissement sur la rangée B Illustration 2 g07083440 Exemple type (1) Mise en garde universelle (4) Avertissement de liquide chaud sous (6) Risque d'écrasement des mains par (2) Avertissement "Ne pas monter" pression l'arbre rotatif (3) Avertissement relatif à...
Page 9
SFBU8430-02 Sécurité Mises en garde Mise en garde universelle Les étiquettes d'avertissement relatif à l'éther sont fixées sur les deux rangées du moteur, sous le filtre à air du moteur. Ne pas marcher Illustration 3 g06019365 Étiquette de mise en garde universelle Illustration 5 g01393287 Lire attentivement les instructions et les consi-...
Page 10
SFBU8430-02 Sécurité Mises en garde L'étiquette d'avertissement 'Ne pas monter' se trouve Les étiquettes d'avertissement de risque de brûlure sur le collecteur d'admission des deux rangées du se trouvent sur les refroidisseurs d'huile situés sur les deux rangées du moteur. moteur.
Page 11
SFBU8430-02 Sécurité Mises en garde Les étiquettes d'avertissement de liquide chaud sous pression se trouvent sur les refroidisseurs d'huile situés sur les deux rangées du moteur. Risque d'écrasement des mains par l'arbre rotatif Illustration 8 g02781437 Risque de contact de l'arbre tournant. L'arbre qui se trouve sous ce couvercle tourne à...
Page 12
SFBU8430-02 Sécurité Mises en garde L'étiquette liée au risque d'écrasement des mains par l'arbre rotatif (6) se trouve sur le couvercle de la protection de l'amortisseur de vibrations du vilebrequin. Niveau d'huile moteur Illustration 9 g01241033 Exemple type...
Page 13
SFBU8430-02 Sécurité Mises en garde Sur les moteurs de fabrication plus ancienne, l'étiquette d'avertissement relatif au contrôle du niveau d'huile moteur se trouve sur le collecteur d'admission sur le côté gauche du moteur. Détarage du moteur Illustration 10 g01241021 Exemple type...
Page 14
SFBU8430-02 Sécurité Messages supplémentaires L'étiquette d'avertissement relative aux informations i09562176 de détarage du moteur est livrée séparément. Informations générales L'étiquette d'avertissement relative aux informations de détarage du moteur se trouve sur le boîtier de relatives aux risques commande. Se référer aux informations du constructeur d'origine pour connaître l'emplacement du boîtier de commande.
Page 15
SFBU8430-02 Sécurité Informations générales relatives aux risques • Utiliser toutes les solutions de nettoyage avec • Reniflards prudence. • Bouchons de vidange • Signaler toutes les réparations nécessaires. Déposer les plaques-couvercles avec prudence. Desserrer progressivement, mais ne pas déposer les Sauf indication contraire, effectuer l'entretien comme suit: deux derniers boulons ou écrous situés aux...
Page 16
SFBU8430-02 Sécurité Informations générales relatives aux risques • Débrancher les batteries avant de procéder à l'entretien ou à une intervention sur le circuit électrique. Débrancher les conducteurs de masse de la batterie. Poser de la bande isolante sur les conducteurs afin d'éviter toute production d'étincelle.
Page 17
Chrome hexavalent • Se tenir à l'écart des zones où des particules de Les équipements et les pièces de rechange Perkins chrome hexavalent pourraient être en suspension respectent les réglementations et exigences dans l'air.
Page 18
SFBU8430-02 Sécurité Prévention des brûlures • Éviter de brosser des matériaux qui contiennent Toujours utiliser des conteneurs étanches pour vidanger des liquides. Ne pas déverser les liquides de l'amiante. usagés sur le sol, dans une bouche d'égout ou dans • Éviter de meuler des matériaux qui contiennent de une source d'eau.
