Télécharger Imprimer la page
Perkins 4016-61 TRG Manuel D'utilisation Et D'entretien
Perkins 4016-61 TRG Manuel D'utilisation Et D'entretien

Perkins 4016-61 TRG Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 4016-61 TRG:

Publicité

Liens rapides

SFBU8604-02 (fr)
OCTOBRE 2022
(Traduction: MARS 2023)
Utilisation et
entretien
4016-61 TRG Applications industrielles
Moteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Perkins 4016-61 TRG

  • Page 1 SFBU8604-02 (fr) OCTOBRE 2022 (Traduction: MARS 2023) Utilisation et entretien 4016-61 TRG Applications industrielles Moteur...
  • Page 2 étiquettes “REMARQUE” . Perkins ne saurait prévoir toutes les situations impliquant un danger potentiel. Les mises en garde indiquées dans cette publication et sur le produit ne sont donc pas exhaustives. Ne pas utiliser ce produit pour une exploitation différente de celle décrite dans ce manuel avant d'avoir pris en...
  • Page 3 SFBU8604-02 Table des matières Table des matières Chapitre Entretien Contenances ........... 43 Avant-propos ............. 4 Calendrier d'entretien (Moteurs utilisés dans les Sécurité applications de chargement de base) ... 52 Mises en garde ..........6 Calendrier d'entretien (Moteurs dans les applications de secours)........ 54 Messages supplémentaires ......11 Calendrier d'entretien (Moteurs dans les Informations générales relatives aux risques .
  • Page 4 Californie que les gaz d'échappement moteur ou un point du guide, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins des moteurs diesel et de certains de qui fournira les renseignements les plus récents dont leurs composants peuvent entraîner des...
  • Page 5 Si le moteur subit une défaillance majeure, de nombreuses options de révision générale consécutive à une défaillance sont également proposées. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations sur ces options.
  • Page 6 Si une mise en garde est fixée sur une pièce du moteur devant être remplacée, apposer une mise en garde neuve sur la pièce de rechange. Il est possible de se procurer des mises en garde neuves auprès du concessionnaire Perkins ou du distributeur Perkins.
  • Page 7 SFBU8604-02 Sécurité Mises en garde Emplacement des étiquettes d'avertissement sur la rangée A Illustration 1 g06595920 Exemple type (1) Mise en garde universelle (4) Avertissement de liquide chaud sous (2) Avertissement "Ne pas monter" pression (3) Avertissement de risque de brûlure (5) Avertissement relatif à...
  • Page 8 SFBU8604-02 Sécurité Mises en garde Emplacement des étiquettes d'avertissement sur la rangée B Illustration 2 g06595921 Exemple type (1) Mise en garde universelle (4) Avertissement de liquide chaud sous (2) Avertissement "Ne pas monter" pression (3) Avertissement relatif à l'éther (5) Avertissement de risque de brûlure...
  • Page 9 SFBU8604-02 Sécurité Mises en garde Étiquette de mise en garde vue avant Lire attentivement les instructions et les consi- gnes données dans les Guides d'utilisation et d'entretien avant de conduire cet équipement ou de travailler dessus. Faute de se conformer à ces instructions et mises en garde, il y a risque de blessures ou de mort.
  • Page 10 SFBU8604-02 Sécurité Mises en garde Les étiquettes d'avertissement relatives à l'éther se Les étiquettes d'avertissement de risque de brûlure trouvent sur les deux refroidisseurs d'admission. se trouvent sur les refroidisseurs d'huile situés sur les deux rangées du moteur. Ne pas monter Liquide chaud sous pression Illustration 6 g01393287...
  • Page 11 SFBU8604-02 Sécurité Messages supplémentaires Les étiquettes d'avertissement de liquide chaud sous L'étiquette liée au risque d'écrasement des mains par pression se trouvent sur les refroidisseurs d'huile l'arbre rotatif (6) se trouve sur le couvercle de la situés sur les deux rangées du moteur. protection de l'amortisseur de vibrations du vilebrequin.
  • Page 12 SFBU8604-02 Sécurité Informations générales relatives aux risques • Ne jamais mettre de liquides d'entretien dans des i09768620 conteneurs en verre. Les récipients en verre Informations générales risquent de se briser. relatives aux risques • Utiliser toutes les solutions de nettoyage avec prudence.
