Page 1
SFBU8604 Mars 2010 (Traduction: Avril 2010) Utilisation et entretien Moteur industriel 4016-61 TRG S16 (Moteur)
Page 2
Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
SFBU8604 Table des matières Table des matières Index Index ..............86 Avant-propos ............4 Sécurité Mises en garde ............6 Généralités ............. 6 Prévention des brûlures .......... 8 Prévention des incendies ou des explosions ..8 Risques d'écrasement et de coupure ....11 Pour monter et descendre ........
Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins peut vous aider à ajuster votre calendrier Utilisation d'entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.
Page 5
SFBU8604 Avant-propos Projet de mise en garde 65 de l'État de Californie Il est officiellement reconnu dans l'État de Californie que les émissions des moteurs diesel et certains de leurs composants peuvent entraîner des cancers, des anomalies à la naissance et d'autres affections liées à...
Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du concessionnaire ou du distributeur Perkins. (1) Mise en garde universelle g01231165 Illustration 2 i02398883 Généralités...
Page 7
SFBU8604 Sécurité Généralités L'application directe d'air comprimé ou d'eau sous pression sur le corps risque d'occasionner des blessures corporelles. Lorsque l'on utilise de l'air comprimé et/ou de l'eau sous pression pour le nettoyage, porter des vêtements de protection, des chaussures de protection et des lunettes de protection.
SFBU8604 Sécurité Prévention des brûlures Déversement de liquides Tout contact avec du liquide de refroidissement chaud ou avec de la vapeur peut provoquer de graves brûlures. Avant de vidanger le circuit, laisser Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre refroidir les pièces du circuit de refroidissement.
Page 9
Perkins tanée et de brûlure. Des projections de carburant et/ou le distributeur Perkins pour obtenir des sous haute pression peuvent déclencher un in- informations complémentaires sur les dispositifs de cendie.
Page 10
Les fuites peuvent provoquer des incendies. Pour les pièces de rechange, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. Remplacer les pièces si l'une des conditions suivantes est présente: •...
SFBU8604 Sécurité Risques d’écrasement et de coupure i02227091 i02869792 Risques d'écrasement et de Avant le démarrage du moteur coupure Avant le démarrage initial d'un moteur neuf ou d'un moteur venant de subir un entretien ou Étayer correctement la pièce lorsque l'on travaille en une réparation, prévoir de couper le moteur en dessous.
SFBU8604 Sécurité Arrêt du moteur Si une pancarte d'avertissement est fixée sur le i02579770 contacteur de démarrage ou sur les commandes, NE Circuit électrique PAS démarrer le moteur ni actionner les commandes. Avant de mettre le moteur en marche, se renseigner auprès de la personne qui a fixé...
Page 13
L'ordinateur portable est connecté au régulateur via un câble d'interface. Les paramètres de fonctionnement pour le régulateur doivent uniquement être modifiés par un représentant formé Perkins. Se reporter à l'Instruction spéciale, “Pandoras Digital Governor” pour des renseignements supplémentaires.
SFBU8604 Informations produit Généralités Informations produit Généralités i03899103 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Il faut utiliser des méthodes de soudage appropriées pour éviter d'endommager l'ECM, les capteurs et les pièces connexes du moteur. Autant que possible, dé- poser la pièce de l'unité avant de la souder. S'il n'est pas possible de déposer la pièce, utiliser la méthode suivante pour effectuer des soudures sur une unité...
SFBU8604 Informations produit Vues du modèle Vues du modèle i03899125 Vues du modèle 4016-61TRG Les vues suivantes du modèle montrent des caractéristiques types du moteur. En fonction des applications individuelles, le moteur peut être différent de celui des illustrations. Nota: Seules les pièces faisant l'objet d'un entretien sont identifiées sur les illustrations suivantes.
Page 16
SFBU8604 Informations produit Vues du modèle g02029553 Illustration 10 Vue du côté gauche du moteur (1) Reniflard de carter moteur (rangée A) (5) Reniflard de carter moteur (rangée B) (9) Jauge (baïonnette) de niveau d'huile (2) Boîte de thermostat (rangée A) (6) Soupape d'arrêt d'air (rangée B) (10) Goulotte de remplissage d'huile (3) Servo de régulateur électronique...