Page 19
Ne pas fumer lors du contrôle des niveaux Si l'application implique la présence de gaz d'électrolyte de batterie. Les batteries dégagent des combustibles, consulter le concessionnaire Perkins fumées inflammables qui peuvent exploser. pour obtenir des renseignements complémentaires sur les dispositifs de protection adéquats. Toutes les réglementations locales doivent être respectées.
Page 20
SFBU8430-02 Sécurité Prévention des incendies et des explosions Ranger les carburants et les lubrifiants dans des récipients correctement identifiés et hors de portée des personnes non autorisées. Ranger les chiffons graisseux et tout matériau inflammable dans des récipients de protection. Ne pas fumer dans les zones où...
Page 21
à ce que personne ne risque réparations ou les pièces de rechange, consulter le d'être blessé par la projection de débris. concessionnaire Perkins. i02537485 Contrôler soigneusement les canalisations, les tubes et les flexibles. Ne pas rechercher les fuites à main Pour monter et descendre nue.
Page 22
SFBU8430-02 Sécurité Avant de mettre le moteur en marche Pour mettre le moteur en marche, se conformer i02537493 systématiquement à la procédure décrite dans le Avant de mettre le moteur en Guide d'utilisation et d'entretien, “Démarrage du moteur” (chapitre Utilisation). Une bonne marche connaissance de la procédure appropriée contribuera à...
Page 23
SFBU8430-02 Sécurité Circuit électrique Vérifier tous les jours que les câbles électriques ne sont ni desserrés ni effilochés. Serrer toutes les connexions électriques desserrées avant de démarrer le moteur. Réparer tous les câbles électriques effilochés avant de mettre le moteur en marche.
Page 24
SFBU8430-02 Informations produit Caractéristiques techniques et vues du modèle Informations produit Caractéristiques techniques et vues du modèle i03197015 Vues du modèle Les illustrations montrent diverses caractéristiques types de Moteur appartenant à la Série 4016 TRS. Ces illustrations ne montrent pas toutes les options disponibles.
Page 25
Ce mélange est compressé par le turbocompresseur. Le mélange circule dans le tambour rotatif et les refroidisseurs d'alimentation Les moteurs à gaz Perkins ont été développés pour puis dans les collecteurs d'admission. Le régime et la des applications de groupes électrogènes. Les charge sont commandés par des soupapes...
Page 26
SFBU8430-02 Informations produit Description du produit Un robinet de gaz à commande numérique maintient • pompe à liquide de refroidissement de l'eau des le rapport air/carburant correct. Ce système est chemises réglable. Pour des renseignements plus détaillés, se référer au cahier Fonctionnement des systèmes, •...
Page 27
SFBU8430-02 Informations produit Caractéristiques Pour connaître les exigences d'entretien du moteur, se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Calendrier d'entretien”, au chapitre Entretien. i03197008 Caractéristiques Spécifications générales du moteur Illustration 22 g01210841 Seize cylindres (X) Soupapes d'admission (Y) Soupapes d'échappement Tableau 1 Spécifications du Moteur 4016 Régime nominal (tr/min)
Page 28
Emplacements des plaques et Plaque de numéro de série des autocollants Identification du moteur Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Exemple type d'un numéro de série moteur: DIH R**** U10001S. Construit à Stafford...
Page 29
SFBU8430-02 Informations produit Emplacements des plaques et des autocollants Illustration 24 g01229580 Emplacement de la plaque de numéro de série pour les moteurs en V La plaque de numéro de série (1) sur un moteur en V se trouve sur la face arrière du bloc-cylindres (rangée A).
Page 30
œilletons de levage et les dispositifs de levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage fournis. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur les dispositifs permettant REMARQUE de lever le moteur correctement.
Page 31
La cause de tout écart important par rapport à la normale doit être déterminée et corrigée. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide. REMARQUE Si la pression d'huile est nulle, COUPER le moteur.
Page 32
Rapport air/carburant températures maximales dans le moteur et le détarage en altitude. Consulter le concessionnaire Le rapport air/carburant approprié est très important Perkins ou le distributeur Perkins pour plus pour les raisons suivantes: d'informations. • Marge de détonation i03197044 •...