  • Page 13 SFBU8604-02 Sécurité Informations générales relatives aux risques • Démarrer le moteur depuis le poste de conduite • Ne pas porter de vêtements amples ni de bagues, (cabine). Ne jamais effectuer de branchement gourmettes, etc., qui risquent de s'accrocher aux directement aux bornes de démarreur ou aux commandes ou à...
  • Page 14 SFBU8604-02 Sécurité Informations générales relatives aux risques Ne pas déposer de composants ou de pièces Évacuer tous les liquides conformément aux hydrauliques tant que la pression n'a pas été réglementations et arrêtés locaux. déchargée car il y a un risque de blessure. Ne pas démonter de composants ou de pièces hydrauliques Danger d'électricité...
  • Page 15 Chrome hexavalent Informations sur l'amiante Les équipements et les pièces de rechange Perkins respectent les réglementations et exigences Les équipements et pièces de rechange Perkins applicables sur le lieu de vente d'origine. Perkins expédiés par Perkins Engines Company Limited sont recommande d'utiliser uniquement des pièces de...
  • Page 16 SFBU8604-02 Sécurité Prévention des brûlures Faire preuve de prudence. Lors de la manipulation • Se tenir à l'écart des zones où des particules de pièces contenant des fibres d'amiante, éviter d'amiante pourraient être en suspension dans l'air. d'inhaler les poussières susceptibles d'être dégagées.
  • Page 17 SFBU8604-02 Sécurité Prévention des brûlures Avant de déconnecter des canalisations, des L'additif pour circuit de refroidissement contient des raccords ou des pièces de ce type, relâcher alcalis. Les alcalis peuvent provoquer des blessures. totalement la pression dans le circuit pneumatique, le Éviter tout contact des alcalis avec la peau, les yeux circuit hydraulique, le circuit de graissage, le circuit ou la bouche.
  • Page 18 Si l'application implique la présence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur les dispositifs de protection adéquats.
  • Page 19 SFBU8604-02 Sécurité Prévention des incendies et des explosions Les filtres à huile et les filtres à carburant doivent être montés correctement. Les boîtiers de filtre doivent être serrés au couple approprié. Se référer au document Démontage et montage pour plus d'informations.
  • Page 20 Ne pas monter de canalisation endommagée. Pour monter et descendre Les fuites peuvent provoquer des incendies. Consulter le distributeur Perkins pour connaître les pièces de rechange. Ne pas monter sur le moteur. Il ne comporte en effet Remplacer les pièces si l'une des conditions aucun emplacement permettant de monter ou suivantes se présente:...
  • Page 21 SFBU8604-02 Sécurité Démarrage du moteur Selon équipement, vérifier que le circuit d'éclairage Nota: Il se peut que le moteur soit équipé d'un du moteur est adapté aux conditions. Selon dispositif de démarrage à froid. S'il est prévu d'utiliser équipement, s'assurer que tous les feux fonctionnent le moteur dans des conditions de climat froid, une correctement.
  • Page 22 Les paramètres de fonctionnement du régulateur doivent uniquement être modifiés par un Pour garantir le bon fonctionnement du moteur et de représentant de Perkins ayant été formé. Se reporter ses circuits électriques, une tresse de masse moteur- à l'Instruction spéciale, “Pandoras Digital Governor”...
  • Page 23 SFBU8604-02 Informations produit Généralités Informations produit Généralités i03899103 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Il faut utiliser des méthodes de soudage appropriées pour éviter d'endommager l'ECM, les capteurs et les pièces connexes du moteur. Autant que possible, dé- poser la pièce de l'unité avant de la souder. S'il n'est pas possible de déposer la pièce, utiliser la méthode suivante pour effectuer des soudures sur une unité...
  • Page 24 SFBU8604-02 Informations produit Vues du modèle Vues du modèle i03899125 Vues du modèle 4016-61TRG Les vues suivantes du modèle montrent des caractéristiques types du moteur. En fonction des applications individuelles, le moteur peut être différent de celui des illustrations. Nota: Seules les pièces faisant l'objet d'un entretien sont identifiées sur les illustrations suivantes.
