Perkins 4008-30 Utilisation Et Entretien
Perkins 4008-30 Utilisation Et Entretien

Perkins 4008-30 Utilisation Et Entretien

Moteur industriel
Masquer les pouces Voir aussi pour 4008-30:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Utilisation et
entretien
4008-30 Moteur industriel
SD8 (Moteur)
SFBU9077 (fr)
DÉCEMBRE 2015
(Traduction: JANVIER 2016)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 4008-30

  • Page 1 SFBU9077 (fr) DÉCEMBRE 2015 (Traduction: JANVIER 2016) Utilisation et entretien 4008-30 Moteur industriel SD8 (Moteur)
  • Page 2 Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU9077 Table des matières Table des matières Garantie Garantie............84 Avant-propos ............. 4 Index Sécurité Index..............85 Mises en garde ..........5 Généralités ............10 Prévention des brûlures ........14 Prévention des incendies ou des explosions .. 15 Risques d'écrasement et de coupure....17 Pour monter et descendre ......
  • Page 4: Avant-Propos

    L'anglais est la langue principale des publications mise au point périodique n'est pas nécessaire. La Perkins . L'anglais employé facilite la traduction et mise en place d'un programme d'entretien préventif améliore la cohérence. minimise les frais d'exploitation en évitant bien des coûts résultant d'immobilisations imprévues et de...
  • Page 5: Sécurité

    Remplacer toute mise en garde abîmée ou manquante. Si un signal d'avertissement est fixé à une pièce du moteur qui est remplacée, poser un nouveau signal d'avertissement sur la pièce de rechange. Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du distributeur Perkins.
  • Page 6 SFBU9077 Sécurité Mises en garde Illustration 1 g06004606 (1) Emplacements des étiquettes de mise (3) Emplacements des étiquettes relatives à (4) Emplacement de l'étiquette de mise en en garde universelle la présence de liquide chaud sous garde universelle relative à l'éther (2) Emplacement de l'étiquette relative au pression risque de brûlure...
  • Page 7 SFBU9077 Sécurité Mises en garde Illustration 2 g06017020 (1) Emplacement de l'étiquette de mise en (2) Emplacement de l'étiquette relative au (5) Emplacement de l'étiquette relative au garde universelle risque de brûlure risque d'écrasement des mains par l'arbre rotatif 1 Mise en garde universelle Lire attentivement les instructions et les consi- gnes données dans les Guides d'utilisation et d'entretien avant de conduire cet équipement ou...
  • Page 8: Risque De Brûlure

    SFBU9077 Sécurité Mises en garde Les étiquettes de mise en garde universelle (1) sont Les étiquettes de mise en garde relative au risque de fixées sur deux emplacements. Une étiquette de brûlure (2) sont fixées sur deux emplacements. Le mise en garde universelle est fixée sur le couvercle refroidisseur d'huile et l'écran thermique de la rampe de la culbuterie.
  • Page 9: Risque D'écrasement Des Mains Par L'arbre Rotatif

    Une étiquette se fixée sur le support des filtres à air. trouve sur le couvercle d'extrémité du refroidisseur d'huile. Perkins recommande de fixer l'autre étiquette 5 Risque d'écrasement des mains de liquide chaud sous pressions sur le radiateur, près...
  • Page 10: Généralités

    SFBU9077 Sécurité Généralités L'étiquette du risque d'écrasement des mains par • S'assurer que toutes les protections et tous les l'arbre rotatif (5) se trouve sur le couvercle de couvercles sont solidement fixés sur le moteur. l'amortisseur de vibrations du vilebrequin. •...
  • Page 11: Air Comprimé Et Eau Sous Pression

    SFBU9077 Sécurité Généralités • Démarrer le moteur depuis le poste de conduite • Ne pas porter de vêtements amples ni de bagues, (cabine). Ne jamais effectuer de branchement gourmettes, etc., qui risquent de s'accrocher aux directement sur les bornes du démarreur ou sur commandes ou à...
  • Page 12: Prévention Des Déversements De Liquides

    SFBU9077 Sécurité Généralités Ne pas déposer de composants hydrauliques ou de Évacuer tous les liquides vidangés conformément à pièces tant que la pression n'a pas été déchargée car la réglementation locale. il y a un risque de blessure. Ne pas démonter de composants hydrauliques ou de pièces tant que la Danger d'électricité...
  • Page 13: Échappement