Page 33
SFBU8430-02 Chapitre Utilisation Dispositifs d'alarme et d'arrêt Le système d'allumage électronique permet de Le système antidétonation mesure les vibrations du commander les actions suivantes: carter moteur. Le signal est traité de manière à éliminer les vibrations anormales du moteur. Si une détonation supérieure au niveau prédéterminé...
Page 34
SFBU8430-02 Chapitre Utilisation Tableau de commande Se familiariser avec les points suivants: • Types de commandes des dispositifs d'alarme et d'arrêt • Emplacement des commandes des dispositifs d'alarme et d'arrêt • Conditions qui provoquent le fonctionnement de chaque commande • Méthode de réarmement requise avant que le moteur puisse être remis en marche Essai des dispositifs d'alarme et d'arrêt...
Page 35
SFBU8430-02 Chapitre Utilisation Démarrage Démarrage • Réarmer tous les dispositifs d'arrêt ou d'alarme (selon équipement). • Contrôler le niveau d'huile moteur. Maintenir le i09562182 niveau d'huile entre les repères “Min” et “Max” de Avant le démarrage du moteur la jauge de niveau d'huile moteur. •...
Page 36
SFBU8430-02 Chapitre Utilisation Démarrage du moteur Le Moteur 4016-61TRS est équipé de bougies Nota: Le constructeur d'origine doit garantir que d'allumage Multitorch. Dans certaines circonstances, l'actionnement du bouton d' “ARRÊT D'URGENCE” une condensation peut se former dans l'embout de la coupera à...
Page 37
SFBU8430-02 Chapitre Utilisation Démarrage à l'aide de câbles volants • essais successifs infructueux pour démarrer le Nota: A défaut de démarrage du moteur au bout de moteur la durée de lancement maximum, le moteur sera coupé. Du gaz non brûlé peut rester dans les circuits d'admission d'air et d'échappement après plusieurs 8.
Page 38
SFBU8430-02 Chapitre Utilisation Utilisation du moteur Utilisation du moteur i03197060 Utilisation Une utilisation et un entretien appropriés sont des facteurs clés pour obtenir une durée de service maximale du moteur et réaliser les meilleures économies. Suivre les instructions de ce Guide d'utilisation et d'entretien et du cahier Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages pour réduire les coûts d'exploitation au minimum et...
Page 39
SFBU8430-02 Chapitre Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur REMARQUE Si l'on arrête le moteur immédiatement après qu'il ait fonctionné sous charge, il risque de surchauffer et de i03197052 s'user prématurément. Arrêt d'urgence Attendre que le moteur ait refroidi graduellement avant de l'arrêter.
Page 40
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Contenances Chapitre Entretien Ces défaillances peuvent être évitées grâce à un entretien approprié du circuit de refroidissement. L'entretien du circuit de refroidissement est aussi important que l'entretien du circuit de carburant et du Contenances circuit de lubrification. La qualité du liquide de refroidissement est aussi importante que la qualité...
Page 41
• Cavitation de la pompe à eau durée. Un liquide de refroidissement composé essentiellement d'inhibiteurs organiques assure Pour obtenir des performances optimales, Perkins recommande d'ajouter du glycol à 50 % en volume une protection contre la corrosion et la cavitation.
Page 42
SCA lors du rem- plissage initial. Lire l'étiquette ou les instructions four- (ELC) nies par le fabricant du produit. Perkins fournit l'ELC qui doit être utilisé dans les applications suivantes: REMARQUE Un antigel à usage intensif du commerce conforme •...
Page 43
Ne PAS utiliser de SCA classique avec l'ELC Perkins. température de fonctionnement normale et qu'il se Le mélange d'ELC Perkins avec des liquides de re- stabilise au niveau approprié.
Page 44
Rincer le circuit avec une ces produits de nettoyage doivent être utilisés pour solution de 5 à 10 % d'ELC perkins. Remplir le éliminer des dépôts épais, alors ils ne doivent pas circuit avec de l'ELC Perkins .