  • Page 25 SFBU8604-02 Informations produit Vues du modèle Illustration 20 g02029553 Vue du côté gauche du moteur (1) Reniflard de carter moteur (rangée A) (5) Reniflard de carter moteur (rangée B) (9) Jauge (baïonnette) de niveau d'huile (2) Boîte de thermostat (rangée A) (6) Soupape d'arrêt d'air (rangée B) (10) Goulotte de remplissage d'huile (3) Servo de régulateur électronique...
  • Page 26 Les cylindres de la rangée A sont sur le côté droit du moteur. Les cylindres de la rangée B sont sur Le Moteur 4016-61 TRG est conçu pour la production le côté gauche du moteur. Pour déterminer les côtés d'énergie.
  • Page 27 Illustration 22 g01210841 appropriées. Les performances et l'efficacité du Moteur 4016-61 TRG moteur dépendent également de l'utilisation des carburants, des huiles de graissage et des liquides (A) Rangée (B) Rangée de refroidissement conseillés.
  • Page 28 Identification du moteur Perkins ont besoin de tous ces numéros pour déterminer les composants faisant partie du moteur. Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de Ainsi, il est possible d'identifier avec précision les série de moteur. numéros des pièces de rechange.
  • Page 29 SFBU8604-02 Informations produit Emplacements des plaques et des films Illustration 24 g02029586 Exemple type La plaque de numéro de série (1) sur un moteur se trouve sur le côté gauche du bloc-cylindres (rangée...
  • Page 30 SFBU8604-02 Chapitre Utilisation Levage et stockage Chapitre Utilisation Levage et stockage i09768667 Levage du moteur REMARQUE Toujours vérifier que les œilletons de levage et tous les autres équipements de levage ne sont pas en- dommagés avant d'effectuer tout levage. Ne jamais cintrer les œillets filetés et les supports.
  • Page 31 œilletons de levage et les dispositifs de dispositif de levage. levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage fournis. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur les dispositifs permettant de lever le moteur correctement. i03899134...
  • Page 32 SFBU8604-02 Chapitre Utilisation Remisage du moteur Niveau “ “ A” ” Le niveau “A” offre une protection d'un an pour les moteurs diesel et les moteurs à gaz. Ce niveau concerne les moteurs transportés dans un conteneur ou par un camion. Niveau “...
  • Page 33 SFBU8604-02 Chapitre Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et commandes i03899114 Centrale de surveillance Le moteur est équipé de capteurs ou de contacteurs pour surveiller les paramètres suivants: • Température du liquide de refroidissement (contacteur) • Pression d'huile (contacteur) • Pression de suralimentation du collecteur d'admission (capteur) •...
  • Page 34 SFBU8604-02 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques (6) Thermocouple (9) Capteur, arrêt pour cause de (10) Manocontact d'huile (rangée B) (selon (7) Capteur de régime température élevée à l'entrée de la équipement) (8) Capteur de surrégime turbine (rangée B) Les illustrations montrent les emplacements types Les contacteurs de température du liquide de des capteurs sur le moteur.
  • Page 35 SFBU8604-02 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Le capteur de pression de suralimentation (3) mesure la pression dans le collecteur d'air d'admission. Un signal est envoyé à l'ECU (1). Manocontact d'huile moteur Illustration 31 g02041294 Manocontact d'huile moteur (4) Manocontact d'huile (rangée A) (10) Manocontact d'huile (rangée B) (selon équipement) Sur les moteurs de fabrication plus ancienne, un...
  • Page 36 SFBU8604-02 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Le ou les manocontact(s) d'huile moteur sont conçus pour être branchés sur un panneau fourni par le constructeur d'origine. Capteur Arrêt pour cause de température élevée à l'entrée de la turbine Illustration 32 g02124274 (5) Capteur Arrêt pour cause de (8) Capteur, arrêt pour cause de...
  • Page 37 SFBU8604-02 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Quatre thermocouples sont montés. Un Nota: La défaillance intermittente de ce capteur de thermocouple est monté dans chacun des collecteurs vitesse fera tourner le moteur irrégulièrement. Cela d'échappement. Il y a deux capteurs Arrêt pour cause peut aussi provoquer un surrégime.
  • Page 38 SFBU8604-02 Chapitre Utilisation Démarrage Démarrage 4. Si le moteur n'a pas été démarré pendant plus de trois mois, le circuit d'huile du moteur doit être amorcé. Suivre les opérations 4a à 4d pour i03899119 amorcer le circuit d'huile du moteur. Avant le démarrage du moteur a.