    • Respecter toutes les réglementations Informations sur l'amiante environnementales pour la mise au rebut de l'amiante. Les équipements Perkins et les pièces de rechange fournies par Perkins Engine Company Limited sont garantis sans amiante. Perkins recommande d'utiliser uniquement des pièces de rechange Perkins authentiques.
  • Page 14: Prévention Des Brûlures

    SFBU9077 Sécurité Prévention des brûlures • Se tenir à l'écart des zones où des particules L'additif pour circuit de refroidissement contient des alcalis. Les alcalis peuvent provoquer des blessures. d'amiante pourraient être en suspension dans l'air. Éviter que des alcalis n'entrent en contact avec la peau et les yeux et ne pas en ingérer.
  • Page 15: Prévention Des Incendies Ou Des Explosions

    Perkins ne présentent pas de fuites. S'assurer que les ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur flexibles sont acheminés correctement. Les les dispositifs de protection adéquats.
  • Page 16: Extincteur

    SFBU9077 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions Illustration 14 g00704059 Illustration 15 g00704135 Manœuvrer avec précaution lors du ravitaillement en Les gaz provenant d'une batterie sont explosifs. Ne carburant d'un moteur. Ne pas fumer lors du jamais approcher de flamme nue ou d'étincelle de la ravitaillement en carburant d'un moteur.
  • Page 17: Conduites, Canalisations Et Flexibles

    Ne pas monter de canalisation endommagée. Pour monter et descendre Les fuites peuvent provoquer des incendies. Consulter le distributeur Perkins pour connaître les pièces de rechange. Ne pas monter sur le moteur. Il ne comporte en effet Remplacer les pièces si l'une des conditions aucun emplacement permettant de monter ou suivantes se présente:...
  • Page 18: Démarrage Du Moteur

    SFBU9077 Sécurité Démarrage du moteur Selon équipement, vérifier que le circuit d'éclairage Nota: Il se peut que le moteur soit équipé d'un du moteur est adapté aux conditions. Selon dispositif de démarrage à froid. S'il est prévu d'utiliser équipement, s'assurer que tous les feux fonctionnent le moteur dans des conditions de climat froid, une correctement.
  • Page 19: Méthodes De Mise À La Masse

    Les moteurs qui ne sont pas reliés au châssis par le régulateur doivent uniquement être modifiés par un une tresse de masse risquent d'être endommagés représentant formé Perkins. Se reporter à par des décharges électriques. l'Instruction spéciale, “Pandoras Digital Governor”...
  • Page 20: Informations Produit

    SFBU9077 Informations produit Vues du modèle Informations produit Vues du modèle i06561449 Vues du modèle Les vues suivantes montrent des caractéristiques types du moteur Dans le cas d'applications particulières, le moteur peut être différent de celui des illustrations. Illustration 16 g06004723 Exemple type (1) Deux filtres à...
  • Page 21 SFBU9077 Informations produit Vues du modèle Illustration 17 g06004738 Exemple type (17) Deux turbocompresseurs (19) Œillet de levage arrière gauche (18) Œillet de levage arrière droit (20) Reniflard...
  • Page 22: Description Du Moteur

    Description du moteur Le Moteur 4008-30 est disponible avec turbocompresseur, refroidi à l'admission. Le Moteur industriel 4008-30 est conçu comme un moteur à vitesse constante. Spécifications du moteur L'avant du moteur est le côté opposé au côté volant. Les côtés droit et gauche du moteur sont déterminés depuis le côté...
  • Page 23: Refroidissement Et Lubrification Du Moteur

    SFBU9077 Informations produit Description du moteur Tableau 1 Spécifications du moteur Nombre de cylindres 8 cylindres en ligne Alésage 160 mm (6.29920 inch) Course 190 mm (7.48030 inch) Cylindrée 30.5 L (1861.22407 cubic inch) Taux de compression 13:1 Ordre d'allumage 1-4-7-6-8-5-2-3 Aspiration Turbocompresseur, refroidi à...
  • Page 24: Identification Produit