Page 45
Perkins. Mélanger l'ELI Perkins avec des liquides de refroidissement du commerce ou des SCA du commerce réduit la durée de service de l'ELI Perkins. Ne PAS mélanger les marques et types de liquide de refroidissement. Ne PAS mélanger les marques ou les types d'additifs et/ou les marques ou les types d’inhibiteur.
Page 46
30 minutes. Nota: L'eau propre est le seul produit de rinçage Les taux de mélange appropriés correspondant aux requis lors de la vidange de l'ELI Perkins d'un circuit tailles de conteneur ELI disponibles sont indiqués de refroidissement entretenu correctement.
Page 47
Utiliser uniquement les additifs pour liquide de En cas d'utilisation de liquide de refroidissement non refroidissement approuvés. Les liquides de refroi- d'origine Perkins, se référer au fabricant du liquide de dissement classiques requièrent l'ajout d'additif lors refroidissement pour connaître les informations sur le des opérations d'entretien, tout au long de leur durée...
Page 48
Exemple de l'équation permettant de déterminer la quantité types peuvent être utilisés dans tous les circuits de d'additif à ajouter au liquide de refroidissement à usage in- refroidissement des moteurs Perkins. Consulter le tensif pendant l'entretien distributeur Perkins pour obtenir des conseils...
Page 49
à usage intensif Perkins 1. Vidanger le circuit de refroidissement. Le liquide de refroidissement/antigel à usage intensif Perkins peut être recyclé. La solution de liquide de 2. Remplir le circuit de refroidissement avec une eau refroidissement vidangée peut être distillée, afin que de qualité...
Page 50
“Ajout de SCA au liquide de et l'indice d'acidité totale (TBN/TAN) ne se croisent refroidissement à usage intensif lors du remplissage pas. Si le TBN et le TAN se croisent, Perkins initial” pour déterminer la quantité de SCA requise recommande de vidanger l'huile immédiatement. Un lors du remplissage initial.
Page 51
Dès qu'une tendance sûre peut être établie, un calendrier d'entretien peut être présenté, mais il devra être approuvé par le distributeur Perkins ou le fournisseur d'huile. La valeur limite de l'indice d'acidité totale (TAN) ne doit pas être supérieure à l'indice d'alcalinité totale (TBN).
Page 52
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Spécification du carburant Gaz sulfureux Tableau 14 Exigences relatives à l'utilisation des gaz corrosifs Description Désignation Valeur Remarques Pouvoir calorifique inférieur >15 MJ/Nm Un détarage peut être nécessaire Variation maximale du PCI <±10 % Pendant le fonctionnement Teneur minimale en méthane >35 %/volume Un détarage peut être...
Page 53
Chapitre Entretien Spécification du carburant Les exigences de la spécification des gaz doivent être utilisées à titre indicatif uniquement. Perkins impose une analyse des gaz complète à fournir lors de l'étape d'enquête d'une commande de moteur. La puissance du moteur dépend du pouvoir calorifique faible du carburant et peut être adaptée afin de...
Page 54
10° to 50°C (50° to 122°F) Les exigences de la spécification des gaz doivent • Indice de méthane être utilisées à titre indicatif uniquement. Perkins impose une analyse des gaz complète à fournir lors i03197037 de l'étape d'enquête d'une commande de moteur. La puissance du moteur dépend de l'indice de méthane...
Page 55
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Contenances 4016-61TRS Tableau 16 4016-61 TRS Contenances Compartiment ou système US quarts Litres Carter d'huile de carter moteur Circuit entier de graissage Circuit de refroidissement Pour entretenir le circuit de refroidissement, on doit en déterminer la contenance totale. La contenance approximative concerne le circuit de refroidissement du moteur.
Page 56
“ Poulie d'alternateur - Contrôle“ ....58 alimentés par du gaz naturel. Pour les autres gaz, consulter Perkins Applications Engineering (Stafford) “ Poulie d'entraînement de ventilateur - pour obtenir plus d'informations.