  • Page 39 9. Faire fonctionner le moteur à vide pendant 4 été obtenu et remis en état en service, ou après une minutes afin de réduire la température de révision générale, Perkins recommande d'effectuer la fonctionnement du moteur. procédure ci-dessous: 10. Arrêter le moteur. Dans le moteur, rechercher Nota: Si possible, s'assurer que le moteur n'est pas d'éventuelles fuites provenant des circuits de...
  • Page 40 Si des fuites sont présentes, réparer les fuites. Répéter les opérations 3 à 4. Nota: Perkins ne recommande pas de monter le 5. Faire démarrer le moteur. Laisser le moteur moteur dans une application où la température tourner pendant 1 minutes.
  • Page 41 Économies de carburant L'efficacité du moteur peut avoir une incidence sur l'économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les méthodes conseillées pour obtenir des performances optimales pendant toute la durée de service du moteur.
  • Page 42 SFBU8604-02 Chapitre Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur • Si le moteur est équipé d'un compteur d'entretien, noter la valeur affichée. Procéder à l'entretien comme indiqué dans le Guide d'utilisation et i02579744 d'entretien, “Calendrier d'entretien” . Arrêt du moteur •...
  • Page 43 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Contenances Chapitre Entretien (Tableau 6, suite) Se référer aux spécifications du constructeur d'origine. Contenances Circuit de carburant Se référer aux spécifications du constructeur i03899126 d'origine pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la contenance du circuit de Contenances carburant.
  • Page 44 Plusieurs facteurs (dysfonctionnement de l'équipement de purification, Se référer à la publication Perkins Diesel Engines tremblement de terre, sécheresse, etc.) peuvent Fluids Recommendations, M0113102 pour toute information complémentaire sur le liquide de influer sur la qualité...
  • Page 45 Glycol Le liquide de refroidissement au propylène glycol utilisé dans les circuits de refroidissement des moteurs diesel Perkins doit être conforme à la norme Le glycol dans le liquide de refroidissement protège “ASTM D6210”, “Liquide de refroidissement de contre les problèmes suivants: moteur à...
  • Page 46 Perkins recommande une conforme aux spécifications de la norme ASTM concentration de 6 à 8 % d'additif dans ces circuits D3306. Ce type de liquide de refroidissement/anti- de refroidissement.
  • Page 47 Perkins pour augmenter la performance et la durée de vie des composants Perkins. La qualité de l'huile finie dépend de la qualité de l'huile de base, de celle des additifs et de la compatibilité entre l'huile de base et les additifs.
  • Page 48 Perkins Les huiles Perkins DEO-ULS and Cat DEO Multigrade sont les huiles préconisées pour TOUS les moteurs diesel Perkins. Les huiles pour moteur diesel de substitution provenant du commerce sont globalement des huiles admissibles. Pour toute information, se référer au tableau 12 ci-dessous.
  • Page 49 à −18° C (0° F) et inférieure à 40° C (104° F). Tableau 13 Viscosité des lubrifiants à température ambiante pour les moteurs diesel Perkins °C °F Type de moteur Viscosité...
  • Page 50 Tout est fait pour fournir des informations précises et recommandé et/ou requis ne sont pas couverts par la à jour. L'utilisation de ce document présume que l'uti- garantie Perkins Le fabricant de carburant et le client lisateur reconnaît que Perkins Engines Company Li- sont seuls responsables.
  • Page 51 Ces dépôts peuvent consommation de carburant. Le produit de nettoyage provoquer un problème de grippage. Certains additifs pour circuit de carburant diesel Perkins attaque les peuvent obturer les filtres à carburant. Certains dépôts qui se forment suite à l'utilisation de carburant diesel dégradé...
  • Page 52 Réglage“ ........80 moteur et du numéro de série du moteur. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins Toutes les 500 heures-service ou pour plus d'informations.
  • Page 53 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Moteurs utilisés dans les applications de chargement de base “ Amortisseur de vibrations du vilebrequin - “ Équipement mené - Contrôle“....71 Inspection“...
  • Page 54 “ Jeu des soupapes du moteur - Inspection/ concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins Réglage“ ........80 pour plus d'informations.