    Illustration 21 g06016214 Exemple type (1) Plaque de numéro de série du moteur Le distributeur Perkins a besoin de tous les numéros inscrits sur la plaque lorsque des informations d'entretien sont requises. Étiquette sur les émissions L'étiquette sur les émissions (2) est fixée sur le collecteur d'admission du moteur.
  • Page 25: Utilisation

    œilletons de levage ou du moteur rend les œilletons de levage et les dispositifs de levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage appropriés. Pour toute information sur les dispositifs de levage de moteur appropriés, consulter le distributeur Perkins.
  • Page 26: Levage Du Radiateur Uniquement

    SFBU9077 Utilisation Levage du moteur Illustration 22 g06006861 Exemple type (1) Œilleton de levage arrière (2) Œilleton de levage arrière (3) Œilleton de levage avant Levage du radiateur uniquement Illustration 23 g06006867 Exemple type (1) Œillet de levage du radiateur (2) Œillet de levage du radiateur...
  • Page 27: Remisage Du Moteur

    Remisage du moteur i03899134 Remisage du moteur Pour obtenir des renseignements sur le remisage du moteur, consulter Perkins Engine Company Limited, Stafford, ST16 3UB. Le remisage du moteur se décline selon trois niveaux. Niveau “A, B et C” . Niveau “ “ “ A” ” ”...
  • Page 28: Caractéristiques Et Commandes

    SFBU9077 Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et commandes i06561452 Centrale de surveillance Le moteur est équipé de capteurs ou de contacteurs permettant de surveiller les paramètres suivants: • Température du liquide de refroidissement • Pression d'huile • Pression de suralimentation dans le collecteur d'admission •...
  • Page 29 SFBU9077 Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 24 g06006910 Exemple type (1) Contacteur de température du liquide de (4) Manocontact d'huile (7) Capteur de pression d'air dans le refroidissement (5) Relais du démarreur collecteur d'admission (2) Solénoïde d'arrêt (6) Démarreur (8) Unité...
  • Page 30 SFBU9077 Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 25 g06006921 Exemple type (9) Manocontact d'huile (10) Capteur de surrégime...
  • Page 31: Démarrage

    SFBU9077 Utilisation Démarrage Démarrage Nota: Le contacteur fait partie du panneau fourni par l'OEM (Original Equipment Manufacturer, constructeur d'origine). La procédure exacte pour i06561464 le démarrage peut varier. Se référer aux instructions fournies par l'OEM pour connaître la Avant le démarrage du moteur procédure de démarrage correcte.
  • Page 32: Démarrage Par Temps Froid

    SFBU9077 Utilisation Démarrage par temps froid moteur. S'assurer que le moteur fonctionne correctement avant d'appliquer une charge. i02579733 Démarrage par temps froid Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type aérosol comme l'éther. Cela peut provoquer une explosion ou des accidents corporels. Aux températures inférieures à...
  • Page 33: Utilisation Du Moteur

    Économies de carburant L'efficacité du moteur peut avoir une incidence sur l'économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les méthodes conseillées pour obtenir des performances optimales pendant toute la durée de service du moteur.
  • Page 34: Arrêt Du Moteur

    SFBU9077 Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur • Si le moteur est équipé d'un compteur d'entretien, noter la valeur affichée. Procéder à l'entretien comme indiqué dans le Guide d'utilisation et i02579744 d'entretien, “Calendrier d'entretien” . Arrêt du moteur • Contrôler le niveau d'huile du carter. Maintenir le niveau d'huile entre les repères “MIN”...
  • Page 35: Chapitre Entretien

    Le système de licence et d'homologation des huiles moteur (Engine Oil Licensing and Certification System) de l'Institut américain du pétrole (American Petroleum Institute, API) est reconnu par Perkins. Pour des informations détaillées sur ce système, se référer à la version la plus récente de la “publication API n°...
  • Page 36: Huile Moteur

    Le fait de ne pas uti- liser la spécification appropriée pour l'huile mo- teur peut réduire la durée de vie du moteur. Tableau 4 Spécification d'huile minimale pour les Moteurs industriels 4008-30 Spécification d'huile recommandée API CI-4 ECF-2 Spécifications minimales des huiles...
  • Page 37 Additifs du commerce • Des essais sont réalisés pour détecter la contamination de l'huile par de l'eau, du glycol ou Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs du du carburant. commerce dans l'huile. Il est inutile d'utiliser des additifs du commerce pour obtenir la durée de vie maximale des moteurs ou leur rendement nominal.
  • Page 38: Généralités Sur Le Liquide De Refroidissement