Page 17
Les cylindres de la rangée A sont sur le côté droit du moteur. Les cylindres de la rangéeB sont sur Le Moteur 4016-61 TRG est conçu pour la production le côté gauche du moteur. Pour déterminer les côtés d'énergie. Le moteur est disponible avec aspiration gauche et droit du moteur, se tenir debout derrière...
Page 18
L'efficacité du moteur et des systèmes antipollution g01210841 Illustration 12 ainsi que les performances du moteur dépendent de l'observation des consignes d'utilisation et d'entretien Moteur 4016-61 TRG appropriées. Les performances et l'efficacité du (A) Rangée (B) Rangée moteur dépendent également de l'utilisation des...
Emplacements des plaques et des autocollants TAG1 TAG2 TAG3 Identification du moteur TWG2 Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro TWG3 de série. TRG1 Un exemple type d'un numéro de série moteur est TEG2 DGB R**** U00001M. TEG3 Construit à...
Page 20
SFBU8604 Informations produit Identification produit Plaque de numéro de série g02029586 Illustration 14 g01266904 Exemple type Illustration 13 Plaque de numéro de série La plaque de numéro de série (1) sur un moteur se trouve sur le côté gauche du bloc-cylindres (rangée La plaque de numéro de série du moteur comprend les renseignements suivants: •...
SFBU8604 Utilisation Levage et remisage Utilisation Levage et remisage i03899133 Levage du moteur REMARQUE Ne jamais tordre les oeilletons ni les supports et tra- vailler en traction uniquement. Ne pas oublier que la capacité d'un oeilleton diminue à mesure que l'angle entre les chaînes ou les câbles et l'objet à...
Page 22
œilletons de levage et les dispositifs de levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage appropriés. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des renseignements sur les dispositifs de levage du moteur.
Page 23
Utilisation Levage et remisage i03899134 Remisage du moteur Pour obtenir des renseignements sur le remisage du moteur, consulter Perkins Engine Company Limited, Stafford, ST16 3UB. Le remisage du moteur se décline selon trois niveaux. Niveau“A, B et C”. Niveau “A”...
SFBU8604 Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et commandes i03899114 Centrale de surveillance Le moteur est équipé de capteurs ou de contacteurs pour surveiller les paramètres suivants: • Température du liquide de refroidissement (contacteur) • Pression d'huile (contacteur) • Pression de suralimentation du collecteur d'admission (capteur) •...
Page 25
SFBU8604 Utilisation Caractéristiques et commandes i03899106 Capteurs et composants électriques Emplacements des capteurs g02088773 Illustration 18 (1) Bloc de commande électronique (ECU) (5) Capteur d'arrêt pour cause de (8) Capteur de surrégime (2) Capteur de température du liquide de température élevée à l'entrée de la (9) Capteur d'arrêt pour cause de refroidissement turbine (rangée A)
Page 26
SFBU8604 Utilisation Caractéristiques et commandes Capteur de température du liquide Le capteur de pression de suralimentation (3) mesure la pression dans le collecteur d'air d'admission. Un de refroidissement signal est envoyé au bloc de commande électronique (ECU) (1). g02088775 Illustration 19 Contacteurs de température du liquide de refroidissement Les contacteurs de température du liquide de refroidissement (2) surveillent la température du...
Page 27
SFBU8604 Utilisation Caractéristiques et commandes Manocontact d'huile moteur g02041294 Illustration 21 Capteur de pression d'huile moteur (4) Capteur de pression d'huile (rangée A) (9) Capteur de pression d'huile (rangée B) Un capteur de pression d'huile est monté sur les deux côtés du moteur. Les capteurs de pression d'huile moteur sont montés sur la rampe de graissage principale.
Page 28
SFBU8604 Utilisation Caractéristiques et commandes Capteur d'arrêt pour cause de température élevée à l'entrée de la turbine g02124274 Illustration 22 (5) Capteur d'arrêt pour cause de (8) Capteur d'arrêt pour cause de température élevée à l'entrée de la température élevée à l'entrée de la turbine (rangée A) turbine (rangée B) Capteur de vitesse...