Page 57
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Moteurs alimentés par gaz naturel uniquement “ Reniflard de carter du moteur - Nettoyage/ “ Liquide de refroidissement - Test/ajout“ ..65 Remplacement“ ......70 Toutes les 8000 heures-service ou “...
Page 58
électrogène, se référer à la documentation du constructeur d'origine. accessibles. Perkins recommande un contrôle périodique de 3. Retirer le bouchon de vidange. l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées 4. Nettoyer le faisceau à la vapeur pour éliminer les et s'assurer que la charge de la batterie est correcte.
Page 59
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Batterie - Remplacement i02537423 Batterie - Remplacement Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une étincelle peut enflammer les gaz combustibles. Ceci peut causer des bles- sures personnelles graves ou la mort. Assurer une aération appropriée pour les batte- ries qui se trouvent dans un endroit fermé.
Page 60
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Niveau d'électrolyte de la batterie - Contrôle i02766095 i03197047 Niveau d'électrolyte de la Courroies - Inspection/ batterie - Contrôle Réglage/Remplacement (Courroies d'entraînement de ventilateur) Lorsque le moteur reste inutilisé pendant de longues périodes ou s'il n'est utilisé que sur de courtes périodes, les batteries risquent de ne pas se recharger complètement.
Page 61
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Courroie d'alternateur Illustration 30 g01239310 4. Appliquer une pression de 4.3 to 8.7 N (1 to 1.9 lb) au niveau du point (X). La flèche totale ne devrait pas dépasser 2.75 mm (0.10 inch). Illustration 31 g01239580 Remplacer la courroie si la flèche totale dépasse Exemple type 2.75 mm (0.10 inch).
Page 62
Nota: Remplir le circuit de refroidissement i09562172 lentement. Pour plus de renseignements, consulter Liquide de refroidissement Perkins engines Stafford. (ELC) du circuit de 1. Fermer le robinet de vidange ou remonter le refroidissement - Vidange bouchon de vidange sur le radiateur ou l'échangeur thermique.
Page 63
Se référer lentement. Pour plus de renseignements, consulter au Guide d'utilisation et d'entretien, “Niveau de Perkins engines Stafford. liquide de refroidissement du circuit de 1. Fermer le robinet de vidange du circuit d'eau refroidissement - Contrôle”.
Page 64
Nota: Remplir le circuit de refroidissement lentement. Pour plus de renseignements, consulter Perkins engines Stafford. 1. Fermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange sur le radiateur ou l'échangeur thermique. Fermer le robinet de vidange du refroidisseur d'huile moteur (1).
Page 65
Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides conseillés”. L'antigel POWERPART Perkins à une concentration de 50%, fournit une protection contre le gel jusqu'à une température de −35 °C (−31 °F).
Page 66
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Niveau de liquide de refroidissement du circuit de refroidissement - Contrôle 7. Au besoin, adapter la résistance de la solution. i03197012 Niveau de liquide de refroidissement du circuit de refroidissement - Contrôle Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures.
Page 67
• dépôts sur les portées Si la température de l'amortisseur atteint 100 °C • polissage des parois des cylindres (212 °F), consulter le concessionnaire Perkins. • rayure des parois des cylindres Rechercher d'éventuelles entailles, fissures et fuites de liquide au niveau de l'amortisseur.
Page 68
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Moteur - Nettoyage • bruit et vibrations inhabituels i03197048 Elément de filtre à air moteur - • connexions desserrées Remplacement • pièces endommagées Effectuer l'entretien selon les recommandations du constructeur d'origine de l'équipement mené. Se reporter à la documentation fournie par le REMARQUE constructeur d'origine de l'équipement mené...