    SFBU9077 Chapitre Entretien Liquides conseillés • L'analyse de l'état de l'huile permet de déterminer De nombreuses défaillances de moteur sont liées au circuit de refroidissement. Les problèmes suivants la perte des propriétés lubrifiantes des huiles. Une sont liés à des défaillances du circuit de analyse infrarouge est utilisée pour comparer les refroidissement: surchauffe, fuite de la pompe à...
  • Page 39: Liquides De Refroidissement Conseillés

    Éthylène glycol Protection contre le gel Concentration Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau et de glycol. Cette solution de glycol et d'eau offre les −36 °C (−33 °F) 50 % performances optimales d'un antigel à usage industriel.
  • Page 40: Entretien Du Circuit De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement Longue Durée

    Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement lon- les métaux utilisés dans les circuits de gue durée Perkins, ne pas avoir recours à des addi- refroidissement des moteurs. tifs ou des filtres SCA standard.
  • Page 41 Rincer le circuit avec une 1. Laisser le liquide de refroidissement s'écouler solution de 5 à 10 % d'ELC Perkins. Remplir le dans un récipient adéquat. circuit avec du liquide de refroidissement longue 2. Évacuer le liquide de refroidissement durée Perkins .
  • Page 42: Adjonction D'additif Au Remplissage Initial De Liquide De Refroidissement À Usage Intensif

    Contrôler l'antigel (concentration de glycol) pour Utiliser l'équation du tableau 11 pour déterminer la garantir une protection adéquate contre l'ébullition ou quantité d'additif requise, au besoin: le gel. Perkins recommande l'utilisation d'un Tableau 11 réfractomètre pour contrôler la concentration de glycol. Ne pas utiliser d'hydromètre.
  • Page 43: Généralités

    (High Frequency Reciprocating Rig) destiné aux Les renvois constituent une partie importante de la essais de pouvoir lubrifiant des carburants diesel Spécification Perkins du tableau des carburants die- sel légers. Lire TOUS les renvois. • FAME Esters méthyliques d'acide gras (Fatty Acid Methyl Esters) •...
  • Page 44 SFBU9077 Chapitre Entretien Spécifications sur le carburant Tableau 13 Spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers Propriété Exigences “Méthode d'essai ASTM” “Méthode d'essai ISO” UNITÉS Composés aromatiques %Volume 35 % maximum “D1319” “ISO 3837” Cendres % du poids 0,01 % maximum “D482”...
  • Page 45: Caractéristiques Du Carburant Diesel

    Les moteurs que fabrique Perkins sont certifiés avec le carburant prescrit par l'Agence américaine pour la Un carburant avec un indice de cétane faible peut protection de l'environnement (EPA).
  • Page 46: Masse Volumique

    “Propriétés lubrifiantes” pour toute lubrifiant du carburant. L'additif pour carburant diesel information complémentaire. Perkins est l'additif homologué, se référer au point Les carburants dont la teneur en soufre est “Additif pour carburant diesel Perkins”. supérieure à 0,05 % (500 ppm) peuvent être utilisés...
  • Page 47 • “EN590 - Catégories A à F et classes 0 à 4” conserver une viscosité de 1,4 cSt ou plus au niveau de la pompe d'injection. Perkins recommande de • “ASTM D975 Classes n° 1-D et 2-D” mesurer la viscosité réelle du carburant afin de déterminer s'il faut utiliser un refroidisseur de...
  • Page 48 B20. indéterminé. Les mélanges biodiesel sont référencés comme • Perkins recommande une analyse de l'huile afin “BXX” , où “XX” représente le niveau de biodiesel pur de vérifier la qualité de l'huile moteur, si du contenu dans le mélange avec du carburant diesel carburant biodiesel est utilisé.
  • Page 49: Carburant Pour L'utilisation Par Temps Froid

    Le produit de nettoyage pour circuit de carburant dans les réservoirs et les canalisations de carburant. Perkins T400012 est un produit très efficace pour le nettoyage et la prévention de la formation de dépôts. Se référer au point “Produit de nettoyage pour circuit Carburant pour l'utilisation par temps de carburant diesel Perkins”...
  • Page 50: Additifs Pour Carburant Du Commerce