Page 29
SFBU8604 Utilisation Caractéristiques et commandes Défaillance du capteur de vitesse Si le bloc de commande électronique (ECU) (1) ne reçoit pas de signal du capteur de vitesse (4), le moteur ne peut pas tourner. Si le bloc de commande électronique (ECU) ne reçoit pas de signal du capteur de vitesse (7), le moteur est coupé.
SFBU8604 Utilisation Démarrage Démarrage 4. Si le moteur n'a pas été démarré pendant plus de trois mois, le circuit d'huile du moteur doit être amorcé. Suivre les opérations 4.a à 4.d pour amorcer le circuit d'huile du moteur. i03899119 Avant le démarrage du moteur a.
Page 31
SFBU8604 Utilisation Démarrage i02579726 Démarrage du moteur Procédure normale de démarrage du moteur Nota: Si possible, s'assurer que le moteur n'est pas démarré sous charge. 1. Tourner la clé de contact sur DÉMARRAGE. Le moteur doit démarrer immédiatement. 2. Laisser la clé de contact revenir sur MARCHE dès que le moteur démarre.
Utilisation L'efficacité du moteur peut avoir une incidence sur l'économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins L'emploi de méthodes correctes d'utilisation et assurent un rendement énergétique maximal d'entretien est indispensable pour assurer une dans toutes les applications.
SFBU8604 Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur • Si le moteur est équipé d'un compteur d'entretien, noter la valeur affichée. Procéder à l'entretien comme indiqué dans le Guide d'utilisation et d'entretien, “Calendrier d'entretien”. i02579744 Arrêt du moteur • Contrôler le niveau d'huile du carter. Maintenir le niveau d'huile entre les repères “MIN”...
SFBU8604 Entretien Contenances Entretien Circuit de carburant Se référer aux spécifications du constructeur d'origine pour obtenir des renseignements supplémentaires Contenances sur la contenance du circuit de carburant. Tableau 7 i03899126 Moteur Contenances Contenances Compartiment ou circuit 4016 Contenance minimale du 22 500 l (4949 Imp.
Page 35
• la cavitation de la pompe à eau Sulfate (SO 100 mg/l Dureté totale 170 mg/l Pour atteindre des performances optimales, Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. Solides totaux 340 mg/l Acidité pH entre 5,5 et 9,0 Nota: Utiliser une solution qui offre une protection contre les températures ambiantes les plus basses.
Page 36
Le liquide de refroidissement longue durée prémélangé est également recommandé pour Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau et de faire l'appoint du circuit de refroidissement. glycol. Cette solution d'eau et de glycol assurera des performances optimales comme liquide de...
Page 37
être utilisé pour des Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement climats arctiques où il abaissera le point de gel à longue durée Perkins, ne pas avoir recours à des −51 °C (−60 °F). additifs ou des filtres SCA standard.
Page 38
à un maximum de 10 % de liquide de refroidissement classique à usage 4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour intensif ou d'additif. Si la contamination dépasse nettoyer le circuit. Suivre les instructions figurant 10 % de la contenance totale du circuit, effectuer sur l'étiquette.
Page 39
Nettoyage du circuit avec liquide de refroidissement à usage intensif X représente la quantité d'additif à ajouter. Les produits de nettoyage Perkins pour circuit de Le tableau 14 montre l'application de l'équation du refroidissement sont conçus pour éliminer le tartre et tableau 13.
Page 40
Les spécifications recommandées du graissage hautement alcaline dans le moteur ou il carburant pour les moteurs Perkins sont indiquées faut raccourcir les intervalles de vidange d'huile de ci-dessous: graissage.
Page 41
Carburants pour basses températures Tableau 17 Des carburants spéciaux pour les utilisations Spécifications Perkins pour du carburant diesel distillé par temps froid peuvent être disponibles lorsque le moteur doit fonctionner à des températures Spécifications...
Page 42
D6079 maximum (77 °F) Distillation Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins 90 % à 360 °C peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en (680 °F) soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur maximum les émissions d'échappement.
Page 43
être conformes aux exigences spécifiées dans le tableau d'huile pour ces types de moteurs diesel: à grande Spécifications Perkins pour du carburant diesel distillé. vitesse, d'un cycle de quatre temps, lourds et service Consulter le fournisseur au sujet des additifs recommandés pour maintenir le pouvoir lubrifiant correct.