Page 69
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Indicateur de colmatage du filtre à air du moteur - Inspection 1. Retirer les pattes de retenue (3). Retirer le couvercle (4). 2. Retirer l'élément usagé (2). Jeter l'élément usé. Nota: Veiller à ce qu'aucune saleté ne pénètre dans l'ensemble de filtre à...
Page 70
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Reniflard du carter moteur - Nettoyage/remplacement Illustration 41 g01224945 Illustration 42 g01224943 Exemple type Exemple type 3. Retirer les éléments de filtre (3) du corps de 1. Libérer les quatre pattes (1). Retirer la cuve (2) et reniflard (4).
Page 71
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Supports du moteur - Contrôle 3. Monter l'élément de filtre neuf. Aligner les pattes 1. Retirer le bouchon de vidange et la rondelle (1). Monter la cuve (2). d'étanchéité (4). Laisser l'huile moteur s'écouler. 2. Au besoin, remplacer la rondelle d'étanchéité. Raccorder l'alimentation électrique au moteur.
Page 72
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Filtre à huile moteur (auxiliaire) - Remplacement Changement du filtre avec le moteur en marche L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces chaudes avec la peau. Illustration 45 g01441988 Exemple type 4.
Page 73
4. Monter les filtres à huile neufs (1). REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués conformé- ment aux spécifications de Perkins Engine Company Nota: N'exercer une pression de la main que pour LTD. L'utilisation d'un filtre à huile qui n'est pas re- monter le filtre à...
Page 74
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Niveau d'huile moteur - Contrôle 3. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner REMARQUE pendant deux minutes. Procéder ainsi afin que le Si le moteur fonctionne alors que le niveau d'huile dé- circuit de graissage et les filtres à huile se passe le repère “MAX”...
Page 75
• fer: Fe inférieur à 20 ppm Tableau 19 • cuivre: Cu inférieur à 40 ppm Outils requis Numéro de Nota: Perkins Engines Stafford doit approuver le Désignation de la pièce Outil Qté pièce calendrier d'entretien.
Page 76
Perkins agréé ou le distributeur Per- kins pour connaître la méthode complète de réglage du jeu de soupapes. L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- papes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
Page 77
3. Serrer les vis sans tête (2) au couple de 90 N·m • fuites (66 lb ft). • connexions desserrées 4. Monter les protections (non représentées). Au besoin, faire appel au concessionnaire Perkins. 5. Restaurer l'alimentation électrique du moteur. i03197022 i02537471 Poulie d'entraînement de Circuit de filtrage du carburant ventilateur - Contrôle...
Page 78
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Flexibles et colliers - Inspection/Remplacement Faire tourner le moteur au régime nominal et à la En raison des variations importantes de température, température normale de fonctionnement. Contrôler la le flexible se durcit. Le durcissement sous l'effet de la chaleur peut entraîner un desserrage des colliers de pression différentielle du filtre à...
Page 79
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Bougies d'allumage du circuit d'allumage - Contrôle/remplacement 9. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de 2. Monter l'outillage (A). Retirer la bougie d'allumage refroidissement. Contrôler les joints statiques du (2). bouchon de remplissage. Si les joints statiques Remplacement de la bougie sont endommagés, remplacer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Page 80
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Circuit d'admission d'air - Contrôle • tuyauterie entre le filtre à air et les turbocompresseurs • turbocompresseurs • tuyauterie entre les turbocompresseurs et les refroidisseurs d'admission • refroidisseurs d'admission • tuyauterie entre le rapport air/carburant et les unités mélangeuses de gaz •...
Page 81
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Révision générale • baisse ou variation de compression dans les Le concessionnaire Perkins est à même de fournir ces services et ces pièces. Le concessionnaire cylindres Perkins peut aussi vérifier que le fonctionnement des pièces est conforme aux spécifications appropriées.
Page 82
Ou encore, le vilebrequin peut être remplacé par une pièce de • Régulateur rechange Perkins. Le concessionnaire Perkins est à même de fournir ces services et ces composants. Le • Tuyauterie d'air d'admission concessionnaire Perkins peut aussi vérifier que les composants fonctionnent conformément aux...