    REMARQUE Perkins ne garantit pas la qualité ni les performances Des instructions détaillées sur le taux d'utilisation du des liquides et filtres de marques autres que Perkins. produit de nettoyage figurent sur le bidon.
  • Page 51: Recommandations De Contrôle De La Contamination Pour Les Carburants

    “ISO 18/16/13” au moment du remplissage du réservoir de carburant du moteur ou • Perkins recommande d'utiliser les unités de filtre de la machine. Cette recommandation contribue à à carburant en vrac/coalesceur qui éliminent la réduire les pertes de puissance, les défaillances du...
  • Page 52 • Couvrir, protéger et vérifier la propreté de l'ensemble des flexibles de raccordement, raccords et buses de distribution. Consulter le distributeur local Perkins pour toute information complémentaire sur les produits de filtrage conçus et produits par Perkins.
  • Page 53: Calendrier D'entretien

    SFBU9077 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage i06561467 ” ......... 71 Calendrier d'entretien Toutes les 500 heures-service ou tous les ans...
  • Page 54 SFBU9077 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Pompe à eau - Contrôle ” ....83 Toutes les 12 000 heures-service ou tous les 6 ans “...
  • Page 55: Faisceau De Refroidisseur D'admission - Contrôle

    Au besoin, procéder à des réparations. i02398886 Alternateur - Contrôle Perkins recommande un contrôle périodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte. Contrôler l'ampèremètre (selon équipement) pendant...
  • Page 56: Batterie - Remplacement

    SFBU9077 Chapitre Entretien Batterie - Remplacement 8. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne i02398205 NÉGATIVE “-” de la batterie. Batterie - Remplacement i02766095 Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une étincelle peut enflammer les gaz combustibles.
  • Page 57: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU9077 Chapitre Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement i02398164 i06561469 Batterie ou câble de batterie - Courroies - Contrôle/réglage/ Débranchement remplacement (Courroies d'entraînement de ventilateur) Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en Contrôle place.
  • Page 58 SFBU9077 Chapitre Entretien Courroies d'entraînement de ventilateur Illustration 31 g02025316 Illustration 32 g06021378 Exemple type Exemple type 4. Rechercher les fissures sur les courroies (1). 2. Desserrer les boulons (5) puis desserrer le contre- Rechercher la présence de contamination écrou (4). éventuelle sur les courroies.
  • Page 59: Dépose Des Courroies D'entraînement De Ventilateur

    SFBU9077 Chapitre Entretien Courroies - Contrôle/réglage/remplacement Dépose des courroies d'entraînement de 6. Faire tourner le moteur pendant 15 à 20 minutes. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, ventilateur “Démarrage du moteur” pour connaître la procédure à suivre. 7. Couper le moteur. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Arrêt du moteur”...
  • Page 60: Pose De La Courroie D'alternateur

    SFBU9077 Chapitre Entretien Courroie d'alternateur 2. Desserrer les boulons (1) et (3). Déposer la protection (2) de l'alternateur (4). Desserrer si nécessaire les boulons (5) et (7) puis déposer le blindage inférieur (6). 3. Rechercher des fissures au niveau de la courroie (10).
  • Page 61: Liquide De Refroidissement Longue Durée - Vidange

    SFBU9077 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange Vidange 5. Monter les protections et rétablir l'alimentation électrique vers le moteur. i06561472 Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- Liquide de refroidissement ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du longue durée - Vidange circuit de refroidissement, couper le moteur et at-...
  • Page 62: Remplissage

    La méthode par distillation complète est la seule vidange (3) dans le refroidisseur d'huile. méthode autorisée par Perkins pour recycler le li- quide de refroidissement. REMARQUE Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison Pour toute information complémentaire sur la mise...
  • Page 63: Niveau Du Circuit De Refroidissement - Contrôle

    à 25 mm (1,0 in) du bas du tube de remplissage. Pour que l'ELC (Extended Long Coolant, liquide, de refroidissement longue durée) Perkins puisse atteindre 12 000 heures, il faut ajouter un prolongateur à 6000 heures. Pour obtenir un prolongateur adéquat, contacter le distributeur...
  • Page 64: Amortisseur De Vibrations Du Vilebrequin - Contrôle