  • Page 55 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Moteurs dans les applications de secours “ Noyau du refroidisseur d'admission - “ Niveau d'huile moteur - Contrôle“ ... . . 75 Inspection“ ....... . 59 “...
  • Page 56 Réglage“ ........80 moteur et du numéro de série du moteur. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins Toutes les 500 heures-service ou pour plus d'informations.
  • Page 57 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Moteurs dans les applications de fonctionnement continu sous charge variable “ Amortisseur de vibrations du vilebrequin - “ Équipement mené - Contrôle“....71 Inspection“...
  • Page 58 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Tringlerie de commande du mécanisme de commande - Graissage i02579765 i03899111 Tringlerie de commande du Noyau de refroidisseur mécanisme de commande - d'admission - Nettoyage/essai Graissage L'air comprimé peut provoquer des blessures. Le non-respect des procédures appropriées peut provoquer des blessures.
  • Page 59 Alternateur - Contrôle L'air comprimé peut provoquer des blessures. Le non-respect des procédures appropriées peut provoquer des blessures. Pendant l'utilisation Perkins recommande un contrôle périodique de d'air comprimé, porter un masque et des vête- l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées ments de protection.
  • Page 60 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Batterie - Remplacement 2. Retirer la protection (3) pour accéder à la poulie 1. Vérifier la batterie à l'aide d'un testeur de batterie d'entraînement (1) de l'alternateur (2). approprié. 2. Basculer le contacteur du moteur en position Nota: Les boulons (4) sont des boulons prisonniers.
  • Page 61 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement 1. Retirer les bouchons de remplissage. Maintenir le 5. Utiliser du papier de verre à grain fin pour nettoyer niveau d'électrolyte sur le repère “plein” (FULL) de les bornes et colliers de câble. Nettoyer ces la batterie.
  • Page 62 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Courroies d'entraînement de ventilateur Illustration 43 g02025020 Illustration 44 g01239588 4. Rechercher les fissures sur les courroies (1). 2. Desserrer le contre-écrou (4). Contrôler la présence de contamination éventuelle 3. Tourner la bielle (3) pour obtenir la tension sur les courroies.
  • Page 63 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Courroies - Inspection/Réglage/Remplacement 2. Tourner la bielle (3) pour obtenir la tension correcte des courroies (1). La flèche totale ne doit pas dépasser 12,5 mm (0,5 in). 3. Serrer le contre-écrou (4) à un couple de 120 N·m (88,5 lb ft).
  • Page 64 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement (ELC) du circuit de refroidissement - Vidange 6. Au besoin, rétablir l'alimentation électrique du moteur et monter les protections. i03899102 Liquide de refroidissement (ELC) du circuit de refroidissement - Vidange REMARQUE Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit.
  • Page 65 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement (ELC) du circuit de refroidissement - Vidange Vidange 3. Ouvrir le raccord de vidange ou déposer le bouchon de vidange sur le radiateur. Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse-...
  • Page 66 Ouvrir le raccord de vidange ou teur. La méthode par distillation complète est la seule déposer le bouchon de vidange (2) dans le bloc- méthode autorisée par Perkins pour recycler le li- cylindres. Ouvrir le raccord de vidange ou déposer quide de refroidissement.
  • Page 67 à un contrôle de pression du bouchon de Nota: Se référer à Liquides recommandés dans les remplissage au moyen d'une pompe de moteurs diesel Perkins, Liquides de refroidissement pressurisation adaptée. La pression correcte est recommandés (entretien général) pour plus gravée sur la face du bouchon de remplissage.
  • Page 68 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Circuit de refroidissement - Vidange Illustration 53 g01211179 Illustration 55 g01211161 Exemple type Exemple type 1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer 4. Ouvrir les robinets de vidange ou retirer les lentement le bouchon de remplissage du circuit de bouchons de vidange (3) dans les refroidisseurs refroidissement (1) pour décharger toute pression d'huile.
  • Page 69 Ouvrir la distillation complète est la seule méthode autorisée le robinet de vidange ou retirer le bouchon de par Perkins Engines Company LTD pour récupérer le vidange (2) dans le bloc-cylindres. Ouvrir le liquide de refroidissement.
  • Page 70 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Niveau de liquide de refroidissement du circuit de refroidissement - Contrôle Illustration 57 g01239656 5. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) et examiner le joint (2). Si le joint est endommagé, mettre le bouchon de remplissage usagé...