Page 83
• remplacement des joints et garnitures ayant été Nota: Une fois que le jeu des soupapes du moteur a retirés été noté, Perkins recommande de mesurer et de noter la profondeur des soupapes. • nettoyage des passages internes du moteur et du bloc-cylindres La profondeur de la soupape doit être mesurée lors...
Page 84
Effectuer les réparations qui s'imposent. Le concessionnaire Perkins est à même d'offrir, au moindre coût possible, les pièces nécessaires à la rénovation du moteur.
Page 85
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Turbocompresseur - Contrôle i09562175 REMARQUE Les accumulations de graisse et d'huile sur un mo- Turbocompresseur - Contrôle teur constituent un risque d'incendie. Veiller à la pro- preté du moteur. Enlever les débris et nettoyer les éclaboussures de liquide chaque fois qu'une quantité importante s'accumule sur le moteur.
Page 86
SFBU8430-02 Chapitre Entretien Pompe à eau - Contrôle • Rechercher d'éventuelles fuites du circuit d'échappement. Si une fuite est décelée, la réparer. i09562184 Pompe à eau - Contrôle La défaillance d'une pompe à eau peut causer des problèmes de surchauffe au moteur. Des problèmes graves de surchauffe peuvent entraîner des fissurations dans les culasses, le grippage d'un piston ou des dégâts potentiels sur le moteur.
Page 87
Ils représentent une part très importante dans la bonne gestion d'un programme d'entretien. Des enregistrements d'entretien précis peuvent aider le concessionnaire Perkins à ajuster les intervalles d'entretien recommandés en fonction des conditions d'exploitation. Ce qui doit se traduire par un abaissement des coûts d'exploitation du moteur.
Page 88
SFBU8430-02 Documentation de référence Fiche technique sur les soupapes (Tableau 22, suite) i03197026 Fiche technique sur les soupapes Tableau 23 Modèle de moteur Numéro de série Heures-service Pression de Emplacement de la soupape Tolérance d'usure Cylindre Mesure actuelle Usure combustion maximum Admission Admission...
Page 90
Échappement Échappement i03197036 Renseignements sur la garantie Le montage du moteur et l'intervalle d'entretien doivent être homologués. Le moteur doit fonctionner avec du carburant, du lubrifiant et du liquide de refroidissement homologués. Pour plus de renseignements, consulter Perkins engines Stafford.
Page 91
SFBU8430-02 Index Index Toutes les 16 000 heures-service ou tous les 6 ans ............57 Alternateur - Contrôle ........58 Toutes les 2000 heures-service....56 Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Toutes les 250 heures-service..... 56 Contrôle ............66 Toutes les 3000 heures-service ou tous les 2 Après l'arrêt du moteur ........
Page 92
SFBU8430-02 Index Inspection ............ 60 Équipement mené - Contrôle/ Réglage ............61 remplacement/ graissage ......67 Remplacement ..........61 Courroies - Inspection/Réglage/ Remplacement (Courroies d'entraînement Faisceau de refroidisseur d'admission - de ventilateur)..........60 Contrôle/nettoyage (Refroidisseur Cylindres - Contrôle......... 67 d'alimentation en air) ........58 Fiche technique sur les soupapes....
Page 93
SFBU8430-02 Index Contrôler la densité spécifique du liquide de Niveau d'huile moteur - Contrôle..... 74 refroidissement .......... 65 Niveau de liquide de refroidissement du Liquide de refroidissement (ELC) du circuit circuit de refroidissement - Contrôle ..... 66 de refroidissement - Vidange ......62 Remplissage du circuit d'eau d'alimentation..........
Page 94
SFBU8430-02 Index Révision du haut du moteur ......82 Informations sur la révision du haut du moteur ............83 Programmation de la révision du haut du moteur ............82 Révision générale..........81 Informations sur la révision générale ..82 Programmation d'une révision générale majeure ............
Page 95
Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...