    SFBU9077 Chapitre Entretien Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Contrôle i02227077 Équipement mené - Contrôle Se référer aux spécifications du constructeur d'origine pour obtenir davantage de renseignements sur les recommandations d'entretien suivantes de l'équipement mené: Illustration 42 g01239656 • Contrôle 3.
  • Page 65: Elément De Filtre À Air Moteur - Remplacement

    SFBU9077 Chapitre Entretien Elément de filtre à air moteur - Remplacement • Détection facile des fuites de liquide • Transfert de chaleur optimal • Facilité d'entretien Nota: Prendre les précautions qui s'imposent pour empêcher que les composants électriques soient endommagés par un excès d'eau lorsque l'on nettoie le moteur.
  • Page 66: Réarmement De L'indicateur De Colmatage

    SFBU9077 Chapitre Entretien Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage Illustration 44 g01242320 Illustration 45 g01242332 Lorsque l'élément de filtre à air est dans un état Lorsque l'élément de filtre à air doit être remplacé, la réparable, la section centrale de l'indicateur de section centrale de l'indicateur de colmatage (1) est rouge.
  • Page 67: Reniflard Du Carter Moteur - Nettoyage

    SFBU9077 Chapitre Entretien Reniflard du carter moteur - Nettoyage Nota: En milieu très poussiéreux, il peut s'avérer i02579739 nécessaire de remplacer l'indicateur de colmatage Ancrages du moteur - Contrôle fréquemment. i06561465 Un désalignement du moteur et de l'équipement Reniflard du carter moteur - mené...
  • Page 68: Pompe À Huile Moteur - Contrôle

    1. Maintenir le niveau d'huile entre les repères “Min programme d'entretien du moteur. (Mini)” (Y) et “Max (Maxi)” (X) de la jauge de Nota: Perkins Engines Stafford doit approuver le niveau d'huile moteur (1). Ne pas remplir le carter calendrier d'entretien.
  • Page 69: Vidanger L'huile De Graissage Du Moteur

    SFBU9077 Chapitre Entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement L'échantillon d'huile doit être prélevé à mi-niveau du REMARQUE carter d'huile. Ne pas prélever l'échantillon au niveau Garder toutes les pièces propres. du bouchon de vidange. Les contaminants peuvent causer une usure rapide Pour obtenir l'analyse la plus exacte possible, noter et réduire la durée de service des pièces.
  • Page 70: Remplacement Du Filtre À Huile

    SFBU9077 Chapitre Entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement 1. Placer un récipient adapté sous le carter d'huile 2. Remplir le carter d'huile avec la quantité moteur. Retirer le bouchon de vidange (6). Laisser appropriée d'huile de graissage moteur neuve et l'huile moteur s'écouler.
  • Page 71: Dispositifs De Protection Du Moteur - Contrôle

    S'assurer que les dispositifs de protection du moteur L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- fonctionnent correctement. papes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
  • Page 72: Injecteur De Carburant - Contrôle/Réglage

    Perkins pour la procédure complète relative au contrôle et au réglage des injecteurs. Utiliser des moteurs Perkins dont les injecteurs n'ont pas été contrôlés ou réglés risque de réduire la per- formance du moteur et la durée de vie de ses composantes.
  • Page 73: Filtre À Carburant - Remplacement

    SFBU9077 Chapitre Entretien Filtre à carburant - Remplacement Illustration 54 g06010017 1. S'assurer qu'il y a un niveau de carburant adéquat i06561476 dans le réservoir de carburant. Selon équipement, Filtre à carburant - s'assurer que le robinet d'alimentation en carburant est en position complètement MARCHE. Remplacement 2.
  • Page 74: Filtre À Carburant Primaire/ Séparateur D'eau - Vidange

    SFBU9077 Chapitre Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau - Vidange 2. Placer un récipient adéquat sous le filtre à 10. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner. carburant pour recueillir le carburant qui pourrait Rechercher d'éventuelles fuites dans le circuit de se répandre.
  • Page 75: Réservoir De Carburant - Vidange