  • Page 71 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Contrôle i09687527 i06812921 Amortisseur de vibrations du Moteur - Nettoyage vilebrequin - Contrôle En fonction de la version du moteur, le moteur peut Des hautes tensions peuvent entraîner des bles- être équipé d'un ou de deux amortisseurs de sures ou la mort.
  • Page 72 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Elément de filtre à air moteur - Remplacement Lors du nettoyage du moteur, prendre soin de ne pas retirer les étiquettes de sécurité, les étiquettes relatives aux émissions et les étiquettes d'information. i09768655 Elément de filtre à air moteur - Remplacement REMARQUE Ne jamais faire tourner le moteur sans élément de fil-...
  • Page 73 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Indicateur de colmatage du filtre à air du moteur - Inspection Illustration 61 g01242320 Illustration 62 g01242332 Lorsque l'élément de filtre à air est dans un état Lorsque l'élément de filtre à air doit être remplacé, la réparable, la section centrale de l'indicateur de section centrale de l'indicateur de colmatage (1) est rouge.
  • Page 74 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Reniflard du carter moteur - Nettoyage Nota: En milieu très poussiéreux, il peut s'avérer i02579739 nécessaire de remplacer l'indicateur de colmatage Ancrage du moteur - fréquemment. Inspection i03899128 Reniflard du carter moteur - Un désalignement du moteur et de l'équipement Nettoyage mené...
  • Page 75 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Niveau d'huile moteur - Contrôle 5. Nettoyer toute huile moteur qui s'est répandue. i02579752 Niveau d'huile moteur - Contrôle L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces chaudes avec la peau. REMARQUE Procéder à...
  • Page 76 Une tendance peut être déterminée d'après l'analyse des résultats de l'échantillonnage. Chaque conducteur peut mettre en place son propre programme d'entretien du moteur. Nota: Perkins Engines Stafford doit approuver le calendrier d'entretien. Illustration 67 g01165836 Repère “Min” . Repère “Max” .
  • Page 77 Évacuer tous les liquides vidangés conformément à Si le moteur est utilisé dans des conditions la réglementation locale. d'application intensive, Perkins recommande l'utilisation d'échantillons d'huile moteur. Se référer à ce Guide d'utilisation et d'entretien, Échantillon d'huile moteur - Prélèvement pour plus REMARQUE d'informations.
  • Page 78 Si le moteur fonctionne occasionnellement, à savoir REMARQUE moins de 500 heures par an, l'intervalle de vidange Les filtres à huile Perkins sont fabriqués conformé- d'huile et de remplacement du moteur devrait être ment aux spécifications de Perkins Engine Company fixé...
  • Page 79 Les essais doivent être effectués correctement pour éviter les dégâts éventuels au moteur. Afin d'éviter tout endommagement du moteur, les essais ne doivent être effectués que par du personnel d'entretien agréé ou par le concessionnaire Perkins. Illustration 70 g01165836 Repère “Min.” Repère “Max.”...
  • Page 80 à la poulie d'entraînement du ventilateur du jeu de soupapes. (1). L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- papes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes. Nota: Les pontets de soupapes doivent être réglés avant le réglage du jeu des soupapes.
  • Page 81 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Injecteur de carburant - Contrôle/réglage 6. Remonter les protections (non représentées). 7. Rétablir l'alimentation électrique du moteur. i03899110 Injecteur de carburant - Contrôle/réglage Contrôle des injecteurs Se référer au cahier Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, KENR9224, “Fuel Injector Adjustment”...
  • Page 82 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Filtre du circuit de carburant - Remplacement 6. Placer un récipient adéquat au-dessous de la REMARQUE partie arrière de la rampe d'alimentation (7) sur la On agira de manière à retenir les liquides lors du rangée A pour recueillir tout carburant qui pourrait contrôle, de l'entretien, de l'essai, du réglage and de se répandre.
  • Page 83 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Filtre primaire/séparateur d'eau du circuit de carburant - Vidange 9. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner. Vérifier si le circuit de carburant présente des fuites. i09768663 Filtre primaire/séparateur d'eau du circuit de carburant - Vidange Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des in-...
  • Page 84 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Eau et sédiments dans le réservoir de carburant - Vidange De la condensation se produit pendant le réchauffage et le refroidissement du carburant. La condensation se produit lorsque le carburant circule dans le circuit de carburant et retourne au réservoir de carburant.