Page 44
à teneur élevée en soufre. Les huiles API CH-4 peuvent être utilisées dans les moteurs en soufre du carburant pour les moteurs Perkins qui utilisent les huiles API CG-4 et API CF-4. diesel à injection directe Les performances des huiles API CH-4 dépassent généralement celles des huiles API CG-4 au niveau...
Page 45
La viscosité SAE appropriée de l'huile est déterminée Les huiles régénérées sont admises pour les par la température ambiante minimum au moment moteurs Perkins à condition d'être conformes aux du démarrage d'un moteur froid et la température exigences de performances spécifiées par Perkins.
Page 46
finie. Il est possible que l'additif du commerce ne se mélange pas avec l'huile finie. Ceci peut produire de la boue dans le carter moteur. Perkins déconseille l'utilisation d'additifs du commerce dans les huiles finies. Pour obtenir le meilleur rendement d'un moteur Perkins, respecter les directives suivantes: •...
SFBU8604 Entretien Calendrier d’entretien Tous les ans i03899135 Calendrier d'entretien Circuit de refroidissement - Vidange ..... 57 Ancrages du moteur - Contrôle ......63 Dispositifs de protection du moteur - Contrôle ..67 Servo de régulateur - Contrôle ......75 Capteur de vitesse - Nettoyage/contrôle ....
SFBU8604 Entretien Tringlerie de commande du mécanisme de commande - Graissage i02579765 i03899111 Tringlerie de commande du Faisceau de refroidisseur mécanisme de commande - d'admission - Nettoyage/essai Graissage L'air comprimé peut provoquer des blessures. Le non-respect des procédures appropriées peut provoquer des blessures.
Alternateur - Contrôle L'air comprimé peut provoquer des blessures. Le non-respect des procédures appropriées peut provoquer des blessures. Pendant l'utilisation Perkins recommande un contrôle périodique de d'air comprimé, porter un masque et des vête- l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées ments de protection.
SFBU8604 Entretien Batterie - Remplacement 2. Déposer la protection (3) pour accéder à la poulie 1. Tourner la clé de contact sur la position ARRÊT. d'entraînement (1) de l'alternateur (2). Couper toutes les charges électriques. Nota: Les vis (4) sont imperdables. 2.
SFBU8604 Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement 1. Retirer les bouchons de remplissage. Maintenir le 5. Utiliser du papier de verre de grain fin pour niveau d'électrolyte sur le repère “plein” (FULL) nettoyer les bornes et les colliers de câble. de la batterie.
Page 52
SFBU8604 Entretien Courroies - Contrôle/réglage/remplacement 3. Rechercher les fissures au niveau de la courroie (1). Rechercher toute contamination éventuelle sur la courroie. Au besoin, remplacer la courroie. Se référer à “Remplacement” pour des renseignements supplémentaires. g01239310 Illustration 33 g01239580 Illustration 34 4.
SFBU8604 Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange • 2. Desserrer le contre-écrou (4). Présence de carburant dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de 3. Tourner la bielle (3) jusqu'à ce que la poulie (2) refroidissement. soit vers le centre du moteur.
Page 55
Illustration 39 La méthode par distillation complète est la seule mé- Exemple type thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. 4. Ouvrir les raccords de vidange ou déposer les bouchons de vidange (3) dans les refroidisseurs d'huile.
Page 56
SFBU8604 Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange 2. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange (2) dans le bloc-cylindres. REMARQUE Fermer le raccord de vidange ou monter le Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison bouchon de vidange sur le radiateur.
SFBU8604 Entretien Circuit de refroidissement - Vidange Vidange 6. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner. Contrôler le circuit de refroidissement à la recherche d'éventuelles fuites. S'assurer que le circuit de refroidissement fonctionne à la température correcte. Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures.
Page 58
Perkins Engines Company LTD pour récupérer le liquide de refroidissement. Rinçage 1. Rincer le circuit de refroidissement à l'eau propre pour évacuer tous les débris.
SFBU8604 Entretien Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle 5. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) pour relâcher la pression. Déposer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Ouvrir le raccord de vidange ou déposer le bouchon de vidange (2) dans le bloc-cylindres.