    SFBU9077 Chapitre Entretien Réservoir de carburant - Vidange 3. Serrer le bouchon de vidange (1). Utiliser la Faire le plein du réservoir de carburant après l'utilisation du moteur pour chasser l'humidité. Cela pression de la main uniquement. Évacuer le contribuera à empêcher la condensation. Ne pas liquide vidangé...
  • Page 76: Servo De Régulateur - Contrôle

    SFBU9077 Chapitre Entretien Servo de régulateur - Contrôle 2. Placer un récipient adapté sous la pompe de 4. Retirer le chapeau de la canalisation de carburant transfert pour collecter le carburant qui risque de (3). Relier la canalisation de carburant et le s'échapper.
  • Page 77: Remplacement Des Flexibles Et Des Colliers

    Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont bouchon de remplissage du circuit de en général pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la refroidissement. Monter le bouchon de description de la méthode type de remplacement des remplissage du circuit de refroidissement.
  • Page 78: Révision Générale

    De plus, • Soupapes d'admission et d'échappement l'utilisation accrue d'huile de graissage dilue les métaux usés. Surveiller le moteur à mesure qu'il accumule des heures de fonctionnement. Consulter Perkins Engines Stafford à propos de la planification d'une révision générale.
  • Page 79: Révision Du Haut Du Moteur

    SFBU9077 Chapitre Entretien Révision du haut du moteur Remplacer les amortisseurs de vibrations du Les valeurs consignées peuvent être utilisées pour vilebrequin. identifier toute usure excessive du siège de soupape sur des soupapes individuelles. Les valeurs consignées peuvent être utilisées pour planifier une i06561451 révision du haut du moteur.
  • Page 80: Milieu D'utilisation

    Se référer aux normes applicables au moteur ou retirer les débris qui ne collent pas. Diriger l'air dans consulter le distributeur Perkins pour déterminer si le le sens inverse du débit d'air normal du ventilateur. moteur est utilisé conformément aux paramètres Maintenir la buse à...
  • Page 81: Méthodes D'utilisation Incorrectes

    SFBU9077 Chapitre Entretien Capteur de vitesse - Nettoyage/contrôle Accumulation – Les composés, les éléments, les produits chimiques corrosifs et le sel peuvent endommager certains composants. Altitude – Des problèmes peuvent survenir lorsque le moteur est exploité à des altitudes supérieures aux réglages qui sont prévus pour l'application.
  • Page 82: Démarreur - Contrôle

    SFBU9077 Chapitre Entretien Démarreur - Contrôle Contrôler le bon fonctionnement des démarreurs. Tendre l'oreille pour entendre un bruit éventuel de broyage lors du démarrage du moteur. Contrôler les dents des pignons de démarreur et de la couronne de volant. Rechercher des marques d'usure sur les dents.
  • Page 83: Pompe À Eau - Contrôle

    à eau. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Pompe à eau - Contrôle” pour des renseignements supplémentaires. Au besoin, faire appel au concessionnaire Perkins ou au distributeur Perkins. • Rechercher des fuites du circuit de graissage au niveau du joint de vilebrequin avant, du joint de vilebrequin arrière, du carter, des filtres à...
  • Page 84: Garantie

    être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par la...
  • Page 85: Index

    SFBU9077 Index Index Toutes les 7500 heures-service....53 Capteur de vitesse - Nettoyage/contrôle Alternateur - Contrôle ........55 (Capteur de régime moteur et capteur de Amortisseur de vibrations du vilebrequin - surrégime) ............. 81 Contrôle ............64 Capteur de surrégime........81 Ancrages du moteur - Contrôle .......
  • Page 86 SFBU9077 Index Elément de filtre à air moteur - Informations importantes sur la sécurité ... 2 Remplacement ..........65 Informations produit ........20 Emplacements des plaques et des Injecteur de carburant - Contrôle/réglage ..72 autocollants ........... 24 Étiquette sur les émissions......24 Équipement mené...
  • Page 87 SFBU9077 Index Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle ..56 Sécurité ............. 5 Niveau d'huile moteur - Contrôle..... 67 Servo de régulateur - Contrôle ......76 Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle ............63 Table des matières ..........3 Turbocompresseur - Contrôle ......
  • Page 89: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...
  • Page 90 SFBU9077 ©2015 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés DÉCEMBRE 2015...

Table des Matières