  • Page 85 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Pompe d'alimentation (pompe de transfert) - Contrôle Lorsqu'une cuve de stockage vient d'être remplie ou Si le contrôle se fait moteur en marche, employer déplacée, prévoir suffisamment de temps pour que systématiquement la méthode de contrôle qui les dépôts se stabilisent au fond de la cuve avant de convient afin d'éviter tout risque de pénétration de remplir le réservoir de carburant du moteur.
  • Page 86 Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont 10. Mettre le moteur en marche. Rechercher les en général pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la fuites éventuelles du circuit de refroidissement. description de la méthode type de remplacement des flexibles de liquide de refroidissement.
  • Page 87 • Train d'engrenages Surveiller le moteur à mesure qu'il accumule des OH. • Tuyauterie d'air d'admission Consulter Perkins Engines Stafford à propos de la planification d'une révision générale majeure. • Refroidisseur d'huile Perkins recommande de déposer les composants •...
  • Page 88 5. Régler le jeu de soupapes à 0.4 mm (0.016 inch). nettoyage. Nota: Une fois que le jeu des soupapes du moteur a été noté, Perkins recommande de mesurer et de Il est préférable d'utiliser de l'air comprimé pour noter la profondeur des soupapes.
  • Page 89 • Application autre que celle qui est prévue pour le moteur Voir les normes applicables au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour déterminer si le moteur est exploité Méthodes d'entretien incorrectes conformément aux paramètres définis.
  • Page 90 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Capteur de régime moteur et capteur de surrégime Illustration 78 g01237854 7. Dévisser le capteur (2) d'un demi-tour pour obtenir un jeu (X) de 0,5 à 0,8 mm (0,02 à 0,03 in). 8. Serrer le contre-écrou (1). Ne pas laisser le capteur (2) tourner.
  • Page 91 SFBU8604-02 Chapitre Entretien Démarreur - Contrôle 3. Déposer le capteur (2). Vérifier l'état du circuit électrique: 4. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer tout • Connexions desserrées débris du capteur (2). • Corrosion Nota: Ne pas utiliser une brosse métallique pour •...
  • Page 92 à eau. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Pompe à eau - Contrôle” pour des renseignements supplémentaires. Au besoin, faire appel au concessionnaire Perkins ou au distributeur Perkins. • Rechercher des fuites du circuit de graissage au niveau du joint de vilebrequin avant, du joint de vilebrequin arrière, du carter, des filtres à...
  • Page 93 à la date de la fabrication. Ce moteur bénéficie peut-être d'une garantie sur les émissions. Pour savoir si un moteur est certifié en termes d'émissions et s'il bénéficie d'une garantie concernant les émissions, consulter un concessionnaire Perkins agréé.
  • Page 94 SFBU8604-02 Index Index Toutes les 500 heures-service ou tous les ans ............. 56 Alternateur - Contrôle ........59 Toutes les 6000 heures-service ou tous les 3 Amortisseur de vibrations du vilebrequin - ans ............. 57 Contrôle ............71 Toutes les 7500 heures-service....57 Ancrage du moteur - Inspection ......
  • Page 95 SFBU8604-02 Index Capteur de régime moteur......89 Procédure normale de démarrage du Capteur de surrégime........90 moteur ............38 Capteurs et composants électriques....33 Démarrage par temps froid ......40 Capteur Arrêt pour cause de température Démarreur - Contrôle ........91 élevée à...
  • Page 96 Garantie............93 Additifs d'huile du commerce....... 49 Généralités ............23 Généralités sur les lubrifiants ...... 46 Huiles moteur diesel Perkins ...... 47 Recommandations concernant la viscosité des lubrifiants pour les moteurs à injection Huile moteur et filtre - Vidange et directe (DI, Direct Injection) .......
  • Page 97 SFBU8604-02 Index Poulie d'entraînement de ventilateur - Contrôle ............80 Utilisation ............41 Pour monter et descendre....... 20 Utilisation du moteur........41 Prévention des brûlures ........16 Batteries............18 Carburant diesel .......... 17 Huiles ............17 Vues du modèle..........24 Joints en Viton ..........
  • Page 99 Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...
  • Page 100 SFBU8604 ©2022 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés OCTOBRE 2022...