SFBU8604 Entretien Elément de filtre à air moteur - Remplacement Le nettoyage périodique du moteur est recommandé. Un moteur propre offre les avantages suivants: • Détection facile des fuites de liquide • Transfert de chaleur optimal • Facilité d'entretien Nota: Prendre les précautions qui s'imposent pour empêcher que les composants électriques soient endommagés par un excès d'eau lorsque l'on nettoie le moteur.
SFBU8604 Entretien Reniflard du carter moteur - Nettoyage Une fois que l'indicateur de colmatage a été déclenché et que l'élément de filtre à air a été remplacé, l'indicateur de colmatage doit être réarmé. Pour réarmer l'indicateur de colmatage (1), appuyer sur le bouton (2).
SFBU8604 Entretien Ancrages du moteur - Contrôle Changement d'un filtre moteur en 6. S'assurer que le joint du couvercle (2) est en bon état. Au besoin, remplacer le joint. marche 7. Aligner le couvercle (2) sur le pion de centrage (4). Monter le couvercle sur le corps de reniflard (5).
SFBU8604 Entretien Niveau d’huile moteur - Contrôle 4. Vérifier que la surface de joint du carter est propre. Remplir le filtre neuf d'huile moteur propre. Monter le filtre à huile neuf. N'exercer une pression de la main que pour monter le filtre à huile. Tourner le robinet de permutation sur la position A.
Vidange/remplacement l'analyse des résultats de l'échantillonnage. Chaque conducteur peut mettre en place son propre programme d'entretien du moteur. Nota: Perkins Engines Stafford doit approuver le calendrier d'entretien. L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer Prélèvement d'un échantillon des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des d'huile et analyse pièces chaudes avec la peau.
Page 66
1. Déposer le bouchon de remplissage d'huile. REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués conformé- 2. Remplir le carter d'huile avec la quantité correcte ment aux spécifications de Perkins Engine Company d'huile de graissage moteur neuve. Se référer au LTD.
Il est impossible de déterminer si les dispositifs de protection du moteur sont en bon état pendant le L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- fonctionnement normal. Pour tester les dispositifs papes incorrect peut limiter le rendement du moteur de protection du moteur, il est donc nécessaire de...
Page 68
SFBU8604 Entretien Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage Tableau 23 Moteurs 4016 S'assurer que le moteur ne risque pas d'être mis Contrôle et Piston au point Croisement des en marche pendant cette intervention. Pour éviter réglage des mort haut soupapes tout risque d'accident, ne pas utiliser le démarreur soupapes.
Page 69
SFBU8604 Entretien Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage g01241570 Illustration 62 Exemple type 5. Utiliser l'outillage (A) pour tourner le vilebrequin jusqu'à l'alignement du repère correct (4) du volant moteur avec les aiguilles (3). S'assurer qu'il y a du jeu entre le culbuteur et la soupape. g01241598 Illustration 64 Nota: La fenêtre d'affichage de calage se trouve...
SFBU8604 Entretien Poulie d’entraînement de ventilateur - Contrôle g01241917 Illustration 65 12. Vérifier que le cache-culbuteur (2) est propre et en bon état. Vérifier que la surface jointive du support de culbuteur (10) est propre et en bon état. g01238304 Illustration 66 13.
SFBU8604 Entretien Injecteur de carburant - Contrôle/réglage i03899110 Injecteur de carburant - Contrôle/réglage Contrôle des injecteurs Se référer au cahier Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, KENR9224, “Fuel Injector Adjustment” pour obtenir des renseignements sur le contrôle des injecteurs. i02579777 Circuit de carburant - Amorçage g01280510...
SFBU8604 Entretien Filtre à carburant - Remplacement Filtre à carburant avec séparateur 6. Placer un récipient adéquat au-dessous de la partie arrière de la rampe d'alimentation (7) sur la d'eau rangée A pour recueillir tout carburant qui pourrait se répandre. Tableau 24 Outils requis Nota: Nettoyer immédiatement toute trace de...
SFBU8604 Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau - Vidange 7. Déposer le récipient et évacuer le carburant usagé conformément à la réglementation locale. 8. Rétablir l'alimentation en carburant du moteur. 9. Amorcer le circuit de carburant. Pour davantage de renseignements, se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
SFBU8604 Entretien Pompe d’alimentation (pompe de transfert) - Contrôle De la condensation se produit pendant le réchauffage Lorsqu'une cuve de stockage vient d'être remplie et le refroidissement du carburant. La condensation ou déplacée, prévoir suffisamment de temps pour se produit lorsque le carburant circule dans le circuit que les dépôts se stabilisent au fond de la cuve de carburant et retourne au réservoir de carburant.
SFBU8604 Entretien Servo de régulateur - Contrôle 7. Purger l'air du circuit de carburant. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”. i02579771 Servo de régulateur - Contrôle Pour que le régulateur fonctionne correctement, le coffre de commandes doit être calibré sur le mécanisme de commande.
Page 76
Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont en général pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la 9. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de description de la méthode type de remplacement des refroidissement.
Révision du haut du moteur provoquera une dilution des métaux d'usure. Plus les heures-service s'accumulent, plus le moteur doit être surveillé. Faire appel à Perkins Engines Stafford concernant la planification d'une révision Programmation de la révision du générale.
SFBU8604 Entretien Radiateur - Nettoyage Nota: En général, les culasses s'usent à différents Tableau 25 rythmes. Dans certains cas, l'entretien des culasses Jeux consignés du Usure totale des à différents moments représente le choix le plus cylindre A1 soupapes économique. Cela dépend du désaffleurement de la Heures- Admission Admission...
Maintenir le concessionnaire Perkins ou le distributeur la buse d'air à environ 6 mm (0,25 in) des ailettes du Perkins pour déterminer si le moteur est exploité radiateur. Déplacer lentement la buse d'air dans un conformément aux paramètres définis.
SFBU8604 Entretien Capteur de vitesse - Nettoyage/contrôle Altitude – Des problèmes peuvent survenir lorsque le moteur est exploité à des altitudes supérieures aux réglages qui sont prévus pour l'application. On doit procéder aux modifications nécessaires. Méthodes d'utilisation incorrectes • Longues périodes de fonctionnement au ralenti •...
SFBU8604 Entretien Démarreur - Contrôle 4. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer tout débris du capteur (2). Nota: Ne pas utiliser une brosse métallique pour nettoyer le capteur. Ne pas utiliser de matériau abrasif pour nettoyer le capteur. 5.
Pour connaître les options concernant la dépose, la pose, la réparation et le Si un turbocompresseur subit une défaillance pendant remplacement, consulter le concessionnaire Perkins la marche, la soufflante de turbocompresseur ou le ou un distributeur Perkins.
“Pompe à eau - Contrôle” pour des i02579759 renseignements supplémentaires. Au besoin, faire Vérifications extérieures appel au concessionnaire Perkins ou au distributeur Perkins. • Rechercher des fuites du circuit de graissage au Une vérification extérieure complète ne prend que niveau du joint de vilebrequin avant, du joint de quelques minutes.
SFBU8604 Entretien Pompe à eau - Contrôle • Vérifier si le faisceau de câblage est endommagé. Les courroies des poulies à gorges multiples doivent être remplacées par jeu. Si l'on ne remplace qu'une seule courroie, cette courroie supportera une plus grande charge que les courroies qui n'ont pas été...
être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par...
Page 86
SFBU8604 Index Index Contenances ............34 Circuit de carburant..........34 Circuit de graissage ........... 34 Alternateur - Contrôle ..........49 Circuit de refroidissement ........34 Ancrages du moteur - Contrôle ......63 Application difficile - Contrôle ........ 79 Courroies - Contrôle/réglage/remplacement (Courroie Méthodes d'entretien incorrectes .......
Page 87
SFBU8604 Index Garantie..............85 Mises en garde ............6 Généralités ............6, 14 (1) Mise en garde universelle....... 6 Air comprimé et eau sous pression...... 7 (2) Liquide de refroidissement chaud....6 Moteur - Nettoyage..........60 Déversement de liquides ........8 Projections de liquides .........
Page 88
SFBU8604 Index Sécurité ..............6 Servo de régulateur - Contrôle ......75 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques ............14 Table des matières ..........3 Tringlerie de commande du mécanisme de commande - Graissage ........48 Turbocompresseur - Contrôle........ 82 Utilisation ............
Page 89
Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...